Declaration of Conformity for XEA20..............................................24
2
Page 3
Εισαγωγή
Γενική επισκόπηση
Το Xperia Ear Duo προσφέρει μια νέα εμπειρία ακρόασης, ενώ σας επιτρέπει να
παραμένετε συνδεδεμένοι με τον κόσμο. Μπορείτε να απολαύσετε μουσική, να
πραγματοποιήσετε κλήσεις, να ακούσετε το πρόγραμμά σας, προβλέψεις και
πολλά άλλα, και όλα αυτά ενώ έχετε τη δυνατότητα να ακούτε τους ήχους στο
περιβάλλον σας.
Ρυθμίστε το Xperia Ear Duo με την κεντρική εφαρμογή Xperia Ear Duo σε μια
συσκευή Android™ ή iOS.
13 Παράθυρο για τη φωτεινή ένδειξη LED του επιπέδου μπαταρίας του Xperia
Ear Duo
14 Θύρα USB Type-C™
15 Φωτεινή ένδειξη LED του επιπέδου μπαταρίας της θήκης φόρτισης
Για να τοποθετήσετε το καπάκι στη θήκη φόρτισης
Βεβαιωθείτε ότι δεν ασκείτε πολύ δύναμη όταν ανοίγετε το καπάκι της θήκης φόρτισης,
ώστε να μην αποσυνδεθεί το καπάκι. Αν απαιτείται, συνδέστε ξανά το καπάκι όπως
περιγράφεται.
Φωτεινή ένδειξη LED για τις κύριες μονάδες - κατά τη χρήση
Αναβοσβήνει γρήγορα με λευκό χρώμαΕισερχόμενη κλήση
Αναβοσβήνει μία φορά με λευκό χρώμαΗ αντιστοίχιση ολοκληρώθηκε
Αναβοσβήνει δύο φορές με λευκό χρώμα Ενεργοποίηση/Η επανεκκίνηση
ολοκληρώθηκε
Αναβοσβήνει γρήγορα με μπλε χρώμαΛειτουργία αντιστοίχισης
Αναβοσβήνει αργά με μπλε χρώμαΚατάσταση αναμονής για τη
συσκευή Bluetooth
Αναβοσβήνει γρήγορα με κόκκινο χρώμα Χαμηλό επίπεδο μπαταρίας, 15% ή
χαμηλότερο
Φωτεινή ένδειξη LED για τις κύριες μονάδες - κατά τη
φόρτιση
Κόκκινο15% ή χαμηλότερο
Πορτοκαλί15% – 80%
®
Πράσινο80% ή υψηλότερο
Πράσινο που αναβοσβήνειΕνημέρωση του λογισμικού
Δεν ανάβειΗ φόρτιση ολοκληρώθηκε
Όταν είναι κλειστό το καπάκι της θήκης, μπορείτε να ελέγξετε την κατάσταση φόρτισης
των κύριων μονάδων μέσω του παραθύρου της φωτεινής ένδειξης LED του Xperia Ear
Duo.
Φωτεινή ένδειξη LED του επιπέδου μπαταρίας της θήκης
φόρτισης - κατά τη φόρτιση
Όταν η θήκη φόρτισης είναι συνδεδεμένη με μια πηγή ισχύος, η φωτεινή ένδειξη
LED που βρίσκεται κοντά στη θύρα USB εμφανίζει το επίπεδο μπαταρίας της
θήκης.
Κόκκινο15% ή χαμηλότερο
Πορτοκαλί 15% – 80%
Πράσινο80% ή υψηλότερο
Δεν ανάβει Η φόρτιση ολοκληρώθηκε ή δεν απομένει καθόλου ενέργεια
μπαταρίας
Φωτεινή ένδειξη LED του επιπέδου μπαταρίας της θήκης
φόρτισης - όταν δεν είναι συνδεδεμένη με πηγή ισχύος
Όταν τοποθετείτε τις κύριες μονάδες στη θήκη φόρτισης, η φωτεινή ένδειξη LED
εμφανίζει το επίπεδο μπαταρίας της θήκης, ακόμα και αν δεν είναι συνδεδεμένη
με πηγή ισχύος.
Το Xperia Ear Duo παρέχεται με μια φορητή θήκη φόρτισης, η οποία μπορεί να
φορτίζεται από πρίζα. Πριν χρησιμοποιήσετε για πρώτη φορά τις κύριες
μονάδες, θα πρέπει να τις φορτίσετε. Η φωτεινή ένδειξη LED γίνεται πράσινη
όταν το επίπεδο μπαταρίας είναι υψηλότερο από 80%. Ο χρόνος πλήρους
φόρτισης, όταν εξαντληθεί η μπαταρία στις κύριες μονάδες, είναι περίπου 1,5
ώρες.
Οι κύριες μονάδες και η θήκη φόρτισης μπορούν να φορτίζουν μαζί ή
ξεχωριστά. Η πλήρως φορτισμένη θήκη μπορεί να φορτίσει τις κύριες μονάδες
μέχρι και τρεις φορές.
Για τη κατάσταση της φωτεινής ένδειξης LED κατά τη φόρτιση, ανατρέξτε στις
Φωτεινές ενδείξεις LED
Οι κύριες μονάδες απενεργοποιούνται αυτόματα όταν τοποθετηθούν μέσα στη θήκη
φόρτισης.
Για να φορτίσετε το Xperia Ear Duo
στη σελίδα 7.
