Declaration of Conformity for XEA10.............................................. 19
2
Johdanto
Yleiskuvaus
Xperia Earin avulla voit jatkaa viestintää tehdessäsi jotain muuta. Se lukee sinulle
ääneen viestit, ilmoitukset, säätiedot, uutiset ja paljon muuta. Sen avulla et jää
paitsi mistään.
•Äänikomentojen avulla myös handsfreekäyttö on helppoa. Kerro Xperia Earille,
mitä haluat Android™-laitteellasi tehdä. Se hoitaa homman. Komennoilla voit
esimerkiksi soittaa puhelun, kuunnella musiikkia tai sanella pikaviestin. Xperia Ear
suorittaa äänikomennot oletusarvoisesti Assistant-sovelluksella.
•Määritä Xperia Ear käyttöön Xperia Ear -sovelluksella. Voit määrittää sen antamaan
tietoja vuorokauden etukäteen ja valita napautettaessa suoritettavan toiminnon
sekä sovellusten ilmoitukset.
•Anytime Talkilla voit keskustella heti keskusteluryhmäsi muiden käyttäjien kanssa,
kun sinulla on Xperia Ear käytössä. Lisäksi voit lähettää valmiiksi tallennettuja ääniä
pääeleiden avulla.
Assistant tukee vain tiettyjä kieliä. Saat lisätietoja Assistantista ja esimerkkejä sen käytöstä
osoitteesta http://s-assistant.sony.net/.
Xperia Earin mukana toimitetaan kannettava latauskotelo, jonka voit ladata
pistokkeesta tai tietokoneesta. Ennen kuin käytät Xperia Earia ensimmäisen kerran,
sinun on ladattava sitä vähintään 30 minuuttia. Voit ladata Xperia Earia ja
latauskoteloa samanaikaisesti.
Xperia Ear sammuu automaattisesti, kun laitat sen latauskoteloon.
Latauskotelon lataaminen
1Kytke kaapelin toinen pää Xperia Earin latauskotelon Micro USB -porttiin.
2Kytke USB-kaapelin toinen pää laturiin tai tietokoneen USB-porttiin. Kun
latauskoteloa ladataan, sen merkkivalo muuttuu punaisesta oranssiksi. Kun
akun varaustaso nousee yli 80 prosenttiin, merkkivalo vaihtuu vihreäksi.
Suosittelemme Sonyn latureiden ja USB-kaapeleiden käyttöä.
Xperia Earin lataaminen
1Avaa latauskotelo painamalla sen kantta eteenpäin peukalollasi.
2Aseta Xperia Ear latauskoteloon ja sulje kotelon kansi. Kun Xperia Ear
latautuu, kannen merkkivalo vaihtuu punaisesta oranssiksi. Kun akun
varaustaso nousee yli 80 prosenttiin, merkkivalo vaihtuu vihreäksi.
Jos kansi on lukittu pystyasentoon, älä yritä sulkea kantta, koska tällöin sarana saattaa
rikkoutua. Avaa saranan lukitus varovasti ylöspäin vetämällä.
Kun asetat Xperia Earin latauskoteloon, latauskotelon merkkivalo vilkkuu kolme tasoa
laitteen akun varaustason mukaisesti. Voit ladata Xperia Earin täyteen ladatulla kotelolla
kolme kertaa, ennen kuin sinun täytyy yhdistää latauskotelo pistorasiaan tai
tietokoneeseen.
Xperia Earin akkutason tarkistaminen
1Napauta sovellusnäytössä Xperia Ear.
2Näet akun jäljellä olevan määrän.
Kun Xperia Ear on latauskotelossa, kotelon kannen merkkivalo näyttää akun
arvioidun tason. Toinen merkkivalo latauskotelon Micro-USB-portin vieressä
puolestaan näyttää latauskotelon akun jäljellä olevan määrän, kun kotelo on
kytketty pistorasiaan.
PunainenAkkua ladataan, ja akun varaustaso on alle 15 %
OranssiAkkua ladataan, ja akun varaustaso 15–80 %
VihreäAkkua ladataan, ja akun varaustaso on yli 80 %
Akunsäästö on akun kestoa pidentävä toiminto. Akunsäästö löytyy Xperia Ear -sovelluksen
Asetukset-valikosta.
Xperia Earin virran kytkeminen ja sammuttaminen
Xperia Earin virran kytkeminen
•Xperia Ear käynnistyy automaattisesti, kun otat sen pois latauskotelosta.
Kuulokkeiden sammuttaminen
•Laita Xperia Ear latauskoteloon.
Jos Xperia Ear ei ole yhteydessä Android-laitteeseen 15 minuuttiin, se sammutetaan
automaattisesti.
