néhány kattintással elérheti a segítséget és az ötleteket. Itt találhatók a számítógépes
szoftverek legújabb frissítései és a termék hatékony használatával kapcsolatos ötletek
is.
Szol gált atás ok é s te rmék támo gatá s
Számos exkluzív szolgáltatáshoz férhet hozzá, többek között az alábbiakhoz:
•
globális és helyi terméktámogatási webhelyek,
•
globális ügyfélszolgálati hálózat,
•
a Sony szervizpartnereinek kiterjedt hálózata,
•
jótállási időszak. A jótállás feltételeiről a
olvashat bővebben).
A
www.sonymobile.com/support
megtalálhatja a legújabb terméktámogatási eszközöket és tudnivalókat. A hálózati
üzemeltetők által kínált szolgáltatásokról és funkciókról az adott üzemeltetőtől kaphat
bővebb információt.
Forduljon ügyfélszolgálatunkhoz vagy a helyi márkakereskedőhöz. (A hívásért a helyi
adókat is tartalmazó helyi díjat kell fizetnie, kivéve, ha a telefonszám díjmentesen
hívható.)
Ha a termék javításra szorulna, forduljon ahhoz a forgalmazóhoz, amelytől
beszerezte, illetve valamelyik szervizpartnerünkhöz. Jótállási igényének
érvényesítéséhez szükség van a vásárlást bizonyító dokumentumra.
Irán yelv ek a biz tons ágos és haté kony has znál atho z
Kövesse az ebben a részben ismertetett irányelveket. Ennek elmulasztása
egészségkárosodás kockázatához, illetve a termék meghibásodásához
vezethet. Ha bármilyen kétsége merül fel a termék helyes működésével
kapcsolatban, ellenőriztesse a terméket egy hivatalos szervizpartnerrel, mielőtt feltölti
vagy használni kezdi azt.
A te rmék ek g ondo zásá ra é s bi zton ságo s ha szná latá ra v onat kozó
java slat ok
•
Használja körültekintően a terméket, és tartsa tiszta, pormentes környezetben.
•
Figyelem! Tűzbe dobva felrobbanhat.
•
Ne használja a vonatkozó IP-besorolási korlátozásokat meghaladó mértékű
környezetben (többek között nagy mélységű és/vagy nagy nyomású folyadékban és/
vagy porban), illetve ne tegye ki magas páratartalom hatásának.
webhely ügyfél-támogatási részéről mindössze
Korlátozott jótállás
vagy a
www.sonymobile.com/contact
című tájékoztatásban
weboldalon
2
•
Az optimális teljesítmény érdekében ne használja a terméket -10°C alatti,
illetve +45°C fölötti környezeti hőmérséklet mellett. Ne tegye ki az
akkumulátort +60°C fölötti hőmérséklet hatásának.
•
Ne tegye ki a termékeket nyílt láng vagy égő dohánytermék hatásának.
•
Ne ejtse le, ne dobja el, illetve ne próbálja meghajlítani a terméket.
•
Ne fesse át, illetve ne próbálja meg szétszerelni vagy módosítani a
terméket. Csak a Sony által felhatalmazott szakemberek végezhetik el a
javítást.
•
Mielőtt a terméket beültetett szívritmus-szabályozó (pacemaker), illetve más
egészségügyi eszköz vagy készülék közelében használná, konzultáljon hivatalos
egészségügyi szakemberrel, és olvassa el az egészségügyi eszköz gyártója által
biztosított tudnivalókat.
•
Ne használjon elektronikus eszközöket, illetve kapcsolja ki az eszköz rádiófrekvenciás
adó-vevő funkcióját azokon a helyeken, ahol tilos azt használni, illetve ahol erre
felszólítják.
•
Ne használja a terméket olyan helyen, ahol a levegő gyúlékony vagy
robbanásveszélyes gázokat tartalmazhat.
•
Ne tegye a terméket, illetve ne szereljen semmilyen más vezeték nélküli berendezést
sem a gépkocsi légzsákjai fölötti részre.
•
Vigyázat! Ha megreped vagy eltörik a készülék képernyője, a keletkező élek vagy
szilánkok sérülést okozhatnak.
•
Ne használja a Bluetooth headsetet kényelmetlen módon, illetve nyomásnak kitett
helyzetben.