1Τοποθετήστε τις κύριες μονάδες στη θήκη φόρτισης.
2Συνδέστε το βύσμα καλωδίου USB Type-C στη θύρα USB Type-C της θήκης
φόρτισης.
3Συνδέστε το άλλο άκρο του καλωδίου USB Type-C στο φορτιστή.
Βεβαιωθείτε ότι έχετε τοποθετήσει τις κύριες μονάδες στη θήκη φόρτισης με το
λογότυπο στραμμένο προς τα επάνω. Εάν τις τοποθετήσετε στη θήκη υπό γωνία
ενδέχεται να προκληθεί ζημιά στη σύνδεση της θήκης φόρτισης. Εάν τις τοποθετήσετε
στη θήκη ανάποδα ενδέχεται να προκληθεί ζημιά στο πληκτρολόγιο αφής.
Χρησιμοποιήστε ένα καλώδιο USB Type-C (παρέχεται) για να φορτίσετε τη
συσκευή σας. Για τον συνιστώμενο φορτιστή, επισκεφτείτε τη διεύθυνση
www.sonymobile.com/products/accessories/
Για να φορτίσετε μόνο τις κύριες μονάδες
•Τοποθετήστε τις κύριες μονάδες στη θήκη φόρτισης.
Για να φορτίσετε μόνο τη θήκη φόρτισης
1Χωρίς να τοποθετήσετε τις κύριες μονάδες στη θήκη φόρτισης, συνδέστε
το βύσμα καλωδίου USB Type-C στη θύρα USB Type-C της θήκης φόρτισης.
2Συνδέστε το άλλο άκρο του καλωδίου USB Type-C στο φορτιστή.
Για να ελέγξετε το επίπεδο μπαταρίας του Xperia Ear Duo
•Ανοίξτε την εφαρμογή Xperia Ear Duo που έχετε εγκαταστήσει στη
συσκευή Android ή iOS. Εμφανίζεται το επίπεδο μπαταρίας.
Ενεργοποίηση ή απενεργοποίηση
Για να ενεργοποιήσετε τις κύριες μονάδες
•Αφαιρέστε τις κύριες μονάδες από τη θήκη φόρτισης.
Η φωτεινή ένδειξη LED της κύριας μονάδας θα αναβοσβήσει δύο φορές με
λευκό χρώμα.
Εάν οι κύριες μονάδες είναι απενεργοποιημένες αλλά δεν βρίσκονται στη θήκη
φόρτισης, μπορείτε να τις ενεργοποιήσετε ξανά. Αγγίξτε παρατεταμένα το
πληκτρολόγιο αφής σε κάθε μονάδα για ένα δευτερόλεπτο τουλάχιστον.
Για να απενεργοποιήσετε τις κύριες μονάδες
•Τοποθετήστε τις κύριες μονάδες στη θήκη φόρτισης.
Όταν ολοκληρωθεί η φόρτιση, οι κύριες μονάδες απενεργοποιούνται
αυτόματα.
Όταν οι κύριες μονάδες δεν είναι στη θήκη φόρτισης, απενεργοποιούνται αυτόματα
μετά από 15-30 λεπτά:
•Εάν αποσυνδεθούν με απενεργοποίηση του Bluetooth στην οθόνη Ρυθμίσεων της
αντιστοιχισμένης συσκευής.
•Εάν είναι πολύ μακριά από την αντιστοιχισμένη συσκευή και χαθεί η σύνδεση
Bluetooth.
Αντιστοίχιση με συσκευή Android ή iOS
Για να λειτουργήσει κανονικά το Xperia Ear Duo πρέπει να εγκαταστήσετε την
πιο πρόσφατη έκδοση της εφαρμογής Xperia Ear Duo σε μια συσκευή Android ή
iOS και στη συνέχεια να ξεκινήσετε τη διαδικασία αντιστοίχισης. Η εφαρμογή
Xperia Ear Duo είναι διαθέσιμη στο Κατάστημα Google Play™ ή στο App Store.
Βεβαιωθείτε ότι δεν καλύπτεται ο αισθητήρας προσέγγισης με το δάχτυλό σας,
επειδή αυτό μπορεί να εμποδίσει την είσοδο της κύριας μονάδας στη λειτουργία
αντιστοίχισης.
Για να κάνετε αντιστοίχιση με μια συσκευή Android
Το Xperia Ear Duo μπορεί να αντιστοιχιστεί μόνο με έκδοση Android 5.0 ή νεότερη
έκδοση.
Χρησιμοποιήστε τις υποστηριζόμενες κινήσεις κεφαλιού για να επικοινωνήσετε
με το Xperia Ear Duo.
Για να χρησιμοποιήσετε κινήσεις κεφαλιού, πρέπει να ενεργοποιήσετε αυτή τη
δυνατότητα στην κεντρική εφαρμογή. Ορισμένες δυνατότητες ενδέχεται να μην είναι
διαθέσιμες σε όλες τις περιοχές.
Για να ενεργοποιήσετε ή να απενεργοποιήσετε τις κινήσεις κεφαλιού
1Ανοίξτε την εφαρμογή Xperia Ear Duo στην αντιστοιχισμένη συσκευή.
2Βρείτε και πατήστε τις επιλογές Ρυθμίσεις συσκευής > Κίνηση κεφαλιού.
3Πατήστε τα πλαίσια ελέγχου για να ενεργοποιήσετε ή να
απενεργοποιήσετε τη λειτουργία.
