Thay đổi thao tác với phím...............................................................19
Cài đặt âm thanh..............................................................................19
Cài đặt Assistant.............................................................................. 19
Cài lại Xperia Ear Duo......................................................................20
Thông tin pháp lý....................................................................... 22
Declaration of Conformity for XEA20............................................... 23
2
Giới thiệu
Tổng quan chung
Xperia Ear Duo mang đến trải nghiệm nghe mới trong khi vẫn giúp bạn duy trì kết nối
với mọi người. Bạn có thể nghe nhạc, gọi điện, nghe lịch biểu, thông tin dự báo thời
tiết, v.v., trong khi vẫn có thể nghe được tiếng động xung quanh.
Thiết lập Xperia Ear Duo bằng ứng dụng chủ Xperia Ear Duo trên thiết bị Android™
hoặc iOS.
Đèn LED trên bộ phận chính sẽ nhấp nháy màu trắng hai lần.
Nếu đã tắt bộ phận chính nhưng chưa đặt vào hộp sạc, bạn vẫn có thể bật lại bộ phận chính.
Chạm và giữ bàn chạm trên mỗi bộ phận trong ít nhất một giây.
Cách tắt bộ phận chính
•Đặt bộ phận chính vào hộp sạc.
Bộ phận chính sẽ tự động tắt khi sạc xong.
Khi không đặt trong hộp sạc, bộ phận chính sẽ tự động tắt sau 15-30 phút trong trường hợp:
•Bị ngắt kết nối do tắt Bluetooth trong màn hình Cài đặt của thiết bị được ghép nối.
•Quá xa thiết bị được ghép nối và kết nối Bluetooth bị ngắt.
Ghép nối với thiết bị Android hoặc iOS
Để Xperia Ear Duo hoạt động đúng cách, bạn phải cài đặt ứng dụng Xperia Ear Duo
phiên bản mới nhất trên thiết bị Android hoặc iOS, rồi ghép nối với thiết bị đó. Ứng
dụng Xperia Ear Duo có trên Google Play™ hoặc App Store.
Hãy nhớ không để ngón tay bạn che mất cảm biến độ gần vì làm như vậy sẽ ngăn bộ
phận chính vào chế độ ghép nối.
Cách ghép nối với thiết bị Android
Xperia Ear Duo chỉ có thể ghép nối với Android phiên bản 5.0 trở lên.
1Thiết bị Android: Đảm bảo rằng bạn đã cài đặt phiên bản ứng dụng Xperia Ear
Duo mới nhất.
2Khởi động ứng dụng Xperia Ear Duo và làm theo các hướng dẫn trên màn
hình.
3Xperia Ear Duo: Khi ghép nối xong, đèn báo LED trên bộ phận chính sẽ nhấp
nháy màu trắng một lần.
Cách ghép nối với thiết bị iOS
Xperia Ear Duo chỉ có thể ghép nối với iOS phiên bản 10 trở lên.
1Thiết bị iOS: Đảm bảo rằng bạn đã cài đặt phiên bản ứng dụng Xperia Ear Duo
mới nhất.
2Cách bật Bluetooth.
3Xperia Ear Duo: Chạm và giữ bàn chạm của bộ phận chính (R) trong 5 giây.
Đèn báo LED nhấp nháy nhanh màu xanh lam.
4Đưa bộ phận chính (R) và thiết bị iOS lại gần nhau.
5Thiết bị iOS: Quét tìm các thiết bị Bluetooth và chọn XEA20 từ danh sách.
6Xperia Ear Duo: Khi ghép nối xong, đèn báo LED trên bộ phận chính sẽ nhấp
nháy màu trắng một lần.
7Khởi động ứng dụng Xperia Ear Duo và làm theo các hướng dẫn trên màn
hình.
Cách ghép nối với các thiết bị ngoài Android hoặc iOS
1Chạm và giữ bàn chạm của bộ phận chính (R) trong 5 giây. Đèn báo LED nhấp
nháy nhanh màu xanh lam.
