Sony Xperia E4g Dual Users guide [ca]

Guia de l’usuari
Xperia
E2033/E2043/E2063
E4g Dual

Contingut

Introducció.....................................................................................6
Quant a aquesta guia de l'usuari.........................................................6
Informació general sobre el dispositiu..................................................6
Muntatge............................................................................................ 7
Protecció de pantalla.......................................................................... 9
Engegada del dispositiu per primera vegada.......................................9
Per què necessito un compte de Google™?.....................................10
Càrrega del dispositiu........................................................................11
Aspectes bàsics...........................................................................12
Utilització de la pantalla tàctil.............................................................12
Bloqueig i desbloqueig de la pantalla................................................ 14
Pantalla inicial....................................................................................14
Pantalla d'aplicacions........................................................................16
Navegació per les aplicacions........................................................... 17
Miniaplicacions..................................................................................18
Ginys................................................................................................ 19
Dreceres i carpetes...........................................................................19
Fons i temes..................................................................................... 20
Fer una captura de pantalla...............................................................21
Estat i notificacions........................................................................... 21
Icones de la barra d'estat..................................................................22
Informació general sobre les aplicacions........................................... 24
Baixada d'aplicacions..................................................................26
Baixada d'aplicacions des de Google Play™.....................................26
Baixada d'aplicacions des d'altres fonts............................................26
Internet i xarxes............................................................................27
Navegació per Internet......................................................................27
Paràmetres d'Internet i d'MMS .........................................................27
Wi-Fi® ............................................................................................. 28
Compartir la connexió de dades mòbils............................................ 30
Control de la utilització de dades.......................................................31
Selecció de xarxes mòbils.................................................................32
Xarxes privades virtuals (VPN)........................................................... 33
Sincronització de dades al dispositiu.......................................... 34
Sincronització amb comptes en línia................................................. 34
Sincronització amb Microsoft® Exchange ActiveSync®....................34
Paràmetres bàsics........................................................................36
Accés als paràmetres........................................................................36
So, to de trucada i volum..................................................................36
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
Protecció de targeta SIM ..................................................................37
Utilització de targetes SIM múltiples..................................................38
Paràmetres de pantalla..................................................................... 39
Daydream.........................................................................................39
Bloqueig de pantalla..........................................................................40
Paràmetres d'idioma.........................................................................42
Data i hora........................................................................................42
Millora de la sortida de so................................................................. 42
Escriptura de text.........................................................................44
Teclat en pantalla..............................................................................44
Teclat del telèfon...............................................................................45
Introducció de text amb entrada de veu............................................46
Edició de text....................................................................................46
Personalització del teclat Xperia........................................................47
Trucades...................................................................................... 48
Realització de trucades.....................................................................48
Recepció de trucades.......................................................................49
Trucades en curs..............................................................................51
Utilització del registre de trucades.....................................................51
Reenviament de trucades..................................................................52
Restricció de trucades...................................................................... 52
Trucades diverses.............................................................................53
Trucades de conferència...................................................................54
Correu de veu...................................................................................54
Trucades d’emergència.....................................................................55
Contactes ....................................................................................56
Transferència de contactes...............................................................56
Cerca i visualització de contactes......................................................57
Addició i edició de contactes.............................................................58
Addició d'informació de contacte per a temes mèdics i
d'emergència....................................................................................59
Favorits i grups..................................................................................60
Enviament d'informació de contactes................................................61
Com evitar entrades duplicades a l'aplicació de contactes................61