Για να απαντήσετε ή να απορρίψετε μια κλήση
•Κουνήστε το κεφάλι σας προς τα κάτω για να απαντήσετε σε μια κλήση.
•Κουνήστε το κεφάλι σας δεξιά-αριστερά για να απορρίψετε μια κλήση.
Για να μεταβείτε στο προηγούμενο ή στο επόμενο μουσικό κομμάτι
•Γυρίστε το κεφάλι σας αριστερά και φέρτε το πάλι πίσω για να μεταβείτε στο
προηγούμενο μουσικό κομμάτι.
•Γυρίστε το κεφάλι σας δεξιά και φέρτε το πάλι πίσω για να μεταβείτε στο
επόμενο μουσικό κομμάτι.
Για να απαντήσετε στο Assistant
•Κουνήστε το κεφάλι σας προς τα κάτω για να δώσετε θετική ανάδραση.
•Κουνήστε το κεφάλι σας δεξιά-αριστερά για να δώσετε αρνητική ανάδραση.
Αυτή η λειτουργία δεν είναι διαθέσιμη σε συσκευές iOS.
Για να ακυρώσετε την εκφώνηση μηνυμάτων ειδοποιήσεων ή εκκίνησης
•Κουνήστε το κεφάλι σας.
Αυτή η λειτουργία δεν είναι διαθέσιμη σε συσκευές iOS.
Κλήσεις
Χρησιμοποιήστε το Xperia Ear Duo για να πραγματοποιήσετε, να απαντήσετε ή
να απορρίψετε κλήσεις. Για να λειτουργήσουν αυτές οι δυνατότητες, πρέπει να
χρησιμοποιείτε μια συσκευή Android ή iOS που υποστηρίζει τις σχετικές
λειτουργίες, για παράδειγμα το χειρισμό κλήσεων και την αποστολή
μηνυμάτων. Επίσης, πρέπει να εγκαταστήσετε την κεντρική εφαρμογή στη
συσκευή Android ή iOS.
Για να απαντήσετε σε μια εισερχόμενη κλήση
•Όταν φοράτε το Xperia Ear Duo, πατήστε το πληκτρολόγιο αφής οποιασδήποτε
από τις κύριες μονάδες, για να απαντήσετε σε μια κλήση.
•Επίσης, μπορείτε να χρησιμοποιήσετε κινήσεις κεφαλιού για να απαντήσετε σε
μια κλήση.
Για εκφώνηση του ονόματος καλούντος σε μια εισερχόμενη κλήση
•Ενώ χρησιμοποιείτε την κεντρική εφαρμογή, πατήστε το Assistant και μετά
πατήστε τον διακόπτη Εκφώνηση ονόματος καλούντος για ενεργοποίηση αυτής
της λειτουργίας.
Στις συσκευές iOS μπορείτε να ενεργοποιήσετε αυτή τη λειτουργία στο μενού ρυθμίσεων
του τηλεφώνου.
Για να τερματίσετε μια κλήση
•Όταν φοράτε το Xperia Ear Duo, αγγίξτε παρατεταμένα το πληκτρολόγιο αφής
οποιασδήποτε από τις κύριες μονάδες για να τερματίσετε μια κλήση.
Για να απορρίψετε μια εισερχόμενη κλήση
•Όταν φοράτε το Xperia Ear Duo, αγγίξτε παρατεταμένα το πληκτρολόγιο αφής
οποιασδήποτε από τις κύριες μονάδες για να απορρίψετε μια κλήση.
•Επίσης, μπορείτε να χρησιμοποιήσετε κινήσεις κεφαλιού για να απορρίψετε μια
κλήση.
Για σίγαση του μικροφώνου κατά τη διάρκεια μιας κλήσης
•Κατά τη διάρκεια μιας κλήσης, πατήστε δύο φορές το πληκτρολόγιο αφής της
κύριας μονάδας (R) ή (L).
Για να καταργήσετε τη σίγαση του μικροφώνου κατά τη διάρκεια μιας
κλήσης
•Κατά τη διάρκεια μιας κλήσης, πατήστε δύο φορές ξανά το πληκτρολόγιο αφής
της κύριας μονάδας (R) ή (L).
Για να απαντήσετε σε μια κλήση σε αναμονή
•Κατά τη διάρκεια μιας κλήσης, πατήστε το πληκτρολόγιο αφής της κύριας
μονάδας (R) ή (L). Η κλήση σε εξέλιξη τίθεται σε αναμονή.
•Πατήστε τρεις φορές το πληκτρολόγιο αφής της κύριας μονάδας (R) ή (L).
Ακρόαση μουσικής
Χειριστείτε την αναπαραγωγή μουσικής πατώντας το πληκτρολόγιο αφής της
κύριας μονάδας (L) ή κάντε ερώτηση στο Assistant ενώ γίνεται αναπαραγωγή
μουσικής. Μπορείτε να ακούτε μουσική και με τις δύο κύριες μονάδες ή απλώς
με την κύρια μονάδα (R) στο αυτί σας.
Για αναπαραγωγή ή παύση ενός μουσικού κομματιού
•Πατήστε το πληκτρολόγιο αφής της κύριας μονάδας (L).
Για να μεταβείτε στο επόμενο μουσικό κομμάτι
•Πατήστε δύο φορές το πληκτρολόγιο αφής της κύριας μονάδας (L).