2Làm theo các hướng dẫn trên thiết bị bạn đang ghép nối.
3Khi ghép nối xong, đèn báo LED trên bộ phận chính sẽ nhấp nháy màu trắng
một lần.
Hướng dẫn đeo
Trước khi sử dụng thiết bị này, hãy kiểm tra các luật và quy định có liên quan đến việc sử dụng
điện thoại di động, thiết bị truyền phát và tai nghe khi đang điều khiển phương tiện giao thông
hoặc đi xe đạp. Luôn hết sức chú ý vào việc điều khiển phương tiện giao thông hoặc xe đạp và
quan sát xung quanh.
Để đeo bộ phận chính lần đầu tiên, hãy làm theo các bước sau.
1Giữ bộ phận chính (P) bằng tay trái.
2Nhẹ nhàng dùng tay phải kéo dái tai bên phải xuống.
3Trượt bộ phận chính ra phía sau tai, lắp vòng đệm vào trong tai theo như hình
minh họa. Điều chỉnh vòng đệm sao cho thoải mái và vừa với tai bạn.
4Lắp bộ phận chính (T) vào tai trái theo đúng quy trình này.
Đảm bảo rằng không có sợi tóc nào mắc giữa cửa sổ cảm biến độ gần và tai của bạn. Cảm
biến độ gần này sẽ không hoạt động đúng cách nếu như bị che khuất.
Cách thay vòng đệm
1Chọn kích thước vòng đệm phù hợp, vừa vặn và thoải mái khi đặt trên tai bạn.
2Để tháo vòng đệm, hãy giữ chặt bộ phận chính và đẩy vòng đệm thẳng ra phía
sau.
3Để gắn vòng đệm, hãy đặt thằng phần vỏ lồi của bộ phận chính với phần lõm
trên vòng đệm.
4Khi gắn, hãy lấy phần đệm cao su trên vòng đệm che lại móc A theo như hình
minh họa. Đảm bảo là không làm rách vòng đệm.
Khi tháo, đừng dùng lực quá mạnh để kéo hoặc vặn vòng đệm, bởi lực quá mạnh có thể làm
hỏng hoặc rách vòng đệm. Khi gắn, hãy kiểm tra phần đánh dấu bên trái/phải trên các vòng
đệm và bộ phận chính để đảm bảo chúng được ghép đúng.
Dùng các cử chỉ đầu được hỗ trợ để giao tiếp với Xperia Ear Duo của bạn.
Để sử dụng cử chỉ đầu, bạn phải bật tính năng này bằng ứng dụng chủ. Một số tính năng có
thể không khả dụng ở mọi khu vực.
Cách bật hoặc tắt cử chỉ của đầu
1Mở ứng dụng Xperia Ear Duo trên thiết bị được ghép nối.
2Tìm và nhấn vào Cài đặt thiết bị > Cử chỉ của đầu.
3Nhấn vào hộp kiểm để bật hoặc tắt từng chức năng.
Cách trả lời hoặc từ chối cuộc gọi
•Gật đầu để trả lời cuộc gọi.
•Lắc đầu để từ chối cuộc gọi.
Cách chuyển tới bản nhạc trước hoặc tiếp theo
•Quay đầu sang trái, rồi quay lại để chuyển tới bản nhạc trước.
•Quay đầu sang phải, rồi quay lại để chuyển tới bản nhạc tiếp theo.
Cách trả lời Assistant
•Gật đầu để đồng ý.
•Lắc đầu để từ chối.
Chức năng này không sử dụng được trên thiết bị iOS.
Cách hủy đọc to tin nhắn khi khởi động và thông báo
•Lắc đầu.
Chức năng này không sử dụng được trên thiết bị iOS.
Gọi điện
Sử dụng Xperia Ear Duo của bạn để thực hiện, trả lời và từ chối cuộc gọi. Để các
chức năng này hoạt động, bạn phải sử dụng thiết bị Android hoặc iOS có hỗ trợ các
chức năng liên quan, chẳng hạn như xử lý cuộc gọi và nhắn tin. Bạn cũng phải cài đặt
ứng dụng chủ trên thiết bị Android hoặc iOS.
