Sony Xperia Ear Duo Users guide [ko]

사용 설명서
Xperia Ear Duo
XEA20
목차
소개...........................................................................................3
일반 개요....................................................................................... 3
하드웨어 개요..............................................................................4
기본 장치....................................................................................... 4
충전 케이스.................................................................................... 4
LED 표시등.................................................................................7
기본 장치의 LED 표시등 - 사용 시...................................................... 7
기본 장치의 LED 표시등 - 충전 시...................................................... 7
충전 케이스 배터리 수준 - 충전 시.......................................................7
충전 케이서 배터리 수준 LED - 전원에 연결되지 않은 경우...................... 7
시작하기.....................................................................................8
충전.............................................................................................. 8
켜기 또는 끄기.................................................................................9
Android 또는 iOS 기기와 페어링합니다...............................................9
착용 지침..................................................................................... 10
Xperia Ear Duo 사용.................................................................13
터치패드 사용............................................................................... 13
머리 제스처 사용............................................................................14
통화............................................................................................ 15
음악 듣기..................................................................................... 15
볼륨 조정..................................................................................... 16
음성 제어 사용...............................................................................16
Anytime Talk ..............................................................................16
설정.........................................................................................18
주요 동작 변경...............................................................................18
소리 설정..................................................................................... 18
Assistant 설정..............................................................................18
Xperia Ear Duo 초기화................................................................. 19
법적 정보..................................................................................21
Declaration of Conformity for XEA20...........................................22
2
소개

일반 개요

Android™ 또는 iOS 기기에서 Xperia Ear Duo 호스트 앱을 통해 Xperia Ear Duo를 설정합니 다.
3
현재 문서는 인쇄물의 온라인 버전입니다. © 사적인 용도로만 인쇄할 수 있습니다.

하드웨어 개요

기본 장치

기본 장치(R)는 기본 장치(L)와 대칭입니다. 여기에는 기본 장치(R)만 나와 있습니다.
1 울림 구멍
2 마이크
3 LED 표시등
4 근접 센서
5 고리 지지대
6 터치패드
7 충전 케이스 커넥터
8 고리 지지대의 오른쪽/왼쪽 표시
9 기본 장치의 오른쪽/왼쪽 표시
핀이나 클립 등의 외부 물체를 울림 구멍에 삽입하지 마세요.

충전 케이스

4
현재 문서는 인쇄물의 온라인 버전입니다. © 사적인 용도로만 인쇄할 수 있습니다.
10 기기 감지 스위치
11 충전 케이스 커넥터
12 덮개
13 Xperia Ear Duo 배터리 수준 LED 창
14 USB Type-C™ 포트
15 충전 케이스 배터리 수준 LED
충전 케이스에 덮개를 부착하려면
충전 케이스의 케이스를 너무 세게 열면 덮개가 분리될 수 있습니다. 필요한 경우 설명된 대로 덮개를 다시 부 착합니다.
5
현재 문서는 인쇄물의 온라인 버전입니다. © 사적인 용도로만 인쇄할 수 있습니다.
1 그림과 같이 연결 부품 A를 충전 케이스 쪽으로 밀어 넣습니다. 2 그림과 같이 충전 케이스의 연결 부품 B를 덮개의 연결 부품 C와 맞춥니다. 3 연결 부품을 함께 밀어서 부착합니다. 4 덮개를 닫을 때 연결 부품을 가볍게 눌러서 틈이 생기지 않도록 합니다.
6
현재 문서는 인쇄물의 온라인 버전입니다. © 사적인 용도로만 인쇄할 수 있습니다.

LED 표시등

기본 장치의 LED 표시등 - 사용 시

흰색으로 빠르게 깜박임 수신전화
흰색으로 한 번 깜박임 페어링 완료
흰색으로 두 번 깜박임 전원 켜기/재시작 완료
파란색으로 빠르게 깜박임 페어링 모드
파란색으로 느리게 깜박임
빨간색으로 빠르게 깜박임 배터리 부족, 15% 이하
블루투스® 기기의 대기 모드

기본 장치의 LED 표시등 - 충전 시

빨간색 15% 이하
주황색 15% ~ 80%
녹색 80% 이상
녹색으로 깜박임 소프트웨어 업데이트
불빛 없음 충전 완료
충전 케이스 덮개를 닫으면 Xperia Ear Duo 배터리 수준 LED 창을 통해 기본 장치의 충전 상태를 확인할 수 있습니다.

충전 케이스 배터리 수준 - 충전 시

충전 케이스가 전원에 연결되어 있으면 USB 포트 근처의 LED 표시등에 케이스의 배터리 수준이 표시됩니다.
빨간색
15% 이하
주황색 15% ~ 80%
녹색 80% 이상
불빛 없음 충전 완료 또는 남은 배터리 없음

충전 케이서 배터리 수준 LED - 전원에 연결되지 않은 경우

기본 장치를 충전 케이스에 놓은 경우 케이스가 전원에 연결되어 있지 않아도 케이스의 LED에 케 이스의 배터리 수준이 표시됩니다.
빨간색으로 세 번 깜박임
주황색으로 세 번 깜박임 15% ~ 80%
녹색으로 세 번 깜박임 80% 이상
7
15% 이하
현재 문서는 인쇄물의 온라인 버전입니다. © 사적인 용도로만 인쇄할 수 있습니다.