Για να μεταβείτε στο προηγούμενο μουσικό κομμάτι ή να επιστρέψετε στην
αρχή του τρέχοντος κομματιού
•Πατήστε τρεις φορές το πληκτρολόγιο αφής της κύριας μονάδας (L).
Για να χρησιμοποιήσετε κινήσεις κεφαλιού για μετάβαση σε μουσικά κομμάτια, δείτε
την ενότητα
σελίδα 15.
Για να μεταβείτε στο προηγούμενο ή στο επόμενο μουσικό κομμάτι
στη
Προσαρμογή της έντασης ήχου
Για να προσαρμόσετε την ένταση ήχου
•Σύρετε προς τα επάνω ή προς τα κάτω στο πληκτρολόγιο αφής οποιασδήποτε
από τις κύριες μονάδες, για να προσαρμόσετε την ένταση του ήχου.
Όταν χρησιμοποιείτε τη λειτουργία Προσαρμοζ. έλεγχος έντασης ήχου, η ένταση
προσαρμόζεται αυτόματα, ανάλογα με το περιβάλλον.
Χρήση φωνητικού ελέγχου
Για να χρησιμοποιήσετε τον φωνητικό έλεγχο
•Αγγίξτε παρατεταμένα το πληκτρολόγιο αφής της κύριας μονάδας (R) για
να ενεργοποιήσετε τη φωνητική εντολή.
Anytime Talk
Αυτή η εφαρμογή είναι η έκδοση beta. Το Anytime Talk είναι μια υπηρεσία που απαιτεί
σταθερή σύνδεση στο Internet. Ανάλογα με την κατάσταση του δικτύου, ενδέχεται να μην
μπορείτε να κάνετε chat χρησιμοποιώντας το Anytime Talk . (Συνιστάται δίκτυο 4G.)
Το Anytime Talk είναι μια εφαρμογή που σας επιτρέπει να χρησιμοποιείτε το
Xperia Ear Duo για άμεσο chat ομιλίας με έως τέσσερις άλλους χρήστες σε μια
ομάδα chat. Επίσης, μπορείτε να χρησιμοποιήσετε κινήσεις κεφαλιού για να
απαντήσετε με προεγγεγραμμένους ήχους. Όταν εισέρχονται ή φεύγουν
συμμετέχοντες από την ομάδα chat, θα ακούτε έναν Ήχος online/oine.
Το Anytime Talk λειτουργεί μέσω του Internet, για αυτό δεν υπάρχει όριο στην
εμβέλεια επικοινωνίας.
Όλοι οι συμμετέχοντες στην ομάδα chat πρέπει να χρησιμοποιούν μια μονάδα
Xperia Ear ή Xperia Ear Duo και να ολοκληρώσουν τη ρύθμιση του Anytime Talk ,
χρησιμοποιώντας την κεντρική εφαρμογή στην αντιστοιχισμένη συσκευή
Android. Αυτή η λειτουργία δεν είναι διαθέσιμη σε iOS.
Για να δημιουργήσετε μια νέα ομάδα chat για πρώτη φορά.
1Ανοίξτε την εφαρμογή Xperia Ear Duo στην αντιστοιχισμένη συσκευή.
2Βρείτε και πατήστε την επιλογή Anytime Talk .
3Ακολουθήστε τις οδηγίες που εμφανίζονται στην οθόνη για να εγγραφείτε
με το λογαριασμό σας στο Google.
4Πατήστε ΔΗΜΙΟΥΡΓ. ΟΜΑΔΑΣ για να δημιουργήσετε μια ομάδα ως
οικοδεσπότης.
5Ζητήστε από όλους τους επισκέπτες να σαρώσουν τον κώδικα QR που
εμφανίζεται στη συσκευή σας ή πατήστε Πρόσκληση για να στείλετε μια
πρόσκληση στους επισκέπτες μέσω email ή των μέσων κοινωνικής
δικτύωσης. Μπορείτε να προσκαλέσετε μέχρι τέσσερις επισκέπτες.
6Αφού σαρώσουν όλοι οι επισκέπτες των κώδικα QR ή αποδεχτούν την
πρόσκληση μέσω email ή των μέσων κοινωνικής δικτύωσης, πατήστε
Επόμενο.
7Ακολουθήστε τις οδηγίες που εμφανίζονται στην οθόνη για να
καταγράψετε έναν Ήχος online/oine και πατήστε ΤΕΛΟΣ για να
ολοκληρώσετε τη ρύθμιση.
Βεβαιωθείτε ότι όλοι οι συνομιλητές έχουν συνδεθεί προτού πατήσετε Επόμενο.
Για να συμμετάσχετε σε μια ομάδα chat για πρώτη φορά
1Ανοίξτε την εφαρμογή Xperia Ear Duo στην αντιστοιχισμένη συσκευή.
2Βρείτε και πατήστε την επιλογή Anytime Talk .
3Ακολουθήστε τις οδηγίες που εμφανίζονται στην οθόνη για να εγγραφείτε
με το λογαριασμό σας στο Google.
4Πατήστε ΣΥΜΜ. ΣΤΗΝ ΟΜΑΔΑ, για να συμμετάσχετε σε μια ομάδα ως
επισκέπτης.
5Σαρώστε τον κώδικα QR που εμφανίζεται στη συσκευή του οικοδεσπότη ή
αποδεχτείτε την πρόσκληση μέσω email ή των μέσων κοινωνικής
δικτύωσης και, στη συνέχεια, πατήστε Επόμενο.
