Sony XS-HA1727 Instructions Manual

Connections Tilslutninger

Anschluss Liitännät

1

Black striped

Abbildung

Sortstribet

Mustaraitainen

150

To speaker cord of a car.

An Lautsprecherkabel eines Autos.

Til bilens højttalerledning.

Auton kaiutinjohtoon.

 

100

*

50

 

**

1350

 

Woofer

Tieftöner

Woofer

Bassokaiutin

Unit: mm Einheit: mm Enhed: mm Yksikkö: mm

2

 

 

100

 

Black striped

 

 

 

Abbildung

*

50

 

Sortstribet

 

 

 

 

 

 

Mustaraitainen

 

 

 

 

**

1350

 

 

 

*Crossover network: Crossover frequency 5,000 Hz

Frequenzweiche: Übergangsfrequenz 5.000 Hz Delefilter: Skæringsfrekvens 5.000 Hz Jakosuodin: Jakotaajuus 5 000 Hz

Power amplifier (optional) Endverstärker (gesondert erhältlich) Effektforstærker (ekstraudstyr) Tehovahvistin (lisävaruste)

**White cord — Left speaker Grey cord — Right speaker

Weißes Kabel — Linker Lautsprecher Graues Kabel — Rechter Lautsprecher

Hvid ledning — Venstre højttaler Grå ledning — Højre højttaler

Valkoinen johto — Vasen kaiutin Harmaa johto — Oikea kaiutin

Caution

When using the speakers with a power amplifier or power booster employing the BTL (balanced transformerless) system, be sure to connect the cords of the speaker system directly to the amplifier’s speaker cords. If the connection is made through already existing speaker leads which have a common # lead for both the right and left channels, it is possible that no sound will be heard and that the amplifier will be damaged.

Vorsicht

Bei Anschluss der Lautsprecher an einen Endoder Leistungsverstärker mit BTL-Schaltung (symmetrisch ohne Transformator) müssen die

Kabel des Lautsprechersystems direkt an die Lautsprecherkabel des Verstärkers angeschlossen werden. Bei Verwendung bereits vorhandener Lautsprecherkabel, bei denen möglicherweise eine gemeinsame #- Leitung für den rechten und linken Kanal verwendet wird, ist eventuell kein Ton zu hören oder der Verstärker wird beschädigt.

Forsigtig

Når højttalerne bruges med en effektforstærker eller vha. BTL (afbalanceret transformerfri) system, skal du sørge for at forbinde højttalersystemets ledninger direkte til forstærkerens højttalerledninger. Hvis der foretages tilslutning gennem allerede eksisterende højttalerledninger, som har en fælles # ledning til både højre og venstre kanal, høres der muligvis ingen lyd, og forstærkeren bliver muligvis beskadiget.

Muistutus

Käytettäessä kaiuttimia tehotai lisävahvistimella, jossa on käytössä BTL-järjestelmä (tasapainotettu muuntajaton j.), tarkista, että olet kytkenyt kaiutinjärjestelmän johdot suoran vahvistimen kaiutinjohtoihin. Jos liitännät tehdään jo käytössä oleviin kaiutinjohtoihin, joilla on yhteinen # -johto sekä vasenta että oikeaa kanavaa varten, on mahdollista, ettei ääni tule kuuluviin ja että vahvistin vaurioituu.

Connection Diagram/ Anschlussdiagramm/ Tilslutningsdiagram/

Kytkentäkaavio

Body side connector

Anschlussteil (Geräteseite)

Karosseriside-stik

Rungon puoleinen liitin

Depending on the type of car, use the exclusive connector (not supplied). See the mounting example for more details.

Verwenden Sie je nach Fahrzeugtyp einen Spezialanschluss (nicht mitgeliefert). Näheres dazu finden Sie im Montagebeispiel.

Brug et specialstik (medfølger ikke) afhængigt af biltypen. Se monteringseksemplet for nærmere oplysninger.

Käytä autotyypistä riippuen ainoastaan autotyypille sopivaa liitintä (ei sisälly toimitukseen). Lue yksityiskohtaiset ohjeet asennusesimerkistä.

