hjælp og tip med bare et par klik. Her finder du de seneste softwareopdateringer
til pc samt tips om, hvordan du kan bruge dit produkt mere effektivt.
finder du et supportafsnit, hvor du kan få
Serv ice og s uppo rt
Du har adgang til en række servicefordele f.eks:
•
Globale og lokale websteder med support.
•
Et globalt netværk af Kontaktcentre.
•
Et omfattende netværk af Sony-servicepartnere.
•
En garantiperiode. Få mere at vide om garantibetingelserne i afsnittet
Begrænset ansvar
På
www.sonymobile.com/support
altid finde de nyeste supportværktøjer og oplysninger. Hvis det drejer sig om
operatørspecifikke tjenester og funktioner, skal du kontakte netoperatøren.
Du kan også kontakte vores kontaktcentre eller kontakt din lokale forhandler.
(Opkald sker til indenlandstakst, inkl. lokale skatter og afgifter, med mindre det
er et nummer, hvor modtageren betaler).
Kontakt forhandleren, hvor du købte produktet, eller en af vores
servicepartnere, hvis dit produkt skal til service. For at gøre et krav gældende
under det begrænsede ansvar, er købsbevis påkrævet.
.
eller
www.sonymobile.com/contact
kan du
Vejl edni ng i sik ker og e ffek tiv brug
Følg disse retningslinjer. I modsat fald risikerer du, at det kan være til fare
for dit helbred, eller at produktet ikke fungerer korrekt. Hvis du er i tvivl
om, hvorvidt det fungerer korrekt, skal du sørge for at få produktet
kontrolleret af en godkendt servicepartner, inden det oplades eller anvendes.
Anbe fali nger til ved lige hold else og sikk er a nven dels e af vor es
prod ukte r
•
Skal behandles forsigtigt og opbevares på rent og støvfrit sted.
•
Advarsel! Produktet kan eksplodere, hvis det udsættes for åben ild.
•
Produktet må ikke anvendes i omgivelser, hvor de relevante grænser for IPklassifikationerne overskrides (herunder ved overskridelse af dybde for
nedsænkning i væske og/eller væsketryk og/eller støv), eller hvis produktet
udsættes for for høj fugtighed.
Anvend ikke produktet ved temperaturer under -10 °C eller over
+45 °C for at opnå optimal ydelse. Udsæt ikke batteriet for
temperaturer over +60 °C.
•
Udsæt ikke produktet for åben ild eller tændte tobaksprodukter.
•
Tab og kast ikke produktet, og forsøg ikke at bøje det.
•
Mal ikke, og forsøg ikke at skille produktet ad eller ændre det.
Service bør kun udføres af personale, der er autoriseret af Sony.
•
Rådfør dig med en læge, og læs vejledningen fra producenten af det
medicinske udstyr, før du tager produktet i brug i nærheden af pacemakere
eller andet medicinsk udstyr.
•
Brug ikke elektroniske enheder, eller deaktiver enhedens radiosenderfunktion,
hvor det er påkrævet, eller hvis der anmodes om det.
•
Anvend ikke produktet i et område med eksplosionsfare.
•
Du må hverken anbringe produktet eller installere trådløst udstyr i området
over en bils airbag.
•
Forsigtig! Et knækket eller beskadiget display kan have skarpe kanter eller
splinter, som kan medføre skade ved kontakt.
•
Brug ikke et Bluetooth-headset i en position, hvor det føles ubehageligt, eller
hvor det udsættes for tryk.
•
Undgå kontakt med huden i længere perioder. Den varme, der genereres, når
enheden udsender, kan irritere din hud. Det anbefales, at du anvender et
headset til længerevarende telefonopkald.
Børn
Advarsel! Opbevares uden for børns rækkevidde. Lad ikke børn lege
med mobile enheder eller tilbehør. De kan skade sig selv eller andre.
Produkterne kan indeholde små dele, der kan gå løs og medføre risiko for
kvælning.
Strø mfor syni ng ( opla der)
Tilslut kun opladeren til de strømforsyningskilder, der er angivet på produktet.