시작하기

충전
Xperia Ear Duo에는 휴대용 충전 케이스가 함께 제공되므로 콘센트를 통해 자체적으로 충전할 수 있습니다. 기본 장치를 처음 사용하기 전에 먼저 충전해야 합니다. 배터리 수준이 80% 이상이 면 LED 표시등이 녹색으로 변합니다. 방전된 기본 장치는 완전히 충전하려면 약 1시간 30분 정도 가 소요됩니다.
기본 장치 및 충전 케이스는 같이 또는 따로 충전할 수 있습니다. 완전히 충전된 케이스로 기본 장 치를 최대 세 번 충전할 수 있습니다.
충전 시 LED 표시등 상태는 7 페이지의
충전 케이스 내부에 놓으면 기본 장치가 자동으로 꺼집니다.
Xperia Ear Duo를 충전하려면
LED 표시등
을 참조하세요.
1 기본 장치를 충전 케이스에 놓습니다. 2 USB Type-C 케이블 커넥터를 충전 케이스의 USB Type-C 포트에 연결합니다. 3 USB Type-C 케이블의 다른 한쪽 끝을 충전기에 연결합니다.
기본 장치를 로고가 위로 향하게 하여 충전 케이스에 놓습니다. 케이스에 비스듬히 놓으면 충전 케이스 커넥 터가 손상될 수 있습니다. 케이스에 거꾸로 놓으면 터치패드가 손상될 수 있습니다.
제공된 USB Type-C 케이블을 사용하여 기기를 충전합니다. 권장 충전기는
www.sonymobile.com/products/accessories/
기본 장치만 충전하려면
기본 장치를 충전 케이스에 놓습니다.
충전 케이스만 충전하려면
1 기본 장치를 충전 케이스에 놓지 않은 상태로 USB Type-C 케이블 커넥터를 충전 케이스
의 USB Type-C 포트에 연결합니다.
2 USB Type-C 케이블의 다른 한쪽 끝을 충전기에 연결합니다.
Xperia Ear Duo의 배터리 수준을 확인하려면
Android 또는 iOS 기기에 설치된 Xperia Ear Duo 앱을 엽니다. 배터리 수준이 표시됩니
다.
를 참조하세요.
http://
8
현재 문서는 인쇄물의 온라인 버전입니다. © 사적인 용도로만 인쇄할 수 있습니다.

켜기 또는 끄기

기본 장치를 켜려면
충전 케이스에서 기본 장치를 분리합니다.
기본 장치의 LED가 흰색으로 두 번 깜박입니다.
기본 장치가 꺼져 있지만 충전 케이스에 있는 경우 계속 다시 켤 수 있습니다. 최소 1초 동안 각 장치의 터치 패드를 길게 터치합니다.
기본 장치를 끄려면
기본 장치를 충전 케이스에 놓습니다.
충전이 완료되면 기본 장치가 자동으로 꺼집니다.
기본 장치가 충전 케이스에 없으면 다음과 같은 경우 15~30분 뒤에 자동으로 꺼집니다.
페어링된 기기의 설정 화면에서 블루투스를 꺼서 연결이 해제됩니다.
페어링된 기기에서 너무 멀리 떨어져 있으며 블루투스 연결이 끊어집니다.

Android 또는 iOS 기기와 페어링합니다.

Xperia Ear Duo가 제대로 작동하려면 Android 또는 iOS 기기에 최신 버전의 Xperia Ear Duo 앱을 설치한 다음 페어링해야 합니다. Xperia Ear Duo 앱은 Google Play™ 또는 앱 스토어에서 제공됩니다.
손가락으로 근접 센서를 가리면 기본 장치가 페어링 모드로 들어가는 것을 방해할 수도 있습니다.
Android 기기와 페어링하려면
Xperia Ear Duo는 Android 5.0 이상 버전과만 페어링할 수 있습니다.
1 Android 기기Xperia Ear Duo 앱의 최신 버전인지 확인합니다. 2 Xperia Ear Duo 앱을 시작하고 화면의 지침을 따릅니다. 3 Xperia Ear Duo: 페어링이 완료되면 기본 장치의 LED 표시등이 하얀색으로 한 번 깜박입
니다.
iOS 기기와 페어링하려면
Xperia Ear Duo는 iOS 10 이상 버전과만 페어링할 수 있습니다.
9
현재 문서는 인쇄물의 온라인 버전입니다. © 사적인 용도로만 인쇄할 수 있습니다.
1 iOS 기기: Xperia Ear Duo 앱의 최신 버전인지 확인합니다. 2 블루투스를 켭니다. 3 Xperia Ear Duo: 기본 장치(R)의 터치패드를 5초 동안 길게 누릅니다. LED 표시등이 파
란색으로 빠르게 깜박입니다.
4 기본 장치(R)와 iOS 기기를 서로 가까이에 둡니다. 5 iOS 기기: 블루투스 기기를 검색하고 목록에서 XEA20을 선택합니다. 6 Xperia Ear Duo: 페어링이 완료되면 기본 장치의 LED 표시등이 하얀색으로 한 번 깜박입
니다.
7 Xperia Ear Duo 앱을 시작하고 화면의 지침을 따릅니다.
Android 또는 iOS 외 기기와 페어링하려면
1 기본 장치(R)의 터치패드를 5초 동안 길게 누릅니다. LED 표시등이 파란색으로 빠르게 깜
박입니다.
2 페어링하는 기기에 표시되는 지침을 따릅니다. 3 페어링이 완료되면 기본 장치의 LED 표시등이 하얀색으로 한 번 깜박입니다.