•
Kerülje el a bőrével való, hosszú ideig tartó érintkezést. A készülék sugárzásakor
kiváltott hő irritálhatja a bőrét. Hosszú telefonhívásokhoz ajánlott kihangosítót
használni.
Gyer meke k
Figyelem!Tartsa gyermekektől távol. Ne engedje, hogy gyermekek játsszanak
az eszközzel vagy annak tartozékaival. Balesetet okozhatnak maguknak vagy
másoknak. A termékek olyan kis alkatrészeket is tartalmazhatnak, amelyek leválhatnak,
és ezeket a gyermekek lenyelhetik.
3
Tápe gysé g (t öltő )
A tápegységet (töltőt) csak a terméken megjelölt típusú energiaforráshoz
csatlakoztassa. Ne használja a szabadban, illetve nedves helyen. A tápegység (töltő)
kábelét ne módosítsa, továbbá óvja meg a sérülésektől és a külső erőhatásoktól.
Tisztításkor szüntesse meg az egység hálózati tápellátását. Ne módosítsa a
tápcsatlakozót. Ha a csatlakozó nem dugható be az aljzatba, akkor hívjon ki egy
villanyszerelőt a megfelelő aljzat felszereléséhez. A csatlakoztatott tápegység (töltő) kis
mennyiségű áramot mindig felvesz. A felesleges áramfogyasztás kiküszöbölése
érdekében válassza le a tápegységet (töltőt) a termék akkumulátorának teljes
feltöltődése után. A nem Sony márkájú töltők használata fokozott biztonsági
kockázatot jelenthet.
Akku mulá tor
Az új vagy a hosszabb ideig nem használt akkumulátorok kapacitása átmenetileg
alacsonyabb lehet. Az első használat előtt mindig teljesen töltse fel az akkumulátort. A
termékeket csak rendeltetésszerűen használja. Az akkumulátort csak +5 °C (+41 °F) és
+45 °C (+113 °F) közötti hőmérsékleten szabad tölteni. Ne vegye a szájába az
akkumulátort. Ne engedje, hogy az akkumulátor csatlakozói más fémes tárggyal
érintkezzenek. Kapcsolja ki a terméket, mielőtt kivenné annak akkumulátorát. Az
akkumulátorok teljesítménye függ többek között a hőmérséklettől, a térerősségtől, a
használati szokásoktól, valamint a választott szolgáltatásoktól és a beszéd- vagy
adatátviteli műveletektől. A beépített akkumulátorok eltávolítását és cseréjét csak a
Sony szervizpartnerei végezhetik. A nem Sony márkájú akkumulátorok használata
fokozott biztonsági kockázatot jelenthet. A Termék akkumulátorát csak olyan Sony
akkumulátorra cserélje ki, amelyet az IEEE-1725 szabvány szerint minősítettek a
Termékhez. Minősítés nélküli akkumulátor használata tűz- vagy robbanásveszélyt,
szivárgásveszélyt, illetve más típusú kockázatot jelenthet.
Szem élyi orv osi kész ülék ek
A mobileszközök / eszközök hatással lehetnek a beültetett egészségügyi készülékek
működésére. A készülékek zavaró hatásának kockázata csökkenthető, ha legalább
15 cm(6 hüvelyk) távolságot tart a Sony eszköz és az egészségügyi készülék között. A
Sony eszközt lehetőleg a jobb fülével használja. Ne hordja az eszközt szivarzsebben
vagy ingzsebben. Kapcsolja ki az eszközt, ha interferencia kialakulására gyanakszik. Ha
egészségügyi eszköz közelében használja, konzultáljon hivatalos egészségügyi
szakemberrel és olvassa el az egészségügyi eszköz gyártója által biztosított
tudnivalókat.
Autó veze tés
Bizonyos esetekben egyes járműgyárak megtiltják a mobileszköz kihangosító és külön
külső antenna nélküli használatát az általuk gyártott járművekben. Forduljon a gépjármű
gyártójának képviseletéhez annak ellenőrzése céljából, hogy a mobileszköz vagy a
Bluetooth kihangosító nem zavarhatja-e meg a jármű elektronikus rendszereit. Mindig
szentelje teljes figyelmét a vezetésnek, és tartsa be a vezeték nélküli eszközök vezetés
közben való használatát esetleg tiltó valamennyi helyi törvényt és szabályozást.