Xperia Earin ja Android-laitteen laiteparin muodostaminen
Xperia Earin oikea toiminta edellyttää, että Android-laitteessa on Xperia Ear sovelluksen uusin versio asennettuna ja että muodostat Android-laitteestasi ja
Xperia Earista laiteparin.
Kun käytät Xperia Earia Android-tabletissa, joka tukee vain Wi-Fi-yhteyksiä, isäntäsovellus ei
ehkä ole ladattavissa. Tässä tapauksessa jotkin toiminnot eivät toimi (esimerkiksi puhelut,
tekstiviestit, mobiilidatayhteys ja Assistant).
Xperia Ear -sovellus on saatavilla Google Play™ -sovelluskaupasta. Suosittelemme, että
käytät lataamiseen Wi-Fi-yhteyttä: näin vältät suuret datamaksut.
2Varmista, että NFC-toiminto on käytössä ja että näyttö on päällä ja
lukitsematta.
3Kosketa Xperia Earin ja Android-laitteesi NFC-tunnistusalueita yhteen.
Asenna sitten Xperia Ear -sovellus ja muodosta Xperia Earin ja Androidlaitteen laitapari näytön ohjeiden mukaisesti.
Jos Xperia Earin ja Android-laitteen välisen laiteparin muodostuksessa NFC-toiminnon avulla
ilmenee ongelmia, voit yrittää muodostaa laitaparin manuaalisesti Bluetooth®-yhteyden
avulla.
Voit yhdistää Xperia Earin ja käyttää sitä kahden laitteen kahden kanssa samanaikaisesti.
Voit esimerkiksi yhdistää työpuhelimen ja oman puhelimen tai puhelimen ja
taulutietokoneen. Jos haluat yhdistää Xperia Earin kahteen laitteeseen, suorita yllä annetut
toimet myös haluamasi toisen laitteen kanssa. Kun yhdistät kaksi Android-laitetta Xperia
Eariisi, Assistant on käytettävissä vain toisessa niistä.
Xperia Ear:n määrittäminen Bluetooth®-toiminnolla
1Varmista, että Xperia Ear on ladattu.
2Varmista, että Xperia Ear -sovellus on asennettu tai päivitetty uusimpaan
versioon laitteessasi.
3
Ota Bluetooth®-toiminto käyttöön, etsi Bluetooth®-laitteita ja valitse sitten
käytettävissä olevien laitteiden luettelosta XEA10.
4Noudata näytön ohjeita.
Xperia Earin yhdistäminen uudelleen
Jos Bluetooth® on käytössä, Xperia Ear yrittää muodostaa yhteyden uudelleen
automaattisesti useita kertoja. Jos yhteyden muodostaminen uudelleen
automaattisesti ei onnistu, voi yrittää uudelleen manuaalisesti Assistant- ja
puhelunäppäintä painamalla. Voit myös muodostaa laiteparin uudelleen NFC- tai
Voit käyttää Xperia Earia kummassa tahansa korvassa. Korvatuki ja korvanappi on
muotoiltu siten, että laite istuu hyvin korvaasi. Ne ovat vaihdettavia osia, joita on
saatavilla erikokoisina.
Xperia Earin käyttö saattaa viedä huomiosi ja aiheuttaa joskus vaaratilanteita, esimerkiksi
silloin, jos käytät samalla koneita tai ajat autoa. Kuulokkeiden käyttö näissä tilanteissa
saattaa olla rajoitettua tai kiellettyä joissain maissa.
Korvatuki
Korvatuen avulla Xperia Ear istuu hyvin korvaasi. Jos et halua käyttää korvatukea,
voit käyttää korvatuen pehmustetta.
Korvatuen vaihtaminen
1Jos haluat irrottaa korvatuen, aseta kynsi korvatuen reunan pieneen koloon
ja vedä sitten ulospäin.
2Kun haluat kiinnittää korvatuen, aseta se kuvan osoittamalla tavalla ja liu’uta
se sitten varovasti paikoilleen.
Älä yritä irrottaa korvatukea Xperia Earista voimalla. Toimi ohjeiden mukaisesti: näin vältät
rikkomasta laitetta.
Korvanappi
Xperia Earin mukana toimitetaan erilaisia korvanappeja, joista löydät varmasti
itsellesi sopivan.
Avointa korvanappia on saatavilla yhdessä koossa, joka sopii kaikkien korviin.
Tiivis korvanappi
Tiivis korvanappi mahdollistaa selkeän äänentoiston ja laadukkaat äänet
vaimentamalla ympäristön ääniä. Sitä on saatavilla kolmessa koossa: pieni,
keskikokoinen ja suuri.
Xperia Ear:n ja ihon hoitaminen
Voit välttää ihon ärtymistä puhdistamalla Xperia Ear:n säännöllisesti. Irrota
korvanappi ja puhdista se kuivalla liinalla.
