Sony Xperia Ear Duo Users guide [tr]

Kullanım kılavuzu
Xperia Ear Duo
XEA20

İçindekiler

Giriş................................................................................................3
Genel bakış........................................................................................3
Donanıma genel bakış.................................................................. 4
Ana üniteler.......................................................................................4
Şarj kutusu........................................................................................ 4
LED göstergeleri............................................................................ 7
Ana üniteler için LED göstergesi - kullanım esnasında....................7
Ana üniteler için LED göstergesi - şarj esnasında............................7
Şarj kutusu pil düzeyi LED'i - şarj esnasında.................................... 7
Şarj kutusu pil düzeyi LED'i - güç kaynağına bağlı değilken............7
Başlarken.......................................................................................8
Şarj etme........................................................................................... 8
Açma veya kapatma......................................................................... 9
Android veya iOS cihazıyla eşleme.................................................. 9
Takma talimatları.............................................................................10
Xperia Ear Duo cihazınızı kullanma............................................. 13
Dokunmatik yüzeyi kullanma.......................................................... 13
Baş hareketlerini kullanma..............................................................14
Çağrı.................................................................................................15
Müzik dinleme................................................................................. 16
Ses seviyesinin ayarlanması............................................................16
Sesle kontrol fonksiyonunu kullanma.............................................16
Anytime Talk ................................................................................... 16
Ayarlar..........................................................................................19
Anahtar davranışı değiştirme..........................................................19
Sesi ayarlama...................................................................................19
Assistant cihazını ayarlama.............................................................19
Xperia Ear Duo cihazını sıfırlama....................................................20
Yasal bilgiler.................................................................................22
Declaration of Conformity for XEA20..............................................23
2

Genel bakış

Xperia Ear Duo, dünyayla bağlantıda kalmanıza olanak tanırken size yeni bir dinleme deneyimi sunuyor. İçinde bulunduğunuz ortamdaki sesleri duymaya devam ederken müziğinizin keyfini çıkarabilir, zaman çizelgenizi, hava tahminlerini ve diğerlerini dinleyebilirsiniz.
Bir Android™ veya iOS cihazında Xperia Ear Duo cihazını Xperia Ear Duo ana uygulamasıyla ayarlayın.
3
Bu, ilgili yayının İnternet sürümüdür. © Sadece kişisel kullanım amacıyla yazdırılabilir.

Donanıma genel bakış

Ana üniteler

Ana ünite (R) ana ünite (L) ile aynıdır. Burada yalnızca ana ünite (R) gösterilmektedir.
1 Ses boşluğu
2 Mikrofon
3 LED göstergesi
4 Yakınlık sensörü
5 Halka desteği
6 Dokunmatik yüzey
7 Şarj kutusu konnektörü
8 Halka desteği için sağ/sol işaretleyici
9 Ana üniteler için sağ/sol işaretleyici
Ses boşluğuna iğne, klips gibi yabancı cisimler sokmayın.

Şarj kutusu

4
Bu, ilgili yayının İnternet sürümüdür. © Sadece kişisel kullanım amacıyla yazdırılabilir.
10 Cihaz algılama geçişi
11 Şarj kutusu konnektörü
12 Kapak
13 Xperia Ear Duo pil düzeyi LED'i için pencere
14 USB Type-C™ portu
15 Şarj kutusu pil düzeyi LED'i
Kapağı şarj kutusuna takmak için
Şarj kutusunun kapağını açarken çok fazla güç uygulamadığınızdan emin olun, aksi halde kapak çıkabilir. Gerekirse, kapağı açıklandığı gibi yeniden takın.
5
Bu, ilgili yayının İnternet sürümüdür. © Sadece kişisel kullanım amacıyla yazdırılabilir.
1 Şekilde gösterildiği gibi, şarj kutusundaki A bağlantı parçasını içeri doğru itin.
2 Şarj kutusunun B bağlantı parçasını kapağın C bağlantı parçasıyla şekildeki
gibi hizalayın.
3 Bağlamak için bağlantı parçalarını itin. 4 Kapağı kapatırken herhangi bir boşluk kalmayacak şekilde bağlantı parçasına
hafifçe bastırın.
6
Bu, ilgili yayının İnternet sürümüdür. © Sadece kişisel kullanım amacıyla yazdırılabilir.

LED göstergeleri

Ana üniteler için LED göstergesi - kullanım esnasında

Hızlı yanıp sönen beyaz ışık Gelen çağrı
Bir kez yanıp sönen beyaz ışık Eşleme tamamlandı
İki kez yanıp sönen beyaz ışık Güç açık/Yeniden başlatma tamamlandı
Hızlıca yanıp sönen mavi ışık Eşleme modu
Yavaş yanıp sönen mavi ışık
Hızlı yanıp sönen kırmızı ışık Düşük pil düzeyi, %15 veya daha az
Bluetooth® cihazı için bekleme modu

Ana üniteler için LED göstergesi - şarj esnasında

Kırmızı %15 veya daha az
Turuncu %15 - %80
Yeşil %80 veya daha fazla
Yeşil yanıp sönme Yazılım güncelleniyor
Işık yok Şarj tamamlandı
Şarj kutusu kapağı kapalı olduğunda, Xperia Ear Duo pil düzeyi LED'inin yanındaki pencereden ana ünitelerin şarj durumlarını kontrol edebilirsiniz.