4
GPS alap ú és hel ymeg hatá rozá si s zolg álta táso k
Egyes termékek GPS alapú és helymeghatározási szolgáltatásokat is kínálnak. A
helymeghatározási szolgáltatásokat „adott állapotukban” és „minden hibájukkal együtt”
nyújtják. A Sony semmilyen állítást nem tesz és semmilyen garanciát nem vállal a
helymeghatározási szolgáltatások pontosságára vonatkozóan.
A helymeghatározási szolgáltatások készüléke általi elérése nem feltétlenül lesz hibáktól
és megszakításoktól mentes, továbbá a hálózati szolgáltatások elérhetőségétől is függ.
Kérjük, vegye figyelembe, hogy ezek a szolgáltatások csökkentett szinten működnek
vagy egyáltalán nem működnek bizonyos környezetekben (például épületekben vagy
épületek közelében).
Vigyázat! A GPS-funkciókat ne használja olyan módon, hogy az elvonja figyelmét a
járművezetéstől.
Segé lyhí váso k
A hívások sikeressége nem garantálható minden helyzetben. Soha ne támaszkodjon
kizárólag a Sony Mobile eszközeire, mint egyedüli nélkülözhetetlen kommunikációs
lehetőségre. Egyes területeken, némelyik hálózatban, illetve bizonyos hálózati
szolgáltatások és/vagy mobileszköz-funkciók használata esetén nem lehetségesek
hívások. Egyes Sony eszközök nem képesek a hanghívás támogatására, beleértve a
segélyhívásokat is.
Ante nna
A nem a Sony által forgalmazott antennák használata károsíthatja az eszközt, továbbá
teljesítménycsökkenést és a megállapított határértékeknél magasabb SAR-jelszintet
eredményezhet. Ügyeljen arra, hogy kezével ne takarja el az antennát, mert ez
ronthatja a beszédátvitel minőségét, megnövelheti a termék teljesítményigényét, illetve
lerövidítheti a beszélgetési és a készenléti időt.
A rá dióf rekv enci ás ( RF) ener gia hatá sai és a faj lago s ab szor pció s rá ta
(SAR )
Bekapcsolt állapotban a mobileszköz és a Bluetooth kihangosító alacsony szintű
rádiófrekvenciás (RF) energiát bocsát ki. Időszakos vizsgálatok és tudományos
tanulmányok átfogó elemzése útján nemzetközi biztonsági irányelveket állapítottak
meg. Ezek az irányelvek a rádióhullám-kibocsátásra vonatkozó, maximálisan
engedélyezett energiaszinteket határozzák meg. Az irányelvek jelentős biztonsági
ráhagyást tartalmaznak, így biztonságot garantálnak mindenki számára, a mérési
módszerektől függetlenül.
Az SAR (fajlagos abszorpciós ráta) a test által a mobileszköz használata közben
felfogott rádiófrekvenciás energia mennyiségének meghatározására szolgál. Az SARértéket a laboratóriumi körülmények között mért legmagasabb energiaszint alapján
határozzák meg, de a mobileszköz tényleges SAR-szintje normál használat közben
ennél jóval alacsonyabb lehet, mivel az eszközök kialakításuk révén mindig csak a
kiválasztott hálózat eléréséhez minimálisan szükséges energiát használják. A
különböző SAR-értékek nem jelentenek feltétlenül arányosan különböző
biztonságossági szintet.
5
Az Amerikai Egyesült Államokban forgalmazott, rádió adó-vevő funkcióval
rendelkező termékeket a Szövetségi Kommunikációs Bizottságnak (Federal
Communications Commission, FCC) tanúsítania kell. A teszteket az előírásoknak
megfelelő helyzetekben és helyeken (azaz a fülhöz tartva, illetve a testen hordva) kell
elvégezni. Az eszközt tesztelték a ruházatban vagy a testen hordva történő
üzemeltetés szempontjából, úgy hogy legalább 15 mm-es távolságban van a testtől, és
nincsenek fémtárgyak az eszköz közelében, illetve hogy a Sony által kínált, megfelelő
tartozékkal használják a testen hordva. Bekapcsolt “hotspot” funkció mellett 10 mm-es
távolság került alkalmazásra.