Cách trả lời cuộc gọi đến
•Khi đeo Xperia Ear Duo, hãy nhấn vào bàn chạm của một trong hai bộ phận chính để
trả lời cuộc gọi.
•Bạn cũng có thể sử dụng cử chỉ đầu để trả lời cuộc gọi.
Để đọc to tên người gọi trong cuộc gọi đến
•Khi bạn dùng ứng dụng chủ, nhấn vào Assistant, rồi nhấn vào công tắc Đọc to tên
người gọi để kích hoạt chức năng này.
Đối với thiết bị iOS, bạn có thể kích hoạt chức năng này trong menu cài đặt của điện thoại.
Cách kết thúc cuộc gọi
•Khi đeo Xperia Ear Duo, hãy chạm và giữ bàn chạm của một trong hai bộ phận chính
để kết thúc cuộc gọi.
Cách từ chối cuộc gọi đến
•Khi đeo Xperia Ear Duo, hãy chạm và giữ bàn chạm của một trong hai bộ phận chính
để từ chối cuộc gọi.
•Bạn cũng có thể sử dụng cử chỉ đầu để từ chối cuộc gọi.
Cách tắt tiếng micrô khi đang có cuộc gọi
•Trong khi gọi điện, nhấn đúp vào bàn chạm của bộ phận chính (R) hoặc (L).
Cách bật tiếng micrô trong khi gọi điện
•Trong khi gọi điện, nhấn đúp lại vào bàn chạm của bộ phận chính (R) hoặc (L).
Cách trả lời cuộc gọi đang chờ
•Trong khi gọi điện, nhấn đúp vào bàn chạm của bộ phận chính (R) hoặc (L). Cuộc gọi
đang diễn ra được đặt ở trạng thái chờ.
Cách chuyển đổi giữa nhiều cuộc gọi
•Nhấn ba lần vào bàn chạm của bộ phận chính (R) hoặc (L).
Điều khiển phát lại nhạc bằng cách nhấn vào bàn chạm của bộ phận chính (L) hoặc
yêu cầu Assistant thực hiện trong khi đang phát nhạc. Bạn cũng có thể nghe nhạc
bằng cả hai bộ phận chính hoặc chỉ bằng bộ phận chính (R) trên tai bạn.
Cách phát hoặc tạm dừng bản nhạc
•Nhấn vào bàn chạm của bộ phận chính (L).
Cách chuyển tới bản nhạc tiếp theo
•Nhấn đúp vào bàn chạm của bộ phận chính (L).
Cách chuyển đến bản nhạc trước hoặc quay lại phần đầu của bản nhạc hiện tại
•Nhấn ba lần vào bàn chạm của bộ phận chính (L).
Để sử dụng cử chỉ đầu để chuyển tới bản nhạc trước, hãy xem Cách chuyển tới bản nhạctrước hoặc tiếp theo trên trang 14.
Điều chỉnh âm lượng
Cách điều chỉnh âm lượng
•Trượt lên hoặc xuống trên bàn chạm của bộ phận chính để điều chỉnh âm lượng.
Khi sử dụng chức năng Điều khiển âm lượng thích nghi, âm lượng được điều chỉnh tự động
tùy thuộc vào môi trường xung quanh.
Sử dụng điều khiển bằng khẩu lệnh
Cách sử dụng tính năng điều khiển bằng khẩu lệnh
•Chạm và giữ bàn chạm của bộ phận chính (R) để kích hoạt khẩu lệnh.
Anytime Talk
Ứng dụng này là phiên bản beta. Anytime Talk là dịch vụ cần có kết nối Internet ổn định. Tùy
thuộc vào trạng thái mạng, bạn có thể không trò chuyện được bằng Anytime Talk . (Khuyến
nghị dùng mạng 4G.)