Jos havaitset ihon ärtymistä tai allergisia reaktioita, lopeta Xperia Ear:n käyttö. Jos oireet
jatkuvat, ota yhteyttä lääkäriin.
Merkkivalot
Näet Xperia Earin ja latauskotelon tilan kolmen merkkivalon avulla. Yksi niistä on
Xperia Earissa, yksi on latauskotelon kannessa ja yksi on latauskotelon Micro-USBportissa.
Xperia Earin merkkivalo
Vilkkuva sininenValmiustilassa yhdistämättä
Vilkkuva punainenAkku on vähissä
Vilkkuva valkoinenSaapuva puhelu tai Assistant on käytössä
PunainenAkkua ladataan, ja akun varaustaso on alle 15 %
OranssiAkkua ladataan, ja akun varaustaso 15–80 %
VihreäAkkua ladataan, ja akun varaustaso on yli 80 %
Latauskotelon Micro-USB-portin vieressä olevasta merkkivalosta näet kotelon
akkutason, kun se on yhdistetty virtalähteeseen:
PunainenAkkua ladataan, ja akun varaustaso on alle 15 %
OranssiAkkua ladataan, ja akun varaustaso 15–80 %
VihreäAkkua ladataan, ja akun varaustaso on yli 80 %
Ei valoaLataus on valmis
Latauskotelon Micro-USB-portin viereisestä merkkivalosta näet vain kotelon akkutason.
Xperia Earin nollaaminen
Jos Xperia Ear alkaa toimia odottamattomalla tavalla, voit käynnistää sen
uudelleen. Jos uudelleenkäynnistäminen ei korjaa ongelmaa, palauta laite
oletusasetuksiin.
•Paina Assistant- ja puhelunäppäintä 10 sekunnin ajan.
Oletusasetusten palauttaminen
•Paina Assistant- ja puhelunäppäintä nopeasti kaksi kertaa ja paina sitä
sitten uudelleen viiden sekunnin ajan. Jos oletusasetusten palautus
onnistuu, merkkivalo alkaa vilkkumaan vihreänä.
Kaikki yhdistettyjen laitteiden tiedot poistetaan, kun palautat Xperia Earin oletusasetuksiin.
Xperia Ear sammutetaan oletusasetusten palauttamisen jälkeen.
Xperia Earin äänikomentojen avulla voit käyttää Android-laitettasi ilman käsiä.
Xperia Ear suorittaa äänikomennot oletusarvoisesti Assistant-sovelluksella.
Assistant vastaa erilaisiin pyyntöihisi ja suorittaa tiettyjä päivittäisiä tehtäviä.
Assistant tukee vain tiettyjä kieliä. Saat lisätietoja Assistantista ja esimerkkejä sen käytöstä
osoitteesta http://s-assistant.sony.net/.
Äänikomentojen käyttöönotto
1Ota äänikomennot käyttöön painamalla Xperia Earin Assistant- ja
puhelunäppäintä lyhyesti.
2Kysy äänimerkin jälkeen Assistantilta kysymys tai anna sille komento jollain
tuetulla kielellä. Jos Assistant ei tunnista kysymystä tai komentoa, yritä
muotoilla se eri tavalla. Saat lisätietoja Assistantista ja esimerkkejä sen
käytöstä osoitteesta http://s-assistant.sony.net/.
Voit valita laitteesi ensisijaisen äänikomentosovelluksen Xperia Ear -sovelluksen
asetuksissa.
Pääeleiden käyttäminen
Voit antaa Xperia Earille palautetta pääeleillä.
Jos Xperia Ear ilmoittaa sinulle esimerkiksi saapuvasta viestistä ja kysyy, haluatko
vastata siihen, voit antaa myönteisen tai kielteisen vastauksen nyökkäämällä tai
pudistamalla päätäsi.
Pääeleiden ottaminen käyttöön tai poistaminen käytöstä
1Napauta sovellusnäytössä Xperia Ear > Asetukset > Pään liike > .
2Ota toiminto käyttöön tai poista se käytöstä napauttamalla liukusäädintä.
Pääeleiden käyttäminen
•Voit antaa positiivista palautetta nyökkäämällä.
•Voit antaa negatiivista palautetta pudistamalla päätäsi.
•Paina Xperia Earin Assistant- ja puhelunäppäintä pitkään.
Mikrofonin mykistäminen ja mykistyksen poistaminen puhelun aikana
•Paina Assistant- ja puhelunäppäintä pitkään.
Soittaminen takaisin vastaamattoman puhelun numeroon
1Ota äänikomennot käyttöön painamalla Xperia Earin Assistant- ja
puhelunäppäintä lyhyesti.
2Kysy äänimerkin jälkeen jollain tuetulla kielellä, onko sinulla yhtään
vastaamatonta puhelua.