Az SAR-értékekre és a rádiófrekvenciás energia kibocsátására vonatkozó további
tudnivalók megtalálhatók a következő webhelyen:
us/sustainability/health-and-safety/sar/
Repü lőgé pes mód
Ha az eszköz rendelkezik Bluetooth vagy vezeték nélküli helyi hálózat (WLAN)
funkcióval, Repülőgépes módban bekapcsolhatja ezeket, de használatuk tilos lehet a
repülőgépek fedélzetén, illetve más helyeken is, ahol a rádió adó-vevők használata
nem engedélyezett. Ilyen helyeken és esetekben mindig kérje az illetékesek engedélyét
akkor is, ha Repülőgépes módban szeretné bekapcsolni a Bluetooth vagy a WLAN
funkciót.
Kárt ékon y sz oftv erek
A kártékony szoftverek (rosszindulatú alkalmazások, angol gyűjtőnevükön: malware)
olyan szoftverek, amelyek kárt tehetnek az eszközben. Ilyen kártékony szoftverek és
rosszindulatú alkalmazások például a vírusok, a féregprogramok, a kémprogramok és
más kéretlenül települő programok. Az eszköz rendelkezik biztonsági funkciókkal a
kártékony programok elleni védekezéshez, azonban a Sony nem állítja és nem
garantálja, hogy az eszköz ezáltal védett lenne a kártékony programok behatolása
ellen. A kártékony programok által jelentett kockázatok csökkenthetők, ha tartalom
letöltésekor vagy alkalmazások fogadásakor elővigyázatosan jár el, nem nyit meg és
nem válaszol meg ismeretlen feladójú üzeneteket, csak biztonságos szolgáltatásokon
keresztül kapcsolódik az internethez, illetve csak ismert és megbízható forrásból tölt le
tartalmat a mobileszközre.
Tart ozék ok
Csak Sony márkájú, eredeti tartozékokat használjon, továbbá kizárólag a hivatalos
szervizpartnerek szolgáltatásait vegye igénybe. A Sony nem teszteli a független gyártók
által készített tartozékokat. A használt tartozékok befolyásolhatják a rádiófrekvenciás
energia kibocsátását, a rádió adó-vevő teljesítményét, a hangerőt, az elektromos
biztonságot, illetve más tényezőket is. A független gyártók által készített tartozékok és
cserealkatrészek használata egészségügyi vagy biztonsági kockázatot jelenthet, illetve
csökkentheti a termék teljesítményét.
Kise gítő leh etős égek /kül önle ges igén yek
Sony Mobile készülékével használhatja a TTY-terminálját. Ha további információra van
szüksége a speciális igényű személyeknek szóló kisegítő lehetőségekről és
http://blogs.sonymobile.com/about-
.
6
megoldásokról, keresse fel a
accessibility
weboldalt, vagy hívja fel a Sony Mobile-t a 1-866-766-9374
telefonszámon.
Régi ele ktro mos és e lekt roni kus kész ülék ek k idob ása (az Euró pai
Unió ban és a kül önbö ző g yűjt őren dsze reke t ha szná ló m ás e uróp ai
orsz ágok ban érvé nyes )
Ez a készüléken vagy a csomagolásán látható szimbólum azt jelenti, hogy a készüléket
nem szabad háztartási hulladékként kezelni. Ehelyett a készüléket el kell juttatni az
elektromos és elektronikus eszközök újrahasznosításával foglalkozó megfelelő
gyűjtőhelyre.
A készülék megfelelő helyre történő eljuttatásával segít megelőzni a környezetre és az
egészségre esetlegesen ártalmas következményeket, amelyeket a készülék
hulladékként való helytelen kezelése előidézhet. Az anyagok újrahasznosításával
megőrizhetők a természeti erőforrások. A készülék újrahasznosításával kapcsolatos
részletesebb információkért forduljon a helyi polgári hatósághoz, a
környezetgazdálkodási szolgáltatóhoz, illetve ahhoz az üzlethez, ahol a készüléket
vásárolta.
