Sony Xperia Ear Duo Users guide [vi]

Hướng dẫn sử dụng
Xperia Ear Duo
XEA20

Mục lục

Giới thiệu...................................................................................... 3
Tổng quan chung............................................................................... 3
Tổng quan về phần cứng............................................................ 4
Bộ phận chính....................................................................................4
Hộp sạc..............................................................................................4
Các chỉ báo LED........................................................................... 7
Đèn báo LED cho bộ phận chính - trong khi sử dụng........................7
Đèn báo LED cho bộ phận chính - trong khi sạc............................... 7
Đèn LED chỉ báo mức pin hộp sạc - khi đang sạc pin....................... 7
Đèn LED chỉ báo mức pin hộp sạc - khi chưa kết nối với nguồn
điện.................................................................................................... 7
Bắt đầu.......................................................................................... 8
Sạc pin............................................................................................... 8
Cách bật hoặc tắt...............................................................................9
Ghép nối với thiết bị Android hoặc iOS..............................................9
Hướng dẫn đeo................................................................................10
Sử dụng Xperia Ear Duo............................................................13
Sử dụng bàn chạm...........................................................................13
Sử dụng cử chỉ của đầu...................................................................14
Gọi điện............................................................................................15
Nghe nhạc........................................................................................16
Điều chỉnh âm lượng........................................................................16
Sử dụng điều khiển bằng khẩu lệnh................................................ 16
Anytime Talk ....................................................................................16
Thay đổi thao tác với phím...............................................................19
Cài đặt âm thanh..............................................................................19
Cài đặt Assistant.............................................................................. 19
Cài lại Xperia Ear Duo......................................................................20
Declaration of Conformity for XEA20............................................... 23
2

Giới thiệu

Tổng quan chung

Xperia Ear Duo mang đến trải nghiệm nghe mới trong khi vẫn giúp bạn duy trì kết nối với mọi người. Bạn có thể nghe nhạc, gọi điện, nghe lịch biểu, thông tin dự báo thời tiết, v.v., trong khi vẫn có thể nghe được tiếng động xung quanh.
Thiết lập Xperia Ear Duo bằng ứng dụng chủ Xperia Ear Duo trên thiết bị Android™ hoặc iOS.
3
Đây là phiên bản trên Internet của ấn phẩm này. © Chỉ in ra để sử dụng cá nhân.

Tổng quan về phần cứng

Bộ phận chính

Bộ phận chính (R) đối xứng với bộ phận chính (L). Chỉ bộ phận chính (R) được minh họa ở đây.
1 Lỗ âm thanh
2 Micrô
3 Đèn báo LED
4 Cảm biến độ gần
5 Vòng đệm
6 Bàn di chuột
7 Đầu nối hộp sạc
8 Vạch đánh dấu phải/trái cho vòng đệm
9 Vạch đánh dấu phải/trái cho bộ phận chính
Không cho các dị vật chẳng hạn như ghim và kẹp vào lỗ âm.

Hộp sạc

4
Đây là phiên bản trên Internet của ấn phẩm này. © Chỉ in ra để sử dụng cá nhân.
10 Công tắc phát hiện thiết bị
11 Đầu nối hộp sạc
12 Nắp
13 Cửa sổ hiển thị mức pin Xperia Ear Duo bằng đèn LED
14 Cổng USB Type-C™
15 Đèn LED chỉ báo mức pin hộp sạc
Cách gắn nắp vào hộp sạc
Hãy nhớ không dùng lực quá mạnh khi mở nắp hộp sạc, để nắp không bị rời ra. Nếu cần thiết, hãy lắp lại nắp như mô tả.
5
Đây là phiên bản trên Internet của ấn phẩm này. © Chỉ in ra để sử dụng cá nhân.
1 Đẩy phần kết nối A trên hộp sạc hướng vào trong như trong hình minh họa. 2 Đặt phần kết nối B của hộp sạc thẳng với phần kết nối C của nắp như trong
hình minh họa.
3 Đẩy các phần kết nối lại với nhau để gắn. 4 Nhẹ nhàng ấn vào phần kết nối khi đóng nắp để đảm bảo không có khe hở.
6
Đây là phiên bản trên Internet của ấn phẩm này. © Chỉ in ra để sử dụng cá nhân.

Các chỉ báo LED

Đèn báo LED cho bộ phận chính - trong khi sử dụng

Đèn flash trắng nhấp nháy nhanh Cuộc gọi đến
Một đèn flash màu trắng Đã ghép nối xong
Hai đèn flash màu trắng Đã hoàn tất bật nguồn/khởi động lại
Đèn xanh nhấp nháy nhanh Chế độ ghép nối
Đèn xanh nhấp nháy chậm
Đèn flash đỏ nhấp nháy nhanh Pin yếu, 15% trở xuống
Chế độ chờ cho thiết bị Bluetooth
®

Đèn báo LED cho bộ phận chính - trong khi sạc

Màu đỏ 15% trở xuống
Màu da cam 15% - 80%
Màu xanh lục 80% trở lên
Đèn flash xanh lục Cập nhật phần mềm
Không có đèn Pin đầy
Khi nắp của hộp sạc đã đóng, bạn có thể kiểm tra trạng thái sạc của bộ phận chính qua cửa sổ hiển thị mức pin Xperia Ear Duo bằng đèn LED.