착용 지침

차량을 운전하거나 자전거를 타는 동안 이 기기를 사용하기 전에 휴대폰, 전송 기기 및 이어폰의 사용에 관한 관련 법률 및 규정을 확인하십시오. 차량을 운전하거나 자전거를 탈 때는 항상 주변 환경에 유의하십시오.
기본 장치를 처음 착용하려면 다음 단계를 따릅니다.
10
현재 문서는 인쇄물의 온라인 버전입니다. © 사적인 용도로만 인쇄할 수 있습니다.
Xperia Ear Duo를 착용하려면
1 기본 장치(R)을 왼손으로 잡습니다. 2 오른손으로 오른쪽 귓불을 아래로 부드럽게 잡아당깁니다. 3 그림과 같이 기본 장치를 귀 뒤로 밀어 넣고 고리 지지대를 귀에 삽입합니다. 귀에 편안하게
맞도록 고리 지지대를 조정합니다.
4 동일한 절차를 반복하여 왼쪽 귀에 기본 장치(L)를 삽입합니다.
근접 센서 창과 귀 사이에 머리카락이 끼지 않도록 주의하세요. 근접 센서가 가려져 있으면 제대로 작동하지 않을 수도 있습니다.
고리 지지대를 변경하려면
1 귀에 안정적으로 편안하게 맞는 크기의 고리 지지대를 선택합니다. 2 고리 지지대를 분리하려면 기본 장치를 단단히 잡고 고리 지지대를 뒤쪽 직선 방향으로 밉
니다.
3 고리 지지대를 끼우려면 기본 장치의 볼록한 부분을 고리 지지대의 오목한 부분에 맞춥니
다.
4 끼울 때 그림과 같이 훅 A를 고리 지지대의 고무로 덮습니다. 고리 지지대가 찢어지지 않도
록 주의하세요.
분리할 때 고리 지지대를 강제로 당기거나 비틀면 손상되거나 찢어질 수 있습니다. 끼울 때 고리 지지대와 기 본 장치의 오른쪽/왼쪽 표식을 확인하여 올바르게 일치하도록 합니다.
11
현재 문서는 인쇄물의 온라인 버전입니다. © 사적인 용도로만 인쇄할 수 있습니다.
Xperia Ear Duo와 피부 보호
피부 자극을 방지하려면 Xperia Ear Duo를 정기적으로 닦습니다. 고리 지지대를 분리하여 마른 천으로 문지릅니다.
피부 자극이나 알레르기 반응이 나타나는 경우 Xperia Ear Duo의 착용을 중단하세요. 증상이 지속되면 전 문의와 상의하세요.
12
현재 문서는 인쇄물의 온라인 버전입니다. © 사적인 용도로만 인쇄할 수 있습니다.

Xperia Ear Duo 사용

터치패드 사용

Xperia Ear Duo를 착용하고 있는 경우 다양한 동작을 위해 터치패드를 사용합니다.
사용하는 동안 기본 장치가 움직이면 손가락으로 고정하세요.
누르기
손가락으로 터치패드를 누릅니다.
두 번 또는 세 번을 눌러도 기본 장치가 반응하지 않으면 속도를 다르게 해서 눌러 보십시오.
길게 누르기
손가락으로 터치패드를 길게 누릅니다.
밀기
터치패드에서 손가락에 힘을 주어 위, 아래로 민 다음 손가락을 뗍니다.
13
현재 문서는 인쇄물의 온라인 버전입니다. © 사적인 용도로만 인쇄할 수 있습니다.