6Ακολουθήστε τις οδηγίες που εμφανίζονται στην οθόνη για να
καταγράψετε έναν Ήχος online/oine και πατήστε ΤΕΛΟΣ για να
ολοκληρώσετε τη ρύθμιση.
Για να προσθέσετε έναν επισκέπτη σε μια ομάδα chat
1Όταν χρησιμοποιείτε την κεντρική εφαρμογή, βρείτε και πατήστε την
επιλογή Anytime Talk .
2Πατήστε Προσθήκη επισκεπτών.
Μπορείτε να προσθέσετε ή να αφαιρέσετε επισκέπτες από την ομάδα μόνο από την
κεντρική εφαρμογή.
Για να αφαιρέσετε έναν επισκέπτη από μια ομάδα chat
1Όταν χρησιμοποιείτε την κεντρική εφαρμογή, βρείτε και πατήστε την
επιλογή Anytime Talk .
2Πατήστε τις επιλογές
> Διαγραφή μέλους(μελών) ομάδας chat.
3Επιλέξτε τον επισκέπτη που θέλετε να αφαιρέσετε.
Μπορείτε να προσθέσετε ή να αφαιρέσετε επισκέπτες από την ομάδα μόνο από την
κεντρική εφαρμογή.
Για να δημιουργήσετε ή να συμμετάσχετε σε μια άλλη ομάδα chat
1Όταν χρησιμοποιείτε την κεντρική εφαρμογή, βρείτε και πατήστε την
επιλογή Anytime Talk .
2Επιλέξτε Δημιουργήστε νέα ομάδα chat ή Συμμετέχετε σε νέα ομάδα
chat.
3Ακολουθήστε τις οδηγίες που εμφανίζονται στην οθόνη.
Μπορείτε να συμμετέχετε μόνο σε μία ομάδα chat κάθε φορά.
Μπορείτε να αλλάξετε τις ρυθμίσεις του πληκτρολογίου αφής. Χρησιμοποιήστε
την κεντρική εφαρμογή για να προσαρμόσετε τη βασική συμπεριφορά των
κύριων μονάδων.
Για να αλλάξετε τη συμπεριφορά των πλήκτρων
1Ανοίξτε την εφαρμογή Xperia Ear Duo.
2Βρείτε και πατήστε τα Ρυθμίσεις συσκευής > Ρυθμίσεις πληκτρολογίου
αφής.
3Πατήστε Δεξιά ή Αριστερά.
4Πατήστε το
Αυτή η λειτουργία δεν είναι διαθέσιμη σε συσκευές iOS.
Ρύθμιση του ήχου
Το Προσαρμοζ. έλεγχος έντασης ήχου προσαρμόζει την ένταση του Xperia Ear
Duo ανάλογα με τους ήχους του περιβάλλοντός σας. Η λειτουργία Clear Phase™
σάς επιτρέπει να απολαμβάνετε πιο φυσική και καθαρή ποιότητα ήχου. Το
Δυναμικός κανονικοποιητής σάς επιτρέπει να ακούτε τον ήχο πιο καθαρά σε
θορυβώδη περιβάλλοντα. Επίσης, στην ενότητα Ποιότητα ήχου μπορείτε να
επιλέξετε εάν θα δίνεται προτεραιότητα στην ποιότητα ήχου ή στη διάρκεια
αναπαραγωγής.
Μπορείτε να αλλάξετε τις ρυθμίσεις ήχου στο μενού Ρυθμίσεις συσκευής της
κεντρικής εφαρμογής.
Η επιλογή Προτεραιότητα στη διάρκεια αναπαραγωγής καταναλώνει λιγότερη
μπαταρία και επιτρέπει αναπαραγωγή μεγαλύτερης διάρκειας (SBC). Η επιλογή
Προτεραιότητα στην ποιότητα ήχου βελτιώνει την ποιότητα ήχου, αλλά περιορίζει τη
διάρκεια αναπαραγωγής, επειδή καταναλώνει περισσότερη μπαταρία (AAC).
και στη συνέχεια επιλέξτε ένα στοιχείο.
Ρύθμιση του Assistant
Μπορείτε να καθορίσετε τις πληροφορίες που θέλετε να εκφωνεί το Assistant
καθώς και πότε θα τις εκφωνεί.
Το Assistant υποστηρίζει μόνο περιορισμένο αριθμό γλωσσών. Ορισμένες λειτουργίες
ενδέχεται να μην είναι διαθέσιμες, ανάλογα με την περιοχή. Στις συσκευές iOS
υποστηρίζονται μόνο φωνητικές ειδοποιήσεις.
Ρύθμιση του Καθημερινή Βοήθεια
Μπορείτε να εξατομικεύσετε τις πληροφορίες που σας παρέχει το Assistant. Οι
πληροφορίες εξατομικεύονται ανάλογα με την τοποθεσία σας.
1Ανοίξτε την εφαρμογή Xperia Ear Duo.
2Πατήστε Assistant > Καθημερινή Βοήθεια.
3Επιλέξτε το χρόνο εκφώνησης και τις πληροφορίες που θέλετε να
λαμβάνετε. Μπορείτε να επιλέξετε την εκφώνηση των πληροφοριών όταν
τοποθετείτε την κύρια μονάδα στο αυτί σας ή με βάση την τοποθεσία, την
ενέργεια και την ώρα.
4Επιλέξτε Όταν φοράτε τη συσκευή και Ανάλογα με την κατάσταση για
προσαρμογή ανάλογα με τις ρυθμίσεις σας.