Şarj kutusu pil düzeyi LED'i - şarj esnasında

Şarj kutusu bir güç kaynağına bağlandığında, USB portunun yakınındaki LED göstergesi kutunun pil düzeyini gösterir.
Kırmızı %15 veya daha az
Turuncu %15 - %80
Yeşil %80 veya daha fazla
Işık yok Şarj tamamlandı veya pil kalmadı

Şarj kutusu pil düzeyi LED'i - güç kaynağına bağlı değilken

Ana üniteleri şarj kutusuna yerleştirdiğinizde, kutunun LED'i, güç kaynağına bağlı olmasa bile kutunun pil düzeyini gösterir.
Üç kez yanıp sönen kırmızı ışık %15 veya daha az
Üç kez yanıp sönen turuncu ışık %15 - %80
Üç kez yanıp sönen yeşil ışık %80 veya daha fazla
7
Bu, ilgili yayının İnternet sürümüdür. © Sadece kişisel kullanım amacıyla yazdırılabilir.

Başlarken

Şarj etme

Xperia Ear Duo cihazınız taşınabilir bir şarj kutusuyla birlikte sağlanır. Bu kutunun kendisi bir güç çıkışıyla şarj edilebilir. Ana üniteleri ilk kez kullanmadan önce şarj etmeniz gerekir. Pil seviyesi %80'in üzerindeyken LED göstergesi yeşile döner. Pili bitmiş ana ünitelerin tam olarak şarj olması için yaklaşık 1,5 saat şarj edilmesi gerekir.
Ana üniteler ve şarj kutusu beraber veya ayrı ayrı şarj edilebilir. Tam olarak şarj olmuş bir kutu ana üniteleri üç kez şarj edebilir.
Şarj esnasında LED göstergesi durumu için, bölümüne bakın.
Ana üniteler şarj kutusunun içine yerleştirildiğinde otomatik olarak kapanır.
Xperia Ear Duo ürününüzü şarj etmek için
LED göstergeleri
sayfasındaki 7
1 Ana üniteleri şarj kutusuna yerleştirin.
2 USB Type-C kablo konnektörünü şarj kutusunun USB Type-C portuna
bağlayın.
3 Kablonun diğer ucunu şarj ünitesinin USB Type-C kablosuna bağlayın.
Ana üniteleri, logo yukarı bakacak şekilde şarj kutusuna yerleştirdiğinizden emin olun. Üniteyi herhangi bir açıda şarj kutusuna yerleştirmek, şarj kutusu konnektörüne zarar verebilir. Üniteyi aşağı bakacak şekilde şarj kutusuna yerleştirmek, dokunmatik yüzeye zarar verebilir.
Cihazınızı şarj etmek için USB Type-C kablosunu (sağlanan kabloyu) kullanın. Önerilen şarj ünitesi için sayfasına bakın.
Yalnızca ana üniteleri şarj etmek için
Ana üniteleri şarj kutusuna yerleştirin.
Yalnızca şarj kutusunu şarj etmek için
1 Ana üniteleri şarj kutusuna yerleştirmeden, USB Type-C kablo konnektörünü
şarj kutusunun USB Type-C portuna bağlayın.
2 Kablonun diğer ucunu şarj ünitesinin USB Type-C kablosuna bağlayın.
Xperia Ear Duo cihazının pil seviyesini kontrol etmek için
Android veya iOS cihazınıza yüklenmiş olan Xperia Ear Duo uygulamasını
açın. Pil seviyesi gösterilir.
http://www.sonymobile.com/products/accessories/
8
Bu, ilgili yayının İnternet sürümüdür. © Sadece kişisel kullanım amacıyla yazdırılabilir.

Açma veya kapatma

Ana üniteleri açmak için
Ana üniteleri şarj kutusundan kaldırın.
Ana ünitedeki LED iki kez beyaz yanıp söner.
Ana üniteler kapatılır ancak şarj kutusunda kapatılmazsa, üniteleri yeniden açabilirsiniz. Her ünitede dokunmatik yüzeye en az bir saniye boyunca basıp bekleyin.
Ana üniteleri kapatmak için
Ana üniteleri şarj kutusuna yerleştirin.
Şarj işlemi tamamlandığında ana üniteler otomatik olarak kapanır.
Ana üniteler şarj kutusunda değilken, aşağıdaki durumlarda 15-30 dakika sonra otomatik olarak kapanır:
Eşlenen cihazın Ayar ekranında Bluetooth özelliği kapatılarak bağlantısı kesildiğinde.
Eşlenen cihazdan çok uzaktayken ve Bluetooth bağlantısı kesildiğinde.