머리 제스처 사용

지원되는 머리 제스처를 사용하여 Xperia Ear Duo와 통신합니다.
머리 제스처를 사용하려면 호스트 앱으로 이 기능을 사용하도록 설정해야 합니다. 일부 지역에서는 일부 기 능이 지원되지 않을 수도 있습니다.
머리 제스처를 사용하거나 사용하지 않도록 설정하려면
1 페어링된 기기에서 Xperia Ear Duo 앱을 엽니다. 2 기기 설정 > 머리 제스처를 찾아서 누릅니다. 3 확인란을 눌러 각 기능을 사용하거나 사용하지 않도록 설정합니다.
전화를 받거나 통화를 거부하려면
전화를 받으려면 고개를 끄덕입니다.
통화를 거부하려면 고개를 가로젓습니다.
이전 또는 다음 음악 트랙으로 건너뛰려면
이전 음악 트랙으로 건너뛰려면 머리를 왼쪽으로 돌린 다음 다시 제자리로 돌립니다.
다음 음악 트랙으로 건너뛰려면 머리를 오른쪽으로 돌린 다음 다시 제자리로 돌립니다.
Assistant에 응답하려면
긍정적인 의사를 표하려면 고개를 끄덕입니다.
부정적인 의사를 표하려면 고개를 가로젓습니다.
이 기능은 iOS 기기에서 지원되지 않습니다.
현재 문서는 인쇄물의 온라인 버전입니다. © 사적인 용도로만 인쇄할 수 있습니다.
14
알림 및 시작 메시지 음성 출력을 취소하려면
고개를 가로젓습니다.
이 기능은 iOS 기기에서 지원되지 않습니다.
통화
Xperia Ear Duo를 사용하여 통화를 걸고 통화게 응답하고 거부할 수 있습니다. 이러한 기능이 작 동하려면 관련 기능(예: 통화 처리 및 메시징)을 지원하는 Android 또는 iOS 기기를 사용해야 합 니다. 또한 Android 또는 iOS 기기에 호스트 앱이 설치되어 있어야 합니다.
수신전화를 받으려면
Xperia Ear Duo를 착용하고 있으면 기본 장치의 터치패드를 눌러서 통화를 받습니다.
머리 제스처를 사용하여 통화를 받을 수도 있습니다.
수신전화의 발신자 이름을 음성으로 출력하려면
호스트 앱을 사용하는 경우 Assistant를 누른 다음, 발신자 이름이 음성 출력 스위치를 눌러 이 기
능을 사용하도록 설정하십시오.
iOS 기기의 경우 휴대폰의 설정 메뉴에서 이 기능을 사용하도록 설정할 수 있습니다.
통화를 종료하려면
Xperia Ear Duo를 착용하고 있는 경우 기본 장치 중 하나의 터치패드를 길게 눌러 통화를 종료합
니다.
수신전화를 거부하려면
Xperia Ear Duo를 착용하고 있는 경우 기본 장치 중 하나의 터치패드를 길게 눌러 통화를 거부합
니다.
머리 제스처를 사용하여 통화를 거부할 수도 있습니다.
통화 중에 마이크를 음소거하려면
통화 도중, 기본 장치(R) 또는 기본 장치(L)의 터치패드를 두 번 누릅니다.
통화 중에 마이크를 음소거 해제하려면
통화 도중, 기본 장치(R) 또는 기본 장치(L)의 터치패드를 다시 두 번 누릅니다.
대기 중인 통화를 받으려면
통화 도중, 기본 장치(R) 또는 기본 장치(L)의 터치패드를 누릅니다. 진행 중인 통화는 대기 상태
로 전환됩니다.
여러 통화 간에 전환하려면
기본 장치(R) 또는 기본 장치(L)의 터치패드를 세 번 누릅니다.

음악 듣기

음악이 재생되는 동안 기본 장치(L)의 터치패드를 누르거나 Assistant에 요청하여 음악 재생을 제어합니다. 귀에 모든 기본 장치를 장착하거나 기본 장치(R)만 장착하여 음악을 들을 수 있습니 다.
15
현재 문서는 인쇄물의 온라인 버전입니다. © 사적인 용도로만 인쇄할 수 있습니다.
음악 트랙을 재생하거나 일시 중지하려면
기본 장치(L)의 터치패드를 누릅니다.
다음 음악 트랙으로 건너뛰려면
기본 장치(L)의 터치패드를 두 번 누릅니다.
이전 음악 트랙으로 건너뛰거나 현재 트랙의 시작으로 돌아가려면
기본 장치(L)의 터치패드를 세 번 누릅니다.
머리 제스처를 사용하여 음악 트랙을 건너뛰려면, 14 페이지의 참조하세요.
이전 또는 다음 음악 트랙으로 건너뛰려면

볼륨 조정

볼륨을 조정하려면
기본 장치의 터치패드를 위, 아래로 밀어서 볼륨을 조정합니다.
볼륨 자동 조절 기능을 사용하는 경우 볼륨은 주변 환경에 따라 자동으로 조정됩니다.

음성 제어 사용

음성 제어를 사용하려면
기본 장치(R)의 터치패드를 길게 눌러 음성 명령을 활성화합니다.