Anytime Talk là ứng dụng cho phép bạn sử dụng Xperia Ear Duo để trò chuyện bằng
giọng nói tức thì với tối đa bốn người dùng khác trong một nhóm chat. Bạn cũng có
thể sử dụng cử chỉ đầu để trả lời bằng âm thanh đã được ghi lại trước. Nghe Âm
thanh trực tuyến/ngoại tuyến khi các thành viên tham gia hoặc rời nhóm chat.
Vì Anytime Talk hoạt động trên Internet nên không có giới hạn về phạm vi giao tiếp.
Tất cả thành viên trong nhóm chat phải sử dụng thiết bị Xperia Ear hoặc Xperia Ear
Duo và hoàn thành thiết lập Anytime Talk bằng ứng dụng chủ trên thiết bị Android
được ghép nối. Chức năng này không sử dụng được trên iOS.
1Mở ứng dụng Xperia Ear Duo trên thiết bị được ghép nối.
2Tìm và nhấn Anytime Talk .
3Làm theo các hướng dẫn trên màn hình để đăng ký bằng tài khoản Google của
bạn.
4Nhấn TẠO NHÓM để tạo một nhóm với tư cách chủ.
5Yêu cầu tất cả khách quét mã QR được hiển thị trên thiết bị của bạn hoặc nhấn
vào Mời để gửi lời mời cho khách qua email hoặc phương tiện truyền thông xã
hội. Bạn có thể mời tối đa bốn khách.
6Sau khi toàn bộ khách đã quét mã QR hay chấp nhận lời mời qua email hoặc
phương tiện truyền thông xã hội, hãy nhấn vào Kế tiếp.
7Làm theo các hướng dẫn trên màn hình để ghi Âm thanh trực tuyến/ngoại
tuyến và nhấn vào KẾT THÚC để hoàn thành quá trình thiết lập.
Đảm bảo rằng tất cả thành viên đã tham gia trước khi nhấn Kế tiếp.
Cách tham gia nhóm chat lần đầu
1Mở ứng dụng Xperia Ear Duo trên thiết bị được ghép nối.
2Tìm và nhấn Anytime Talk .
3Làm theo các hướng dẫn trên màn hình để đăng ký bằng tài khoản Google của
bạn.
4Nhấn THAM GIA NHÓM để tham gia nhóm với tư cách khách.
5Quét mã QR hiển thị trên thiết bị của người chủ hoặc chấp nhận lời mời qua
email hoặc phương tiện truyền thông xã hội rồi nhấn vào Kế tiếp.
6Làm theo các hướng dẫn trên màn hình để ghi Âm thanh trực tuyến/ngoại
tuyến và nhấn vào KẾT THÚC để hoàn thành quá trình thiết lập.
Cách thêm khách vào nhóm chat
1Khi sử dụng ứng dụng chủ, hãy tìm và nhấn vào Anytime Talk .
2Nhấn vào Thêm khách.
Chỉ chủ nhóm mới có thể thêm hoặc xóa khách khỏi nhóm.
Cách xóa khách khỏi nhóm chat
1Khi sử dụng ứng dụng chủ, hãy tìm và nhấn vào Anytime Talk .
2Nhấn vào
> Xóa thành viên nhóm trò chuyện.
3Chọn khách bạn muốn xóa.
Chỉ chủ nhóm mới có thể thêm hoặc xóa khách khỏi nhóm.
Cách tạo hoặc tham gia nhóm chat khác
1Khi sử dụng ứng dụng chủ, hãy tìm và nhấn vào Anytime Talk .
2Chọn Tạo nhóm trò chuyện mới hoặc Tham gia nhóm trò chuyện mới.
3Làm theo hướng dẫn trên màn hình.
Bạn chỉ được tham gia một nhóm chat mỗi lần.
Cách trò chuyện bằng Anytime Talk
1Để vào nhóm chat, hãy tháo Xperia Ear Duo khỏi hộp sạc. Các thành viên khác
sẽ nghe thấy âm thanh trực tuyến của bạn.
2Chạm và giữ bàn chạm của bộ phận chính (L) để nói khi bạn nghe thấy tiếng
của những thành viên trực tuyến khác.