Còpies de seguretat dels contactes..................................................62
Missatgeria i xat...........................................................................63
Lectura i enviament de missatges..................................................... 63
Organització dels missatges..............................................................64
Trucar a partir d'un missatge.............................................................65
Paràmetres de la missatgeria............................................................ 65
Missatgeria instantània i xat de vídeo................................................ 66
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
Correu electrònic..........................................................................67
Configuració del correu electrònic.....................................................67
Enviament i recepció de missatges de correu electrònic....................67
Subfinestra de visualització prèvia de correu electrònic..................... 68
Organització dels missatges de correu electrònic..............................69
Paràmetres de comptes de correu electrònic....................................70
Gmail™.............................................................................................70
Música .........................................................................................72
Transferència de música al dispositiu ...............................................72
Escoltar música.................................................................................72
Menú de la pantalla inicial del Walkman®..........................................73
Llistes de reproducció.......................................................................74
Compartir música..............................................................................75
Millora del so.....................................................................................75
Visualitzador .....................................................................................75
Reconeixement de música amb el TrackID™....................................76
ràdio de FM..................................................................................78
Escoltar la ràdio................................................................................ 78
Emissores de ràdio favorites..............................................................79
Paràmetres dels sons........................................................................79
Càmera.........................................................................................80
Fer fotografies i gravar vídeos............................................................80
Detecció de cares.............................................................................81
Utilització de Smile Shutter™ per capturar somriures........................81
Addició de la posició geogràfica a les fotografies...............................82
Paràmetres generals de la càmera....................................................82
Paràmetres de la càmera fotogràfica.................................................85
Paràmetres de la càmera de vídeo....................................................89
Fotografies i vídeos a l'àlbum...................................................... 92
Visualització de fotografies i vídeos....................................................92
Compartició i ús compartit de fotografies i de vídeos........................ 93
Edició de fotografies amb l'aplicació editor de fotografies..................94
Edició de vídeos amb l'aplicació Movie Creator.................................95
Amagar fotografies i vídeos...............................................................95
Menú de la pantalla inicial de l'àlbum................................................ 96
Visualització de fotografies en un mapa.............................................97
Vídeos.......................................................................................... 99
Visualització de vídeos a l'aplicació Movies....................................... 99
Transferència de contingut de vídeo al dispositiu ............................100
Gestió de contingut de vídeo...........................................................100
Connectivitat..............................................................................102
Reflex sense fil de la pantalla del dispositiu en un televisor.............. 102
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
Ús compartit de contingut amb dispositius DLNA Certified™..........102
tecnologia sense fil Bluetooth®.......................................................105
Aplicacions i funcions intel·ligents que us estalvien temps.......108
Control d'accessoris i paràmetres amb l'Smart Connect.................108
Viatges i mapes..........................................................................111
Ús dels servei d'ubicació.................................................................111
Google Maps™ i navegació............................................................ 111
Utilització de tràfic de dades en viatjar.............................................113
Mode d'avió....................................................................................113
Calendari i despertador..............................................................114
Calendari.........................................................................................114
Alarma i rellotge.............................................................................. 115
Assistència tècnica i manteniment.............................................118
Suport pel dispositiu....................................................................... 118
Eines de l'ordinador........................................................................ 118
Actualització del dispositiu.............................................................. 119
Com es troba un dispositiu perdut.................................................. 120
Com es troba el número d'identificació del dispositiu......................121
Gestió de la bateria i l'energia......................................................... 121
Memòria i emmagatzematge...........................................................123
Gestió de fitxers amb un ordinador................................................. 124
Còpia de seguretat i restauració de contingut................................. 125
Realització de proves de diagnòstic al dispositiu.............................127
Reinici i reinicialització del dispositiu................................................128
Reciclatge del dispositiu..................................................................130
Limitacions dels serveis i les característiques.................................. 130
Informació legal...............................................................................130
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.