Anytime Talk

이 응용프로그램은 베타 버전입니다. Anytime Talk 서비스를 사용하려면 안정적인 인터넷 연결이 필요합니 다. 네트워크 상태에 따라 Anytime Talk 을 사용하여 채팅하지 못할 수 있습니다 (4G 네트워크가 권장됨).
Anytime Talk 은 Xperia Ear Duo를 사용하여 하나의 채팅 그룹에서 최대 4명의 다른 사용자와 인스턴트 음성 채팅을 할 수 있는 앱입니다. 머리 제스처를 사용하여 미리 녹음되어 있는 소리로 답 장을 보낼 수도 있습니다. 참가자가 채팅 그룹을 참가 또는 퇴장할 때 온라인/오프라인 사운드가 들립니다.
Anytime Talk 은 인터넷을 통해 작동하지만 커뮤니케이션 범위에 제한은 없습니다.
채팅 그룹의 모든 참가자는 Xperia Ear 또는 Xperia Ear Duo 장치를 사용해야 하며, 페어링된 Android 기기의 호스트 응용프로그램을 사용하여 Anytime Talk 설치를 완료해야 합니다. 이 기 능은 iOS에서 지원되지 않습니다.
Anytime Talk 사용
새로운 채팅 그룹을 처음 만들려면
1 페어링된 기기에서 Xperia Ear Duo 앱을 엽니다. 2 Anytime Talk 을 찾아서 누릅니다. 3 화면의 지침을 따라 Google 계정으로 등록합니다. 4 그룹 만들기을 눌러서 그룹을 호스트로 만듭니다. 5 모든 게스트에게 기기에 표시된 QR 코드를 스캔하도록 요청하거나 초대를 눌러 이메일 또
는 소셜 미디어를 통해 게스트에게 초대를 보냅니다. 최대 4명의 게스트까지 초대할 수 있 습니다.
6 모든 게스트가 QR 코드를 스캔했거나 이메일 또는 소셜 미디어를 통한 초대에 수락한 경우
다음을 누릅니다.
7 화면의 지침에 따라 온라인/오프라인 사운드을 녹음하고 완료을 눌러 설정을 완료합니다.
다음을 누르기 전에 모든 참가자가 참가했는지 확인합니다.
16
현재 문서는 인쇄물의 온라인 버전입니다. © 사적인 용도로만 인쇄할 수 있습니다.
채팅 그룹에 처음 참가하려면
1 페어링된 기기에서 Xperia Ear Duo 앱을 엽니다. 2 Anytime Talk 을 찾아서 누릅니다. 3 화면의 지침을 따라 Google 계정으로 등록합니다. 4 그룹 참가를 눌러 그룹에 게스트로 참가합니다. 5 호스트 기기에 표시된 QR 코드를 스캔하거나 이메일 또는 소셜 미디어를 통한 초대에 수락
한 다음 다음를 누릅니다.
6 화면의 지침에 따라 온라인/오프라인 사운드을 녹음하고 완료을 눌러 설정을 완료합니다.
채팅 그룹에 게스트를 추가하려면
1 호스트 앱을 사용하려면 Anytime Talk 을 찾아서 누릅니다. 2 게스트 추가를 누릅니다.
호스트만 그룹에서 게스트를 추가하거나 제거할 수 있습니다.
채팅 그룹에서 게스트를 제거하려면
1 호스트 앱을 사용하려면 Anytime Talk 을 찾아서 누릅니다.
> 채팅 그룹 구성원 삭제를 누릅니다.
2 3 제거하려는 게스트를 선택합니다.
호스트만 그룹에서 게스트를 추가하거나 제거할 수 있습니다.
다른 채팅 그룹을 만들거나 해당 그룹에 참가하려면
1 호스트 앱을 사용하려면 Anytime Talk 을 찾아서 누릅니다. 2 새 채팅 그룹 만들기 또는 새 채팅 그룹에 참가를 선택합니다. 3 화면의 지침을 따릅니다.
한 번에 하나의 채팅 그룹에만 있을 수 있습니다.
Anytime Talk 으로 채팅하려면
1 채팅 그룹에 입력하려면 충전 케이스에서 Xperia Ear Duo를 분리합니다. 다른 참가자에
게 온라인 알림음이 들립니다.
2 다른 참가자의 온라인 알림음이 들리면 기본 장치(L)의 터치패드를 길게 눌러서 얘기합니
다.
3 채팅 그룹을 나가려면 Xperia Ear Duo를 충전 케이스에 놓습니다. 오프라인 알림음을 통
해 다른 참가자는 사용자가 그룹을 나갔음을 알 수 있습니다.
제스처 소리를 녹음하려면
1 호스트 앱을 사용하는 경우 Anytime Talk 을 찾아서 누릅니다. 2 머리 제스처 소리을 누릅니다. 3 사용자 지정 소리(머리 끄덕이기) 또는 사용자 지정 소리(머리 가로 젓기)를 누릅니다. 4 화면의 지침을 따릅니다.
17
현재 문서는 인쇄물의 온라인 버전입니다. © 사적인 용도로만 인쇄할 수 있습니다.
설정

주요 동작 변경

터치패드 설정을 변경할 수 있습니다. 호스트 앱을 사용하여 기본 장치의 주요 동작을 사용자 지정 할 수 있습니다.
키 동작을 변경하려면
1 Xperia Ear Duo 앱을 엽니다. 2 장치 설정 > 터치패드 설정를 찾아서 누릅니다. 3 오른쪽 또는 왼쪽를 누릅니다.
을 누른 다음 항목을 선택합니다.
4
이 기능은 iOS 기기에서 지원되지 않습니다.