3Assistant kertoo, mihin puheluihin et ole vastannut.
4Sano äänimerkin jälkeen komento ja sen henkilön nimi, jolle haluat soittaa
takaisin. Voit sanoa esimerkiksi Soita Pekalle.
Voit soittaa takaisin vain edellisen 24 tunnin aikana tulleiden vastaamattomien puheluiden
numeroihin.
Toiseen puheluun vastaaminen ja kesken olevan puhelun asettaminen pitoon
•Paina Assistant- ja puhelunäppäintä lyhyesti.
Siirtyminen puhelusta toiseen
•Paina Assistant- ja puhelunäppäintä kahdesti.
Viestit
Viestin kirjoittaminen ja lähettäminen
1Ota äänikomennot käyttöön painamalla Xperia Earin Assistant- ja
puhelunäppäintä lyhyesti.
2Anna äänimerkin jälkeen viestin lähetyskomento jollain tuetulla kielellä ja
sano sitten haluamasi vastaanottajan nimi. Voit sanoa esimerkiksi Lähetä
viesti Pekalle.
3Sanele pyydettäessä haluamasi viesti.
4Assistant toistaa viestisi ja pyytää vahvistusta.
5Voit vastata vahvistukseen myöntävästi tai kielteisesti sanomalla Ei tai Kyllä
tai nyökkäämällä tai pudistamalla päätäsi.
6Jos Assistant ei ymmärrä sinua, palaa vaiheeseen 1.
2Kun saat uuden viestin, Assistant lukee sen sinulle ja kysyy, haluatko vastata
viestiin.
3Vastaa kysymykseen sanomalla Kyllä jollain tuetulla kielellä tai nyökkäämällä.
4Sanele pyydettäessä haluamasi viesti.
5Assistant toistaa viestisi ja pyytää vahvistusta.
6Voit vastata vahvistukseen myöntävästi tai kielteisesti sanomalla Ei tai Kyllä
tai nyökkäämällä tai pudistamalla päätäsi.
Voit käyttää tätä toimintoa myös tuetuissa pikaviestipalveluissa. Saat lisätietoja
Assistantista ja tuetuista pikaviestipalveluista osoitteesta http://s-assistant.sony.net/.
Tietojen hakeminen
Voit pyytää Assistantia antamaan yleisen kuvauksen mistä tahansa Internetistä
saatavilla olevien tietojen perusteella.
1Ota äänikomennot käyttöön painamalla Xperia Earin Assistant- ja
puhelunäppäintä.
2Pyydä äänimerkin jälkeen Assistantia etsimään jotain jollain tuetulla kielellä.
Voit pyytää sitä esimerkiksi hakemaan Jupiterin tai sushin tiedot
Wikipediasta.
3Jos Assistant ei ymmärrä kysymystäsi tai komentoasi, palaa vaiheeseen 1.
Tehtävien hoitaminen
Voit pyytää Assistantia hoitamaan joitain päivittäisiä tehtäviä, esimerkiksi luomaan
uusia tapahtumia kalenteriin, hakemaan reittiohjeita, määrittämään herätyksiä tai
ajastuksia tai käynnistämään sekuntikellon.
Tehtävien suorittaminen äänikomennoilla
1Ota äänikomennot käyttöön painamalla Xperia Earin Assistant- ja
puhelunäppäintä.
2Anna äänimerkin jälkeen Assistantille komento jollain tuetulla kielellä. Voit
antaa esimerkiksi komennon tiettyyn numeroon soittamiseksi tai ajastimen
määrittämiseksi.
3Jos Assistant ei ymmärrä kysymystäsi tai komentoasi, palaa vaiheeseen 1.
Ajan tasalla olevien tietojen hankkiminen
Voit kysyä Assistantilta yleisiä kysymyksiä, joista on apua aikataulusi
suunnittelussa. Voit kysyä kysymyksiä esimerkiksi tulevista kalenteritapahtumista,
päivämäärästä ja kellonajasta, uutisista tai sääennusteista.
Ajan tasalla olevien tietojen hakeminen äänikomennoilla
1Ota äänikomennot käyttöön painamalla Xperia Earin Assistant- ja
puhelunäppäintä.
2Kysy äänimerkin jälkeen Assistantilta kysymys jollain tuetulla kielellä. Voit
kysyä esimerkiksi sitä, mikä on seuraava tapahtumasi tai millainen sää
Tukholmassa on?
3Jos Assistant ei ymmärrä kysymystäsi tai komentoasi, palaa vaiheeseen 1.
Musiikin kuunteleminen
Voit pyytää Assistantia aloittamaan musiikin toistamisen.
Musiikin kuuntelu äänikomennoilla
1Ota äänikomennot käyttöön painamalla Xperia Earin Assistant- ja
puhelunäppäintä.