Android veya iOS cihazıyla eşleme

Xperia Ear Duo’nuzun doğru çalışması için Android veya iOS cihazınıza Xperia Ear Duo uygulamasının en son sürümünü yüklemeli ve ardından eşlemelisiniz. Xperia Ear Duo uygulaması Google Play™ veya App Store’da bulunabilir.
Yakınlık sensörünü parmağınızla kapatmadığınızdan emin olun. Aksi halde, ana ünitenin eşleşme moduna girmesi engellenebilir.
Android cihazıyla eşlemek için
Xperia Ear Duo, yalnızca Android 5.0 veya üzeri bir sürümle eşleşebilir.
1
Android cihazıXperia Ear Duo uygulamasının en son sürümüne sahip olduğunuzdan emin olun.
2 Xperia Ear Duo uygulamasını başlatın ve ekrandaki yönergeleri izleyin. 3 Xperia Ear Duo: Eşleme işlemi tamamlandığında ana ünitenin LED göstergesi
bir kez beyaz yanıp söner.
iOS cihazıyla eşlemek için
Xperia Ear Duo, yalnızca iOS 10 veya üzeri bir sürümle eşleşebilir.
9
Bu, ilgili yayının İnternet sürümüdür. © Sadece kişisel kullanım amacıyla yazdırılabilir.
1 iOS cihazı: Xperia Ear Duo uygulamasının en son sürümüne sahip
olduğunuzdan emin olun.
2 Bluetooth’u açın. 3 Xperia Ear Duo: Ana ünite (R)'nin dokunmatik yüzeyine dokunup 5 saniye
boyunca bekleyin. LED göstergesi, hızlıca mavi yanıp söner.
4 Ana ünite (R) ile iOS cihazını birbirine yaklaştırın. 5 iOS cihazı: Bluetooth cihazlarını arayın ve cihazlar listesinden XEA20 cihazını
seçin.
6 Xperia Ear Duo: Eşleme işlemi tamamlandığında ana ünitenin LED göstergesi
bir kez beyaz yanıp söner.
7 Xperia Ear Duo uygulamasını başlatın ve ekrandaki yönergeleri izleyin.
Android veya iOS dışındaki cihazlarla eşlemek için
1 Ana ünite (R)'nin dokunmatik yüzeyine dokunup 5 saniye boyunca bekleyin.
LED göstergesi, hızlıca mavi yanıp söner.
2 Eşlemekte olduğunuz cihaz tarafından sağlanan alimatları takip edin. 3 Eşleme işlemi tamamlandığında ana ünitenin LED göstergesi bir kez beyaz
yanıp söner.

Takma talimatları

Bu cihazı araç kullanırken veya bisiklete binerken kullanmadan önce mobil telefonların, aktarım cihazlarının ve kulaklıkların kullanımı ile ilgili yasa ve düzenlemelere bakın. Dikkatinizi daima aracınızı veya bisikletinizi sürmeye ve çevreye verin.
Ana üniteleri ilk kez takmadan önce şu adımları uygulayın:
10
Bu, ilgili yayının İnternet sürümüdür. © Sadece kişisel kullanım amacıyla yazdırılabilir.
Xperia Ear Duo cihazınızı takmak için
1 Sol elinizle ana ünite (R)'yi tutun. 2 Sağ elinizle sağ kulak memenizi nazikçe aşağı doğru çekin. 3 Ana üniteyi kulağınızın arkasına doğru kaydırarak halka desteğini resimde
gösterildiği gibi kulağınıza takın. Kulağınıza rahatça oturması için halka desteğini ayarlayın.
4 Ana ünite (L)'yi aynı şekilde sol kulağınıza takın.
Yakınlık sensörü ile kulağınız arasında saç kalmadığından emin olun. Yakınlık sensörü kaplanırsa düzgün çalışmayabilir.
Halka desteğini değiştirmek için
11
Bu, ilgili yayının İnternet sürümüdür. © Sadece kişisel kullanım amacıyla yazdırılabilir.
1 Kulağınıza sağlam ve rahat bir şekilde oturan halka desteği boyutunu seçin. 2 Halka desteğini kaldırmak için ana üniteyi sıkıca tutup desteği doğruca
geriye doğru itin.
3 Halka desteğini takmak için ana ünitenin dışbükey kısmını halka desteğinin
içbükey kısmıyla hizalayın.
4 Takarken halka desteğinin kauçuğu ile A kancasını resimde gösterildiği gibi
kapatın. Halka desteğini koparmadığınızdan emin olun.
Çıkarırken, halka desteğini sertçe çekmeyin veya bükmeyin. Aksi halde, halka desteği zarar görebilir veya kopabilir. Takarken halka desteklerindeki sağ/sol işaretlerini ve ana üniteleri, doğru eşleşmelerini sağlamak amacıyla kontrol edin.
Xperia Ear Duo cihazınızın ve cildinizin bakımı
Cilt tahrişini önlemeye yardımcı olmak için Xperia Ear Duo cihazınızı düzenli olarak temizleyin. Halka desteğini çıkarıp kuru bir bezle silin.
Cilt tahrişi veya alerjik bir reaksiyon yaşamaya başlarsanız, Xperia Ear Duo cihazınızı takmayı bırakın. Belirtiler devam ederse doktorunuza başvurun.
12
Bu, ilgili yayının İnternet sürümüdür. © Sadece kişisel kullanım amacıyla yazdırılabilir.

Xperia Ear Duo cihazınızı kullanma

Dokunmatik yüzeyi kullanma

Xperia Ear Duo cihazınızı takarken, çeşitli işlemler için dokunmatik yüzeyi kullanın.
Kullanım sırasında ana ünite hareket ederse parmaklarınızla sabitleyin.
Dokunma
Parmağınızla dokunmatik yüzeye dokunun.
İki kez veya üç kez dokunduğunuzda ana ünite tepki vermiyorsa farklı bir hızda dokunmayı deneyin.
Dokunup bekleme
Parmağınızla dokunmatik yüzeye dokunup bekleyin.
Kaydırma
Parmağınızla dokunmatik yüzeyi sağlam bir şekilde yukarı veya aşağı doğru
kaydırıp parmağınızı çekin.
13
Bu, ilgili yayının İnternet sürümüdür. © Sadece kişisel kullanım amacıyla yazdırılabilir.