소리 설정

볼륨 자동 조절이 주변 환경의 소리에 따라 Xperia Ear Duo의 볼륨을 조정합니다. Clear Phase ™ 기능을 통해 더 자연스럽고 깨끗한 음질을 즐길 수 있습니다. 다이나믹 노멀라이저를 사용하면 주변이 시끄러울 때에도 사운드를 보다 또렷하게 들을 수 있습니다. 음질에서 음질이나 재생 시간 의 우선순위 지정 여부를 선택할 수도 있습니다.
호스트 앱의 기기 설정 메뉴에서 사운드 설정을 변경할 수 있습니다.
재생 기간 우선순위 지정 옵션은 배터리 소모를 줄이고 재생 시간을 늘립니다(SBC). 음질 우선순위 지정 옵 션을 사용하면 음질이 향상되지만 배터리 소모가 늘어나기 때문에 재생 시간이 짧아집니다(AAC).

Assistant 설정

Assistant에서 읽어줄 정보와 시기를 지정할 수 있습니다.
Assistant는 일부 언어만 지원합니다. 일부 기능은 지역에 따라 지원되지 않을 수도 있습니다. iOS 기기의 경우 음성 알림만 지원됩니다.
일일 지원 설정
Assistant에서 제공하는 정보를 개인화할 수 있습니다. 정보는 위치에 따라 사용자 지정됩니다.
일일 지원를 설정하려면
1 Xperia Ear Duo 앱을 엽니다. 2 Assistant > 일일 지원를 누릅니다. 3 음성 출력 타이밍과 받을 정보를 선택합니다. 귀에 기본 장치를 장착할 때 또는 위치, 동작
또는 시간에 따라 정보를 음성으로 출력하도록 선택할 수 있습니다.
4 기기 착용 시 및 상황에 따라을 선택하여 설정에 따라 사용자 지정합니다.
터치패드를 누르거나 머리 제스처를 이용해 시작 메시지 음성 출력을 취소할 수 있습니다. Assistant는 수신 시기에 따라 일부 메시지와 알림을 음성으로 출력하지 못할 수 있습니다.
집 주소, 회사 주소 및 생일을 등록하면 맞춤형 정보를 받을 수 있습니다.
알림 관리
음성 알림을 받을 응용프로그램 및 서비스를 선택할 수 있습니다.
음성 알림을 관리하려면
현재 문서는 인쇄물의 온라인 버전입니다. © 사적인 용도로만 인쇄할 수 있습니다.
18
1 Xperia Ear Duo 앱을 엽니다. 2 Assistant > 음성 알림를 누릅니다. 3 음성 알림을 받을 응용프로그램을 선택합니다. 4 스위치를 눌러 음성 알림을 사용하지 않도록 설정합니다.
Android 기기의 경우 이메일 필터 설정를 사용해 이메일 음성 출력을 발신자 또는 제목별로 필터링할 수 있 습니다.
대화 기록을 확인하려면
호스트 앱을 사용하는 경우 대화 기록을 확인하려면 을 찾아서 누릅니다.
음성 상호 작용 언어 변경
지원되는 언어 중 하나를 사용하여 Assistant와 상호 작용할 수 있습니다.
음성 상호 작용 언어를 변경하려면
1 Xperia Ear Duo 앱을 엽니다. 2 Assistant > 음성 상호 작용 언어을 누릅니다. 3 옵션을 선택합니다. 4 음성 데이터의 다운로드 메시지가 표시되면 화면의 지침을 따라 데이터를 다운로드합니다. 5 확인을 누릅니다.

Xperia Ear Duo 초기화

Xperia Ear Duo가 정상적으로 작동하지 않으면 재시작합니다. 재시작해도 문제가 해결되지 않 을 경우 공장 초기화를 수행할 수 있습니다.
배터리가 충분해질 때까지 기본 장치를 충전 케이스에 두어야 합니다. LED 표시등이 주황색 또는 녹색으로 변할 때까지 기다립니다. 그런 다음 초기화를 실행하기 전에 충전 케이스에서 기본 장치를 분리합니다.
Xperia Ear Duo를 재시작하려면
1 충전 케이스에서 기본 장치(R)를 분리합니다. 기본 장치가 켜지면 LED 표시등이 흰색으로
두 번 깜박입니다.
2 두 손가락으로 기본 장치(R)의 터치패드를 10초 동안 길게 터치합니다. 엄지손가락을
Sony 로고 양쪽에 놓았는지 확인합니다.
3 기본 장치의 LED 표시등이 흰색으로 두 번 깜박입니다. 기본 장치가 재시작되며 시작 알림
음이 발생합니다.
4 기본 장치(L)에도 동일한 절차를 반복합니다.
19
현재 문서는 인쇄물의 온라인 버전입니다. © 사적인 용도로만 인쇄할 수 있습니다.
공장 초기화를 수행하려면
1 충전 케이스에서 기본 장치(R)를 분리합니다. 기본 장치가 켜지면 LED 표시등이 흰색으로
두 번 깜박입니다.
2 터치패드를 빠르게 3번 누르되, 세 번째 누를 때 세게 터치하고 있습니다. 3 LED 표시등이 녹색으로 네 번 깜박일 때까지 터치패드를 계속 터치하고 있습니다. 이는 초
기화가 완료되었음을 나타냅니다.
4 기본 장치가 자동으로 켜지면 LED 표시등이 흰색으로 두 번 깜박이고 시작 알림음이 발생
합니다. 그러고 나서 파란색으로 빠르게 깜박이며 기본 장치를 페어링할 준비가 되었음을 나타냅니다.
Xperia Ear Duo를 초기화하면 페어링된 기기에 대한 모든 정보가 삭제되고 다양한 설정이 기본값으로 되돌 아갑니다.
20
현재 문서는 인쇄물의 온라인 버전입니다. © 사적인 용도로만 인쇄할 수 있습니다.