Μπορείτε να ακυρώσετε την εκφώνηση μηνυμάτων εκκίνησης πατώντας το
πληκτρολόγιο αφής ή χρησιμοποιώντας κινήσεις κεφαλιού. Το Assistant ενδέχεται να μην
εκφωνεί όλα τα μηνύματα και τις ειδοποιήσεις, ανάλογα με τον χρόνο λήψης τους.
Η εγγραφή της διεύθυνσης κατοικίας, της εταιρικής διεύθυνσης ή της ημερομηνίας
γέννησης σάς επιτρέπει να λαμβάνετε πληροφορίες που σας αφορούν περισσότερο.
Διαχείριση ειδοποιήσεων
Μπορείτε να επιλέξετε τις εφαρμογές και τις υπηρεσίες για τις οποίες θέλετε να
λαμβάνετε ειδοποιήσεις.
Για να διαχειριστείτε τις ειδοποιήσεις ομιλίας
1Ανοίξτε την εφαρμογή Xperia Ear Duo.
2Πατήστε Assistant > Φωνητικές ειδοποιήσεις.
3Επιλέξτε τις εφαρμογές για τις οποίες θέλετε να λαμβάνετε ειδοποιήσεις.
4Πατήστε το διακόπτη για να απενεργοποιήσετε τις ειδοποιήσεις ομιλίας.
Στις συσκευές Android μπορείτε να φιλτράρετε τις εκφωνήσεις email κατά αποστολέα ή
θέμα, χρησιμοποιώντας το Ρυθμίσεις φίλτρου email.
Για να ελέγξετε το ιστορικό του διαλόγου
•Όταν χρησιμοποιείτε την κεντρική εφαρμογή, βρείτε και πατήστε την επιλογή
για να ελέγξετε το ιστορικό διαλόγου.
Αλλαγή της γλώσσας της φωνητικής αλληλεπίδρασης
Μπορείτε να αλληλεπιδράτε με το Assistant χρησιμοποιώντας μία από τις
υποστηριζόμενες γλώσσες.
Για να αλλάξετε τη γλώσσα φωνητικής αλληλεπίδρασης
1Ανοίξτε την εφαρμογή Xperia Ear Duo.
2Πατήστε τις επιλογές Assistant > Γλώσσα αλληλεπίδρασης ομιλίας.
3Ορίστε μια επιλογή.
4Αν εμφανιστεί το μήνυμα λήψης δεδομένων ομιλίας, ακολουθήστε τις
οδηγίες στην οθόνη για λήψη των δεδομένων.
5Πατήστε ΟΚ.
Επαναφορά του Xperia Ear Duo
Πραγματοποιήστε επανεκκίνηση του Xperia Ear Duo, αν συμπεριφέρεται με μη
αναμενόμενο τρόπο. Αν η επανεκκίνηση δεν επιλύσει το θέμα, μπορείτε να
εκτελέσετε επαναφορά εργοστασιακών δεδομένων.
Βεβαιωθείτε ότι η κύρια μονάδα έχει αρκετή ενέργεια μπαταρίας τοποθετώντας τη μέσα
στη θήκη φόρτισης. Περιμένετε μέχρι η φωτεινή ένδειξη LED να γίνει πορτοκαλί ή
πράσινη. Στη συνέχεια, αφαιρέστε την κύρια μονάδα από τη θήκη φόρτισης, προτού
εκτελέσετε επαναφορά.
1Αφαιρέστε την κύρια μονάδα (R) από τη θήκη φόρτισης. Όταν
ενεργοποιηθεί η κύρια μονάδα, η φωτεινή ένδειξη LED θα αναβοσβήσει
δύο φορές με λευκό χρώμα.
2Χρησιμοποιώντας τους δύο αντίχειρες, αγγίξτε παρατεταμένα το
πληκτρολόγιο αφής της κύριας μονάδας (R) για 10 δευτερόλεπτα.
Βεβαιωθείτε ότι έχετε τοποθετήσει τους αντίχειρές σας και στις δύο
πλευρές του λογότυπου της SONY.
3Η φωτεινή ένδειξη LED της κύριας μονάδας θα αναβοσβήσει δύο φορές με
λευκό χρώμα. Θα γίνει επανεκκίνηση της κύριας μονάδας και θα ακουστεί
ο ήχος έναρξης.
4Επαναλάβετε τη διαδικασία με την κύρια μονάδα (L).
Για να εκτελέσετε επαναφορά εργοστασιακών δεδομένων
1Αφαιρέστε την κύρια μονάδα (R) από τη θήκη φόρτισης. Η φωτεινή
ένδειξη LED της κύριας μονάδας θα αναβοσβήσει δύο φορές με λευκό
χρώμα όταν ενεργοποιηθεί.
2Πατήστε γρήγορα το πληκτρολόγιο αφής τρεις φορές, αγγίζοντας
παρατεταμένα και σταθερά στο τρίτο χτύπημα.
3Συνεχίστε να αγγίζετε παρατεταμένα το πληκτρολόγιο αφής μέχρι η
φωτεινή ένδειξη LED να αναβοσβήσει τέσσερις φορές με πράσινο χρώμα.
Αυτό υποδεικνύει ότι η επαναφορά εργοστασιακών δεδομένων
ολοκληρώθηκε.
