Sony Xperia Tablet Z Users guide [no]

©2015
Viktig informasjon
Web- områ de f or S ony- bruk ere
www.sonymobile.com/support
tilgang til hjelp og tips. Her finner du de siste programoppdateringene og tips om hvordan du kan bruke produktene mer effektivt.
finner du en kundestøttedel der du raskt får
Du har tilgang til en rekke eksklusive servicefordeler, for eksempel:
Globale og lokale kundestøtte på internett.
Et globalt nettverk av kundestøttesentre.
Et omfattende nettverk av Sony-servicepartnere.
En garantiperiode. Les mer om garantibetingelsene i delen
www.sonymobile.com/support
finne det siste innen kundestøtteverktøy og kundestøtteinformasjon. Ta kontakt med nettoperatøren for informasjon om operatørspesifikke tjenester og funksjoner.
Du kan også kontakte våre kundestøttesentre eller den lokale forhandleren. (Samtaler belastes i henhold til lokale satser, inkludert lokale avgifter, med mindre det er et grønt nummer.)
Hvis produktet skulle ha behov for service, kontakter du forhandleren du kjøpte produktet fra, eller en av våre servicepartnere. Hvis du vil komme med krav i henhold til den begrensede garantien, må du ha en kjøpsbevis.
eller
www.sonymobile.com/contact
Begrenset garanti
kan du
Retn ings linj er f or s ikke r og eff ekti v br uk
Følg alltid disse retningslinjene. Hvis du ikke gjør det, kan dette medføre helsefare eller at produktet ikke fungerer som det skal. Er du i tvil om produktet fungerer som det skal, bør du få det kontrollert av en sertifisert servicepartner før du lader eller bruker det.
Anbe fali nger for ved like hold og sikk er b ruk av p rodu kten e vå re
Vær forsiktig med produktet når du bruker det, og oppbevar det på et rent og støvfritt sted.
Advarsel! Kan eksplodere dersom det kastes på åpen ild.
Må ikke brukes i omgivelser som ikke dekkes av den gjeldende IP-vurderingen, hvis aktuelt, (inkludert for stor dybde og/eller trykk fra væske og/eller støv) eller utsettes for ekstrem fuktighet.
2
.
For best mulig ytelse bør du ikke bruke produktet i temperaturer under -10°C og over +45°C. Ikke utsett batteriet for temperaturer over +60°C.
Ikke utsett produktet for åpen ild eller tente sigaretter og lignende.
Ikke slipp ned, kast eller bøy produktet.
Ikke mal produktet eller prøv å demontere eller endre det. Service skal bare utføres av personell som er autorisert av Sony.
Hør med autorisert helsepersonell og les instruksene fra produsenten av det medisinske utstyret før du bruker produktet i nærheten av hjertestimulatorer eller annet medisinsk utstyr.
Stopp bruken av elektroniske enheter eller deaktiver enhetens radiosender der dette er påkrevd, eller dersom du blir bedt om å gjøre det.
Ikke bruk produktet på steder med eksplosjonsfare.
Ikke legg produktet eller installer trådløst utstyr i området over bilens kollisjonspute.
Forsiktig: Sprukne eller ødelagte displayer kan lage skarpe kanter eller
fragmenter som kan være skadelige ved kontakt.
Ikke bruk Bluetooth-hodetelefonen på en måte som føles ubekvem, eller slik at den utsettes for trykk og støt.
Unngå kontakt med huden over lengre perioder. Varmen som genereres når enheten din sender signaler, kan irritere huden. Det anbefales å bruke hodetelefoner for lange telefonsamtaler.
Barn
Advarsel! Oppbevares utilgjengelig for barn. Ikke la barn leke med mobile
enheter eller tilbehør. De kan skade seg selv eller andre. Produktene kan inneholde små deler som kan løsne og utgjøre en kvelningsfare.
Strø mtil førs el ( lade r)
Koble laderen til strømkilder som vist på produktet. Ikke lad produktet utendørs eller i fuktige omgivelser. Ikke modifiser ledningen eller utsett den for skader eller slitasje. Koble fra enheten før du rengjør den. Du må aldri modifisere støpselet på noe vis. Hvis støpselet ikke passer i kontakten, må du få en elektriker til å
3
montere en kontakt som passer. Når en strømkilde er koblet til, brukes det en liten mengde strøm. Vil du unngå å sløse med strømmen, kobler du produktet fra strømkilden når det er helt oppladet. Bruk av ladere fra andre produsenter enn Sony kan medføre økt risiko.
