Sony Xperia Tablet Z Users guide [da]

©2015
Vigtige oplysninger
Sony web sted til for brug ere
www.sonymobile.com/support
hjælp og tip med bare et par klik. Her finder du de seneste softwareopdateringer til pc samt tips om, hvordan du kan bruge dit produkt mere effektivt.
finder du et supportafsnit, hvor du kan få
Du har adgang til en række servicefordele f.eks:
Globale og lokale websteder med support.
Et globalt netværk af Kontaktcentre.
Et omfattende netværk af Sony-servicepartnere.
En garantiperiode. Få mere at vide om garantibetingelserne i afsnittet
Begrænset ansvar
www.sonymobile.com/support
altid finde de nyeste supportværktøjer og oplysninger. Hvis det drejer sig om operatørspecifikke tjenester og funktioner, skal du kontakte netoperatøren.
Du kan også kontakte vores kontaktcentre eller kontakt din lokale forhandler. (Opkald sker til indenlandstakst, inkl. lokale skatter og afgifter, med mindre det er et nummer, hvor modtageren betaler).
Kontakt forhandleren, hvor du købte produktet, eller en af vores servicepartnere, hvis dit produkt skal til service. For at gøre et krav gældende under det begrænsede ansvar, er købsbevis påkrævet.
.
eller
www.sonymobile.com/contact
kan du
Vejl edni ng i sik ker og e ffek tiv brug
Følg disse retningslinjer. I modsat fald risikerer du, at det kan være til fare for dit helbred, eller at produktet ikke fungerer korrekt. Hvis du er i tvivl om, hvorvidt det fungerer korrekt, skal du sørge for at få produktet kontrolleret af en godkendt servicepartner, inden det oplades eller anvendes.
Anbe fali nger til ved lige hold else og sikk er a nven dels e af vor es prod ukte r
Skal behandles forsigtigt og opbevares på rent og støvfrit sted.
Advarsel! Produktet kan eksplodere, hvis det udsættes for åben ild.
Produktet må ikke anvendes i omgivelser, hvor de relevante grænser for IP­klassifikationerne overskrides (herunder ved overskridelse af dybde for nedsænkning i væske og/eller væsketryk og/eller støv), eller hvis produktet udsættes for for høj fugtighed.
2
Dette er en internetudgave af denne publikation. © Udskriv kun til privat brug.
Anvend ikke produktet ved temperaturer under -10 °C eller over +45 °C for at opnå optimal ydelse. Udsæt ikke batteriet for temperaturer over +60 °C.
Udsæt ikke produktet for åben ild eller tændte tobaksprodukter.
Tab og kast ikke produktet, og forsøg ikke at bøje det.
Mal ikke, og forsøg ikke at skille produktet ad eller ændre det. Service bør kun udføres af personale, der er autoriseret af Sony.
Rådfør dig med en læge, og læs vejledningen fra producenten af det medicinske udstyr, før du tager produktet i brug i nærheden af pacemakere eller andet medicinsk udstyr.
Brug ikke elektroniske enheder, eller deaktiver enhedens radiosenderfunktion, hvor det er påkrævet, eller hvis der anmodes om det.
Anvend ikke produktet i et område med eksplosionsfare.
Du må hverken anbringe produktet eller installere trådløst udstyr i området over en bils airbag.
Forsigtig! Et knækket eller beskadiget display kan have skarpe kanter eller
splinter, som kan medføre skade ved kontakt.
Brug ikke et Bluetooth-headset i en position, hvor det føles ubehageligt, eller hvor det udsættes for tryk.
Undgå kontakt med huden i længere perioder. Den varme, der genereres, når enheden udsender, kan irritere din hud. Det anbefales, at du anvender et headset til længerevarende telefonopkald.
Børn
Advarsel! Opbevares uden for børns rækkevidde. Lad ikke børn lege
med mobile enheder eller tilbehør. De kan skade sig selv eller andre. Produkterne kan indeholde små dele, der kan gå løs og medføre risiko for kvælning.
Strø mfor syni ng ( opla der)
Tilslut kun opladeren til de strømforsyningskilder, der er angivet på produktet. Må ikke bruges udendørs eller i fugtige områder. Ledningen må ikke udskiftes eller udsættes for skade eller belastning. Træk enheden ud af stikket, inden den
Dette er en internetudgave af denne publikation. © Udskriv kun til privat brug.