Đèn LED chỉ báo mức pin hộp sạc - khi đang sạc pin

Khi kết nối hộp sạc với nguồn điện, đèn báo LED gần cổng USB sẽ hiển thị mức pin
của hộp sạc.
Màu đỏ
15% trở xuống
Màu da cam 15% - 80%
Màu xanh lục 80% trở lên
Không có đèn Sạc xong hoặc hết pin
Đèn LED chỉ báo mức pin hộp sạc - khi chưa kết nối với
nguồn điện
Khi bạn đặt các bộ phận chính trong hộp sạc, đèn LED trên hộp sạc sẽ hiển thị mức
pin của hộp sạc ngay cả khi không được kết nối với nguồn điện.
Ba đèn flash màu đỏ
Ba đèn flash màu cam 15% - 80%
Ba đèn flash xanh lục 80% trở lên
7
15% trở xuống
Đây là phiên bản trên Internet của ấn phẩm này. © Chỉ in ra để sử dụng cá nhân.

Bắt đầu

Sạc pin

Xperia Ear Duo của bạn đi kèm với một hộp sạc di động có thể sạc bằng ổ cắm điện.
Trước khi sử dụng các bộ phận chính lần đầu, bạn phải sạc các bộ phận đó. Đèn báo
LED sẽ chuyển sang màu xanh lục khi mức pin trên 80%. Cần khoảng 1,5 giờ để sạc
đầy pin cho bộ phận chính đã cạn pin hoàn toàn.
Bộ phận chính và hộp sạc có thể được sạc cùng nhau hoặc sạc riêng. Hộp sạc đã sạc
đầy có thể sạc các bộ phận chính tối đa là ba lần.
Để biết trạng thái đèn báo LED trong khi sạc, hãy xem Các chỉ báo LED trên trang 7.
Bộ phận chính tự động tắt khi được đặt vào bên trong hộp sạc.
Cách sạc pin cho Xperia Ear Duo của bạn
1 Đặt bộ phận chính vào hộp sạc. 2 Cắm giắc nối cáp USB Type-C vào cổng USB Type-C của hộp sạc. 3 Cắm đầu kia của cáp USB Type-C vào bộ sạc.
Đảm bảo đặt bộ phận chính vào hộp sạc với mặt có logo ở phía trên. Đặt nghiêng bộ phận
chính vào hộp sạc có thể làm hỏng giắc nối hộp sạc. Đặt ngược bộ phận chính vào hộp sạc có
thể làm hỏng bàn chạm.
Dùng cáp USB Type-C (đi kèm) để sạc pin thiết bị của bạn. Để biết bộ sạc được
khuyên dùng, hãy truy cập http://www.sonymobile.com/products/accessories/.
Cách thức để chỉ sạc pin cho bộ phận chính
Đặt bộ phận chính vào hộp sạc.
Cách thức để chỉ sạc pin cho hộp sạc
1 Khi không đặt bộ phận chính vào hộp sạc, hãy cắm giắc nối cáp USB Type-C
vào cổng USB Type-C của hộp sạc.
2 Cắm đầu kia của cáp USB Type-C vào bộ sạc.
Cách kiểm tra mức pin của Xperia Ear Duo
Mở ứng dụng Xperia Ear Duo được cài đặt trên thiết bị Android hoặc iOS của
bạn. Mức pin sẽ hiển thị.
8
Đây là phiên bản trên Internet của ấn phẩm này. © Chỉ in ra để sử dụng cá nhân.

Cách bật hoặc tắt

Cách bật bộ phận chính
Tháo bộ phận chính ra khỏi hộp sạc.
Đèn LED trên bộ phận chính sẽ nhấp nháy màu trắng hai lần.
Nếu đã tắt bộ phận chính nhưng chưa đặt vào hộp sạc, bạn vẫn có thể bật lại bộ phận chính. Chạm và giữ bàn chạm trên mỗi bộ phận trong ít nhất một giây.
Cách tắt bộ phận chính
Đặt bộ phận chính vào hộp sạc.
Bộ phận chính sẽ tự động tắt khi sạc xong.
Khi không đặt trong hộp sạc, bộ phận chính sẽ tự động tắt sau 15-30 phút trong trường hợp:
Bị ngắt kết nối do tắt Bluetooth trong màn hình Cài đặt của thiết bị được ghép nối.
Quá xa thiết bị được ghép nối và kết nối Bluetooth bị ngắt.

Ghép nối với thiết bị Android hoặc iOS

Để Xperia Ear Duo hoạt động đúng cách, bạn phải cài đặt ứng dụng Xperia Ear Duo phiên bản mới nhất trên thiết bị Android hoặc iOS, rồi ghép nối với thiết bị đó. Ứng dụng Xperia Ear Duo có trên Google Play™ hoặc App Store.
Hãy nhớ không để ngón tay bạn che mất cảm biến độ gần vì làm như vậy sẽ ngăn bộ phận chính vào chế độ ghép nối.
Cách ghép nối với thiết bị Android
Xperia Ear Duo chỉ có thể ghép nối với Android phiên bản 5.0 trở lên.
1 Thiết bị Android: Đảm bảo rằng bạn đã cài đặt phiên bản ứng dụng Xperia Ear
Duo mới nhất.
2 Khởi động ứng dụng Xperia Ear Duo và làm theo các hướng dẫn trên màn
hình.
3 Xperia Ear Duo: Khi ghép nối xong, đèn báo LED trên bộ phận chính sẽ nhấp
nháy màu trắng một lần.
Cách ghép nối với thiết bị iOS
Xperia Ear Duo chỉ có thể ghép nối với iOS phiên bản 10 trở lên.
9
Đây là phiên bản trên Internet của ấn phẩm này. © Chỉ in ra để sử dụng cá nhân.
1 Thiết bị iOS: Đảm bảo rằng bạn đã cài đặt phiên bản ứng dụng Xperia Ear Duo
mới nhất.
2 Cách bật Bluetooth. 3 Xperia Ear Duo: Chạm và giữ bàn chạm của bộ phận chính (R) trong 5 giây.
Đèn báo LED nhấp nháy nhanh màu xanh lam.
4 Đưa bộ phận chính (R) và thiết bị iOS lại gần nhau. 5 Thiết bị iOS: Quét tìm các thiết bị Bluetooth và chọn XEA20 từ danh sách. 6 Xperia Ear Duo: Khi ghép nối xong, đèn báo LED trên bộ phận chính sẽ nhấp
nháy màu trắng một lần.
7 Khởi động ứng dụng Xperia Ear Duo và làm theo các hướng dẫn trên màn
hình.
Cách ghép nối với các thiết bị ngoài Android hoặc iOS
1 Chạm và giữ bàn chạm của bộ phận chính (R) trong 5 giây. Đèn báo LED nhấp
nháy nhanh màu xanh lam.
2 Làm theo các hướng dẫn trên thiết bị bạn đang ghép nối. 3 Khi ghép nối xong, đèn báo LED trên bộ phận chính sẽ nhấp nháy màu trắng
một lần.