Må ikke bruges udendørs eller i fugtige områder. Ledningen må ikke udskiftes
eller udsættes for skade eller belastning. Træk enheden ud af stikket, inden den
rengøres. Lav aldrig om på stikket. Hvis stikket ikke passer til kontakten, skal du
få en elektriker til at installere en korrekt kontakt. Når strømforsyningen er
tilsluttet, sker der et lille strømtab. For at undgå dette lille energitab skal du
frakoble strømforsyningen, når produktet er fuldt opladet. Brug af
opladningsenheder, der ikke er af mærket Sony, kan medføre en øget
sikkerhedsrisiko.
Batt eri
Nye eller ubenyttede batterier kan have en reduceret kapacitet på kort sigt.
Oplad batteriet helt, inden det tages i brug. Det må kun bruges til det formål,
som det er beregnet til. Oplad batteriet ved en temperatur på mellem
+5°C(+41°F) og +45°C(+113°F)). Tag ikke batteriet i munden. Batteriets
kontakter må ikke komme i kontakt med andre metalgenstande. Sluk produktet,
før batteriet tages ud. Ydelsen afhænger af temperatur, signalstyrke,
forbrugsmønstre, valg af funktioner samt af, om der anvendes tale eller
datatransmission. De indbyggede batterier må kun fjernes eller udskiftes af Sony
servicepartnere. Brug af batterier, der ikke er fra Sony, kan øge
sikkerhedsrisiciene. Erstat kun batteriet med et andet Sony-batteri, der er
beregnet til brug sammen med produktet jf. IEEE-1725-standarden. Brug af et
batteri, der ikke er beregnet hertil, kan medføre risiko for brand, eksplosion,
lækage eller andre farer.
Pers onli gt m edik otek nisk uds tyr
Mobile enheder / enhed med radiosendere kan påvirke funktionen af indopereret
medicinsk udstyr. Reducer risikoen for interferens ved at holde en afstand på
mindst 15 cm(6 tommer) mellem Sony-produktet og den medicinske enhed.
Anvend Sony-enheden ved dit højre øre, når det er relevant Hav ikke enheden
liggende i brystlommen. Sluk enheden, hvis du har mistanke om interferens.
Rådfør dig, for anvendelse i nærheden af personlige medicinske enheder, med
en læge og enhedens producent.
Køre r
I nogle tilfælde forbyder køretøjsproducenter brugen af mobile enheder i deres
køretøjer, medmindre der er installeret et håndfrit sæt med ekstern antenne,
som understøtter installationen. Spørg en repræsentant for køretøjets producent
for at være sikker på, at en mobil enhed eller det håndfrie Bluetooth-udstyr ikke
påvirker de elektroniske systemer i køretøjet. Føreren skal til enhver tid være
fuldt opmærksom på kørslen, og lokal lovgivning og bestemmelser, der
begrænser brug af trådløse enheder under kørslen, skal overholdes.
Nogle produkter indeholder GPS/positionsbaserede funktioner: Funktioner til
bestemmelse af position leveres "som de er og forefindes" og "med alle fejl".
Sony garanterer ikke for positionsoplysningernes nøjagtighed.
Brugen af positionsbaserede oplysninger i forbindelse med enheden foregår
muligvis ikke uden afbrydelser eller fejl, og kan endvidere afhænge af
nettjenesten. Bemærk, at funktionaliteten kan være reduceret eller blokeret i
visse miljøer, f.eks. i bygninger eller i områder ved siden af bygninger.
Forsigtig: Brug ikke GPS-funktionaliteten på en måde, der distraherer under
bilkørsel.
Nødo pkal d
Det kan ikke garanteres, at der kan foretages opkald under alle forhold. Du bør
aldrig udelukkende være afhængig af Sony Mobile-enheder, når det kommer til
vigtig kommunikation. Det er ikke altid muligt at foretage opkald i alle områder,
på alle mobilnet, eller når bestemte netværkstjenester og/eller funktioner på
mobilenheder anvendes. Bemærk at nogle Sony-enheder ikke understøtter
taleopkald, herunder nødopkald.
Ante nne
Brug af antenneudstyr, som Sony ikke markedsfører til denne model, kan
beskadige den mobile enhed, reducere ydeevnen og frembringe niveauer for
specifik absorptionshastighed (Specific Absorption Rate – SAR) over de fastsatte
grænseværdier. Undlad at tildække antennen med din hånd, da dette kan
forringe kvaliteten, reducere strømniveauet og forkorte samtale- og
standbytiden.