3
rengøres. Lav aldrig om på stikket. Hvis stikket ikke passer til kontakten, skal du få en elektriker til at installere en korrekt kontakt. Når strømforsyningen er tilsluttet, sker der et lille strømtab. For at undgå dette lille energitab skal du frakoble strømforsyningen, når produktet er fuldt opladet. Brug af opladningsenheder, der ikke er af mærket Sony, kan medføre en øget sikkerhedsrisiko.
Batt eri
Nye eller ubenyttede batterier kan have en reduceret kapacitet på kort sigt. Oplad batteriet helt, inden det tages i brug. Det må kun bruges til det formål, som det er beregnet til. Oplad batteriet ved en temperatur på mellem +5°C(+41°F) og +45°C(+113°F)). Tag ikke batteriet i munden. Batteriets kontakter må ikke komme i kontakt med andre metalgenstande. Sluk produktet, før batteriet tages ud. Ydelsen afhænger af temperatur, signalstyrke, forbrugsmønstre, valg af funktioner samt af, om der anvendes tale eller datatransmission. De indbyggede batterier må kun fjernes eller udskiftes af Sony servicepartnere. Brug af batterier, der ikke er fra Sony, kan øge sikkerhedsrisiciene. Erstat kun batteriet med et andet Sony-batteri, der er beregnet til brug sammen med produktet jf. IEEE-1725-standarden. Brug af et batteri, der ikke er beregnet hertil, kan medføre risiko for brand, eksplosion, lækage eller andre farer.
Pers onli gt m edik otek nisk uds tyr
Mobile enheder / enhed med radiosendere kan påvirke funktionen af indopereret medicinsk udstyr. Reducer risikoen for interferens ved at holde en afstand på mindst 15 cm(6 tommer) mellem Sony-produktet og den medicinske enhed. Anvend Sony-enheden ved dit højre øre, når det er relevant Hav ikke enheden liggende i brystlommen. Sluk enheden, hvis du har mistanke om interferens. Rådfør dig, for anvendelse i nærheden af personlige medicinske enheder, med en læge og enhedens producent.
Køre r
I nogle tilfælde forbyder køretøjsproducenter brugen af mobile enheder i deres køretøjer, medmindre der er installeret et håndfrit sæt med ekstern antenne, som understøtter installationen. Spørg en repræsentant for køretøjets producent for at være sikker på, at en mobil enhed eller det håndfrie Bluetooth-udstyr ikke påvirker de elektroniske systemer i køretøjet. Føreren skal til enhver tid være fuldt opmærksom på kørslen, og lokal lovgivning og bestemmelser, der begrænser brug af trådløse enheder under kørslen, skal overholdes.
4
Dette er en internetudgave af denne publikation. © Udskriv kun til privat brug.
GPS/ posi tion sbas ered e fu nkti oner
Nogle produkter indeholder GPS/positionsbaserede funktioner: Funktioner til bestemmelse af position leveres "som de er og forefindes" og "med alle fejl". Sony garanterer ikke for positionsoplysningernes nøjagtighed. Brugen af positionsbaserede oplysninger i forbindelse med enheden foregår muligvis ikke uden afbrydelser eller fejl, og kan endvidere afhænge af nettjenesten. Bemærk, at funktionaliteten kan være reduceret eller blokeret i visse miljøer, f.eks. i bygninger eller i områder ved siden af bygninger.
Forsigtig: Brug ikke GPS-funktionaliteten på en måde, der distraherer under bilkørsel.
Nødo pkal d
Det kan ikke garanteres, at der kan foretages opkald under alle forhold. Du bør aldrig udelukkende være afhængig af Sony Mobile-enheder, når det kommer til vigtig kommunikation. Det er ikke altid muligt at foretage opkald i alle områder, på alle mobilnet, eller når bestemte netværkstjenester og/eller funktioner på mobilenheder anvendes. Bemærk at nogle Sony-enheder ikke understøtter taleopkald, herunder nødopkald.
Ante nne
Brug af antenneudstyr, som Sony ikke markedsfører til denne model, kan beskadige den mobile enhed, reducere ydeevnen og frembringe niveauer for specifik absorptionshastighed (Specific Absorption Rate – SAR) over de fastsatte grænseværdier. Undlad at tildække antennen med din hånd, da dette kan forringe kvaliteten, reducere strømniveauet og forkorte samtale- og standbytiden.