2Sano äänimerkin jälkeen Toista [haluamasi kappaleen nimi] jollain tuetulla
kielellä. Jos haluat aloittaa satunnaisesti valitun kappaleen kuuntelun, sano
Toista musiikkia.
3Jos Assistant ei ymmärrä kysymystäsi tai komentoasi, palaa vaiheeseen 1.
Voit käyttää vain Sonyn Musiikki-sovellusta tai Google Play Music -sovellusta.
Voit siirtyä edelliseen tai seuraavaan kappaleeseen pääeleillä. Saat lisätietoja kohdasta
Seuraavaan tai edelliseen kappaleeseen siirtyminen
sivulla 11.
Sovellusten käynnistäminen
Voit pyytää Assistantia käynnistämään sovelluksen.
2Valitse sovellus, jonka Taikasanat -avainsanat haluat määrittää, ja toimi
sitten näytön ohjeiden mukaisesti.
Sovellusten käynnistäminen äänikomennoilla
1Ota äänikomennot käyttöön painamalla Xperia Ear Assistant- ja
puhelunäppäintä.
2Sano äänimerkin jälkeen käynnistyskomento jollain tuetulla kielellä ja sano
sen jälkeen avainsana, jonka olet aiemmin määrittänyt käynnistettävälle
sovellukselle. Voit sanoa esimerkiksi englanniksi Launch [avainsana].
3Jos Assistant ei ymmärrä kysymystäsi tai komentoasi, palaa vaiheeseen 1.
Äänenvoimakkuuden säätäminen
Voit säätää Assistant-toiminnon ja puheluiden äänenvoimakkuutta laitteesi
äänenvoimakkuusnäppäimillä tai sovellusasetuksissa.
Äänenvoimakkuuden säätäminen
•Paina Android-laitteesi äänenvoimakkuusnäppäintä ylös tai alas.
Äänenvoimakkuuden säätäminen
1Etsi ja napauta
2Etsi Assistant ja puhelut: äänenvoimakkuus ja vedä liukusäädin
haluamaasi kohtaan.
> Asetukset.
Käyttöasetusten muokkaaminen
Voit valita haluamasi vuorovaikutustyylin Assistantin kanssa. Norm.-tilassa sinua
pyydetään vahvistamaan useimmat toiminnot ennen niiden suorittamista.
Yksinkertainen-tilassa joitain vahvistuksista ohitetaan.
2Napauta Lyhyt painallus tai Pitkä painallus ja ota sitten toiminto käyttöön
napauttamalla liukusäädintä.
3Valitse haluamasi asetus.
Keskusteluhistorian tarkistaminen
Keskusteluhistoriasta näet viimeisimmät toimintosi Assistantin avulla.
Keskusteluhistorian tarkistaminen
1Napauta sovellusnäytössä Xperia Ear >
.
2Valitse haluamasi kohde.
Ilmoitusten hallinta
Voit vastaanottaa räätälöityjä ilmoituksia missä tahansa. Kun laitat Xperia Earin
korvaasi, saat päivityksiä ilmoituksista, aikataulustasi, säätiedoista, uutisista ja
monista muista.
Käynnistysviestien käyttöön ottaminen ja käytöstä poistaminen
2Valitse sovellukset ja palvelut, joiden ilmoituksia haluat saada.
Voit peruuttaa ilmoitusten ääneen lukemisen pään liikkeillä. Saat lisätietoja kohdasta
Ilmoitusten ja käynnistysviestien ääneen lukemisen peruuttaminen
Ilmoitusten ja käynnistysviestien ääneen lukemisen peruuttaminen
sivulla 11.
sivulla 11.
Sähköpostien suodattaminen
Voit pyytää Assistant-toimintoa lukemaan sähköpostit ääneen. Voit määrittää
suodattimia lähettäjän tai aiheen perusteella. Vain suodattimen ehdot täyttävät
sähköpostit luetaan ääneen.
2Napauta Sähköpostisuodatinasetukset ja valitse, haluatko suodattaa
sähköpostit aiheen vai lähettäjän perusteella.
Anytime Talk
Tämä sovellus on beetaversio. Anytime Talk on palvelu, joka edellyttää vakaata Internetyhteyttä. Verkon tilasta riippuen et ehkä voi keskustella Anytime Talkilla. (Suosittelemme
4G-verkkoa.)
Anytime Talk on sovellus, jolla voit käydä äänikeskusteluita jopa neljän muun
käyttäjän kanssa ryhmäkeskusteluna Xperia Earilla. Lisäksi voit vastata valmiiksi
tallennetuilla äänillä pääeleiden avulla. Online/Oine-ääni toistetaan aina, kun
osallistuja liittyy ryhmäkeskusteluun tai poistuu siitä.