Eksp oner ing med radi ofre kven sene rgi (RF) og Spec ific Abs orpt ion
Rate (SA R)
Når den mobile enhed eller det håndfrie Bluetooth-udstyr er funktionelt tændt,
udsendes lave niveauer af radiofrekvensenergi. Internationale retningslinjer for
sikkerhed er blevet udviklet gennem regelmæssige og grundige evalueringer af
videnskabelige undersøgelser. Disse retningslinjer definerer tilladte niveauer for
eksponering med radiobølger. For at sikre alle personer og tage højde for
eventuelle variationer i målingerne indeholder retningslinjerne en
sikkerhedsmargen.
SAR (Specific Absorption Rate) bruges til måling af den mængde
radiofrekvensenergi, kroppen optager, når der benyttes en mobil enhed. SARværdien er fastsat i laboratoriemiljøer ved det højeste godkendte effektniveau,
men fordi den mobile enhed er designet til at bruge mindst mulig strøm til at få
adgang til det valgte netværk, kan dens faktiske SAR-niveau ligge langt under
denne værdi. Der foreligger intet bevis for, at forskelle i SAR-værdi medfører
nogen forskelle mht. sikkerheden.
Produkter med radiosendere, der sælges i USA, skal være certificeret af FCC
(Federal Communications Commission). Hvis det kræves, udføres testene, mens
enheden er placeret ved øret og når den bæres på kroppen. I forbindelse med
situationer, hvor enhedens bæres på kroppen, er enheden testet, når den er
anbragt mindst 15 mm fra kroppen uden metaldele i nærheden af enheden, eller
når den anvendes korrekt med relevant Sony-tilbehør båret på kroppen. Når “
Hotspot”-funktionalitet er aktiveret, anvendes en separationsafstand på 10 mm.
Der er flere oplysninger om SAR og radiofrekvensenergi på:
Bluetooth- og WLAN (Wireless Local Area Network)-funktionerne, kan, hvis de er
tilgængelige i denne enhed, være aktive i flytilstand, men kan være forbudt om
bord på fly eller andre steder, hvor radiokommunikation er forbudt. Indhent på
sådanne steder tilladelse, før du aktiverer Bluetooth- eller WLAN-funktioner –
selv i flytilstand.
Malw are
Malware (skadelig software) er software, der kan skade enheden. Malware eller
skadelige programmer kan omfatter virus, orme, spyware og andre uønskede
programmer. Selvom enheden indbefatter sikkerhedstiltag mod sådan malware,
giver Sony ikke nogen garanti for og erklærer heller ikke, at enheden ikke vil
kunne angribes af malware. Du kan dog reducere risikoen for malware-angreb,
hvis du udviser forsigtighed, når du henter indhold eller accepterer programmer,
undlader at åbne eller svare på meddelelser fra ukendte kilder, bruger pålidelige
tjenester til at få adgang til internettet og kun henter indhold til den mobilte
enhed fra kendte, pålidelige kilder.
Tilb ehør
Brug kun Sony originale tilbehør og certificerede servicepartnere. Sony tester
ikke tilbehør fra andre producenter. Tilbehør kan påvirke eksponering med
radiofrekvensenergi, radioydelsen, lydstyrken, elsikkerheden og andet. Tilbehør
og dele fra andre producenter kan udgøre en helbreds- eller sikkerhedsrisiko
eller forringe ydeevnen.
Løsn inge r fo r ha ndic appe de/p erso ner med særl ige beho v
Du kan anvende din TTY-terminal sammen med din Sony Mobile-enhed. Hvis du
vil have oplysninger om funktioner og løsninger til handicappede og personer
med særlige behov, kan du gå til
Bort skaf fels e af æld re e lekt risk og elek tron isk udst yr ( gæld er i
EU's med lems land e og and re e urop æisk e la nde med sepa rate
inds amli ngss yste mer)
Dette symbol på enheden eller emballagen angiver, at enheden ikke må
håndteres som husholdningsaffald. Det skal i stedet indleveres til det relevante
indsamlingssted for genbrug af elektrisk og elektronisk udstyr.
Når du sørger for, at enheden bortskaffes korrekt, er du med til at forhindre
potentielle negative konsekvenser for miljøet og menneskers helbred, der ellers
kunne forårsages af forkert affaldshåndtering af denne enhed. Genbrug af
materialer vil medvirke til at bevare naturens ressourcer. Hvis du vil have flere
detaljerede oplysninger om genbrug af denne enhed, skal du kontakte din
kommune, dit renovationsfirma eller den butik, hvor du købte enheden.