Hướng dẫn đeo

Trước khi sử dụng thiết bị này, hãy kiểm tra các luật và quy định có liên quan đến việc sử dụng điện thoại di động, thiết bị truyền phát và tai nghe khi đang điều khiển phương tiện giao thông hoặc đi xe đạp. Luôn hết sức chú ý vào việc điều khiển phương tiện giao thông hoặc xe đạp và quan sát xung quanh.
Để đeo bộ phận chính lần đầu tiên, hãy làm theo các bước sau.
10
Đây là phiên bản trên Internet của ấn phẩm này. © Chỉ in ra để sử dụng cá nhân.
Cách đeo Xperia Ear Duo
1 Giữ bộ phận chính (P) bằng tay trái. 2 Nhẹ nhàng dùng tay phải kéo dái tai bên phải xuống. 3 Trượt bộ phận chính ra phía sau tai, lắp vòng đệm vào trong tai theo như hình
minh họa. Điều chỉnh vòng đệm sao cho thoải mái và vừa với tai bạn.
4 Lắp bộ phận chính (T) vào tai trái theo đúng quy trình này.
Đảm bảo rằng không có sợi tóc nào mắc giữa cửa sổ cảm biến độ gần và tai của bạn. Cảm biến độ gần này sẽ không hoạt động đúng cách nếu như bị che khuất.
Cách thay vòng đệm
1 Chọn kích thước vòng đệm phù hợp, vừa vặn và thoải mái khi đặt trên tai bạn. 2 Để tháo vòng đệm, hãy giữ chặt bộ phận chính và đẩy vòng đệm thẳng ra phía
sau.
3 Để gắn vòng đệm, hãy đặt thằng phần vỏ lồi của bộ phận chính với phần lõm
trên vòng đệm.
4 Khi gắn, hãy lấy phần đệm cao su trên vòng đệm che lại móc A theo như hình
minh họa. Đảm bảo là không làm rách vòng đệm.
Khi tháo, đừng dùng lực quá mạnh để kéo hoặc vặn vòng đệm, bởi lực quá mạnh có thể làm hỏng hoặc rách vòng đệm. Khi gắn, hãy kiểm tra phần đánh dấu bên trái/phải trên các vòng đệm và bộ phận chính để đảm bảo chúng được ghép đúng.
11
Đây là phiên bản trên Internet của ấn phẩm này. © Chỉ in ra để sử dụng cá nhân.
Quan tâm đến Xperia Ear Duo và làn da của bạn
Để tránh bị kích ứng da, hãy thường xuyên vệ sinh Xperia Ear Duo. Tháo và lau vòng đệm bằng vải khô.
Nếu bạn bắt đầu bị kích ứng da hoặc phản ứng dị ứng, hãy ngừng đeo Xperia Ear Duo. Liên lạc với bác sĩ nếu các triệu chứng không thuyên giảm.
12
Đây là phiên bản trên Internet của ấn phẩm này. © Chỉ in ra để sử dụng cá nhân.

Sử dụng Xperia Ear Duo

Sử dụng bàn chạm

Khi đeo Xperia Ear Duo, hãy dùng bàn chạm để thực hiện nhiều tác vụ khác nhau.
Dùng ngón tay giữ chắc bộ phận chính nếu bộ phận này chuyển động trong khi sử dụng.
Thao tác nhấn
Dùng ngón tay nhấn vào bàn chạm.
Nếu bộ phận chính không có phản hồi khi bạn nhấn hai hoặc ba lần, hãy thử nhấn với tốc độ khác.
Thao tác chạm và giữ
Chạm và giữ bàn chạm bằng ngón tay.
Thao tác trượt
Trượt ngón tay lên hoặc xuống một cách chắc chắn trên bàn chạm, sau đó thả tay ra.
13
Đây là phiên bản trên Internet của ấn phẩm này. © Chỉ in ra để sử dụng cá nhân.