4Όταν η κύρια μονάδα ενεργοποιείται αυτόματα, η φωτεινή ένδειξη LED θα
αναβοσβήσει δύο φορές με λευκό χρώμα και θα εκπέμψει έναν ήχο
έναρξης. Στη συνέχεια θα αναβοσβήσει γρήγορα με μπλε χρώμα
υποδεικνύοντας ότι η κύρια μονάδα είναι έτοιμη να αντιστοιχιστεί.
Με την επαναφορά του Xperia Ear Duo διαγράφονται όλα τα στοιχεία που αφορούν τις
αντιστοιχισμένες συσκευές και οι διάφορες ρυθμίσεις επαναφέρονται στις
προεπιλεγμένες τους τιμές.
Πριν από τη χρήση, διαβάστε το φυλλάδιο
Αυτός ο οδηγός χρήστη δημοσιεύεται από την Sony Mobile Communications Inc. ή την τοπική θυγατρική
εταιρεία της, χωρίς καμία εγγύηση. Βελτιώσεις και αλλαγές σε αυτό τον οδηγό χρήστη λόγω
τυπογραφικών λαθών, ανακριβειών των τρεχόντων στοιχείων ή βελτιώσεων προγραμμάτων ή/και
εξοπλισμού μπορούν να γίνουν από την Sony Mobile Communications Inc., ανά πάσα στιγμή και χωρίς
καμία προειδοποίηση. Ωστόσο, τέτοιες αλλαγές θα ενσωματώνονται στις νέες εκδόσεις αυτού του
οδηγού χρήστη.
Ορισμένες λειτουργίες που περιγράφονται σε αυτό τον οδηγό χρήστη μπορεί να μην είναι διαθέσιμες σε
όλες τις περιοχές.
4-12-3 Higashi-Shinagawa, Shinagawa-ku, Tokyo, 140-0002 Japan
Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgium (Βέλγιο)
Η επωνυμία Sony αποτελεί εμπορικό σήμα ή σήμα κατατεθέν της Sony Corporation.
Όλα τα ονόματα προϊόντων και εταιρειών που αναφέρονται στο παρόν αποτελούν εμπορικά σήματα ή
σήματα κατατεθέντα των αντίστοιχων κατόχων τους. Με την επιφύλαξη κάθε δικαιώματος το οποίο δεν
παραχωρείται ρητά στο παρόν. Όλα τα υπόλοιπα εμπορικά σήματα αποτελούν ιδιοκτησία των
αντίστοιχων κατόχων τους.
Για περισσότερες πληροφορίες, επισκεφτείτε τη διεύθυνση
Όλες οι εικόνες προορίζονται μόνο για σκοπούς απεικόνισης και ενδέχεται να μην αναπαριστούν με
ακρίβεια το πραγματικό αξεσουάρ.
Hereby, Sony Mobile declares that the equipment type RD-0222 is in
compliance with Directive: 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of
conformity is available at the following internet address: http://
www.compliance.sony.de/
С настоящото Sony Mobile декларира, че радиосъоръжение тип RD-0222 е в
съответствие с Директива; 2014/53/EC. Цялостният текст на ЕС декларациятаза съответствие може да се намери на следния интернет адрес: http://
www.compliance.sony.de/
Sony Mobile ovime izjavljuje da je radijska oprema tipa RD-0222 u skladu s
Direktivom; 2014/53/EU. Cjeloviti tekst EU izjave o sukladnosti dostupan je na
sljedećoj internetskoj adresi: http://www.compliance.sony.de/
Sony Mobile tímto prohlašuje, že radiové zařízení typ RD-0222 je v souladu se
směrnicí; 2014/53/EU. Úplné znění EU prohlášení o shodě je k dispozici na této
internetové adrese: http://www.compliance.sony.de/
Hermed erklarer Sony Mobile, at radioudstyrstypen RD-0222 er i
overensstemmelse med direktiv; 2014/53/EU. EU-overensstemmelseserklaringens
fulde tekst kan findes pa folgende internetadresse: http://
www.compliance.sony.de/
Hierbij verklaart Sony Mobile dat het type radioapparatuur RD-0222 conform is
met Richtlijn; 2014/53/EU. De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring
kan worden geraadpleegd op het volgende internetadres: http://
www.compliance.sony.de/
Käesolevaga deklareerib Sony Mobile, et käesolev raadioseadme tüüp RD-0222
vastab direktiivi; 2014/53/EL nouetele. ELi vastavusdeklaratsiooni täielik tekst on
kättesaadav järgmisel internetiaadressil: http://www.compliance.sony.de/
Sony Mobile vakuuttaa, että radiolaitetyyppi RD-0222 on direktiivin; 2014/53/EU
mukainen. EU-vaatimustenmukaisuusvakuutuksen täysimittainen teksti on
saatavilla seuraavassa internetosoitteessa: http://www.compliance.sony.de/
Le soussigné, Sony Mobile, déclare que l’équipement radioélectrique du type
RD-0222 est conforme a la directive; 2014/53/UE. Le texte complet de la
déclaration UE de conformité est disponible a l’adresse internet suivante: http://
www.compliance.sony.de/
Hiermit erklärt Sony Mobile, dass der Funkanlagentyp RD-0222 der Richtlinie;
2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist
unter der folgenden Internetadresse verfügbar: http://www.compliance.sony.de/
Με την παρούσα η Sony Mobile, δηλώνει ότι ο ραδιοεξοπλισμός RD-0222 πληροί
τους όρους της οδηγίας; 2014/53/EE. Το πλήρες κείμενο της δήλωσης
συμμόρφωσης ΕΕ διατίθεται στην ακόλουθη ιστοσελίδα στο διαδίκτυο: http://
www.compliance.sony.de/
Sony Mobile igazolja, hogy a RD-0222 típusú rádióberendezés megfelel a;
2014/53/EU irányelvnek. Az EU-megfelelőségi nyilatkozat teljes szövege elérhető a
következő internetes címen: http://www.compliance.sony.de/
Il fabbricante, Sony Mobile, dichiara che il tipo di apparecchiatura radio RD-0222 e
conforme alla direttiva; 2014/53/EU. Il testo completo della dichiarazione di
conformita UE e disponibile al seguente indirizzo Internet: http://
www.compliance.sony.de/
Ar šo Sony Mobile deklarē, ka radioiekārta RD-0222 atbilst Direktīvai; 2014/53/ES.