Baş hareketlerini kullanma

Xperia Ear Duo cihazınızla iletişim kurmak için desteklenen baş hareketlerini kullanın.
Baş hareketlerini kullanmak için, ana uygulamada bu özelliği etkinleştirmeniz gerekir. Bazı özellikler tüm bölgelerde kullanılmayabilir.
Baş hareketlerini etkinleştirmek veya devre dışı bırakmak için
1 Eşlenen cihazda Xperia Ear Duo uygulamasını açın. 2 Cihaz Ayarları > Baş hareketi öğesini bulun dokunun. 3 Her bir fonksiyonu etkinleştirmek veya devre dışı bırakmak için onay
kutularına dokunun.
Bir çağrıyı cevaplamak veya reddetmek için
Çağrı cevaplamak için başınızı yukarı-aşağı sallayın.
Çağrıyı reddetmek için başınızı sağa-sola sallayın.
Bir önceki veya sonraki müzik parçasına geçmek için
Bir önceki müzik parçasına geçmek için başınızı sola çevirin ve eski konumuna
getirin.
Bir sonraki müzik parçasına geçmek için başınızı sağa çevirin ve eski konumuna
getirin.
Assistant uygulamasına yanıt vermek için
Olumlu geri bildirim vermek için başınızı aşağı yukarı sallayın.
Olumsuz geri bildirim içinse başınızı sağa sola sallayın.
Bu işlev iOS cihazlarında kullanılamaz.
14
Bu, ilgili yayının İnternet sürümüdür. © Sadece kişisel kullanım amacıyla yazdırılabilir.
Bildirimi iptal etmek ve mesajların yüksek sesle okunması işlemini başlatmak için
Başınızı sağa-sola sallayın.
Bu işlev iOS cihazlarında kullanılamaz.

Çağrı

Xperia Ear Duo cihazınızı çağrıları almak ve reddetmek için kullanın. Bu fonksiyonların çalışması için aramaları yönetme ve mesajlaşma gibi ilgili işlevleri destekleyen bir Android veya iOS cihazı kullanmanız gerekir. Ayrıca Android veya iOS cihazında ana uygulama da yüklenmiş olmalıdır.
Gelen çağrıyı yanıtlamak için
Bir çağrıyı yanıtlamak için, Xperia Ear Duo cihazınız takılıyken, herhangi bir ana
ünitenin dokunmatik yüzeyine dokunun.
Ayrıca çağrı cevaplamak için baş hareketlerini de kullanabilirsiniz.
Gelen bir çağrıda arayan kişinin adını sesli okumak için
Ana uygulamayı kullanırken, bu fonksiyonu etkinleştirmek için Assistant ve Arayan
adı okuması düğmelerine dokunun.
iOS yüklü cihazlarda, bu fonksiyonu telefonun ayarlar menüsünden etkinleştirebilirsiniz.
Çağrıyı sonlandırmak için
Xperia Ear Duo cihazınız takılıyken, bir çağrıyı sonlandırmak için herhangi bir ana
ünitenin dokunmatik yüzeyine dokunarak bekleyin.
Gelen çağrıyı reddetmek için
Xperia Ear Duo cihazınız takılıyken, bir çağrıyı reddetmek için herhangi bir ana
ünitenin dokunmatik yüzeyine dokunarak bekleyin.
Ayrıca bir çağrıyı reddetmek için baş hareketlerini de kullanabilirsiniz.
Bir çağrı sırasında mikrofonun sesini kapatmak için
Çağrı esnasında, ana ünite (R) veya (L)’nin dokunmatik yüzeyine iki kez dokunun.
Bir çağrı sırasında mikrofonun sesini açma
Çağrı sırasında ana ünite (R) veya (L)’nin dokunmatik yüzeyine tekrar iki kez
dokunun.
Beklemedeki bir çağrıyı cevaplamak için
Çağrı esnasında, ana ünite (R) veya (L)'nin dokunmatik yüzeyine dokunun. Devam
eden çağrı beklemeye alınır.
Birden fazla çağrı arasında geçiş yapmak için
Ana ünite (R) veya (L)'nin dokunmatik yüzeyine üç kez dokunun.
15
Bu, ilgili yayının İnternet sürümüdür. © Sadece kişisel kullanım amacıyla yazdırılabilir.

Müzik dinleme

Ana ünite (L)'nin dokunmatik yüzeyine dokunarak müzik akışını kontrol edin veya müzik çalarken Assistant uygulamasına sorun. Her iki ana üniteyle veya yalnızca kulağınızdaki (R) ana ünitesiyle müzik dinleyebilirsiniz.
Müzik parçasını oynatmak veya duraklatmak için
Ana ünite (L)'nin dokunmatik yüzeyine dokunun.
Bir sonraki müzik parçasına geçmek için
Ana ünite (L)'nin dokunmatik yüzeyine iki kez dokunun.
Önceki müzik parçasına gitmek veya oynatılmakta olan parçanın başına gitmek için
Ana ünite (L)'nin dokunmatik yüzeyine üç kez dokunun.
Müzik parçaları arasında geçiş yapmak için baş hareketleri kullanmak üzere
sonraki müzik parçasına geçmek için
sayfasındaki 14 bölümüne bakın.
Bir önceki veya

Ses seviyesinin ayarlanması

Ses seviyesini ayarlamak için
Ses seviyesini ayarlamak için herhangi bir ana ünitenin dokunmatik yüzeyini yukarı
veya aşağı kaydırın.
Uyarlanabilir ses düzeyi kontrolü fonksiyonunu kullanırken, ses seviyesi ortama göre otomatik olarak ayarlanır.

Sesle kontrol fonksiyonunu kullanma

Sesle kontrolü kullanmak için
Sesli komutu aktifleştirmek için ana ünite (R)'nin dokunmatik yüzeyine
dokunup bekleyin.