Koska Anytime Talk toimii Internetissä, viestintäetäisyydellä ei ole merkitystä.
Kaikilla osallistujilla on oltava Xperia Ear tai Xperia Ear Duo ja heidän määritettävä
Anytime Talk käyttöön yhdistetyn Android-laitteen isäntäsovelluksella. Tämä
toiminto ei ole käytettävissä iOS:ssä.
Anytime Talkin käyttäminen
Keskusteluryhmän luominen ensimmäistä kertaa
1Avaa Xperia Ear -sovellus yhdistetyssä laitteessa.
2Etsi Anytime Talk ja napauta sitä.
3Rekisteröidy Google-tililläsi näytön ohjeiden mukaisesti.
4Jos haluat luoda ryhmän isäntänä, napauta LUO RYHMÄ.
5Pyydä vieraita pyydetään lukemaan laitteessasi näytetty QR-koodi. Jos taas
haluat lähettää kutsun vieraille sähköpostitse tai sosiaalisessa mediassa,
napauta Kutsu. Voit kutsua enintään neljä vierasta.
6Kun kaikki vieraat ovat lukeneet QR-koodin tai hyväksyneet kutsun
sähköpostitse tai sosiaalisessa mediassa, napauta Seuraava.
7Tallenna Online/Oine-ääni näytön ohjeiden mukaisesti ja viimeistele
ryhmän luominen valitsemalla VALMIS.
Varmista, että kaikki osallistujat ovat liittyneet, ennen kuin napautat Seuraava.
Keskusteluryhmään liittyminen ensimmäistä kertaa
1Avaa Xperia Ear -sovellus yhdistetyssä laitteessa.
2Etsi Anytime Talk ja napauta sitä.
3Rekisteröidy Google-tililläsi näytön ohjeiden mukaisesti.
4Liity ryhmään vieraana napauttamalla LIITY RYHMÄÄN.
5Lue isännän laitteessa näytetty QR-koodi tai hyväksy kutsu sähköpostitse tai
sosiaalisessa mediassa. Napauta sitten Seuraava.
6Tallenna Online/Oine-ääni näytön ohjeiden mukaisesti ja viimeistele
sitten ryhmään liittyminen valitsemalla VALMIS.
Vieraan lisääminen keskusteluryhmään
1Kun käytät isäntäsovellusta, etsi Anytime Talk -kohta ja napauta sitä.
2Napauta Lisää vieraita.
Vain isäntä voi lisätä vieraita ryhmään ja poistaa vieraita ryhmästä.
Vieraan poistaminen keskusteluryhmästä
1Kun käytät isäntäsovellusta, etsi Anytime Talk -kohta ja napauta sitä.
2Napauta
> Poista keskusteluryhmän jäsenet.
3Valitse vieras, jonka haluat poistaa.
Vain isäntä voi lisätä vieraita ryhmään ja poistaa vieraita ryhmästä.
Keskusteluryhmän luominen ja toiseen keskusteluryhmään liittyminen
1Kun käytät isäntäsovellusta, etsi Anytime Talk -kohta ja napauta sitä.
2Valitse Luo uusi keskusteluryhmä tai Liity uuteen ryhmäkeskusteluun.
3Noudata näytön ohjeita.
Voit olla mukana vain yhdessä keskusteluryhmässä kerrallaan.
Oine-tilan äänesi kertoo muille osallistujille, että poistuit ryhmästä.
Kun muutat painikkeiden toimintaa, voit käynnistää Anytime Talkin napauttamalla
Assistant- ja puhelupainiketta.
Eleen äänen tallentaminen
1Kun käytät isäntäsovellusta, etsi Anytime Talk -kohta ja napauta sitä.
2Napauta Pään eleen ääni.
3Napauta Oma ääni (nyökkäys) tai Oma ääni (pään pudistaminen).
4Tallenna haluamasi ääni napauttamalla kohtaa
pitkään. Napauta sitten
OK.
Jos haluat lähettää eleäänen, sinun täytyy ottaa Xperia Earin mikrofoni käyttöön. Voit ottaa
mikrofonin käyttöön painamalla näppäintä Assistant- ja puhelunäppäin pitkään.
Sony Mobile Communications Inc. tai sen paikallinen tytäryhtiö julkaisee tämän käyttöoppaan ilman mitään
takuita. Sony Mobile Communications Inc. saattaa tehdä tähän käyttöoppaaseen painovirheiden,
epätäsmällisten tietojen tai laitteeseen ja/tai sen ohjelmistoon tehtyjen parannusten edellyttämiä
korjauksia ja muutoksia ilman eri ilmoitusta. Mahdolliset muutokset sisällytetään käyttöohjeen uusiin
painoksiin.