Batt eri
Nye batterier eller batterier som ikke har blitt brukt på en stund, kan ha midlertidig nedsatt kapasitet. Lad batteriet helt opp før du bruker det for første gang. Batteriet skal brukes bare til det det er ment for. Lad batteriet i temperaturer mellom +5 °C og +45 °C. Ikke putt batteriet i munnen. Ikke la batterikontaktene komme i kontakt med andre metallobjekter. Slå av produktet før du tar ut batteriet. Batteriets ytelse avhenger av temperaturen, signalstyrken, hvordan du bruker enhetenn, hvilke funksjoner du bruker, samt hvor mye du bruker enheten til å snakke med andre eller overføre/motta data. Innebygde batterier skal bare fjernes eller erstattes av Sony servicepartnere. Bruk av batterier fra andre produsenter enn Sony kan medføre økt risiko. Batteriet skal erstattes bare med et annet Sony-batteri som er kompatibelt med produktet i henhold til IEEE-1725-standarden. Bruk av batterier som ikke er kompatible, kan medføre fare for brann, eksplosjon, lekkasjer eller annen fare.
Pers onli g me disi nsk utst yr
Mobile enheter/enheter med radiosendere kan påvirke implantert medisinsk utstyr. Reduser faren for forstyrrelser ved å opprettholde en avstand på minst 15 cm (6 tommer) mellom det medisinske utstyret og produktet fra Sony. Bruk enheten fra Sony mot det høyre øret, når dette er aktuelt. Du må ikke bære enheten i brystlommen. Slå av enheten dersom du mistenker at den forårsaker forstyrrelser. Hvis enheten skal benyttes i nærheten av personlige medisinske enheter, må du ta kontakt med en lege og produsenten av det medisinske utstyret.
Bilk jøri ng
Enkelte produsenter forbyr bruk av mobile enheter i sine kjøretøy med mindre du bruker et håndfrisett med ekstern antenne. Hør med produsenten av kjøretøyet for å forsikre deg om at en mobil enhet eller Bluetooth-håndfrisettet ikke vil påvirke de elektroniske systemene i kjøretøyet. Du må alltid konsentrere deg fullt og helt om kjøringen og følge lokale lover og forskrifter angående bruken av trådløse enheter i trafikken.
GPS- /pos isjo nsba sert e fu nksj oner
Noen produkter har GPS-/posisjonsbaserte funksjoner. Funksjonalitet som kan bestemme posisjonen, tilbys "som den er" og "med eventuelle mangler". Sony har ikke noe ansvar for og garanterer ikke for nøyaktigheten til slik posisjonsinformasjon.
4
Enhetens bruk av posisjonsbasert informasjon skjer kanskje ikke uten avbrudd eller feil og kan i tillegg være avhengig av nettdekningen. Vær oppmerksom på at funksjonaliteten kan bli redusert eller hindret i visse omgivelser, for eksempel inne i bygninger eller i områder nær bygninger.
Forsiktig: Ikke bruk GPS-funksjonaliteten på en slik måte at den reduserer oppmerksomheten din i trafikken.
Nøda nrop
Kontakt med mobilnettet kan ikke garanteres under alle forhold. Du må derfor aldri stole bare på mobile enheter fra Sony Mobile for viktig kommunikasjon. Du kan kanskje ikke ringe overalt, i alle mobilnett eller når visse nettjenester og/eller mobile funksjoner er i bruk. Merk at enkelte Sony-enheter ikke er kompatible med taleanrop, inkludert nødanrop.
Ante nne
Bruk av antenneenheter fra andre produsenter enn de som markedsføres av Sony kan skade enheten, redusere ytelsen og generere SAR-nivåer over de fastsatte grenseverdiene. Ikke dekk antennen med hånden. Dette reduserer lydkvaliteten og signalstyrken og kan forkorte tale- og standby-tiden.
Radi ostr ålin g (R F) o g SA R (S peci fic Abso rpti on R ate)
Når den mobile enheten eller Bluetooth-håndfrienheten er slått på utstråler den lave nivåer med radiostråling. Internasjonale sikkerhetsretningslinjer har blitt utarbeidet gjennom periodisk og grundig vurdering av vitenskapelige undersøkelser. Disse retningslinjene fastsetter tillatte grenseverdier for radiostråling. Retningslinjene har en sikkerhetsmargin som er ment å ivareta sikkerheten til alle og ta hensyn til eventuelle variasjoner i målinger. SAR (Specific Absorption Rate) brukes for å måle mengden radiostråling som absorberes av kroppen ved bruk av en mobil enhet. SAR-verdien fastsettes på det høyeste sertifiserte strålenivået i et laboratorium, men fordi enheten er laget for å bruke så lite strøm som mulig for å tilgang til det valgte nettet, kan det faktiske SAR-nivået være vesentlig lavere enn denne verdien. Det finnes ikke bevis for at høye SAR-verdier utgjør en høyere risiko enn lave verdier.