3Để rời nhóm chat, hãy đặt Xperia Ear Duo vào hộp sạc. Âm thanh ngoại tuyến
của bạn cho những thành viên khác biết rằng bạn đã rời khỏi nhóm.
1Khi dùng ứng dụng chủ, hãy tìm và nhấn vào Anytime Talk .
2Nhấn vào Âm thanh với cử chỉ đầu.
3Nhấn vào Âm thanh tùy chỉnh (gật đầu) hoặc Âm thanh tùy chỉnh (lắc đầu).
4Làm theo hướng dẫn trên màn hình.
Bạn có thể thay đổi cài đặt bàn chạm. Sử dụng ứng dụng chủ để tùy chỉnh hoạt động
phím cho các bộ phận chính.
Cách thay đổi thao tác với phím
1Mở ứng dụng Xperia Ear Duo.
2Tìm và nhấn vào Cài đặt thiết bị > Cài đặt bàn chạm.
3Nhấn vào Phải hoặc Trái.
4Nhấn vào
Chức năng này không sử dụng được trên thiết bị iOS.
Cài đặt âm thanh
Điều khiển âm lượng thích nghi điều chỉnh âm lượng Xperia Ear Duo của bạn theo âm
thanh ở môi trường xung quanh. Chức năng Clear Phase™ mang đến cho bạn trải
nghiệm âm thanh chân thực và sống động. Chức năng cân bằng âm lượng giúp bạn
nghe âm thanh rõ ràng hơn ở nơi ồn ào. Bạn cũng có thể chọn xem nên ưu tiên chất
lượng âm thanh hay thời lượng phát lại trong phần Chất lượng âm thanh.
Bạn có thể thay đổi cài đặt âm thanh trong menu Cài đặt thiết bị của ứng dụng chủ.
Tùy chọn Ưu tiên thời lượng phát lại tiêu thụ ít điện hơn, nên cho phép phát lại lâu hơn (SBC).
Tùy chọn Ưu tiên chất lượng âm thanh nâng cao chất lượng âm thanh, nhưng lại làm giảm
thời gian phát lại vì tiêu tốn nhiều điện hơn (AAC).
, rồi chọn một mục.
Cài đặt Assistant
Bạn có thể xác định thông tin nào muốn Assistant đọc to cũng như thời điểm đọc.
Assistant chỉ hỗ trợ một số ngôn ngữ. Một số tính năng có thể không khả dụng tùy theo khu
vực. Chỉ hỗ trợ thông báo thoại trên thiết bị iOS.
Thiết lập Trợ lý hàng ngày
Bạn có thể cá nhân hóa thông tin Assistant cung cấp cho bạn. Thông tin được tùy
chỉnh dựa trên vị trí của bạn.
Cách thiết lập Trợ lý hàng ngày
1Mở ứng dụng Xperia Ear Duo.
2Nhấn vào Assistant > Trợ lý hàng ngày.
3Chọn thời gian đọc và thông tin bạn muốn nhận. Bạn có thể chọn đọc to thông
tin khi đeo bộ phận chính vào tai hoặc dựa trên vị trí, thao tác hoặc thời gian
của bạn.
4Chọn Khi bạn đeo thiết bị và Dựa trên tình huống của bạn để tùy chỉnh theo
cài đặt của bạn.
Bạn có thể hủy đọc to tin nhắn khi khởi động bằng cách nhấn vào bàn chạm hoặc sử dụng cử
chỉ đầu. Assistant có thể không đọc to tất cả tin nhắn và thông báo, tùy thuộc vào thời điểm
nhận những thông tin đó.
Việc đăng ký địa chỉ nhà riêng, địa chỉ công ty và ngày sinh của bạn sẽ giúp bạn nhận được
thông tin phù hợp hơn với mình.
Quản lý thông báo
Bạn có thể chọn các ứng dụng và dịch vụ bạn muốn nhận thông báo bằng giọng nói.
1Mở ứng dụng Xperia Ear Duo.
2Nhấn vào Assistant > Thông báo thoại.
