Specifications
Speaker Coaxial 3-way:
Maximum input power 160␣ watts
Rated input power 40 watts
Impedance 4 ohms
Sensitivity 92 dB/W/m
Frequency response 30 – 26,000 Hz
Mass Approx. 1.1 kg (2 lb. 6 oz.)
Design and specifications are subject to change without
notice.
Woofer 16 cm (6 in.) cone
type
Midrange 5 cm (2 in.) cone
type
Tweeter 1.1 cm (
dome type
per speaker
7
/16 in.)
Especificaciones
Altavoz Coaxial de 3 vías
Potencia máxima de entrada
Potencia nominal 40 vatios
Impedancia 4 ohmios
Sensibilidad 92 dB/W/m
Respuesta en frecuencia 30 – 26.000 Hz
Peso Aprox. 1,1 kg por altavoz
Diseño y especificaciones sujetos a cambio sin previo aviso.
Graves: 16 cm, tipo cónico
Gama media: 5 cm, tipo
cónico
Agudos: 1,1 cm, tipo cúpula
160 vatios
3-858-831-21 (1)
87-000-554-11
3-way Speaker
Spécifications
Haut-parleur Coaxial à 3 voies:
Puissance d’entrée maximale
Puissance admissible 40 watts
Impédance 4 ohms
Sensibilité 92 dB/W/m
Réponse en fréquence 30 à 26.000 Hz
Poids Env. 1,1 kg (2 liv. 6 on.) par
La conception et les spécifications sont modifiables sans
préavis.
Dimensions
Dimensions
Dimensiones
###
Woofer de 16 cm
(6 po.) type conique
Médium 5 cm (2 po.) type
conique
Tweeter de 1,1 cm (
type en dôme
160 watts
haut-parleur
/8)
5
ø 167.5 (6
7
/16 po.)
###
###
###
Unit: mm (in.)
Unité: mm (po.)
Unidad: mm
##: mm
/8)
5
ø 90 (3
ø 124.5 (5)
/4)
1
ø 158 (6
Instructions
Mode d’emploi
Instrucciones
###
XS-7603
Sony Corporation 1996
Precautions
• Do not continuously drive the speaker system
over the power handling capacity.
• Keep recorded tapes, watches, and personal
credit cards using magnetic coding away from
the speaker system to protect them from
damage caused by the magnets in the
speakers.
If you cannot find an appropriate mounting
location, consult your car dealer or your
nearest Sony dealer before mounting.
Precauciones
• Tenga cuidado de no activar el sistema de
altavoces de forma continua con una potencia
que sobrepase la potencia admisible.
• Mantenga alejados del sistema de altavoces
las cintas grabadas, relojes o tarjetas de
crédito con codificación magnética para evitar
daños que posiblemente causaría el imán de
los altavoces.
Si no puede encontrar un emplazamiento
apropiado para el montage, consulte al
distribuidor de su automóvil o al proveedor
de Sony más próximo.
28
(11/8)
ø 142
(55/8)
22
7
/8)66(25/8)
(
Précautions
• Eviter de soumettre en continu le système de
haut-parleurs à une puissance supérieure à la
puissance admissible.
• Garder les bandes enregistrées, les montres et
les cartes de crédit utilisant un code
magnétique à l’écart du système de hautparleurs pour éviter tout dommage causé par
les aimants des haut-parleurs.
Si l‘on ne peut trouver un emplacement
adéquat pour l‘installation, prière de
consulter le concessionnaire Sony le plus
procho.
####
• ###
• ###
#########
####
####
######.
Mounting / Montage / Montaje / ###
Parts List / Liste des pièces / Lista de las piezas / ###
1
× 1
2
× 2
Mounting example / Exemple de montage / Ejemplo de montaje / ###
1
Mark the three bolt holes. Make them 5 mm (7/32 in.) in diameter.
Marquer les trois orifices des boulons. Percer des trous de 5 mm (
Marque los orificios para los tres pernos. Taládrelos con 5␣ mm de diámetro.
###
7
/32 po.) de diamètre.
1
m
3
4
3
M4 × 40
2
Remove the grille net.
Retirez le filet de la grille.
Extraiga la red de la rejilla.
###
× 6
4
× 6
Grille net
Filet de la grille
Red de la rejilla
###
Black-striped cord
Cordon rayé noir
Cable con raya negra
###
* White cord — Left speaker
Gray cord — Right speaker
* Cordon blanc — Haut-parleur gauche
Cordon gris — Haut-parleur droit
* Cable blanco — Altavoz izquierdo
Cable gris — Altavoz derecho
* ### — ###
### — ###
5
Press and insert the edges of the grille net.
Pousser et insérer les bords du filet de la grille.
Presione e inserte los extremos de la red de la rejilla.
###
2*
Power amplifier etc.
Amplificateur de puissance etc.
Amplificador de potencia, etc.
##
Grille net
Filet de la grille
Red de la rejilla
###
Grille
Grille
Rejilla
####
Speaker
Haut-parleur
Altavoz
####
Rear deck
Platine arrière
Tablero trasero
###
How to remove the grille net
Comment retirer le filet de la grille
Cómo extraer la red de la rejilla
###
3
4
µ