Sử dụng cử chỉ của đầu

Dùng các cử chỉ đầu được hỗ trợ để giao tiếp với Xperia Ear Duo của bạn.
Để sử dụng cử chỉ đầu, bạn phải bật tính năng này bằng ứng dụng chủ. Một số tính năng có thể không khả dụng ở mọi khu vực.
Cách bật hoặc tắt cử chỉ của đầu
1 Mở ứng dụng Xperia Ear Duo trên thiết bị được ghép nối. 2 Tìm và nhấn vào Cài đặt thiết bị > Cử chỉ của đầu. 3 Nhấn vào hộp kiểm để bật hoặc tắt từng chức năng.
Cách trả lời hoặc từ chối cuộc gọi
Gật đầu để trả lời cuộc gọi.
Lắc đầu để từ chối cuộc gọi.
Cách chuyển tới bản nhạc trước hoặc tiếp theo
Quay đầu sang trái, rồi quay lại để chuyển tới bản nhạc trước.
Quay đầu sang phải, rồi quay lại để chuyển tới bản nhạc tiếp theo.
Cách trả lời Assistant
Gật đầu để đồng ý.
Lắc đầu để từ chối.
Chức năng này không sử dụng được trên thiết bị iOS.
14
Đây là phiên bản trên Internet của ấn phẩm này. © Chỉ in ra để sử dụng cá nhân.
Cách hủy đọc to tin nhắn khi khởi động và thông báo
Lắc đầu.
Chức năng này không sử dụng được trên thiết bị iOS.

Gọi điện

Sử dụng Xperia Ear Duo của bạn để thực hiện, trả lời và từ chối cuộc gọi. Để các chức năng này hoạt động, bạn phải sử dụng thiết bị Android hoặc iOS có hỗ trợ các chức năng liên quan, chẳng hạn như xử lý cuộc gọi và nhắn tin. Bạn cũng phải cài đặt ứng dụng chủ trên thiết bị Android hoặc iOS.
Cách trả lời cuộc gọi đến
Khi đeo Xperia Ear Duo, hãy nhấn vào bàn chạm của một trong hai bộ phận chính để
trả lời cuộc gọi.
Bạn cũng có thể sử dụng cử chỉ đầu để trả lời cuộc gọi.
Để đọc to tên người gọi trong cuộc gọi đến
Khi bạn dùng ứng dụng chủ, nhấn vào Assistant, rồi nhấn vào công tắc Đọc to tên
người gọi để kích hoạt chức năng này.
Đối với thiết bị iOS, bạn có thể kích hoạt chức năng này trong menu cài đặt của điện thoại.
Cách kết thúc cuộc gọi
Khi đeo Xperia Ear Duo, hãy chạm và giữ bàn chạm của một trong hai bộ phận chính
để kết thúc cuộc gọi.
Cách từ chối cuộc gọi đến
Khi đeo Xperia Ear Duo, hãy chạm và giữ bàn chạm của một trong hai bộ phận chính
để từ chối cuộc gọi.
Bạn cũng có thể sử dụng cử chỉ đầu để từ chối cuộc gọi.
Cách tắt tiếng micrô khi đang có cuộc gọi
Trong khi gọi điện, nhấn đúp vào bàn chạm của bộ phận chính (R) hoặc (L).
Cách bật tiếng micrô trong khi gọi điện
Trong khi gọi điện, nhấn đúp lại vào bàn chạm của bộ phận chính (R) hoặc (L).
Cách trả lời cuộc gọi đang chờ
Trong khi gọi điện, nhấn đúp vào bàn chạm của bộ phận chính (R) hoặc (L). Cuộc gọi
đang diễn ra được đặt ở trạng thái chờ.
Cách chuyển đổi giữa nhiều cuộc gọi
Nhấn ba lần vào bàn chạm của bộ phận chính (R) hoặc (L).
15
Đây là phiên bản trên Internet của ấn phẩm này. © Chỉ in ra để sử dụng cá nhân.

Nghe nhạc

Điều khiển phát lại nhạc bằng cách nhấn vào bàn chạm của bộ phận chính (L) hoặc yêu cầu Assistant thực hiện trong khi đang phát nhạc. Bạn cũng có thể nghe nhạc bằng cả hai bộ phận chính hoặc chỉ bằng bộ phận chính (R) trên tai bạn.
Cách phát hoặc tạm dừng bản nhạc
Nhấn vào bàn chạm của bộ phận chính (L).
Cách chuyển tới bản nhạc tiếp theo
Nhấn đúp vào bàn chạm của bộ phận chính (L).
Cách chuyển đến bản nhạc trước hoặc quay lại phần đầu của bản nhạc hiện tại
Nhấn ba lần vào bàn chạm của bộ phận chính (L).
Để sử dụng cử chỉ đầu để chuyển tới bản nhạc trước, hãy xem Cách chuyển tới bản nhạc trước hoặc tiếp theo trên trang 14.

Điều chỉnh âm lượng

Cách điều chỉnh âm lượng
Trượt lên hoặc xuống trên bàn chạm của bộ phận chính để điều chỉnh âm lượng.
Khi sử dụng chức năng Điều khiển âm lượng thích nghi, âm lượng được điều chỉnh tự động tùy thuộc vào môi trường xung quanh.

Sử dụng điều khiển bằng khẩu lệnh

Cách sử dụng tính năng điều khiển bằng khẩu lệnh
Chạm và giữ bàn chạm của bộ phận chính (R) để kích hoạt khẩu lệnh.