Jotkin tässä käyttöoppaassa kuvatut toiminnot eivät ehkä ole käytettävissä kaikilla alueilla.
Kaikki oikeudet pidätetään.
4-12-3 Higashi-Shinagawa, Shinagawa-ku, Tokyo, 140-0002 Japan
Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgium
Bluetooth®-laitteiden yhteensopivuus ja yhteentoimivuus vaihtelee. Laite tukee yleisesti tuotteita, jotka
käyttävät Bluetooth®-määritysten versiota 1.2 tai tätä uudempaa versiota sekä Headset- tai Handsfree-
profiilia.
Sony on Sony Corporationin tavaramerkki tai rekisteröity tavaramerkki. Bluetooth® on Bluetooth (SIG) Inc:n
tavaramerkki. Sen käytölle on lupa. Kaikki muut merkit ovat omistajiensa omaisuutta. Kaikki oikeudet
pidätetään.
Kaikki tässä mainitut tuote- ja yritysnimet ovat omistajiensa tavaramerkkejä tai rekisteröityjä
tavaramerkkejä. Kaikki oikeudet, joita ei tässä erikseen anneta, pidätetään. Kaikki muut tavaramerkit ovat
omistajiensa omaisuutta.
Lisätietoja on osoitteessa
Kaikki kuvat on tarkoitettu vain havainnollistaviksi, eivätkä ne välttämättä kuvaa tarkasti itse lisälaitetta.
2.4GHz 100mW, NFC 13.56MHz
Hereby, Sony Mobile declares that the equipment type RD-0221 is in compliance
with Directive: 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is
available at the following internet address: http://www.compliance.sony.de/
С настоящото Sony Mobile декларира, че радиосъоръжение тип RD-0221 е в
съответствие с Директива; 2014/53/EC. Цялостният текст на ЕС декларацията
за съответствие може да се намери на следния интернет адрес: http://
www.compliance.sony.de/
Sony Mobile ovime izjavljuje da je radijska oprema tipa RD-0221 u skladu s
Direktivom; 2014/53/EU. Cjeloviti tekst EU izjave o sukladnosti dostupan je na
sljedećoj internetskoj adresi: http://www.compliance.sony.de/
Sony Mobile tímto prohlašuje, že radiové zařízení typ RD-0221 je v souladu se
směrnicí; 2014/53/EU. Úplné znění EU prohlášení o shodě je k dispozici na této
internetové adrese: http://www.compliance.sony.de/
Hermed erklarer Sony Mobile, at radioudstyrstypen RD-0221 er i
overensstemmelse med direktiv; 2014/53/EU. EU-overensstemmelseserklaringens
fulde tekst kan findes pa folgende internetadresse: http://
www.compliance.sony.de/
Hierbij verklaart Sony Mobile dat het type radioapparatuur RD-0221 conform is met
Richtlijn; 2014/53/EU. De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring kan
worden geraadpleegd op het volgende internetadres: http://
www.compliance.sony.de/
Käesolevaga deklareerib Sony Mobile, et käesolev raadioseadme tüüp RD-0221
vastab direktiivi; 2014/53/EL nouetele. ELi vastavusdeklaratsiooni täielik tekst on
kättesaadav järgmisel internetiaadressil: http://www.compliance.sony.de/
Sony Mobile vakuuttaa, että radiolaitetyyppi RD-0221 on direktiivin; 2014/53/EU
mukainen. EU-vaatimustenmukaisuusvakuutuksen täysimittainen teksti on
saatavilla seuraavassa internetosoitteessa: http://www.compliance.sony.de/
Le soussigné, Sony Mobile, déclare que l’équipement radioélectrique du type
RD-0221 est conforme a la directive; 2014/53/UE. Le texte complet de la
déclaration UE de conformité est disponible a l’adresse internet suivante: http://
www.compliance.sony.de/
Hiermit erklärt Sony Mobile, dass der Funkanlagentyp RD-0221 der Richtlinie;
2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist
unter der folgenden Internetadresse verfügbar: http://www.compliance.sony.de/
Με την παρούσα η Sony Mobile, δηλώνει ότι ο ραδιοεξοπλισμός RD-0221 πληροί
τους όρους της οδηγίας; 2014/53/EE. Το πλήρες κείμενο της δήλωσης
συμμόρφωσης ΕΕ διατίθεται στην ακόλουθη ιστοσελίδα στο διαδίκτυο: http://
www.compliance.sony.de/
Sony Mobile igazolja, hogy a RD-0221 típusú rádióberendezés megfelel a;
2014/53/EU irányelvnek. Az EU-megfelelőségi nyilatkozat teljes szövege elérhető a
következő internetes címen: http://www.compliance.sony.de/
Il fabbricante, Sony Mobile, dichiara che il tipo di apparecchiatura radio RD-0221 e
conforme alla direttiva; 2014/53/EU. Il testo completo della dichiarazione di
conformita UE e disponibile al seguente indirizzo Internet: http://
www.compliance.sony.de/
Ar šo Sony Mobile deklarē, ka radioiekārta RD-0221 atbilst Direktīvai; 2014/53/ES.