Produkter med radiosendere som selges i USA, må være sertifisert av Federal Communications Commission (FCC). Når dette kreves, foretas det tester der enheten holdes mot øret, og når den bæres på kroppen. Tester av enheten når den bæres på kroppen, utføres ved at enheten testes når den bæres minst 15 mm fra kroppen uten noen metalldeler i nærheten av enheten, eller når den brukes på riktig måte med tilhørende Sony-tilbehør mens den bæres på kroppen. Når den benyttes med funksjonaliteten "Hotspot" aktivert, ble en egen avstand på 10 mm benyttet.
Vil du vite mer om SAR og radiostråling, går du til:
blogs.sonymobile.com/about-us/sustainability/health-and-safety/sar/
http://
.
5
Flym odus
Bluetooth- og WLAN-funksjonalitet, dersom enheten har dette, kan aktiveres i flymodus, men kan være forbudt å bruke om bord i fly eller på andre steder der bruk av radiosendere er forbudt. På slike steder må du ikke aktivere Bluetooth­eller WLAN-funksjonalitet i flymodus uten tillatelse.
Skad elig pro gram vare
Skadelig programvare (Malware) er programvare som kan skade enheten. Skadelig programvare kan omfatte virus, ormer, spionprogrammer og andre uønskede programmer. Selv om enheten har sikkerhetsfunksjoner som kan motstå skadelig programvare, garanterer eller hevder ikke Sony at enheten ikke kan rammes av skadelig programvare. Du kan imidlertid redusere risikoen for angrep fra skadelig programvare ved å være forsiktig når du laster ned innhold eller godtar programmer, avstå fra å åpne eller svare på meldinger fra ukjente avsendere, bruke pålitelige tjenester til å få tilgang til Internett og bare laste ned innhold til enheten fra kjente og sikre kilder.
Tilb ehør
Bruk bare originalt tilbehør fra Sony, og benytt bare sertifiserte servicepartnere. Sony tester ikke tilbehør fra tredjeparter. Tilbehør kan påvirke radiostråling, radioytelse, lydvolum, elektrisk sikkerhet og andre områder. Tilbehør og deler fra tredjeparter kan redusere ytelsen eller medføre en fare for helse eller sikkerhet.
Løsn inge r fo r pe rson er m ed f unks jons hemn inge r/sp esia lbeh ov
Du kan bruke teksttelefonterminalen din sammen med Sony Mobile-enheten. Du finner informasjon om tilgjengelighetsfunksjoner og løsninger for personer med spesialbehov på eller du kan kontakte Sony Mobile på 1-866-766-9374.
Kass erin g av gam melt ele ktri sk o g el ektr onis k ut styr (gj elde r for EU o g an dre euro peis ke l and med sepa rate inns amli ngss yste mer)
Dette symbolet på enheten eller emballasjen viser at denne enheten ikke skal behandles som husholdningsavfall. Istedet skal den leveres på det aktuelle innsamlingsstedet der elektrisk og elektronisk utstyr resirkuleres. Når du sørger for at enheten kasseres på riktig måte, hjelper du med å hindre negative følger når det gjelder miljøet og menneskers helse som ellers kunne forårsakes av uegnet kassering av denne enheten. Resirkulering av materialer er med på å konservere naturressurser. Kontakt de lokale kommunale myndighetene, tjenesten som tar seg av husholdningsavfall eller butikken der du kjøpte enheten for å få flere opplysninger om resirkulering av denne enheten.
blogs.sonymobile.com/about-us/sustainability/accessibility
,
6
Minn ekor t
Hvis produktet leveres med et uttakbart minnekort, er det generelt sett kompatibelt med enheten du har kjøpt, men det er ikke sikkert at det er kompatibelt med andre enheter eller funksjonene til minnekortene i disse enhetene. Kontroller kompatibiliteten med andre enheter før du kjøper eller bruker dem. Hvis produktet er utstyrt med en minnekortleser, bør du kontrollere at minnekortet er kompatibelt med produktet før du kjøper eller bruker kortet. Minnekort formateres vanligvis før de kommer i salg. Når du vil formatere minnekortet på nytt, må du bruke en kompatibel enhet. Ikke bruk operativsystemets standardformat når du skal formatere minnekortet på en datamaskin. Se i brukerveiledningen for enheten eller ta kontakt med kundestøtte hvis du vil ha mer informasjon.