Anytime Talk

Ứng dụng này là phiên bản beta. Anytime Talk là dịch vụ cần có kết nối Internet ổn định. Tùy thuộc vào trạng thái mạng, bạn có thể không trò chuyện được bằng Anytime Talk . (Khuyến nghị dùng mạng 4G.)
Anytime Talk là ứng dụng cho phép bạn sử dụng Xperia Ear Duo để trò chuyện bằng giọng nói tức thì với tối đa bốn người dùng khác trong một nhóm chat. Bạn cũng có thể sử dụng cử chỉ đầu để trả lời bằng âm thanh đã được ghi lại trước. Nghe Âm thanh trực tuyến/ngoại tuyến khi các thành viên tham gia hoặc rời nhóm chat.
Vì Anytime Talk hoạt động trên Internet nên không có giới hạn về phạm vi giao tiếp. Tất cả thành viên trong nhóm chat phải sử dụng thiết bị Xperia Ear hoặc Xperia Ear
Duo và hoàn thành thiết lập Anytime Talk bằng ứng dụng chủ trên thiết bị Android được ghép nối. Chức năng này không sử dụng được trên iOS.
16
Đây là phiên bản trên Internet của ấn phẩm này. © Chỉ in ra để sử dụng cá nhân.
Sử dụng Anytime Talk
Cách tạo nhóm chat mới lần đầu
1 Mở ứng dụng Xperia Ear Duo trên thiết bị được ghép nối. 2 Tìm và nhấn Anytime Talk . 3 Làm theo các hướng dẫn trên màn hình để đăng ký bằng tài khoản Google của
bạn.
4 Nhấn TẠO NHÓM để tạo một nhóm với tư cách chủ. 5 Yêu cầu tất cả khách quét mã QR được hiển thị trên thiết bị của bạn hoặc nhấn
vào Mời để gửi lời mời cho khách qua email hoặc phương tiện truyền thông xã hội. Bạn có thể mời tối đa bốn khách.
6 Sau khi toàn bộ khách đã quét mã QR hay chấp nhận lời mời qua email hoặc
phương tiện truyền thông xã hội, hãy nhấn vào Kế tiếp.
7 Làm theo các hướng dẫn trên màn hình để ghi Âm thanh trực tuyến/ngoại
tuyến và nhấn vào KẾT THÚC để hoàn thành quá trình thiết lập.
Đảm bảo rằng tất cả thành viên đã tham gia trước khi nhấn Kế tiếp.
Cách tham gia nhóm chat lần đầu
1 Mở ứng dụng Xperia Ear Duo trên thiết bị được ghép nối. 2 Tìm và nhấn Anytime Talk . 3 Làm theo các hướng dẫn trên màn hình để đăng ký bằng tài khoản Google của
bạn.
4 Nhấn THAM GIA NHÓM để tham gia nhóm với tư cách khách. 5 Quét mã QR hiển thị trên thiết bị của người chủ hoặc chấp nhận lời mời qua
email hoặc phương tiện truyền thông xã hội rồi nhấn vào Kế tiếp.
6 Làm theo các hướng dẫn trên màn hình để ghi Âm thanh trực tuyến/ngoại
tuyến và nhấn vào KẾT THÚC để hoàn thành quá trình thiết lập.
Cách thêm khách vào nhóm chat
1 Khi sử dụng ứng dụng chủ, hãy tìm và nhấn vào Anytime Talk . 2 Nhấn vào Thêm khách.
Chỉ chủ nhóm mới có thể thêm hoặc xóa khách khỏi nhóm.
Cách xóa khách khỏi nhóm chat
1 Khi sử dụng ứng dụng chủ, hãy tìm và nhấn vào Anytime Talk . 2 Nhấn vào
> Xóa thành viên nhóm trò chuyện.
3 Chọn khách bạn muốn xóa.
Chỉ chủ nhóm mới có thể thêm hoặc xóa khách khỏi nhóm.
Cách tạo hoặc tham gia nhóm chat khác
1 Khi sử dụng ứng dụng chủ, hãy tìm và nhấn vào Anytime Talk . 2 Chọn Tạo nhóm trò chuyện mới hoặc Tham gia nhóm trò chuyện mới. 3 Làm theo hướng dẫn trên màn hình.
Bạn chỉ được tham gia một nhóm chat mỗi lần.
Cách trò chuyện bằng Anytime Talk
1 Để vào nhóm chat, hãy tháo Xperia Ear Duo khỏi hộp sạc. Các thành viên khác
sẽ nghe thấy âm thanh trực tuyến của bạn.
2 Chạm và giữ bàn chạm của bộ phận chính (L) để nói khi bạn nghe thấy tiếng
của những thành viên trực tuyến khác.
3 Để rời nhóm chat, hãy đặt Xperia Ear Duo vào hộp sạc. Âm thanh ngoại tuyến
của bạn cho những thành viên khác biết rằng bạn đã rời khỏi nhóm.
17
Đây là phiên bản trên Internet của ấn phẩm này. © Chỉ in ra để sử dụng cá nhân.
Cách ghi âm bằng cử chỉ
1 Khi dùng ứng dụng chủ, hãy tìm và nhấn vào Anytime Talk . 2 Nhấn vào Âm thanh với cử chỉ đầu. 3 Nhấn vào Âm thanh tùy chỉnh (gật đầu) hoặc Âm thanh tùy chỉnh (lắc đầu). 4 Làm theo hướng dẫn trên màn hình.
18
Đây là phiên bản trên Internet của ấn phẩm này. © Chỉ in ra để sử dụng cá nhân.

Cài đặt

Thay đổi thao tác với phím

Bạn có thể thay đổi cài đặt bàn chạm. Sử dụng ứng dụng chủ để tùy chỉnh hoạt động phím cho các bộ phận chính.
Cách thay đổi thao tác với phím
1 Mở ứng dụng Xperia Ear Duo. 2 Tìm và nhấn vào Cài đặt thiết bị > Cài đặt bàn chạm. 3 Nhấn vào Phải hoặc Trái. 4 Nhấn vào
Chức năng này không sử dụng được trên thiết bị iOS.