Anytime Talk

Bu uygulama beta sürümündedir. Anytime Talk uygulaması, sabit bir internet bağlantısı gerektirir. Ağ durumuna bağlı olarak, Anytime Talk kullanarak sohbet edemeyebilirsiniz. (4G ağ önerilir.)
Anytime Talk , Xperia Ear Duo cihazınızı bir sohbet grubunda en fazla dört başka kullanıcıyla anında sesli sohbet için kullanmanıza olanak tanıyan bir uygulamadır. Önceden kaydedilmiş seslerle yanıt vermek için baş hareketlerini de kullanabilirsiniz. Katılımcılar sohbet grubuna katıldığında veya gruptan ayrıldığında Çevrimiçi/Çevrimdışı ses sesi duyun.
Anytime Talk internet üzerinden çalıştığı için haberleşme aralığında sınır yoktur. Sohbet grubundaki tüm katılımcılar bir Xperia Ear veya Xperia Ear Duo kullanmalı
ve eşlenen Android cihazındaki ana uygulamayla Anytime Talk kurulumunu tamamlamalıdır. Bu işlev iOS'ta kullanılamaz.
16
Bu, ilgili yayının İnternet sürümüdür. © Sadece kişisel kullanım amacıyla yazdırılabilir.
Anytime Talk'u kullanma
Yeni bir sohbet grubunu ilk kez oluşturmak için
1 Eşlenen cihazda Xperia Ear Duo uygulamasını açın. 2 Anytime Talk öğesini bulup dokunun. 3 Google hesabınızla oturum açmak için ekrandaki talimatları uygulayın. 4 Etkinlik sahibi olarak bir grup oluşturmak için GRUP OLUŞTUR öğesine
dokunun.
5 Tüm misafirlerden cihazınızda gösterilen QR kodunu taramalarını isteyin veya
misafirlere e-posta ya da sosyal medya üzerinden davetiye göndermek için
Davet et öğesine dokunun. Dört misafir çağırabilirsiniz.
6 Tüm misafirler QR kodunu taradıktan veya e-posta ya da sosyal medya
üzerinden gönderilen davetiyeyi kabul ettikten sonra İleri öğesine dokunun.
7 Bir Çevrimiçi/Çevrimdışı ses kaydetmek için ekrandaki talimatları izleyin ve
kurulumu tamamlamak için BITIR öğesine dokunun.
İleri seçeneğine dokunmadan önce tüm katılımcıların grupta olduğundan emin olun.
Bir sohbet grubuna ilk kez katılmak için
1 Eşlenen cihazda Xperia Ear Duo uygulamasını açın. 2 Anytime Talk öğesini bulup dokunun. 3 Google hesabınızla oturum açmak için ekrandaki talimatları uygulayın. 4 Bir gruba misafir olarak katılmak için GRUBA KATIL öğesine dokunun. 5 Etkinlik sahibinin cihazında gösterilen QR kodunu taradıktan veya e-posta ya
da sosyal medya üzerinden gönderilen davetiyeyi kabul ettikten sonra İleri öğesine dokunun.
6 Bir Çevrimiçi/Çevrimdışı ses kaydetmek için ekrandaki talimatları izleyin ve
kurulumu tamamlamak için BITIR öğesine dokunun.
Sohbet grubuna misafir eklemek için
1 Ana uygulamayı kullanırken Anytime Talk öğesini bulup dokunun. 2 Misafir ekleyin öğesine dokunun.
Yalnızca etkinlik sahibi, misafirleri gruba ekleyebilir veya çıkarabilir.
Sohbet grubundan bir misafiri kaldırmak için
1 Ana uygulamayı kullanırken Anytime Talk öğesini bulup dokunun.
> Sohbet grubu üyelerini sil öğesine dokunun.
2 3 Kaldırmak istediğiniz misafiri seçin.
Yalnızca etkinlik sahibi, misafirleri gruba ekleyebilir veya çıkarabilir.
Başka bir sohbet grubu oluşturmak veya gruba katılmak için
1 Ana uygulamayı kullanırken Anytime Talk öğesini bulup dokunun. 2 Yeni sohbet grubu oluştur veya Yeni sohbet grubuna katıl seçeneğine
dokunun.
3 Ekrandaki talimatları uygulayın.
Aynı anda sadece tek bir sohbet grubunda yer alabilirsiniz.
Anytime Talk ile sohbet için
1 Bir sohbet grubuna katılmak için Xperia Ear Duo cihazını şarj kutusundan
çıkarın. Diğer katılımcılar online sesinizi duyar.
2 Başka bir katılımcının online sesini duyduğunuzda konuşmak için ana ünite
(L)'nin dokunmatik yüzeyine dokunup bekleyin.
3 Sohbet grubundan çıkmak için Xperia Ear Duo chazını şarj kutusuna
yerleştirin. Çevrimdışı sesiniz diğer katılımcılara gruptan ayrıldığınızı bildirir.
17
Bu, ilgili yayının İnternet sürümüdür. © Sadece kişisel kullanım amacıyla yazdırılabilir.
Bir hareket sesini kaydetmek için
1 Ana uygulamayı kullanırken Anytime Talk öğesini bulup dokunun. 2 Baş hareketiyle ses öğesine dokunun. 3 Özel ses (başı yukarı aşağı sallama) veya Özel ses (başı sağa sola sallama)
seçeneğine dokunun.
4 Ekrandaki talimatları uygulayın.
18
Bu, ilgili yayının İnternet sürümüdür. © Sadece kişisel kullanım amacıyla yazdırılabilir.