SIM- kort
Dersom enheten er utstyrt med et SIM-kortspor med standard størrelse, kan et SIM-kort som settes inn i SIM-kortsporet og som ikke er kompatibelt (f.eks. en mikro-SIM-kort, et mikro-SIM-kort uten Sony-adapter eller et standard SIM-kort kuttet ned til mikro-SIM-kortstørrelse) skade SIM-kortet eller enheten for bestandig. Sony går ikke god for og påtar seg ikke ansvar for eventuelle skader som forårsakes av ikke-kompatible eller endrede SIM-kort.
Adva rsel !
Dersom enheten krever at du må bruke en adapter med enheten eller en annen enhet, må du ikke sette inn kortet direkte uten den nødvendige adapteren.
Forh olds regl er v ed b ruk av m inne kort
Ikke utsett minnekortet for fuktighet.
Ikke ta på kontaktene eller la dem komme i kontakt med metallobjekter.
Ikke bøy, slipp ned eller slå på minnekortet.
Ikke prøv å demontere eller endre minnekortet.
Ikke bruk eller lagre minnekortet i fuktige eller korroderende omgivelser, i høy temperatur, som f.eks. i en bil om sommeren, i direkte sollys eller nær varmeovner og lignende.
Ikke trykk på eller bøy enden av minnekortadapteren med stor kraft.
Ikke la smuss, støv eller fremmedlegemer komme inn i porten på minnekortadapteren.
Kontroller at du har satt minnekortet riktig inn.
7
Skyv minnekortet helt inn i en eventuell minnekortadapter. Hvis ikke minnekortet er satt helt inn, fungerer det kanskje ikke som det skal.
Vi anbefaler at du tar sikkerhetskopier av viktige data. Vi er ikke ansvarlige for eventuelle tap av eller skade på innhold som du lagrer på minnekortet.
Lagret informasjon kan skades eller gå tapt når du tar ut minnekortet eller minnekortadapteren, eller hvis du slår av strømmen mens du formaterer, leser eller skriver informasjon, eller når du bruker minnekortet på steder med statisk elektrisitet eller kraftige elektriske felt.
Besk ytte lse av p erso nlig inf orma sjon
Slett personlig informasjon før du kaster produktet. Nullstill enheten for å slette informasjon. Det kan være at informasjon kan gjenopprettes selv om den slettes fra enhetens minne. Sony gir ingen garantier mot gjenoppretting av informasjon og påtar seg intet ansvar for offentliggjøring av informasjon selv om enheten har blitt nullstilt.
For enhe ter som har 3D-v isni ngsk apas itet er
Ved visning av 3D-bilder tatt med denne enheten, hvis mulig, og som vises på en skjerm med 3D-kapasiteter, er det mulig å oppleve ubehag i forbindelse med anstrengte øye, tretthet eller kvalme. Vi anbefaler at du tar regelmessige pauser for å hindre disse symptomene. Du må imidlertid selv bestemme hvor lange pauser du trenger og hvor ofte du trenger pauser da dette varierer fra person til person. Hold opp med å se på 3D-bilder til du føler deg bedre eller kontakt en lege om nødvendig dersom du opplever ubehag. Du kan også se i bruksanvisningen som fulgte med enheten eller programvaren som du har koblet til eller som du bruker på enheten. Vær oppmerksom på at barnas syn fremdeles er i utvikling (spesielt barn under 6 år). Kontakt en barnelege eller oftalmologist før du lar barn se på 3D-bilder, og sørg for at barnet overholder forholdsreglene ovenfor når de ser på slike bilder.
Adva rsel om lyds tyrk e
Unngå volumnivå som kan skade hørselen din.
Lise nsav tale for slu ttbr uker
Programvare som leveres sammen med denne enheten, og de tilhørende mediene eies av Sony Mobile Communications Inc., og/eller dets tilknyttede selskaper og dets leverandører og lisensgivere. Sony gir deg en ikke-eksklusiv begrenset lisens til å bruke programvaren kun sammen med enheten den er installert på eller levert sammen med.
8
Loading...
+ 18 hidden pages