Cài đặt âm thanh

Điều khiển âm lượng thích nghi điều chỉnh âm lượng Xperia Ear Duo của bạn theo âm thanh ở môi trường xung quanh. Chức năng Clear Phase™ mang đến cho bạn trải nghiệm âm thanh chân thực và sống động. Chức năng cân bằng âm lượng giúp bạn nghe âm thanh rõ ràng hơn ở nơi ồn ào. Bạn cũng có thể chọn xem nên ưu tiên chất lượng âm thanh hay thời lượng phát lại trong phần Chất lượng âm thanh.
Bạn có thể thay đổi cài đặt âm thanh trong menu Cài đặt thiết bị của ứng dụng chủ.
Tùy chọn Ưu tiên thời lượng phát lại tiêu thụ ít điện hơn, nên cho phép phát lại lâu hơn (SBC). Tùy chọn Ưu tiên chất lượng âm thanh nâng cao chất lượng âm thanh, nhưng lại làm giảm thời gian phát lại vì tiêu tốn nhiều điện hơn (AAC).
, rồi chọn một mục.

Cài đặt Assistant

Bạn có thể xác định thông tin nào muốn Assistant đọc to cũng như thời điểm đọc.
Assistant chỉ hỗ trợ một số ngôn ngữ. Một số tính năng có thể không khả dụng tùy theo khu vực. Chỉ hỗ trợ thông báo thoại trên thiết bị iOS.
Thiết lập Trợ lý hàng ngày
Bạn có thể cá nhân hóa thông tin Assistant cung cấp cho bạn. Thông tin được tùy chỉnh dựa trên vị trí của bạn.
Cách thiết lập Trợ lý hàng ngày
1 Mở ứng dụng Xperia Ear Duo. 2 Nhấn vào Assistant > Trợ lý hàng ngày. 3 Chọn thời gian đọc và thông tin bạn muốn nhận. Bạn có thể chọn đọc to thông
tin khi đeo bộ phận chính vào tai hoặc dựa trên vị trí, thao tác hoặc thời gian của bạn.
4 Chọn Khi bạn đeo thiết bịDựa trên tình huống của bạn để tùy chỉnh theo
cài đặt của bạn.
Bạn có thể hủy đọc to tin nhắn khi khởi động bằng cách nhấn vào bàn chạm hoặc sử dụng cử chỉ đầu. Assistant có thể không đọc to tất cả tin nhắn và thông báo, tùy thuộc vào thời điểm nhận những thông tin đó.
Việc đăng ký địa chỉ nhà riêng, địa chỉ công ty và ngày sinh của bạn sẽ giúp bạn nhận được thông tin phù hợp hơn với mình.
Quản lý thông báo
Bạn có thể chọn các ứng dụng và dịch vụ bạn muốn nhận thông báo bằng giọng nói.
19
Đây là phiên bản trên Internet của ấn phẩm này. © Chỉ in ra để sử dụng cá nhân.
Cách quản lý thông báo bằng giọng nói
1 Mở ứng dụng Xperia Ear Duo. 2 Nhấn vào Assistant > Thông báo thoại. 3 Chọn các ứng dụng bạn muốn nhận thông báo thoại. 4 Nhấn vào công tắc để tắt thông báo thoại.
Đối với thiết bị Android, bạn có thể lọc phần đọc to email theo người gửi hoặc chủ đề bằng Cài đặt lọc email.
Cách kiểm tra lịch sử hội thoại
Khi sử dụng ứng dụng chủ, hãy tìm và nhấn vào để kiểm tra lịch sử hội thoại.
Thay đổi ngôn ngữ tương tác bằng giọng nói
Bạn có thể tương tác với Assistant bằng một trong các ngôn ngữ được hỗ trợ.
Cách thay đổi ngôn ngữ tương tác bằng giọng nói
1 Mở ứng dụng Xperia Ear Duo. 2 Nhấn vào Assistant > Ngôn ngữ tương tác thoại. 3 Chọn một tùy chọn. 4 Khi hiển thị thông báo tải về dữ liệu thoại, hãy làm theo các hướng dẫn trên
màn hình để tải dữ liệu về.
5 Nhấn vào OK.