Eksp oner ing med radi ofre kven sene rgi (RF) og Spec ific Abs orpt ion Rate (SA R)
Når den mobile enhed eller det håndfrie Bluetooth-udstyr er funktionelt tændt, udsendes lave niveauer af radiofrekvensenergi. Internationale retningslinjer for sikkerhed er blevet udviklet gennem regelmæssige og grundige evalueringer af videnskabelige undersøgelser. Disse retningslinjer definerer tilladte niveauer for eksponering med radiobølger. For at sikre alle personer og tage højde for eventuelle variationer i målingerne indeholder retningslinjerne en sikkerhedsmargen. SAR (Specific Absorption Rate) bruges til måling af den mængde radiofrekvensenergi, kroppen optager, når der benyttes en mobil enhed. SAR­værdien er fastsat i laboratoriemiljøer ved det højeste godkendte effektniveau, men fordi den mobile enhed er designet til at bruge mindst mulig strøm til at få adgang til det valgte netværk, kan dens faktiske SAR-niveau ligge langt under denne værdi. Der foreligger intet bevis for, at forskelle i SAR-værdi medfører nogen forskelle mht. sikkerheden.
Dette er en internetudgave af denne publikation. © Udskriv kun til privat brug.
5
Produkter med radiosendere, der sælges i USA, skal være certificeret af FCC (Federal Communications Commission). Hvis det kræves, udføres testene, mens enheden er placeret ved øret og når den bæres på kroppen. I forbindelse med situationer, hvor enhedens bæres på kroppen, er enheden testet, når den er anbragt mindst 15 mm fra kroppen uden metaldele i nærheden af enheden, eller når den anvendes korrekt med relevant Sony-tilbehør båret på kroppen. Når “ Hotspot”-funktionalitet er aktiveret, anvendes en separationsafstand på 10 mm.
Der er flere oplysninger om SAR og radiofrekvensenergi på:
blogs.sonymobile.com/about-us/sustainability/health-and-safety/sar/
Flyt ilst and
Bluetooth- og WLAN (Wireless Local Area Network)-funktionerne, kan, hvis de er tilgængelige i denne enhed, være aktive i flytilstand, men kan være forbudt om bord på fly eller andre steder, hvor radiokommunikation er forbudt. Indhent på sådanne steder tilladelse, før du aktiverer Bluetooth- eller WLAN-funktioner – selv i flytilstand.
Malw are
Malware (skadelig software) er software, der kan skade enheden. Malware eller skadelige programmer kan omfatter virus, orme, spyware og andre uønskede programmer. Selvom enheden indbefatter sikkerhedstiltag mod sådan malware, giver Sony ikke nogen garanti for og erklærer heller ikke, at enheden ikke vil kunne angribes af malware. Du kan dog reducere risikoen for malware-angreb, hvis du udviser forsigtighed, når du henter indhold eller accepterer programmer, undlader at åbne eller svare på meddelelser fra ukendte kilder, bruger pålidelige tjenester til at få adgang til internettet og kun henter indhold til den mobilte enhed fra kendte, pålidelige kilder.
Tilb ehør
Brug kun Sony originale tilbehør og certificerede servicepartnere. Sony tester ikke tilbehør fra andre producenter. Tilbehør kan påvirke eksponering med radiofrekvensenergi, radioydelsen, lydstyrken, elsikkerheden og andet. Tilbehør og dele fra andre producenter kan udgøre en helbreds- eller sikkerhedsrisiko eller forringe ydeevnen.
Løsn inge r fo r ha ndic appe de/p erso ner med særl ige beho v
Du kan anvende din TTY-terminal sammen med din Sony Mobile-enhed. Hvis du vil have oplysninger om funktioner og løsninger til handicappede og personer med særlige behov, kan du gå til
accessibility
eller kontakte Sony Mobile på 1-866-766-9374.
6
Dette er en internetudgave af denne publikation. © Udskriv kun til privat brug.
blogs.sonymobile.com/about-us/sustainability/
http://
.
Bort skaf fels e af æld re e lekt risk og elek tron isk udst yr ( gæld er i EU's med lems land e og and re e urop æisk e la nde med sepa rate inds amli ngss yste mer)
Dette symbol på enheden eller emballagen angiver, at enheden ikke må håndteres som husholdningsaffald. Det skal i stedet indleveres til det relevante indsamlingssted for genbrug af elektrisk og elektronisk udstyr. Når du sørger for, at enheden bortskaffes korrekt, er du med til at forhindre potentielle negative konsekvenser for miljøet og menneskers helbred, der ellers kunne forårsages af forkert affaldshåndtering af denne enhed. Genbrug af materialer vil medvirke til at bevare naturens ressourcer. Hvis du vil have flere detaljerede oplysninger om genbrug af denne enhed, skal du kontakte din kommune, dit renovationsfirma eller den butik, hvor du købte enheden.