법적 정보

일반
사용하기 전에 별도로 제공된 이 사용 설명서는 Sony Mobile Communications Inc. 또는 현지 계열사에서 발행하였으며, 어떠한 사항도 보증하지 않습니
다. 인쇄상 오류가 있거나, 현재 정보가 부정확하거나, 프로그램 및/또는 장비가 향상되어 이 사용 설명서를 개선하고 변경해야 할 경우 Sony Mobile Communications Inc.는 언제든지 사전 통지 없이 관련 작업을 수행할 수 있습니다. 단, 이러한 변경 내용은 이 사용 설명서의 새 버전에 반영됩니다. 이 사용 설명서에서 설명하는 일부 기능은 일부 지역에서 사용하지 못할 수 있습니다.
모든 권리 보유.
©2018 Sony Mobile Communications Inc.
4-12-3 Higashi-Shinagawa, Shinagawa-ku, Tokyo, 140-0002 Japan Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgium Sony는 Sony Corporation의 상표 또는 등록 상표입니다. 여기에 언급된 모든 제품 및 회사 이름은 각각 해당 소유자의 상표이거나 등록 상표입니다. 여기에서 명시적으로 부여되지 않은
모든 권리를 보유합니다. 기타 모든 상표는 해당 소유자의 재산입니다. 자세한 내용을 보려면 모든 그림은 설명하기 위한 용도로만 제공되며, 실제 액세서리와 차이가 있을 수 있습니다.
중요 정보
소책자를 읽어보시기 바랍니다.
www.sonymobile.com
을 방문하세요.
21
현재 문서는 인쇄물의 온라인 버전입니다. © 사적인 용도로만 인쇄할 수 있습니다.