Ayarlar

Anahtar davranışı değiştirme

Dokunmatik yüzey ayarlarını değiştirebilirsiniz. Ana üniteler için anahtar davranışı özelleştirmek amacıyla ana uygulamayı kullanın.
Başlıca davranışı değiştirmek için
1 Xperia Ear Duo uygulamasını açın. 2 Cihaz ayarları > Dokunmatik yüzey ayarları öğelerini bulun ve dokunun. 3 Sağ veya Sol seçeneğine dokunun.
dokunun ve bir öğe seçin.
4
Bu fonksiyon iOS cihazlarında mevcut değildir.

Sesi ayarlama

Uyarlanabilir ses düzeyi kontrolü, ortamınızdaki seslere göre Xperia Ear Duo cihazınızın ses seviyesini ayarlar. Clear Phase™ fonksiyonu daha doğal ve net ses kalitesinin keyfini çıkarmanıza olanak tanır. Dinamik ses dengeleyici arka planda gürültü varken sesi daha net bir şekilde duyabilmenizi sağlar. Ayrıca, Ses kalitesi altında ses kalitesine veya oynatma süresine öncelik verilmesini de seçebilirsiniz.
Ana uygulamanın Cihaz Ayarları menüsünden ses ayarlarını değiştirebilirsiniz.
Oynatma süresine öncelik ver seçeneği, daha az pil tüketir ve daha uzun oynatma süresi (SBC) sağlar. Ses kalitesine öncelik ver seçeneği ses kalitesini artırır, ancak daha fazla pil gücü (AAC) tükettiği için oynatma süresi kısalır.

Assistant cihazını ayarlama

Assistant uygulamasının hangi bilgileri size ne zaman okumasını istediğinizi belirtebilirsiniz.
Assistant yalnızca sınırlı sayıda dili destekler. Bölgeye bağlı olarak bazı özellikler mevcut olmayabilir. iOS yüklü cihazlarda yalnızca sesli bildirimler desteklenir.
Günlük Asistan uygulamasını ayarlama
Assistant uygulamasının sağladığı bilgileri kişiselleştirebilirsiniz. Bilgiler konumunuza göre özelleştirilir.
Günlük Asistan özelliğini ayarlamak için
1 Xperia Ear Duo uygulamasını açın. 2 Assistant > Günlük Asistan öğesine dokunun. 3 Okuma zamanını ve almak istediğiniz bilgileri seçin. Bilgilerin ana üniteyi
kulağınıza taktığınızda veya konumunuza, işleminize veya saate göre okunmasını seçebilirsiniz.
4 Ayarlarınıza göre özelleştirmek için Cihazı taktığınızda ve Durumunuza
göre öğelerini seçin.
Dokunmatik yüzeye dokunarak veya baş hareketlerini kullanarak mesajların yüksek sesle okunmasını başlatma işlemini iptal edebilirsiniz. Assistant, ne zaman alındıklarına bağlı olarak tüm mesajları ve bildirimleri okumayabilir.
Ev ve şirket adresini ve doğum gününüzü kaydetmek, sizinle daha alakalı bilgiler almanızı sağlar.
Bildirimleri yönetme
Bildirim almak istediğiniz uygulama ve hizmetleri seçebilirsiniz.
19
Bu, ilgili yayının İnternet sürümüdür. © Sadece kişisel kullanım amacıyla yazdırılabilir.
Sesli bildirimleri yönetmek için
1 Xperia Ear Duo uygulamasını açın. 2 Assistant > Sesli bildirimler öğesine dokunun. 3 Sesli bildirim almak istediğiniz uygulamaları seçin. 4 Sesli bildirimleri devre dışı bırakmak için düğmeye dokunun.
Android yüklü cihazlarda, E-posta filtre ayarlarıözelliğini kullanarak e-posta mesajlarını gönderene veya konuya göre filtreleyebilirsiniz.
İletişim geçmişini kontrol etmek için
İletişim geçmişini kontrol etmek için ana uygulamayı kullanırken öğesini bulup
dokunun.
Sesli etkileşim dilini değiştirme
Desteklenen dillerden birini kullanarak Assistant ile etkileşim kurabilirsiniz.
Sesli etkileşim dilini değiştirmek için
1 Xperia Ear Duo uygulamasını açın. 2 Assistant > Sesli etkileşim dili öğesine dokunun. 3 Bir seçenek belirleyin. 4 Ses verilerinizin indirme mesajı gösteriliyorsa, verileri indirmek için ekrandaki
talimatları uygulayın.
5 Tamam öğesine dokunun.