Memó riak árty a
Ha a terméket egy kivehető memóriakártyával együtt szállítják, az adott memóriakártya
általában kompatibilis a megvásárolt eszközzel, de nem feltétlenül kompatibilis más
készülékekkel és azok minden memóriakártya-kezelési funkciójával. Más készülék
megvásárlása vagy használata előtt ellenőrizze a kompatibilitást. Ha a termék
rendelkezik beépített memóriakártya-olvasóval, memóriakártya megvásárlása vagy
használata előtt ellenőrizze annak kompatibilitását.
A memóriakártyákat általában formázva szállítják. Ha szeretné újraformázni a
memóriakártyát, csak kompatibilis készüléken tegye ezt. Ha a memóriakártyát
számítógép segítségével formázza, ne alkalmazza az operációs rendszerek
szabványos formázási módját. A részletekért lapozza fel a készülék használati
útmutatóját, vagy forduljon a Sony ügyfélszolgálathoz.
SIM kárt ya
Ha az eszköz normál méretű SIM kártya nyílással rendelkezik, és nem kompatibilis
méretű SIM kártyát (például Micro SIM kártyát, Micro SIM kártyát nem Sony adapterrel,
vagy Micro SIM kártya méretűre vágott SIM kártyát) helyez a SIM kártya nyílásba, azzal
véglegesen károsíthatja a SIM kártyát vagy az eszközt. A Sony nem vállal jótállást és
felelősséget a nem kompatibilis vagy módosított SIM kártya használatából eredő
károkért.
Vigy ázat !
Ha az eszköznek a telefonba vagy más készülékbe való beillesztéséhez adapter
szükséges, ne próbálja meg közvetlenül, a szükséges adapter nélkül behelyezni a
memóriakártyát.
blogs.sonymobile.com/about-us/sustainability/
7
A me móri akár tya hasz nála ta s orán bet arta ndó óvin tézk edés ek
•
Óvja a memóriakártyát a nedvességtől.
•
A memóriakártyán található érintkezőket ne érintse meg ujjaival vagy valamilyen
fémtárggyal.
•
Ne ejtse le, ne ütögesse és ne próbálja meghajlítani a memóriakártyát.
•
Ne próbálja meg szétszerelni vagy módosítani a memóriakártyát.
•
Ne használja és ne tárolja a memóriakártyát nedvességnek vagy korrozív hatásoknak
kitett helyen, nagy melegben (például nyáron bezárt autóban), közvetlen napfénynek
kitett helyen, hősugárzó közelében stb.
•
A memóriakártya-adapter végét ne próbálja meg nagy erővel megnyomni vagy
meghajlítani.
•
Ügyeljen arra, hogy a memóriakártya-adapter nyílásába ne kerüljön por, piszok vagy
valamilyen tárgy.
•
Győződjön meg arról, hogy megfelelően helyezte be a memóriakártyát.
•
A memóriakártyát mindig olyan mélyen tolja be a használt memóriakártya-adapterbe,
amennyire csak lehetséges. A nem teljesen betolt memóriakártya esetleg nem
működik megfelelően.
•
Javasoljuk, hogy fontos adatairól készítsen biztonsági mentést. A gyártó nem vállal
felelősséget a memóriakártyán tárolt adatok elvesztéséért vagy károsodásáért.
•
A memóriakártyán tárolt adatok megsérülhetnek vagy elveszhetnek a memóriakártya
vagy a memóriakártya-adapter kihúzásakor, ha a memóriakártya formázása közben
áramkimaradás lép fel vagy kikapcsolja a készüléket, az adatok írása vagy kiolvasása
közben, illetve ha a memóriakártyát statikus elektromosságnak vagy erős elektromos
mező hatásának kitett környezetben használják.
A sz emél yes adat ok v édel me
A termék kidobása előtt törölje az azon tárolt személyes adatokat. Az adatok
törléséhez hajtsa végre az eszköz teljes alaphelyzetbe állítását. Az adatoknak az
eszköz memóriájából való törlése nem biztosítja, hogy a törölt adatok ne legyenek
visszaállíthatók egy későbbi felhasználó által. A Sony nem vállal garanciát arra
vonatkozóan, hogy a törölt adatok nem lesznek visszaállíthatók, és semmilyen
felelősséget nem vállal az ilyen adatok későbbi kitudódása vagy jogosulatlan
használata esetén, még akkor sem, ha végrehajtotta a teljes alaphelyzetbe állítást.
8
Loading...
+ 18 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.