Declaration of Conformity for XEA20

Hereby, Sony Mobile declares that the equipment type RD-0222 is in compliance with Directive: 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: http:// www.compliance.sony.de/
С настоящото Sony Mobile декларира, че радиосъоръжение тип RD-0222 е в съответствие с Директива; 2014/53/EC. Цялостният текст на ЕС декларацията за съответствие може да се намери на следния интернет адрес: http://www.compliance.sony.de/
Sony Mobile ovime izjavljuje da je radijska oprema tipa RD-0222 u skladu s Direktivom; 2014/53/EU. Cjeloviti tekst EU izjave o sukladnosti dostupan je na sljedećoj internetskoj adresi: http://www.compliance.sony.de/
Sony Mobile tímto prohlašuje, že radiové zařízení typ RD-0222 je v souladu se směrnicí; 2014/53/EU. Úplné znění EU prohlášení o shodě je k dispozici na této internetové adrese: http://www.compliance.sony.de/
Hermed erklarer Sony Mobile, at radioudstyrstypen RD-0222 er i overensstemmelse med direktiv; 2014/53/EU. EU-overensstemmelseserklaringens fulde tekst kan findes pa folgende internetadresse: http://www.compliance.sony.de/
Hierbij verklaart Sony Mobile dat het type radioapparatuur RD-0222 conform is met Richtlijn; 2014/53/EU. De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring kan worden geraadpleegd op het volgende internetadres: http:// www.compliance.sony.de/
Käesolevaga deklareerib Sony Mobile, et käesolev raadioseadme tüüp RD-0222 vastab direktiivi; 2014/53/EL nouetele. ELi vastavusdeklaratsiooni täielik tekst on kättesaadav järgmisel internetiaadressil: http://www.compliance.sony.de/
Sony Mobile vakuuttaa, että radiolaitetyyppi RD-0222 on direktiivin; 2014/53/EU mukainen. EU-vaatimustenmukaisuusvakuutuksen täysimittainen teksti on saatavilla seuraavassa internetosoitteessa: http://www.compliance.sony.de/
Le soussigné, Sony Mobile, déclare que l’équipement radioélectrique du type RD-0222 est conforme a la directive; 2014/53/UE. Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible a l’adresse internet suivante: http:// www.compliance.sony.de/
Hiermit erklärt Sony Mobile, dass der Funkanlagentyp RD-0222 der Richtlinie; 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: http://www.compliance.sony.de/
Με την παρούσα η Sony Mobile, δηλώνει ότι ο ραδιοεξοπλισμός RD-0222 πληροί τους όρους της οδηγίας; 2014/53/EE. Το πλήρες κείμενο της δήλωσης συμμόρφωσης ΕΕ διατίθεται στην ακόλουθη ιστοσελίδα στο διαδίκτυο: http://www.compliance.sony.de/
Sony Mobile igazolja, hogy a RD-0222 típusú rádióberendezés megfelel a; 2014/53/EU irányelvnek. Az EU-megfelelőségi nyilatkozat teljes szövege elérhető a következő internetes címen: http://www.compliance.sony.de/
Il fabbricante, Sony Mobile, dichiara che il tipo di apparecchiatura radio RD-0222 e conforme alla direttiva; 2014/53/EU. Il testo completo della dichiarazione di conformita UE e disponibile al seguente indirizzo Internet: http:// www.compliance.sony.de/
Ar šo Sony Mobile deklarē, ka radioiekārta RD-0222 atbilst Direktīvai; 2014/53/ES. Pilns ES atbilstības deklarācijas teksts ir pieejams šādā interneta vietnē: http:// www.compliance.sony.de/
Mes, Sony Mobile, patvirtiname, kad radijo įrenginių tipas RD-0222 atitinka Direktyvą; 2014/53/ES. Visas ES atitikties deklaracijos tekstas prieinamas šiuo interneto adresu: http://www.compliance.sony.de/
22
현재 문서는 인쇄물의 온라인 버전입니다. © 사적인 용도로만 인쇄할 수 있습니다.
Il-Kumpanija Sony Mobile tiddikjara li t-tagħmir tar-radju tat tip RD-0222 huwa konformi mad-Direttiva; 2014/53/EU. It-test sħiħ tad-dikjarazzjoni ta’ konformita tal-UE huwa disponibbli f’dan l-indirizz tal-Internet li ġej: http:// www.compliance.sony.de/
Herved erklarer Sony Mobile at radioutstyr typen RD-0222 er i samsvar med direktiv; 2014/53/EU. EU-erklaring fulltekst finner du pa Internett under: http:// www.compliance.sony.de/
Sony Mobile niniejszym oświadcza, że typ urządzenia radiowego RD-0222 jest zgodny z dyrektywą; 2014/53/UE. Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny pod następującym adresem internetowym: http:// www.compliance.sony.de/
O(a) abaixo assinado(a) Sony Mobile declara que o presente tipo de equipamento de rádio RD-0222 está em conformidade com a Diretiva; 2014/53/UE. O texto integral da declaraçao de conformidade está disponível no seguinte endereço de Internet: http://www.compliance.sony.de/
Prin prezenta, Sony Mobile declară că tipul de echipament radio RD-0222 este în conformitate cu Directiva; 2014/53/UE. Textul integral al declarației UE de conformitate este disponibil la următoarea adresă internet: http:// www.compliance.sony.de/
Sony Mobile potrjuje, da je tip radijske opreme RD-0222 skladen z Direktivo; 2014/53/EU. Celotno besedilo izjave EU o skladnosti je na voljo na naslednjem spletnem naslovu: http://www.compliance.sony.de/
Sony Mobile týmto vyhlasuje, že rádiové zariadenie typu RD-0222 je v súlade so smernicou; 2014/53/EÚ. Úplné EÚ vyhlásenie o zhode je k dispozícii na tejto internetovej adrese: http://www.compliance.sony.de/
Por la presente, Sony Mobile declara que el tipo de equipo radioeléctrico RD-0222 es conforme con la Directiva; 2014/53/UE. El texto completo de la declaración UE de conformidad está disponible en la dirección Internet siguiente: http:// www.compliance.sony.de/
Härmed försäkrar Sony Mobile att denna typ av radioutrustning RD-0222 överensstämmer med direktiv; 2014/53/EU. Den fullständiga texten till EU- försäkran om överensstämmelse finns pa följande webbadress: http:// www.compliance.sony.de/
Bu belgeyle, Sony Mobile Communications Inc., RD-0222 tipi telsiz cihazının 2014/53/EU sayılı Direktife uygun olduğunu beyan etmektedir. AB Uygunluk beyanının tum metnine şu internet adresinden ulaşılabilir: http:// www.compliance.sony.de/
FCC Statement
This device complies with Part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
Any change or modification not expressly approved by Sony may void the user's authority to operate the equipment.
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation.
If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
AVISO IMPORTANTE PARA MÉXICO
La operación de este equipo está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) es posible que este equipo o dispositivo no cause interferencia perjudicial y (2) este equipo o dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluyendo la que pueda causar su operación no deseada.
23
현재 문서는 인쇄물의 온라인 버전입니다. © 사적인 용도로만 인쇄할 수 있습니다.
Para consultar la información relacionada al número del certicado, refiérase a la etiqueta del empaque y/o del producto.
Alimentación: 3,8 Vcc
Industry Canada Statement
This device complies with Industry Canada’s licence-exempt RSSs. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause interference; and (2) This device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device.
Avis d’industrie Canada
Le présent appareil est conforme aux CNR d’Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L’exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes: (1) l’appareil ne doit pas produire de brouillage; (2) l’utilisateur de l’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d’en compromettre le fonctionnement.
24
현재 문서는 인쇄물의 온라인 버전입니다. © 사적인 용도로만 인쇄할 수 있습니다.
Loading...