Cài lại Xperia Ear Duo

Hãy khởi động lại Xperia Ear Duo nếu thiết bị hoạt động không bình thường. Nếu khởi động lại không giải quyết được vấn đề, bạn có thể thực hiện thiết lập lại dữ lại liệu ban đầu.
Đảm bảo bộ phận chính có đủ pin bằng cách đặt vào hộp sạc. Đợi đèn báo LED chuyển sang màu cam hoặc màu xanh lục. Sau đó, lấy bộ phận chính ra khỏi hộp sạc trước khi thực hiện thiết lập lại.
Cách khởi động lại Xperia Ear Duo
1 Lấy bộ phận chính (R) ra khỏi hộp sạc. Khi bộ phận chính bật lên, đèn báo LED
sẽ nhấp nháy màu trắng 2 lần.
2 Dùng cả hai ngón cái, chạm và giữ bàn chạm của bộ phận chính (R) trong 10
giây. Đảm bảo đặt ngón cái vào một trong hai mặt có logo Sony.
3 Đèn báo LED trên bộ phận chính sẽ nhấp nháy màu trắng 2 lần. Bộ phận chính
sẽ khởi động lại và phát ra âm thanh khởi động.
4 Lặp lại quy trình này với bộ phận chính (L).
20
Đây là phiên bản trên Internet của ấn phẩm này. © Chỉ in ra để sử dụng cá nhân.
Cách thiết lập lại dữ liệu ban đầu
1 Tháo bộ phận chính (R) ra khỏi hộp sạc. Đèn báo LED trên bộ phận chính sẽ
nhấp nháy màu trắng 2 lần khi bật lên.
2 Nhấn nhanh 3 lần vào bàn chạm, chạm và giữ một lúc ở lần nhấn thứ ba. 3 Tiếp tục chạm và giữ bàn chạm cho đến khi đèn báo LED nhấp nháy màu xanh
lục 4 lần. Điều này cho biết quá trình thiết lập lại dữ liệu ban đầu đã hoàn tất.
4 Khi bộ phận chính tự động bật, đèn báo LED sẽ nhấp nháy màu trắng 2 lần và
phát ra âm thanh khởi động. Sau đó, đèn báo LED sẽ nhấp nháy nhanh màu xanh lam để cho biết bộ phận chính đã sẵn sàng được ghép nối.
Thao tác thiết lập lại Xperia Ear Duo sẽ xóa mọi thông tin về các thiết bị đã ghép nối và chuyển các tùy chọn cài đặt về giá trị mặc định.
21
Đây là phiên bản trên Internet của ấn phẩm này. © Chỉ in ra để sử dụng cá nhân.

Thông tin pháp lý

Thông tin chung
Trước khi sử dụng, vui lòng đọc tờ rơi Thông tin quan trọng được cung cấp riêng. Hướng dẫn sử dụng này do Sony Mobile Communications Inc. hoặc các công ty liên kết tại địa phương phát
hành và không cam kết bất kỳ điều gì. Những sửa đổi đối với Hướng dẫn sử dụng này do lỗi in ấn, thông tin hiện tại không chính xác hoặc do những cải tiến về chương trình và/hoặc thiết bị, có thể được Sony Mobile Communications Inc. thực hiện bất cứ lúc nào mà không cần thông báo. Tuy nhiên, những sửa đổi như vậy sẽ được đưa vào các phiên bản mới của Hướng dẫn sử dụng này. Một số chức năng được mô tả trong Hướng dẫn sử dụng này có thể không khả dụng ở mọi khu vực.
Mọi quyền được bảo lưu.
©2018 Sony Mobile Communications Inc.
4-12-3 Higashi-Shinagawa, Shinagawa-ku, Tokyo, 140-0002 Nhật Bản Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Bỉ Sony là nhãn hiệu hoặc nhãn hiệu đã đăng ký của Sony Corporation. Tất cả các tên sản phẩm và tên công ty được đề cập trong tài liệu này là các nhãn hiệu hoặc nhãn hiệu đã đăng
ký của các chủ sở hữu tương ứng. Bất kỳ quyền nào không được cho phép rõ ràng trong tài liệu này đều được bảo lưu. Tất cả các nhãn hiệu khác là tải sản của các chủ sở hữu tương ứng.
Truy cập www.sonymobile.com để biết thêm thông tin. Tất cả các hình minh họa chỉ mang tính minh họa và có thể không mô tả chính xác phụ kiện thực tế.
22
Đây là phiên bản trên Internet của ấn phẩm này. © Chỉ in ra để sử dụng cá nhân.

