Aktuelle Benutzerinformationen für Zubehör finden Sie unter
www.sonymobile.com/support.
Das SmartDock-Zubehör wurde speziell für das Xperia™ ion-Telefon entwickelt. Mit
dem SmartDock können Sie das Telefon laden und automatisch Ihre
Lieblingsanwendung starten, wenn Sie das Telefon mit dem Zubehör verbinden. So kann
das SmartDock zum Beispiel den Musikplayer die Galerie-Anwendung starten.
Wenn Sie das SmartDock zusammen mit einem HDMI™-Kabel (High Definition
Multimedia Interface) verwenden, können Sie das Telefon mit einem Fernsehgerät
verbinden und so die auf dem Telefon gespeicherten Inhalte auf einem großen Bildschirm
anzeigen.
Sie können das SmartDock auch verwenden, um USB-Geräte wie Maus, Tastatur,
Gamepad oder Massenspeichergeräte an das Telefon anzuschließen. Dies erleichtert die
Eingabe von Texten und erhöht den Spielspaß.
SmartDock im Überblick
1
2Anschluss für Ladegerät
3USB-Ports
Laden des SmartDock
So laden Sie Ihr Telefon mit dem SmartDock
1
Verbinden Sie ein Ende des USB-Kabels mit dem Ladegerät des Telefons.
2
Schließen Sie das Ladegerät an eine Steckdose an.
3
Verbinden Sie das andere Ende des Kabels mit dem SmartDock.
LiveWare™-Manager ist eine Setup-Anwendung, die auf Mobiltelefonen von Sony und/
oder Sony Ericsson mit dem Betriebssystem Android™ Version 2.3 oder neuer bereits
installiert ist. Achten Sie darauf, dass auf Ihrem Telefon stets die aktuellste Version von
LiveWare™-Manager installiert ist.
Aktualisieren von LiveWare™-Manager
Um die Anwendung LiveWare™-Manager über Android Market™ zu aktualisieren,
benötigen Sie ein Google™-Konto sowie eine funktionierende Internetverbindung.
Weitere Informationen zum Aktualisieren von LiveWare™-Manager finden Sie unter
www.sonymobile.com/support.
So aktualisieren Sie die Anwendung LiveWare™-Manager
1
Tippen Sie im Hauptanwendungsbildschirm Ihres Telefons auf Market.
2
Tippen Sie auf , um das Suchfeld zu öffnen, und geben Sie LiveWare ein.
3
Tippen Sie auf
4
Wählen Sie in der Ergebnisliste LiveWare™-Manager, und tippen Sie dann auf
Aktualisieren.
Android Market™ ist möglicherweise nicht in allen Ländern oder Regionen verfügbar. Wenn
Sie Daten in das Telefon laden, werden ggf. datenmengenabhängige Gebühren für die
Datenübertragung fällig. Informationen zu den Tarifen für Datenübertragungen in Ihrem Land
oder Ihrer Region erhalten Sie vom Netzbetreiber.
, um die Suche zu aktivieren.
Auswählen einer Startanwendung
Wenn Sie über zwei oder mehr SmartDocks verfügen, können Sie für jedes SmartDock
eine andere Anwendung auswählen, die gestartet werden soll. Beispielsweise können
Sie für das SmartDock im Schlafzimmer den Wecker und für das SmartDock in der
Küche den Musikplayer als Startanwendung auswählen. Um eine Anwendung als
Startanwendung für das SmartDock auswählen können, müssen Sie die Funktion zum
Starten einer Anwendung aktivieren.
So aktivieren oder deaktivieren Sie die Funktion zum Starten einer Anwendung:
1
Tippen Sie im Hauptanwendungsbildschirm Ihres Telefons auf LiveWare™Manager.
2
Tippen Sie auf SmartDock.
3
Markieren Sie das Kontrollkästchen Starten von Anwendungen aktivieren/
deaktivieren, um die Funktion zum Starten einer Anwendung zu aktivieren, oder
heben Sie die Auswahl auf, um die Funktion zu deaktivieren.
So wählen Sie eine Anwendung zum Starten mit dem SmartDock aus
1
Tippen Sie im Hauptanwendungsbildschirm Ihres Telefons auf LiveWare™Manager.
2
Tippen Sie auf SmartDock.