3Chọn các ứng dụng bạn muốn nhận thông báo thoại.
4Nhấn vào công tắc để tắt thông báo thoại.
Đối với thiết bị Android, bạn có thể lọc phần đọc to email theo người gửi hoặc chủ đề bằng Cài
đặt lọc email.
Cách kiểm tra lịch sử hội thoại
•Khi sử dụng ứng dụng chủ, hãy tìm và nhấn vào để kiểm tra lịch sử hội thoại.
Thay đổi ngôn ngữ tương tác bằng giọng nói
Bạn có thể tương tác với Assistant bằng một trong các ngôn ngữ được hỗ trợ.
Cách thay đổi ngôn ngữ tương tác bằng giọng nói
1Mở ứng dụng Xperia Ear Duo.
2Nhấn vào Assistant > Ngôn ngữ tương tác thoại.
3Chọn một tùy chọn.
4Khi hiển thị thông báo tải về dữ liệu thoại, hãy làm theo các hướng dẫn trên
màn hình để tải dữ liệu về.
5Nhấn vào OK.
Cài lại Xperia Ear Duo
Hãy khởi động lại Xperia Ear Duo nếu thiết bị hoạt động không bình thường. Nếu khởi
động lại không giải quyết được vấn đề, bạn có thể thực hiện thiết lập lại dữ lại liệu
ban đầu.
Đảm bảo bộ phận chính có đủ pin bằng cách đặt vào hộp sạc. Đợi đèn báo LED chuyển sang
màu cam hoặc màu xanh lục. Sau đó, lấy bộ phận chính ra khỏi hộp sạc trước khi thực hiện
thiết lập lại.
Cách khởi động lại Xperia Ear Duo
1Lấy bộ phận chính (R) ra khỏi hộp sạc. Khi bộ phận chính bật lên, đèn báo LED
sẽ nhấp nháy màu trắng 2 lần.
2Dùng cả hai ngón cái, chạm và giữ bàn chạm của bộ phận chính (R) trong 10
giây. Đảm bảo đặt ngón cái vào một trong hai mặt có logo Sony.
3Đèn báo LED trên bộ phận chính sẽ nhấp nháy màu trắng 2 lần. Bộ phận chính
Trước khi sử dụng, vui lòng đọc tờ rơi Thông tin quan trọng được cung cấp riêng.
Hướng dẫn sử dụng này do Sony Mobile Communications Inc. hoặc các công ty liên kết tại địa phương phát
hành và không cam kết bất kỳ điều gì. Những sửa đổi đối với Hướng dẫn sử dụng này do lỗi in ấn, thông tin
hiện tại không chính xác hoặc do những cải tiến về chương trình và/hoặc thiết bị, có thể được Sony Mobile
Communications Inc. thực hiện bất cứ lúc nào mà không cần thông báo. Tuy nhiên, những sửa đổi như vậy sẽ
được đưa vào các phiên bản mới của Hướng dẫn sử dụng này.
Một số chức năng được mô tả trong Hướng dẫn sử dụng này có thể không khả dụng ở mọi khu vực.
4-12-3 Higashi-Shinagawa, Shinagawa-ku, Tokyo, 140-0002 Nhật Bản
Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Bỉ
Sony là nhãn hiệu hoặc nhãn hiệu đã đăng ký của Sony Corporation.
Tất cả các tên sản phẩm và tên công ty được đề cập trong tài liệu này là các nhãn hiệu hoặc nhãn hiệu đã đăng
ký của các chủ sở hữu tương ứng. Bất kỳ quyền nào không được cho phép rõ ràng trong tài liệu này đều được
bảo lưu. Tất cả các nhãn hiệu khác là tải sản của các chủ sở hữu tương ứng.
Truy cập www.sonymobile.com để biết thêm thông tin.
Tất cả các hình minh họa chỉ mang tính minh họa và có thể không mô tả chính xác phụ kiện thực tế.