Declaration of Conformity for XEA20

Hereby, Sony Mobile declares that the equipment type RD-0222 is in compliance with Directive: 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: http:// www.compliance.sony.de/
С настоящото Sony Mobile декларира, че радиосъоръжение тип RD-0222 е в съответствие с Директива; 2014/53/EC. Цялостният текст на ЕС декларацията за съответствие може да се намери на следния интернет адрес: http:// www.compliance.sony.de/
Sony Mobile ovime izjavljuje da je radijska oprema tipa RD-0222 u skladu s Direktivom; 2014/53/EU. Cjeloviti tekst EU izjave o sukladnosti dostupan je na sljedećoj internetskoj adresi: http://www.compliance.sony.de/
Sony Mobile tímto prohlašuje, že radiové zařízení typ RD-0222 je v souladu se směrnicí; 2014/53/EU. Úplné znění EU prohlášení o shodě je k dispozici na této internetové adrese: http://www.compliance.sony.de/
Hermed erklarer Sony Mobile, at radioudstyrstypen RD-0222 er i overensstemmelse med direktiv; 2014/53/EU. EU-overensstemmelseserklaringens fulde tekst kan findes pa folgende internetadresse: http://www.compliance.sony.de/
Hierbij verklaart Sony Mobile dat het type radioapparatuur RD-0222 conform is met Richtlijn; 2014/53/EU. De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring kan worden geraadpleegd op het volgende internetadres: http://www.compliance.sony.de/
Käesolevaga deklareerib Sony Mobile, et käesolev raadioseadme tüüp RD-0222 vastab direktiivi; 2014/53/EL nouetele. ELi vastavusdeklaratsiooni täielik tekst on kättesaadav järgmisel internetiaadressil: http://www.compliance.sony.de/
Sony Mobile vakuuttaa, että radiolaitetyyppi RD-0222 on direktiivin; 2014/53/EU mukainen. EU-vaatimustenmukaisuusvakuutuksen täysimittainen teksti on saatavilla seuraavassa internetosoitteessa: http://www.compliance.sony.de/
Le soussigné, Sony Mobile, déclare que l’équipement radioélectrique du type RD-0222 est conforme a la directive; 2014/53/UE. Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible a l’adresse internet suivante: http:// www.compliance.sony.de/
Hiermit erklärt Sony Mobile, dass der Funkanlagentyp RD-0222 der Richtlinie; 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: http://www.compliance.sony.de/
Με την παρούσα η Sony Mobile, δηλώνει ότι ο ραδιοεξοπλισμός RD-0222 πληροί τους όρους της οδηγίας; 2014/53/EE. Το πλήρες κείμενο της δήλωσης συμμόρφωσης ΕΕ διατίθεται στην ακόλουθη ιστοσελίδα στο διαδίκτυο: http://www.compliance.sony.de/
Sony Mobile igazolja, hogy a RD-0222 típusú rádióberendezés megfelel a; 2014/53/EU irányelvnek. Az EU-megfelelőségi nyilatkozat teljes szövege elérhető a következő internetes címen: http://www.compliance.sony.de/
Il fabbricante, Sony Mobile, dichiara che il tipo di apparecchiatura radio RD-0222 e conforme alla direttiva; 2014/53/EU. Il testo completo della dichiarazione di conformita UE e disponibile al seguente indirizzo Internet: http://www.compliance.sony.de/
Ar šo Sony Mobile deklarē, ka radioiekārta RD-0222 atbilst Direktīvai; 2014/53/ES. Pilns ES atbilstības deklarācijas teksts ir pieejams šādā interneta vietnē: http:// www.compliance.sony.de/
Mes, Sony Mobile, patvirtiname, kad radijo įrenginių tipas RD-0222 atitinka Direktyvą; 2014/53/ES. Visas ES atitikties deklaracijos tekstas prieinamas šiuo interneto adresu: http://www.compliance.sony.de/
Il-Kumpanija Sony Mobile tiddikjara li t-tagħmir tar-radju tat tip RD-0222 huwa konformi mad-Direttiva; 2014/53/EU. It-test sħiħ tad-dikjarazzjoni ta’ konformita tal-UE huwa disponibbli f’dan l-indirizz tal-Internet li ġej: http://www.compliance.sony.de/
23
Đây là phiên bản trên Internet của ấn phẩm này. © Chỉ in ra để sử dụng cá nhân.
Herved erklarer Sony Mobile at radioutstyr typen RD-0222 er i samsvar med direktiv; 2014/53/EU. EU-erklaring fulltekst finner du pa Internett under: http:// www.compliance.sony.de/
Sony Mobile niniejszym oświadcza, że typ urządzenia radiowego RD-0222 jest zgodny z dyrektywą; 2014/53/UE. Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny pod następującym adresem internetowym: http://www.compliance.sony.de/
O(a) abaixo assinado(a) Sony Mobile declara que o presente tipo de equipamento de rádio RD-0222 está em conformidade com a Diretiva; 2014/53/UE. O texto integral da declaraçao de conformidade está disponível no seguinte endereço de Internet: http:// www.compliance.sony.de/
Prin prezenta, Sony Mobile declară că tipul de echipament radio RD-0222 este în conformitate cu Directiva; 2014/53/UE. Textul integral al declarației UE de conformitate este disponibil la următoarea adresă internet: http:// www.compliance.sony.de/
Sony Mobile potrjuje, da je tip radijske opreme RD-0222 skladen z Direktivo; 2014/53/EU. Celotno besedilo izjave EU o skladnosti je na voljo na naslednjem spletnem naslovu: http://www.compliance.sony.de/
Sony Mobile týmto vyhlasuje, že rádiové zariadenie typu RD-0222 je v súlade so smernicou; 2014/53/EÚ. Úplné EÚ vyhlásenie o zhode je k dispozícii na tejto internetovej adrese: http://www.compliance.sony.de/
Por la presente, Sony Mobile declara que el tipo de equipo radioeléctrico RD-0222 es conforme con la Directiva; 2014/53/UE. El texto completo de la declaración UE de conformidad está disponible en la dirección Internet siguiente: http:// www.compliance.sony.de/
Härmed försäkrar Sony Mobile att denna typ av radioutrustning RD-0222 överensstämmer med direktiv; 2014/53/EU. Den fullständiga texten till EU-försäkran om överensstämmelse finns pa följande webbadress: http://www.compliance.sony.de/
Bu belgeyle, Sony Mobile Communications Inc., RD-0222 tipi telsiz cihazının 2014/53/EU sayılı Direktife uygun olduğunu beyan etmektedir. AB Uygunluk beyanının tum metnine şu internet adresinden ulaşılabilir: http://www.compliance.sony.de/
FCC Statement
This device complies with Part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
Any change or modification not expressly approved by Sony may void the user's authority to operate the equipment.
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation.
If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
AVISO IMPORTANTE PARA MÉXICO
La operación de este equipo está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) es posible que este equipo o dispositivo no cause interferencia perjudicial y (2) este equipo o dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluyendo la que pueda causar su operación no deseada.
Para consultar la información relacionada al número del certificado, refiérase a la etiqueta del empaque y/o del producto.
Alimentación: 3,8 Vcc
Industry Canada Statement
This device complies with Industry Canada’s licence-exempt RSSs. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause interference; and (2) This device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device.
24
Đây là phiên bản trên Internet của ấn phẩm này. © Chỉ in ra để sử dụng cá nhân.
Avis d’industrie Canada
Le présent appareil est conforme aux CNR d’Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L’exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes: (1) l’appareil ne doit pas produire de brouillage; (2) l’utilisateur de l’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d’en compromettre le fonctionnement.
25
Đây là phiên bản trên Internet của ấn phẩm này. © Chỉ in ra để sử dụng cá nhân.
Loading...