Pilns ES atbilstības deklarācijas teksts ir pieejams šādā interneta vietnē: http://
www.compliance.sony.de/
Mes, Sony Mobile, patvirtiname, kad radijo įrenginių tipas RD-0221 atitinka
Direktyvą; 2014/53/ES. Visas ES atitikties deklaracijos tekstas prieinamas šiuo
interneto adresu: http://www.compliance.sony.de/
Il-Kumpanija Sony Mobile tiddikjara li t-tagħmir tar-radju tat tip RD-0221 huwa
konformi mad-Direttiva; 2014/53/EU. It-test sħiħ tad-dikjarazzjoni ta’ konformita
tal-UE huwa disponibbli f’dan l-indirizz tal-Internet li ġej: http://
www.compliance.sony.de/
Herved erklarer Sony Mobile at radioutstyr typen RD-0221 er i samsvar med
direktiv; 2014/53/EU. EU-erklaring fulltekst finner du pa Internett under: http://
www.compliance.sony.de/
Sony Mobile niniejszym oświadcza, że typ urządzenia radiowego RD-0221 jest
zgodny z dyrektywą; 2014/53/UE. Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest
dostępny pod następującym adresem internetowym: http://
www.compliance.sony.de/
O(a) abaixo assinado(a) Sony Mobile declara que o presente tipo de equipamento
de rádio RD-0221 está em conformidade com a Diretiva; 2014/53/UE. O texto
integral da declaraçao de conformidade está disponível no seguinte endereço de
Internet: http://www.compliance.sony.de/
Prin prezenta, Sony Mobile declară că tipul de echipament radio RD-0221 este în
conformitate cu Directiva; 2014/53/UE. Textul integral al declarației UE de
conformitate este disponibil la următoarea adresă internet: http://
www.compliance.sony.de/
Sony Mobile potrjuje, da je tip radijske opreme RD-0221 skladen z Direktivo;
2014/53/EU. Celotno besedilo izjave EU o skladnosti je na voljo na naslednjem
spletnem naslovu: http://www.compliance.sony.de/
Sony Mobile týmto vyhlasuje, že rádiové zariadenie typu RD-0221 je v súlade so
smernicou; 2014/53/EÚ. Úplné EÚ vyhlásenie o zhode je k dispozícii na tejto
internetovej adrese: http://www.compliance.sony.de/
Por la presente, Sony Mobile declara que el tipo de equipo radioeléctrico RD-0221
es conforme con la Directiva; 2014/53/UE. El texto completo de la declaración UE
de conformidad está disponible en la dirección Internet siguiente: http://
www.compliance.sony.de/
Härmed försäkrar Sony Mobile att denna typ av radioutrustning RD-0221
överensstämmer med direktiv; 2014/53/EU. Den fullständiga texten till EU-
försäkran om överensstämmelse finns pa följande webbadress: http://
www.compliance.sony.de/
Bu belgeyle, Sony Mobile Communications Inc., RD-0221 tipi telsiz cihazının
2014/53/EU sayılı Direktife uygun olduğunu beyan etmektedir. AB Uygunluk
beyanının tum metnine şu internet adresinden ulaşılabilir: http://
www.compliance.sony.de/
FCC Statement
This device complies with Part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions: (1)
This device may not cause harmful interference, and (2) This device must accept any interference received,
including interference that may cause undesired operation.
Any change or modification not expressly approved by Sony may void the user's authority to operate the
equipment.
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to
Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful
interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency
energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to
radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular
installation.
If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined
by turning the equipment o and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or
more of the following measures:
•Reorient or relocate the receiving antenna.
•Increase the separation between the equipment and receiver.
•Connect the equipment into an outlet on a circuit dierent from that to which the receiver is connected.
•Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
AVISO IMPORTANTE PARA MÉXICO
La operación de este equipo está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) es posible que este equipo o
dispositivo no cause interferencia perjudicial y (2) este equipo o dispositivo debe aceptar cualquier
interferencia, incluyendo la que pueda causar su operación no deseada.
Para consultar la información relacionada al número del certificado, refiérase a la etiqueta del empaque y/o
del producto.
Alimentación: 3,8 Vcc
Industry Canada Statement
This device complies with RSS-210 of Industry Canada.
Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this
device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the
device.
Avis d’industrie Canada
Le présent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de
licence.
L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes:(1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage,
et, and (2) l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage
est susceptible d'en compromettre le fonctionnement.