3
Tippen Sie auf Zuweisen und suchen, und wählen Sie dann eine Anwendung aus
der Liste aus.
Sie können auch auf
nach anderen Anwendungen zu suchen und diese herunterzuladen, zu installieren und mit
dem SmartDock zu verknüpfen.
Nach weiteren Anwendungen suchen tippen, um in Android Market™
Wenn Sie das SmartDock über ein HDMI™-Kabel mit einem Fernsehgerät verbinden, startet
das Telefon automatisch die TV-Startanwendung.
Telefon mit dem SmartDock an ein Fernsehgerät anschließen
So schließen Sie Ihr Telefon mit dem SmartDock an einem Fernsehgerät an:
1
Schließen Sie ein Ende des HDMI™-Kabels an den HDMI™-Port des
Fernsehgeräts an.
2
Verbinden Sie das andere Ende des Kabels mit dem HDMI™-Port des
SmartDock.
3
Schließen Sie das Telefon an das SmartDock an. Die TV-Startanwendung wird
automatisch gestartet.
Lassen Sie das SmartDock mit einem Ladegerät verbunden, damit der Akku geladen bleibt.
Sie müssen ggf. ein HDMI™-Kabel des Typs „D“ separat erwerben. Um bestmögliche
Ergebnisse zu erzielen, verwenden Sie ein Sony oder ein Sony Ericsson IM820-Kabel.
USB-Geräte mit dem SmartDock an das Telefon anschließen
ororor
Sie können das SmartDock auch verwenden, um verschiedene USB-Geräte wie
Gamepad, Massenspeichergeräte, Maus oder Tastatur an das Telefon anzuschließen.
Einige USB-Geräte sind unter Umständen nicht mit dem SmartDock und/oder dem Telefon
kompatibel.
Wir empfehlen, das SmartDock stets mit einem Ladegerät zu verbinden, um sicherzustellen,
dass alle angeschlossenen USB-Geräte ordnungsgemäß funktionieren.
Telefon mit dem SmartDock als Mini-Computer verwenden
Sie können das Telefon als Mini-Computer verwenden, indem Sie das SmartDock mit
einem Fernsehgerät verbinden sowie eine Tastatur und eine Maus anschließen.
Nachdem Sie alle Geräte angeschlossen haben, können Sie den Telefonbildschirm auf
dem Fernsehgerät anzeigen, die Maus zur Steuerung und die Tastatur zur Texteingabe
verwenden.
Lesen Sie vor der Verwendung das separat bereitgestellte Merkblatt Wichtige Informationen.
Diese Bedienungsanleitung wird ohne jegliche Gewährleistung von Sony Mobile Communications AB oder einer
regionalen Tochtergesellschaft veröffentlicht. Korrekturen und Änderungen dieser Bedienungsanleitung zur
Beseitigung typographischer Fehler und redaktioneller Ungenauigkeiten sowie aufgrund von Verbesserungen der
Programme und/oder Geräte können von Sony Mobile Communications AB jederzeit und ohne Ankündigung
vorgenommen werden. Änderungen dieser Art werden in zukünftigen Ausgaben dieser Bedienungsanleitung
berücksichtigt.
Publikationsnummer: 1263-3741.1
Alle in diesem Dokument verwendeten Produkt- und Firmennamen sind Marken oder eingetragene Marken der
jeweiligen Eigentümer. Alle in diesem Dokument nicht ausdrücklich gewährten Rechte sind vorbehalten. Alle
anderen Marken sind Eigentum der jeweiligen Eigentümer.
Weitere Informationen finden Sie unter www.sonymobile.com.
Alle Abbildungen dienen ausschließlich der Illustration und zeigen nicht immer exakte Darstellungen Ihres Zubehörs.
FCC Statement
This device complies with Part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the
following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference,
and (2) This device must accept any interference received, including interference that
may cause undesired operation.
Any change or modification not expressly approved by Sony may void the user's
authority to operate the equipment.
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital
device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide
reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This
equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed
and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio
communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a
particular installation.
If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which
can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to
correct the interference by one or more of the following measures:
•
Reorient or relocate the receiving antenna.
•
Increase the separation between the equipment and receiver.
•
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver
is connected.
•
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Industry Canada Statement
This device complies with RSS-210 of Industry Canada.
Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause
interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that
may cause undesired operation of the device.
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.