Hereby, Sony Mobile declares that the equipment type RD-0222 is in
compliance with Directive: 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of
conformity is available at the following internet address: http://
www.compliance.sony.de/
С настоящото Sony Mobile декларира, че радиосъоръжение тип RD-0222 е в
съответствие с Директива; 2014/53/EC. Цялостният текст на ЕС декларацията за
съответствие може да се намери на следния интернет адрес: http://
www.compliance.sony.de/
Sony Mobile ovime izjavljuje da je radijska oprema tipa RD-0222 u skladu s
Direktivom; 2014/53/EU. Cjeloviti tekst EU izjave o sukladnosti dostupan je na
sljedećoj internetskoj adresi: http://www.compliance.sony.de/
Sony Mobile tímto prohlašuje, že radiové zařízení typ RD-0222 je v souladu se
směrnicí; 2014/53/EU. Úplné znění EU prohlášení o shodě je k dispozici na této
internetové adrese: http://www.compliance.sony.de/
Hermed erklarer Sony Mobile, at radioudstyrstypen RD-0222 er i overensstemmelse
med direktiv; 2014/53/EU. EU-overensstemmelseserklaringens fulde tekst kan findes
pa folgende internetadresse: http://www.compliance.sony.de/
Hierbij verklaart Sony Mobile dat het type radioapparatuur RD-0222 conform is met
Richtlijn; 2014/53/EU. De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring kan
worden geraadpleegd op het volgende internetadres: http://www.compliance.sony.de/
Käesolevaga deklareerib Sony Mobile, et käesolev raadioseadme tüüp RD-0222
vastab direktiivi; 2014/53/EL nouetele. ELi vastavusdeklaratsiooni täielik tekst on
kättesaadav järgmisel internetiaadressil: http://www.compliance.sony.de/
Sony Mobile vakuuttaa, että radiolaitetyyppi RD-0222 on direktiivin; 2014/53/EU
mukainen. EU-vaatimustenmukaisuusvakuutuksen täysimittainen teksti on saatavilla
seuraavassa internetosoitteessa: http://www.compliance.sony.de/
Le soussigné, Sony Mobile, déclare que l’équipement radioélectrique du type
RD-0222 est conforme a la directive; 2014/53/UE. Le texte complet de la déclaration
UE de conformité est disponible a l’adresse internet suivante: http://
www.compliance.sony.de/
Hiermit erklärt Sony Mobile, dass der Funkanlagentyp RD-0222 der Richtlinie;
2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter
der folgenden Internetadresse verfügbar: http://www.compliance.sony.de/
Με την παρούσα η Sony Mobile, δηλώνει ότι ο ραδιοεξοπλισμός RD-0222 πληροί τους
όρους της οδηγίας; 2014/53/EE. Το πλήρες κείμενο της δήλωσης συμμόρφωσης ΕΕ
διατίθεται στην ακόλουθη ιστοσελίδα στο διαδίκτυο: http://www.compliance.sony.de/
Sony Mobile igazolja, hogy a RD-0222 típusú rádióberendezés megfelel a;
2014/53/EU irányelvnek. Az EU-megfelelőségi nyilatkozat teljes szövege elérhető a
következő internetes címen: http://www.compliance.sony.de/
Il fabbricante, Sony Mobile, dichiara che il tipo di apparecchiatura radio RD-0222 e
conforme alla direttiva; 2014/53/EU. Il testo completo della dichiarazione di conformita
UE e disponibile al seguente indirizzo Internet: http://www.compliance.sony.de/
Ar šo Sony Mobile deklarē, ka radioiekārta RD-0222 atbilst Direktīvai; 2014/53/ES.