Pilns ES atbilstības deklarācijas teksts ir pieejams šādā interneta vietnē: http://
www.compliance.sony.de/
Mes, Sony Mobile, patvirtiname, kad radijo įrenginių tipas RD-0222 atitinka
Direktyvą; 2014/53/ES. Visas ES atitikties deklaracijos tekstas prieinamas šiuo
interneto adresu: http://www.compliance.sony.de/
Il-Kumpanija Sony Mobile tiddikjara li t-tagħmir tar-radju tat tip RD-0222 huwa
konformi mad-Direttiva; 2014/53/EU. It-test sħiħ tad-dikjarazzjoni ta’ konformita
tal-UE huwa disponibbli f’dan l-indirizz tal-Internet li ġej: http://
www.compliance.sony.de/
Herved erklarer Sony Mobile at radioutstyr typen RD-0222 er i samsvar med
direktiv; 2014/53/EU. EU-erklaring fulltekst finner du pa Internett under: http://
www.compliance.sony.de/
Sony Mobile niniejszym oświadcza, że typ urządzenia radiowego RD-0222 jest
zgodny z dyrektywą; 2014/53/UE. Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest
dostępny pod następującym adresem internetowym: http://
www.compliance.sony.de/
O(a) abaixo assinado(a) Sony Mobile declara que o presente tipo de equipamento
de rádio RD-0222 está em conformidade com a Diretiva; 2014/53/UE. O texto
integral da declaraçao de conformidade está disponível no seguinte endereço de
Internet: http://www.compliance.sony.de/
Prin prezenta, Sony Mobile declară că tipul de echipament radio RD-0222 este în
conformitate cu Directiva; 2014/53/UE. Textul integral al declarației UE de
conformitate este disponibil la următoarea adresă internet: http://
www.compliance.sony.de/
Sony Mobile potrjuje, da je tip radijske opreme RD-0222 skladen z Direktivo;
2014/53/EU. Celotno besedilo izjave EU o skladnosti je na voljo na naslednjem
spletnem naslovu: http://www.compliance.sony.de/
Sony Mobile týmto vyhlasuje, že rádiové zariadenie typu RD-0222 je v súlade so
smernicou; 2014/53/EÚ. Úplné EÚ vyhlásenie o zhode je k dispozícii na tejto
internetovej adrese: http://www.compliance.sony.de/
Por la presente, Sony Mobile declara que el tipo de equipo radioeléctrico RD-0222
es conforme con la Directiva; 2014/53/UE. El texto completo de la declaración UE
de conformidad está disponible en la dirección Internet siguiente: http://
www.compliance.sony.de/
Härmed försäkrar Sony Mobile att denna typ av radioutrustning RD-0222överensstämmer med direktiv; 2014/53/EU. Den fullständiga texten till EU-
försäkran om överensstämmelse finns pa följande webbadress: http://
www.compliance.sony.de/
Bu belgeyle, Sony Mobile Communications Inc., RD-0222 tipi telsiz cihazının
2014/53/EU sayılı Direktife uygun olduğunu beyan etmektedir. AB Uygunluk
beyanının tum metnine şu internet adresinden ulaşılabilir: http://
www.compliance.sony.de/
FCC Statement
This device complies with Part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions: (1)
This device may not cause harmful interference, and (2) This device must accept any interference received,
including interference that may cause undesired operation.
Any change or modification not expressly approved by Sony may void the user's authority to operate the
equipment.
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to
Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful
interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency
energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to
radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular
installation.
If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined
by turning the equipment o and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or
more of the following measures:
•Reorient or relocate the receiving antenna.
•Increase the separation between the equipment and receiver.
•Connect the equipment into an outlet on a circuit dierent from that to which the receiver is connected.
•Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
AVISO IMPORTANTE PARA MÉXICO
La operación de este equipo está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) es posible que este equipo o
dispositivo no cause interferencia perjudicial y (2) este equipo o dispositivo debe aceptar cualquier
interferencia, incluyendo la que pueda causar su operación no deseada.
Para consultar la información relacionada al número del certificado, refiérase a la etiqueta del empaque y/o
del producto.
Alimentación: 3,8 Vcc
Industry Canada Statement
This device complies with Industry Canada’s licence-exempt RSSs. Operation is subject to the following two
conditions: (1) This device may not cause interference; and (2) This device must accept any interference,
including interference that may cause undesired operation of the device.
Avis d’industrie Canada
Le présent appareil est conforme aux CNR d’Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de
licence. L’exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes: (1) l’appareil ne doit pas produire de
brouillage; (2) l’utilisateur de l’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le
brouillage est susceptible d’en compromettre le fonctionnement.