Huko mmel sesk ort
Hvis produktet leveres komplet med et udtageligt hukommelseskort, er det normalt kompatibelt med det håndsæt, du har købt, men er muligvis ikke kompatibelt med andre enheder og kan ikke det samme som deres hukommelseskort. Kontroller inden køb eller brug, om de andre enheder er kompatible. Hvis produktet er udstyret med en hukommelseskortlæser, skal du kontrollere, at hukommelseskortet er kompatibelt inden køb eller brug. Hukommelseskort er generelt formateret ved leveringen. Brug en kompatibel enhed til at omformatere hukommelseskortet. Brug ikke operativsystemets standardformat ved formatering af hukommelseskortet på en pc. Der henvises til betjeningsvejledning eller Sony contact center for at få oplysninger.
SIM- kort
Hvis enheden er udstyret med en SIM-kortstik i standardstørrelse, kan du ved at indsætte en ikke kompatibel SIM-kort (f.eks. et micro SIM-kort, et micro SIM­kort med en ikke-Sony-adapter, eller et standard SIM-kort skåret til micro SIM­kortstørrelse) i SIM-kortstikket, beskadige SIM-kortet eller enheden permanent. Sony garanterer ikke og vil ikke være ansvarlig for eventuelle skader forårsaget af brug af ikke-kompatible eller modificeret SIM-kort.
Adva rsel !
Hvis enheden kræver en adapter for at kunne sættes i håndsættet eller en anden enhed, må kortet ikke isættes direkte uden den nødvendige adapter.
Forh olds regl er v ed b rug af h ukom mels esko rt
Udsæt ikke hukommelseskortet for fugt.
Berør ikke terminalforbindelserne med hånden eller en metalgenstand.
Undgå at slå på, bøje eller tabe hukommelseskortet.
Dette er en internetudgave af denne publikation. © Udskriv kun til privat brug.
7
Forsøg ikke at skille hukommelseskortet ad eller at ændre det.
Brug eller opbevar ikke hukommelseskortet et fugtigt eller korroderende sted eller i kraftig varme, f.eks. i en lukket bil om sommeren, i direkte sollys eller i nærheden af et varmeapparat m.v.
Du må ikke trykke eller bukke enden af hukommelseskortadapteren med for stor kraft.
Lad ikke snavs, støv eller fremmedlegemer trænge ind i hukommelseskortadapteren.
Kontroller, at hukommelseskortet er korrekt isat.
Sæt hukommelseskortet så langt som muligt ind i den hukommelseskortadapter, der er nødvendig. Hukommelseskortet fungerer kun korrekt, hvis det er sat helt ind.
Vi anbefaler, at du tager en backupkopi af vigtige data. Vi er ikke ansvarlig for tab eller beskadigelse af indhold, du gemmer på hukommelseskortet.
De registrerede data kan blive beskadiget eller gå tabt, hvis du fjerner hukommelseskortet eller hukommelseskortadapteren, slukker for strømmen under formatering, læser eller skriver data eller bruger hukommelseskortet på steder med kraftig statisk elektricitet eller elektriske felter med kraftig stråling.
Besk ytte lse af p erso nlig e op lysn inge r
Slet personlige oplysninger, inden du bortskaffer produktet. For at slette data skal du nulstille alt. Sletning af data fra enhedens hukommelse er ikke nogen garanti for, at de ikke kan gendannes. Sony garanterer ikke, at oplysninger ikke kan gendannes og påtager sig intet ansvar i forbindelse med afsløring af oplysninger, selv ikke efter udførelse af funktionen til nulstilling af alt.
For enhe der der unde rstø tter fun ktio ner til 3D-v isni ng
Ved visning af 3D-billeder taget med denne enhed, hvis relevant, på en 3D­kompatibel skærm, kan du opleve ubehag i form belastede øjne, udmattelse eller kvalme. For at forhindre disse symptomer, anbefaler vi at du tager regelmæssige pauser. Men du skal selv afgøre hvor lange og hyppige pauser du har brug for, da det er forskelligt fra person til person. Hvis du oplever nogen form for ubehag, skal du stoppe med at se 3D-billeder indtil du har det bedre og rådføre dig med en læge, hvis det er nødvendigt. Se også betjeningsvejledningen, der fulgte med enheden eller softwaren du har oprettet
8
Dette er en internetudgave af denne publikation. © Udskriv kun til privat brug.
Loading...
+ 18 hidden pages