Pilns ES atbilstības deklarācijas teksts ir pieejams šādā interneta vietnē: http://
www.compliance.sony.de/
Mes, Sony Mobile, patvirtiname, kad radijo įrenginių tipas RD-0222 atitinka Direktyvą;
2014/53/ES. Visas ES atitikties deklaracijos tekstas prieinamas šiuo interneto adresu:
http://www.compliance.sony.de/
Il-Kumpanija Sony Mobile tiddikjara li t-tagħmir tar-radju tat tip RD-0222 huwa
konformi mad-Direttiva; 2014/53/EU. It-test sħiħ tad-dikjarazzjoni ta’ konformita tal-UE
huwa disponibbli f’dan l-indirizz tal-Internet li ġej: http://www.compliance.sony.de/
Herved erklarer Sony Mobile at radioutstyr typen RD-0222 er i samsvar med direktiv;
2014/53/EU. EU-erklaring fulltekst finner du pa Internett under: http://
www.compliance.sony.de/
Sony Mobile niniejszym oświadcza, że typ urządzenia radiowego RD-0222 jest
zgodny z dyrektywą; 2014/53/UE. Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny
pod następującym adresem internetowym: http://www.compliance.sony.de/
O(a) abaixo assinado(a) Sony Mobile declara que o presente tipo de equipamento de
rádio RD-0222 está em conformidade com a Diretiva; 2014/53/UE. O texto integral da
declaraçao de conformidade está disponível no seguinte endereço de Internet: http://
www.compliance.sony.de/
Prin prezenta, Sony Mobile declară că tipul de echipament radio RD-0222 este în
conformitate cu Directiva; 2014/53/UE. Textul integral al declarației UE de
conformitate este disponibil la următoarea adresă internet: http://
www.compliance.sony.de/
Sony Mobile potrjuje, da je tip radijske opreme RD-0222 skladen z Direktivo;
2014/53/EU. Celotno besedilo izjave EU o skladnosti je na voljo na naslednjem
spletnem naslovu: http://www.compliance.sony.de/
Sony Mobile týmto vyhlasuje, že rádiové zariadenie typu RD-0222 je v súlade so
smernicou; 2014/53/EÚ. Úplné EÚ vyhlásenie o zhode je k dispozícii na tejto
internetovej adrese: http://www.compliance.sony.de/
Por la presente, Sony Mobile declara que el tipo de equipo radioeléctrico RD-0222 es
conforme con la Directiva; 2014/53/UE. El texto completo de la declaración UE de
conformidad está disponible en la dirección Internet siguiente: http://
www.compliance.sony.de/
Härmed försäkrar Sony Mobile att denna typ av radioutrustning RD-0222
överensstämmer med direktiv; 2014/53/EU. Den fullständiga texten till EU-försäkran
om överensstämmelse finns pa följande webbadress: http://www.compliance.sony.de/
Bu belgeyle, Sony Mobile Communications Inc., RD-0222 tipi telsiz cihazının
2014/53/EU sayılı Direktife uygun olduğunu beyan etmektedir. AB Uygunluk beyanının
tum metnine şu internet adresinden ulaşılabilir: http://www.compliance.sony.de/
FCC Statement
This device complies with Part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This
device may not cause harmful interference, and (2) This device must accept any interference received, including
interference that may cause undesired operation.
Any change or modification not expressly approved by Sony may void the user's authority to operate the
equipment.
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part
15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in
a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not
installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications.
However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation.
If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by
turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the
following measures:
•Reorient or relocate the receiving antenna.
•Increase the separation between the equipment and receiver.
•Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
•Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
AVISO IMPORTANTE PARA MÉXICO
La operación de este equipo está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) es posible que este equipo o
dispositivo no cause interferencia perjudicial y (2) este equipo o dispositivo debe aceptar cualquier interferencia,
incluyendo la que pueda causar su operación no deseada.
Para consultar la información relacionada al número del certificado, refiérase a la etiqueta del empaque y/o del
producto.
Alimentación: 3,8 Vcc
Industry Canada Statement
This device complies with Industry Canada’s licence-exempt RSSs. Operation is subject to the following two
conditions: (1) This device may not cause interference; and (2) This device must accept any interference,
including interference that may cause undesired operation of the device.
Le présent appareil est conforme aux CNR d’Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de
licence. L’exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes: (1) l’appareil ne doit pas produire de
brouillage; (2) l’utilisateur de l’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage
est susceptible d’en compromettre le fonctionnement.