Den senaste användarhandboken för ditt tillbehör finns på
www.sonymobile.com/support.
Tillbehöret SmartDock är speciellt anpassat för din Xperia™ ion-telefon. Du kan
använda SmartDock till att ladda telefonen och till att automatiskt starta ditt
favoritprogram när du ansluter telefonen till tillbehöret. SmartDock kan exempelvis starta
musikspelaren eller galleriet.
Det går bra att använda SmartDock med en HDMI™-kabel (High Definition Multimedia
Interface) och ansluta telefonen till en TV, så att du kan visa sparat material på en större
skärm.
Du kan också använda SmartDock för att ansluta telefonen till USB-enheter, till exempel
en mus, ett tangentbord, en spelkontroll eller en masslagringsenhet. Då blir det lättare att
skriva meddelanden eller spela spel.
SmartDock-översikt
1
2Uttag för laddare
3USB-portar
Ladda med SmartDock
Ladda telefonen med hjälp av SmartDock
1
Anslut ena änden av USB-kabeln till telefonens laddare.
2
Anslut laddaren till ett vägguttag.
3
Anslut andra änden av kabeln till laddarporten på SmartDock-enheten.
LiveWare™-hanteraren är ett inställningsprogram som är förinstallerat på alla Sony- eller
Sony Ericsson-telefoner med Android™ version 2.3 eller senare. Se till att du alltid har
den senaste versionen av LiveWare™-hanteraren installerad på telefonen.
Uppgradera LiveWare™-hanteraren
För att du ska kunna uppgradera programmet LiveWare™-hanteraren måste du ha ett
Google™-konto och en fungerande Internetanslutning. Mer information om uppgradering
av LiveWare™-hanteraren finns på www.sonymobile.com/support.
Uppgradera programmet LiveWare™-hanteraren
1
Gå till huvudskärmen Applikationer på telefonen. Hitta och tryck till på Market.
2
Tryck till på så att sökfältet öppnas, och skriv sedan LiveWare.
3
Tryck till på
4
Välj LiveWare™-hanteraren i resultatlistan och tryck sedan till på Uppdatera.
Android Market™ kanske inte finns i alla länder eller regioner. När du hämtar innehåll till
telefonen kan du behöva betala för den mängd data som överförs. Kontakta nätoperatören om
du behöver information om kostnader för dataöverföring i ditt land eller region.
för att påbörja sökningen.
Välja ett startprogram
Om du har två eller flera SmartDocks kan du välja att starta olika program i varje
SmartDock. Du kan till exempel ange att telefonens alarm ska starta när du ansluter till
SmartDock-enheten i sovrummet, och att musikspelaren ska startas när du ansluter till
SmartDock-enheten i köket. Innan du kan välja ett program att starta med SmartDock
måste du aktivera funktionen för att starta program.
Aktivera eller inaktivera funktionen för att starta en applikation
1
Gå till huvudskärmen Applikationer på telefonen. Hitta och tryck till på
LiveWare™-hanteraren.
2
Knacka på SmartDock.
3
Markera eller avmarkera kryssrutan Aktivera/inaktivera programstart för att
aktivera eller inaktivera funktionen för att starta en applikation.
Välja ett program som ska startas med SmartDock
1
Gå till huvudskärmen Applikationer på telefonen. Hitta och tryck till på
LiveWare™-hanteraren.
2
Knacka på SmartDock.
3
Tryck till på Ange och sök och välj sedan programmet från listan.
Du kan också trycka till på
Market™, som du sedan kan hämta, installera och associera med SmartDock.
När du ansluter SmartDock till en TV med en HDMI™-kabel, öppnas programmet för att starta
TV:n automatiskt i telefonen.
Söka efter program och söka efter andra program på Android
Ansluta telefonen till USB-enheter med hjälp av SmartDock
ororor
Du kan använda SmartDock för att ansluta telefonen till flera olika USB-enheter, till
exempel en spelkontroll, en masslagringsenhet, en mus eller ett tangentbord.
Vissa USB-enheter kanske inte är kompatibla med SmartDock eller telefonen.
Vi rekommenderar att du låter SmartDock vara ansluten till en laddare, så att alla USB-enheter
som är kopplade till den fungerar normalt.
Använda telefonen som en minidator med SmartDock
Du kan använda telefonen som en minidator genom att ansluta SmartDock-enheten till
en TV, ett tangentbord och en mus. När du har anslutit alla enheter kan du visa
telefondisplayen på TV-skärmen, använda musen till att navigera och använda
tangentbordet till att skriva.
Innan du använder produkten ska du läsa broschyren Viktig information som tillhandahålls separat.
Den här användarhandboken publiceras av Sony Mobile Communications AB eller dess lokala dotterbolag utan
några garantier. Förbättringar och förändringar av den här användarhandboken som är nödvändiga p.g.a.
typografiska fel, felaktigheter i aktuell information eller förbättringar av programvara och/eller utrustning kan göras av
Sony Mobile Communications AB när som helst och utan föregående meddelande. Sådana ändringar kommer att
tas med i nya utgåvor av den här användarhandboken.
Publikationsnummer: 1263-3727.1
Alla produkt- och företagsnamn som omnämns häri är varumärken eller registrerade varumärken som tillhör deras
respektive ägare. Andra eventuella rättigheter som inte uttryckligen beviljas häri förbehålles. Alla andra varumärken
tillhör respektive ägare.
Mer information finns på www.sonymobile.com.
Bilderna i publikationen är endast illustrativa och ska inte betraktas som exakta avbildningar av tillbehöret.
FCC Statement
This device complies with Part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the
following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference,
and (2) This device must accept any interference received, including interference that
may cause undesired operation.
Any change or modification not expressly approved by Sony may void the user's
authority to operate the equipment.
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital
device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide
reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This
equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed
and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio
communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a
particular installation.
If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which
can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to
correct the interference by one or more of the following measures:
•
Reorient or relocate the receiving antenna.
•
Increase the separation between the equipment and receiver.
•
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver
is connected.
•
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Industry Canada Statement
This device complies with RSS-210 of Industry Canada.
Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause
interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that
may cause undesired operation of the device.
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.