System Connections/ Systemanschluss/ System Tilslutninger/

Järjestelmäliitännät

1

Car audio (optional)

Autostereoanlage (gesondert erhältlich)

Bilstereoanlæg (ekstraudstyr)

Autostereo (lisävaruste)

Power amplifier (optional)

Endverstärker (gesondert erhältlich)

Effektforstærker (ekstraudstyr)

Tehovahvistin (lisävaruste)

Woofer

Tweeter

Hochtöner

Tieftöner

Diskanthøjttaler

Woofer

Diskanttikaiutin

Bassokaiutin

 

2

Car audio (optional) Autostereoanlage (gesondert erhältlich)

Bilstereoanlæg (ekstraudstyr) Autostereo (lisävaruste)

Channel divider (optional)

Kanalteiler (gesondert erhältlich)

Kanalopdeler (ekstraudstyr)

Kanavanjakaja (lisävaruste)

Power amplifier (optional) Endverstärker (gesondert erhältlich)

Effektforstærker (ekstraudstyr) Tehovahvistin (lisävaruste)

Woofer

Tieftöner

Woofer

Bassokaiutin

Power amplifier (optional)

Endverstärker (gesondert erhältlich)

Effektforstærker (ekstraudstyr) Tehovahvistin

(lisävaruste)

Tweeter

Hochtöner

Diskanthøjttaler

Diskanttikaiutin

Note

Bemærk

If you employ 2 , connect the tweeter with the

Hvis du anvender 2 skal du forbinde diskanthøjt-

crossover network removed and set the crossover

taleren med delefilteret og indstille kanalopdelerens

point of the channel divider to 5,000 Hz or higher.

konvergenspunkt til 5.000 Hz eller derover.

Hinweis

Huomautus

Bei 2 muss der Hochtöner ohne Frequenzweiche

Jos käytät osaa 2, kytke diskanttikaiutin ilman

angeschlossen und die Übergangsfrequenz am

jakosuodinta ja aseta kanavanjakajan jakotaajuu-

Kanalteiler auf 5.000 Hz oder höher eingestellt

deksi 5 000 Hz tai korkeampi.

werden.

 

Precautions

Do not continuously use the speaker system beyond the peak power handling capacity.

Keep recorded tapes, watches, and personal credit cards using magnetic coding away from the speaker system to protect them from damage caused by the magnets in the speakers.

If you cannot find an appropriate mounting location, consult your car dealer or your nearest Sony dealer before mounting.

Forholdsregler

Højttalersystemet må ikke i længere tid ad gangen betjenes ud over dets spidseffekt.

Hold optagede bånd, armbåndsure, kreditkort o.lign. med magnetisk kodning væk fra højttalersystemet, så eventuel beskadigelse forårsaget af magneterne i højttalerne undgås.

Henvend dig til en bilforhandler eller nærmeste Sony-forhandler inden montering, hvis du ikke kan finde et passende monteringssted.

Sicherheitsmaßnahmen

Verwenden Sie das Lautsprechersystem nicht kontinuierlich über der maximalen Belastbarkeit.

Halten Sie bespielte Tonbänder, Uhren und Kreditkarten mit Magnetcodierung von den Lautsprechern fern, um eine Beschädigung durch die Lautsprechermagnete zu vermeiden.

Wenn Sie keine geeignete Einbaustelle finden, wenden Sie sich vor der Montage an Ihren Kfz-Händler oder an den nächsten SonyHändler.

Yleisiä ohjeita

Älä käytä kaiutinjärjestelmää jatkuvasti sen tehonsietokyvyn ylittävällä voimakkuudella.

Pidä äänitetyt kasetit, kellot ja luottokortit yms. magneettikoodauksen sisältävät esineet etäällä kaiutinjärjestelmän välittömästä läheisyydestä kaiuttimien sisältämien magneettien aiheuttamien vaurioiden välttämiseksi.

Ellet onnistu löytämään sopivaa asennuspaikkaa, ota yhteys autosi myyneeseen tai lähimpään Sonya myyvään liikkeeseen ennen asennuksen tekemistä.

Sony XS-HA1727 Instructions Manual

Specifications

 

Tekniske data

 

Speaker

Separate type, 2-way:

Højttaler

Separat type, 2-vejs

 

Woofer 16.5 cm, cone

 

Woofer 16,5 cm

 

type

 

kegletype

 

Tweeter 3 cm, balanced

 

Diskant 3 cm

 

dome type

 

afbalanceret kuppeltype

Peak Power

180 watts

Spidseffekt

180 watt

Rated Power

30 watts

Mærkeeffekt

30 watt

Impedance

4 ohms

Impedans

4 ohm

Sensitivity

89 dB/W/m

Følsomhed

89 dB/W/m

Frequency response

60 – 20,000 Hz

Frekvensreaktion

60 – 20.000 Hz

Mass

Woofer: Approx. 560 g

Vægt

Woofer: Ca. 560 g

 

per speaker

 

pr. højttaler

 

Tweeter: Approx. 45 g

 

Diskanthøjttaler: Ca. 45 g

 

per speaker

 

pr. højttaler

Supplied accessories

Parts for installation

Medfølgende tilbehør

Dele til installation

Design and specifications subject to change without

Design og tekniske data kan ændres uden

notice.

 

forudgående varsel.