Introducció

Quant a aquesta guia de l'usuari

Aquesta és la Xperia™ E4g Dualguia de l'usuari de la versió de programari Android™
4.4.4. Si no esteu segur de quina versió de programari utilitza el dispositiu, podeu
comprovar-ho a través del menú de paràmetres. Per obtenir més informació sobre les actualitzacions de programari, consulteu
Per comprovar la versió actual del programari al dispositiu
Des de la Pantalla inicial, puntegeu en .
Trobeu i puntegeu en Paràmetres > Quant al telèfon > Versió d'Android.
Actualització del dispositiu

Informació general sobre el dispositiu

a la pàgina 119 .
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
1. Llum de càrrega/notificació
2. Objectiu de la càmera frontal
3. Sensor de llum/proximitat
4. Auricular
5. Tecla d'encesa
6. Tecla de volum/zoom
7. Micròfon principal
8. Micròfon secundari
9. Llum de la càmera
10. Objectiu de la càmera principal
11. Connector d'auriculars
12. Port per al cable USB/carregador
13. Forat per a la corretja
14. Altaveu

Muntatge

La pantalla presenta una làmina de plàstic protectora. Es recomana retirar aquesta làmina abans d'utilitzar la pantalla tàctil. Altrament, pot ser que la pantalla tàctil no funcioni correctament.
Per extreure la tapa posterior
Inseriu l'ungla a l'espai (com s'indica a la il·lustració) i aixequeu la tapa.
Per col·locar la tapa posterior
Col·loqueu la tapa posterior sobre la part posterior del dispositiu i premeu els extrems inferiors perquè es fixin correctament.
Movent-la de baix cap amunt, premeu els costats de la tapa fins que es col·loque al seu lloc amb un clic.
Per inserir les targetes micro SIM
Si inseriu una targeta micro SIM i el dispositiu està engegat, el dispositiu es reiniciarà automàticament.
Retireu la tapa posterior i, a continuació, inseriu les targetes micro SIM a les ranures corresponents amb els contactes daurats cap avall.
Heu d'utilitzar una targeta micro SIM perquè el dispositiu funcione correctament. Algunes targetes SIM de mida estàndard vos permeten separar les targetes micro SIM integrades. Una vegada la targeta micro SIM s'ha separat de la targeta SIM de mida estàndard, no es pot tornar a unir ni es pot tornar a utilitzar la targeta SIM estàndard. Si no teniu cap targeta micro
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
SIM o si la targeta SIM actual no conté una targeta micro SIM que es puga separar, contacteu amb l'operador de xarxa per obtindre informació sobre com podeu recollir o canviar la targeta SIM.
Inserir una targeta de memòria
Traieu la tapa posterior.
Inseriu la targeta de memòria a la ranura de la targeta de memòria amb els contactes daurats cap avall.
Per extreure les targetes micro SIM
Extraieu la tapa posterior.
Arrossegueu cap a fora les targetes micro SIM de les ranures i extraieu-les completament.
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
Per extreure la targeta de memòria
Apagueu el telèfon o desmunteu la targeta de memòria de Paràmetres > Emmagatzematge > Desmunta la targeta SD .
Retireu la tapa posterior i, a continuació, estireu de la targeta de memòria cap a fora per extreure-la.

Protecció de pantalla

Abans d'utilitzar el dispositiu, estireu cap amunt de la pestanya que sobresurt per treure la pel·lícula transparent de protecció.
Es recomana protegir el dispositiu amb protectors o cobertes de pantalla de la marca Sony específiques per al vostre model Xperia™. L'ús de accessoris de protecció d'altres marques, podria dificultar el funcionament del dispositiu en cobrir sensors, altaveus o micròfons, a més, podria invalidar la garantia del dispositiu.

Engegada del dispositiu per primera vegada

La primera vegada que engegueu el dispositiu, s'obrirà una guia de configuració que us ajudarà a configurar els paràmetres bàsics, a iniciar la sessió als comptes en línia i a personalitzar el dispositiu. Per exemple, si teniu un compte de Sony Entertainment Network, podeu iniciar la sessió aquí i configurar el compte immediatament.
També podeu accedir a la guia de configuració més tard des del menú Paràmetres.
Per engegar el dispositiu
Assegureu-vos que la bateria s'hagi carregat com a mínim durant 30 minuts abans d'engegar el dispositiu per primera vegada.
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
Manteniu premuda la tecla d'engegada
Introduïu el PIN de la targeta SIM si se us sol·licita i, a continuació, puntegeu en
fins que el dispositiu vibri.
.
Espereu fins que s'iniciï el dispositiu.
El PIN de la targeta SIM el subministra inicialment l'operador de xarxa, però el podeu canviar més endavant des del menú Paràmetres. Per corregir un error fet en introduir el PIN de la targeta SIM, puntegeu en .
Per desactivar el dispositiu
Manteniu premuda la tecla d'encesa fins que s'obri el menú d'opcions.
En el menú d'opcions, puntegeu en
Puntegeu en D'acord.
El dispositiu pot trigar una estona en apagar-se.
Apagar
.

Per què necessito un compte de Google™?

El dispositiu Xperia™ de Sony funciona amb la plataforma Android™ desenvolupada per Google™. Hi ha una varietat d'aplicacions i serveis de Google™ disponibles al dispositiu quan s'adquireix, com ara, Gmail™, Google Maps™, YouTube™ i l'aplicació Play Store™, que proporciona accés Google Play™, la botiga en línia per baixar aplicacions per a Android™. Per aprofitar al màxim aquests serveis, necessiteu un compte de Google™. Per exemple, un compte de Google™ es necessari si voleu:
Baixar i instal·lar aplicacions de Google Play™.
Sincronitzar el correu electrònic, els contactes i el calendari amb Gmail™.
Xatejar amb els amics mitjançant l'aplicació Hangouts™.
Sincronitzar l'historial de navegació i les adreces d'interès amb el navegador web Google Chrome™.
Identificar-vos com l'usuari autoritzat després d'una reparació de programari amb l'Xperia™ Companion.
Trobar, bloquejar o esborrar de manera remota un dispositiu furtat o perdut amb els serveis my Xperia™ o Android™ Device Manager.
Per obtenir més informació sobre Android™ i Google™, aneu a
http://support.google.com
.
És essencial que recordeu el nom d'usuari i la contrasenya del compte Google™. En algunes situacions, és possible que us tingueu que identificar per motius de seguretat amb el compte Google™. Si en una d'aquestes situacions no doneu el nom d'usuari i la contrasenya de Google™, el dispositiu es bloquejarà. A més, si teniu més d'un compte Google™, assegureu­vos de introduir els detalls per al compte rellevant.
10
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
Per configurar un compte de Google™ al dispositiu
Des de la Pantalla inicial, puntegeu en .
Trobeu i puntegeu en Paràmetres > Afegeix un compte > Google.
Seguiu l'auxiliar de registre per crear un compte de Google™ o inicieu-hi sessió si ja en teniu un.
També és possible iniciar sessió o crear un Compte de Google™ des de la guia de configuració la primera vegada que inicieu el dispositiu. O podeu anar en línia i crear un compte a
www.google.com/accounts
.