Xperia Ear Duo cihazını sıfırlama

Beklenmeyen davranış sergilemesi halinde Xperia Ear Duo cihazını yeniden başlatın. Yeniden başlatma sorunu çözmezse, fabrika verilerine döndürme işlemi gerçekleştirin.
Ana üniteyi şarj kutusuna yerleştirerek şarj düzeyinin yeterli olduğundan emin olun. LED göstergesinin turuncu veya yeşile dönmesini bekleyin. Ardından, sıfırlama işlemi yapmadan önce ana üniteyi şarj kutusundan çıkarın.
Xperia Ear Duo cihazınızı yeniden başlatmak için
1 Ana üniteyi (R) şarj kutusundan kaldırın. Ana ünite açıldığında LED göstergesi
beyaz renkte iki kez yanıp söner.
2 İki başparmağınızı kullanarak ana ünitenin (R) dokunmatik yüzeyine dokunup
10 saniye boyunca bekleyin. Başparmaklarınızı Sony logosunun her iki tarafına yerleştirdiğinizden emin olun.
3 Ana ünitedeki LED göstergesi iki kez beyaz yanıp söner. Ana ünite yeniden
başlatılır ve bir başlama sesi çıkarır.
4 İşlemi ana ünite (L) için de tekrarlayın.
20
Bu, ilgili yayının İnternet sürümüdür. © Sadece kişisel kullanım amacıyla yazdırılabilir.
Fabrika ayarlarına döndürmek için
1 Ana üniteyi (R) şarj kutusundan kaldırın. Açıldığında, ana ünitenin LED
göstergesi iki kez beyaz renkte yanıp söner.
2 Dokunmatik yüzeye üç kez hızlıca dokunun ve üçüncüsünde daha güçlü
dokunarak bekleyin.
3 LED göstergesi dört kez yeşil yanıp sönene kadar dokunmatik yüzeye
dokunarak bekleyin. Bu, fabrika ayarlarına döndürme işleminin tamamlandığını gösterir.
4 Ana ünite otomatik olarak açıldığında LED göstergesi iki kez beyaz renkte
yanıp söner ve başlatma sesi çıkarır. Ardından, ana ünitenin eşleme işlemine hazır olduğunu belirtmek için hızla mavi yanıp söner.
Xperia Ear Duo cihazınızı sıfırladığınızda, eşlenen cihazlarınız hakkındaki tüm bilgiler silinir ve çeşitli ayarlar varsayılan değerlere geri getirilir.
21
Bu, ilgili yayının İnternet sürümüdür. © Sadece kişisel kullanım amacıyla yazdırılabilir.

Yasal bilgiler

Genel
Kullanmadan önce, ayrı olarak sağlanan Bu Kullanım kılavuzu Sony Mobile Communications Inc. veya yerel yan kuruluşu tarafından, herhangi bir
garanti sunulmaksızın yayınlanmıştır. Sony Mobile Communications Inc., herhangi bir zamanda, önceden haber vermeksizin bu Kullanım kılavuzundaki yazım hataları, geçerli bilgilerdeki yanlışlar veya programlar ve/veya cihazların geliştirilmeleri nedeniyle gerekli değişiklik ve düzeltmeler yapabilir. Ancak bu tür değişiklikler, bu Kullanım kılavuzunun yeni sürümlerine dahil edilecektir.
Bu Kullanım kılavuzunda açıklanan fonksiyonlardan bazıları tüm bölgelerde kullanılamayabilir. Tüm hakları saklıdır.
©2018 Sony Mobile Communications Inc.
4-12-3 Higashi-Shinagawa, Shinagawa-ku, Tokyo, 140-0002 Japonya Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belçika Sony, Sony Corporation şirketinin ticari veya tescilli ticari markasıdır. Burada bahsedilen tüm ürün ve şirket adları, ilgili sahiplerinin ticari markaları veya tescilli ticari markalarıdır.
Burada açıkça belirtilmeyen tüm haklar saklıdır. Diğer tüm ticari markalar kendi sahiplerinin mülkiyetindedir. Daha fazla bilgi için Tüm resimler yalnızca açıklama amaçlı olup gerçek aksesuarı tam olarak tanımlamayabilir.
www.sonymobile.com
Önemli bilgiler
adresini ziyaret edin.
broşürünü okuyun.
22
Bu, ilgili yayının İnternet sürümüdür. © Sadece kişisel kullanım amacıyla yazdırılabilir.