Huko mmel sesk ort
Hvis produktet leveres komplet med et udtageligt hukommelseskort, er det
normalt kompatibelt med det håndsæt, du har købt, men er muligvis ikke
kompatibelt med andre enheder og kan ikke det samme som deres
hukommelseskort. Kontroller inden køb eller brug, om de andre enheder er
kompatible. Hvis produktet er udstyret med en hukommelseskortlæser, skal du
kontrollere, at hukommelseskortet er kompatibelt inden køb eller brug.
Hukommelseskort er generelt formateret ved leveringen. Brug en kompatibel
enhed til at omformatere hukommelseskortet. Brug ikke operativsystemets
standardformat ved formatering af hukommelseskortet på en pc. Der henvises til
betjeningsvejledning eller Sony contact center for at få oplysninger.
SIM- kort
Hvis enheden er udstyret med en SIM-kortstik i standardstørrelse, kan du ved at
indsætte en ikke kompatibel SIM-kort (f.eks. et micro SIM-kort, et micro SIMkort med en ikke-Sony-adapter, eller et standard SIM-kort skåret til micro SIMkortstørrelse) i SIM-kortstikket, beskadige SIM-kortet eller enheden permanent.
Sony garanterer ikke og vil ikke være ansvarlig for eventuelle skader forårsaget af
brug af ikke-kompatible eller modificeret SIM-kort.
Adva rsel !
Hvis enheden kræver en adapter for at kunne sættes i håndsættet eller en anden
enhed, må kortet ikke isættes direkte uden den nødvendige adapter.
Forh olds regl er v ed b rug af h ukom mels esko rt
•
Udsæt ikke hukommelseskortet for fugt.
•
Berør ikke terminalforbindelserne med hånden eller en metalgenstand.
•
Undgå at slå på, bøje eller tabe hukommelseskortet.
Forsøg ikke at skille hukommelseskortet ad eller at ændre det.
•
Brug eller opbevar ikke hukommelseskortet et fugtigt eller korroderende sted
eller i kraftig varme, f.eks. i en lukket bil om sommeren, i direkte sollys eller i
nærheden af et varmeapparat m.v.
•
Du må ikke trykke eller bukke enden af hukommelseskortadapteren med for
stor kraft.
•
Lad ikke snavs, støv eller fremmedlegemer trænge ind i
hukommelseskortadapteren.
•
Kontroller, at hukommelseskortet er korrekt isat.
•
Sæt hukommelseskortet så langt som muligt ind i den
hukommelseskortadapter, der er nødvendig. Hukommelseskortet fungerer kun
korrekt, hvis det er sat helt ind.
•
Vi anbefaler, at du tager en backupkopi af vigtige data. Vi er ikke ansvarlig for
tab eller beskadigelse af indhold, du gemmer på hukommelseskortet.
•
De registrerede data kan blive beskadiget eller gå tabt, hvis du fjerner
hukommelseskortet eller hukommelseskortadapteren, slukker for strømmen
under formatering, læser eller skriver data eller bruger hukommelseskortet på
steder med kraftig statisk elektricitet eller elektriske felter med kraftig stråling.
Besk ytte lse af p erso nlig e op lysn inge r
Slet personlige oplysninger, inden du bortskaffer produktet. For at slette data
skal du nulstille alt. Sletning af data fra enhedens hukommelse er ikke nogen
garanti for, at de ikke kan gendannes. Sony garanterer ikke, at oplysninger ikke
kan gendannes og påtager sig intet ansvar i forbindelse med afsløring af
oplysninger, selv ikke efter udførelse af funktionen til nulstilling af alt.
For enhe der der unde rstø tter fun ktio ner til 3D-v isni ng
Ved visning af 3D-billeder taget med denne enhed, hvis relevant, på en 3Dkompatibel skærm, kan du opleve ubehag i form belastede øjne, udmattelse
eller kvalme. For at forhindre disse symptomer, anbefaler vi at du tager
regelmæssige pauser. Men du skal selv afgøre hvor lange og hyppige pauser du
har brug for, da det er forskelligt fra person til person. Hvis du oplever nogen
form for ubehag, skal du stoppe med at se 3D-billeder indtil du har det bedre og
rådføre dig med en læge, hvis det er nødvendigt. Se også
betjeningsvejledningen, der fulgte med enheden eller softwaren du har oprettet