 

Technische Daten

Lautsprecher

Getrenntes 2-Wege-

 

System:

 

Tieftöner 16,5 cm, Konus

 

Hochtöner 3 cm, Kalotte,

 

symmetrisch

Max. Leistung

180 w

Nennleistung

30 w

Impedanz

4 Ohm

Empfindlichkeit

89 dB/W/m

Frequenzgang

60 – 20.000 Hz

Gewicht

Tieftöner: ca. 560 g pro

 

Lautsprecher

 

Hochtöner: ca. 45 g pro

 

Lautsprecher

Mitgeliefertes Zubehör

Montageteile

Änderungen, die dem technischen Fortschritt dienen, bleiben vorbehalten.

Tekniset tiedot

Kaiutin

Erillinen 2-tiekaiutin:

 

Bassokaiutin, 16,5 cm,

 

kartiotyyppinen

 

Diskanttikaiutin, 3 cm,

 

tasapainotettu kalotti

Huipputeho

180 wattia

Nimellisteho

30 wattia

Impedanssi

4 ohmia

Herkkyys

89 dB/W/m

Taajuusvaste

60 – 20,000 Hz

Paino

Bassokaiutin: Noin 560 g

 

kaiutinta kohti

Diskanttikaiutin: Noin 45 g kaiutinta kohti

Toimitetut lisätarvikkeet Asennusosat

Ulkonäköä ja yksityiskohtia voidaan muuttaa ilman ennakkoilmoitusta.

Dimensions

 

 

 

Unit: mm

Abmessungen

 

 

 

Einheit: mm

 

 

 

Enhed: mm

Mål

 

 

 

 

 

 

Yksikkö: mm

Mitat

 

 

 

 

 

Woofer

 

 

 

 

 

Tieftöner

 

 

 

 

 

Woofer

 

ø5

 

58,5

 

Bassokaiutin

 

 

 

 

 

 

 

5

 

 

 

 

 

7

 

 

 

 

 

 

ø165

ø72

ø139

 

ø157

 

7

51,5

 

Tweeter

 

1

2

 

 

Hochtöner

 

ø40

 

 

 

 

 

 

 

ø26,5

Diskanthøjttaler

 

 

 

 

Diskanttikaiutin

 

 

16

 

 

ø30

 

 

 

 

ø30,6

 

 

 

 

 

3,9

 

 

 

 

ø32

ø26,5

 

 

17,5

ø36

 

 

 

3

130

 

4

 

 

 

 

 

 

 

 

116

 

 

ø41

 

 

101

 

 

 

 

 

 

ø36

 

 

87

 

 

 

 

 

 

 

 

 

72

 

45˚

 

 

 

58

 

 

 

 

 

 

 

 

 

44

 

 

 

 

7

 

 

 

16

 

 

 

 

 

 

12

 

 

 

32,7

 

142

 

5

 

 

 

 

 

 

 

ø27,4

 

 

 

12,2

2,5

 

 

 

 

 

16

 

 

5,4

 

 

 

 

 

ø30,6

 

 

5,5

 

 

ø36

 

 

 

 

 

 

24,4

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

38

 

6

32,7

 

7

 

 

 

 

12,2

31,5

 

 

 

 

 

 

 

2

ø27,4

 

 

 

9,4

 

 

 

 

 

 

2,2

1

6,4

 

ø48

 

 

 

 

 

 

Separate 2-way

Speaker

Installation/Connections

Installation/Anschluss

Installation/Tilslutning

Asennus/Liitännät

XS-HA1727

2004 Sony Corporation

Parts list/ Teileliste/ Medfølgende dele/ Osaluettelo

1

2

3

× 2

× 2

× 2

4

5

6

 

× 2

× 2

× 2

7

8

 

9

 

 

 

ø 4 × 4

 

× 2

× 2

× 2

0

qa

 

qs

 

ø 4 × 25

 

 

ø 4 × 16

 

× 8

 

× 12

× 4

qd

qf

qg

 

qh

ø 4 × 14

(OPEL ASTRA)

(OPEL CORSA)

(VOLKSWAGEN GOLF)

× 8

× 2

× 2

× 2

 

 

The numbers in the list are keyed to those in

Numrene på illustrationen henviser til

the instructions. The use of these parts for

vejledningens oplysninger. Disse dele skal

installation or other connections depends on

bruges til installation eller anden tilslutning

the shape of the car body.

 

afhængigt af bilkarroseriets udformning.

Die Nummern in der Liste sind dieselben wie

Luettelossa näkyvät numerot vastaavat

im Erläuterungstext. Die Verwendung der

ohjeissa annettuja. Näiden osien käyttö

Teile für Einbau und Anschluss hängt von der

asennukseen tai muiden liitäntöjen

Innenausstattung des Fahrzeugs ab.

tekemiseen riippuu auton rungon mallista.

http://www.sony-europe.com

Sony Corporation Printed in Sweden

Loading...
+ 2 hidden pages