Declaration of Conformity for XEA20

Hereby, Sony Mobile declares that the equipment type RD-0222 is in compliance with Directive: 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: http:// www.compliance.sony.de/
С настоящото Sony Mobile декларира, че радиосъоръжение тип RD-0222 е в съответствие с Директива; 2014/53/EC. Цялостният текст на ЕС декларацията за съответствие може да се намери на следния интернет адрес: http:// www.compliance.sony.de/
Sony Mobile ovime izjavljuje da je radijska oprema tipa RD-0222 u skladu s Direktivom; 2014/53/EU. Cjeloviti tekst EU izjave o sukladnosti dostupan je na sljedećoj internetskoj adresi: http://www.compliance.sony.de/
Sony Mobile tímto prohlašuje, že radiové zařízení typ RD-0222 je v souladu se směrnicí; 2014/53/EU. Úplné znění EU prohlášení o shodě je k dispozici na této internetové adrese: http://www.compliance.sony.de/
Hermed erklarer Sony Mobile, at radioudstyrstypen RD-0222 er i overensstemmelse med direktiv; 2014/53/EU. EU-overensstemmelseserklaringens fulde tekst kan findes pa folgende internetadresse: http:// www.compliance.sony.de/
Hierbij verklaart Sony Mobile dat het type radioapparatuur RD-0222 conform is met Richtlijn; 2014/53/EU. De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring kan worden geraadpleegd op het volgende internetadres: http:// www.compliance.sony.de/
Käesolevaga deklareerib Sony Mobile, et käesolev raadioseadme tüüp RD-0222 vastab direktiivi; 2014/53/EL nouetele. ELi vastavusdeklaratsiooni täielik tekst on kättesaadav järgmisel internetiaadressil: http://www.compliance.sony.de/
Sony Mobile vakuuttaa, että radiolaitetyyppi RD-0222 on direktiivin; 2014/53/EU mukainen. EU-vaatimustenmukaisuusvakuutuksen täysimittainen teksti on saatavilla seuraavassa internetosoitteessa: http://www.compliance.sony.de/
Le soussigné, Sony Mobile, déclare que l’équipement radioélectrique du type RD-0222 est conforme a la directive; 2014/53/UE. Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible a l’adresse internet suivante: http:// www.compliance.sony.de/
Hiermit erklärt Sony Mobile, dass der Funkanlagentyp RD-0222 der Richtlinie; 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: http://www.compliance.sony.de/
Με την παρούσα η Sony Mobile, δηλώνει ότι ο ραδιοεξοπλισμός RD-0222 πληροί τους όρους της οδηγίας; 2014/53/EE. Το πλήρες κείμενο της δήλωσης συμμόρφωσης ΕΕ διατίθεται στην ακόλουθη ιστοσελίδα στο διαδίκτυο: http:// www.compliance.sony.de/
Sony Mobile igazolja, hogy a RD-0222 típusú rádióberendezés megfelel a; 2014/53/EU irányelvnek. Az EU-megfelelőségi nyilatkozat teljes szövege elérhető a következő internetes címen: http://www.compliance.sony.de/
Il fabbricante, Sony Mobile, dichiara che il tipo di apparecchiatura radio RD-0222 e conforme alla direttiva; 2014/53/EU. Il testo completo della dichiarazione di conformita UE e disponibile al seguente indirizzo Internet: http:// www.compliance.sony.de/
Ar šo Sony Mobile deklarē, ka radioiekārta RD-0222 atbilst Direktīvai; 2014/53/ES. Pilns ES atbilstības deklarācijas teksts ir pieejams šādā interneta vietnē: http:// www.compliance.sony.de/
Mes, Sony Mobile, patvirtiname, kad radijo įrenginių tipas RD-0222 atitinka Direktyvą; 2014/53/ES. Visas ES atitikties deklaracijos tekstas prieinamas šiuo interneto adresu: http://www.compliance.sony.de/
23
Bu, ilgili yayının İnternet sürümüdür. © Sadece kişisel kullanım amacıyla yazdırılabilir.
Il-Kumpanija Sony Mobile tiddikjara li t-tagħmir tar-radju tat tip RD-0222 huwa konformi mad-Direttiva; 2014/53/EU. It-test sħiħ tad-dikjarazzjoni ta’ konformita tal-UE huwa disponibbli f’dan l-indirizz tal-Internet li ġej: http:// www.compliance.sony.de/
Herved erklarer Sony Mobile at radioutstyr typen RD-0222 er i samsvar med direktiv; 2014/53/EU. EU-erklaring fulltekst finner du pa Internett under: http:// www.compliance.sony.de/
Sony Mobile niniejszym oświadcza, że typ urządzenia radiowego RD-0222 jest zgodny z dyrektywą; 2014/53/UE. Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny pod następującym adresem internetowym: http:// www.compliance.sony.de/
O(a) abaixo assinado(a) Sony Mobile declara que o presente tipo de equipamento de rádio RD-0222 está em conformidade com a Diretiva; 2014/53/UE. O texto integral da declaraçao de conformidade está disponível no seguinte endereço de Internet: http://www.compliance.sony.de/
Prin prezenta, Sony Mobile declară că tipul de echipament radio RD-0222 este în conformitate cu Directiva; 2014/53/UE. Textul integral al declarației UE de conformitate este disponibil la următoarea adresă internet: http:// www.compliance.sony.de/
Sony Mobile potrjuje, da je tip radijske opreme RD-0222 skladen z Direktivo; 2014/53/EU. Celotno besedilo izjave EU o skladnosti je na voljo na naslednjem spletnem naslovu: http://www.compliance.sony.de/
Sony Mobile týmto vyhlasuje, že rádiové zariadenie typu RD-0222 je v súlade so smernicou; 2014/53/EÚ. Úplné EÚ vyhlásenie o zhode je k dispozícii na tejto internetovej adrese: http://www.compliance.sony.de/
Por la presente, Sony Mobile declara que el tipo de equipo radioeléctrico RD-0222 es conforme con la Directiva; 2014/53/UE. El texto completo de la declaración UE de conformidad está disponible en la dirección Internet siguiente: http:// www.compliance.sony.de/
Härmed försäkrar Sony Mobile att denna typ av radioutrustning RD-0222 överensstämmer med direktiv; 2014/53/EU. Den fullständiga texten till EU- försäkran om överensstämmelse finns pa följande webbadress: http:// www.compliance.sony.de/
Bu belgeyle, Sony Mobile Communications Inc., RD-0222 tipi telsiz cihazının 2014/53/EU sayılı Direktife uygun olduğunu beyan etmektedir. AB Uygunluk beyanının tum metnine şu internet adresinden ulaşılabilir: http:// www.compliance.sony.de/
FCC Statement
This device complies with Part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
Any change or modification not expressly approved by Sony may void the user's authority to operate the equipment. This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation.
If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment o and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit dierent from that to which the receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
AVISO IMPORTANTE PARA MÉXICO
La operación de este equipo está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) es posible que este equipo o dispositivo no cause interferencia perjudicial y (2) este equipo o dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluyendo la que pueda causar su operación no deseada.
24
Bu, ilgili yayının İnternet sürümüdür. © Sadece kişisel kullanım amacıyla yazdırılabilir.
Para consultar la información relacionada al número del certicado, reérase a la etiqueta del empaque y/o del producto. Alimentación: 3,8 Vcc
Industry Canada Statement
This device complies with Industry Canada’s licence-exempt RSSs. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause interference; and (2) This device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device.
Avis d’industrie Canada
Le présent appareil est conforme aux CNR d’Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L’exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes: (1) l’appareil ne doit pas produire de brouillage; (2) l’utilisateur de l’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d’en compromettre le fonctionnement.
25
Bu, ilgili yayının İnternet sürümüdür. © Sadece kişisel kullanım amacıyla yazdırılabilir.
Loading...