Càrrega del dispositiu

El dispositiu té una bateria incrustada i recarregable que només s'ha de substituir en un centre de reparació Sony o en un centre de reparació autoritzat per Sony. No proveu mai d'obrir ni de desmuntar este dispositiu. Si l'obriu, podeu provocar danys que anul·laran la garantia.
En eixir de fàbrica, la bateria està parcialment carregada. En funció del temps que haja passat en l'embalatge abans de comprar el dispositiu, el nivell de bateria podria estar bastant baix. Per tant, vos recomanem carregar-la durant 30 minuts com a mínim abans no poseu el dispositiu en marxa per primera vegada. Podeu utilitzar el dispositiu mentre es carrega. Podeu llegir més informació sobre la bateria i com millorar-ne el rendiment en
Gestió de la bateria i l'energia
Per canviar el dispositiu
en la pàgina 121 .
Connecteu el carregador en una presa d'alimentació.
Connecteu un dels extrems del cable USB al carregador (o al port USB d'un ordinador).
Connecteu l'altre extrem del cable al port micro USB del dispositiu, amb el símbol d'USB cap amunt. El llum de notificació s'encén quan s'inicia la càrrega.
Quan el dispositiu s'hagi carregat totalment, desconnecteu el cable del dispositiu estirant-lo cap a fora. Assegureu-vos de no doblegar el connector.
Si la bateria està totalment descarregada, és possible que hagin de transcórrer uns quants minuts perquè el llum de notificació s'il·lumini i la icona de càrrega aparegui.
Estat del llum de notificació de la bateria
Verd El nivell de càrrega de la bateria és superior al 90% Vermell parpellejant La bateria s'està carregant i el seu nivell de càrrega és inferior al 15% Taronja La bateria s'està carregant i el seu nivell de càrrega és inferior al 90%
11
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.

Aspectes bàsics

Utilització de la pantalla tàctil

Punteig
Permet obrir o seleccionar un element.
Permet marcar o desmarcar una casella de selecció o una opció.
Permet introduir text mitjançant el teclat en pantalla.
Toqueu sense deixar anar
Moveu un element.
Activeu el menú específic d'un element.
Activeu el mode de selecció, per exemple, per seleccionar diversos elements d'una llista.
12
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
Pessigar amb els dits i separar-los
Apropeu o allunyeu amb el zoom una pàgina web, una fotografia o un mapa.
Passar el dit
Desplaceu-vos cap amunt o cap avall en una llista.
Desplaceu-vos cap a la dreta o l'esquerra, per exemple, entre subfinestres de la pantalla inicial.
13
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
Lliscada
Desplaceu-vos ràpidament, per exemple, en una llista o en una pàgina web. Podeu aturar el moviment de desplaçament si puntegeu la pantalla.

Bloqueig i desbloqueig de la pantalla

Quan el dispositiu està encès i es deixa inactiu durant un període de temps determinat, la pantalla s'enfosca per estalviar energia de la bateria i es bloqueja automàticament. Aquest bloqueig evita les accions no voluntàries a la pantalla tàctil quan no l'utilitzeu. Quan compreu el dispositiu, ja disposa d'un bloqueig de pantalla bàsic. En altres paraules, heu de passar el dit cap amunt o cap avall en la pantalla per desbloquejar-la. Podeu canviar els paràmetres de seguretat i afegir altres tipus de bloqueigs. Vegeu
Bloqueig de pantalla
a la pàgina 40 .
Per activar la pantalla
Premeu breument la tecla d'encesa .
Per bloquejar la pantalla
Amb la pantalla activa, premeu breument la tecla d'encesa .

Pantalla inicial

La Pantalla inicial és el punt de partida per utilitzar el dispositiu. És similar a l'escriptori de la pantalla d'un ordinador. La pantalla inicial pot tenir un màxim de set subfinestres, que superen l'amplària normal de la pantalla. el nombre de subfinestres de la pantalla inicial
14
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
es representa amb una sèrie de punts a la part inferior de la pantalla inicial. El punt ressaltat mostra la subfinestra en què us trobeu actualment.
Per anar a la pantalla d'inici
Premeu
Per navegar per la pantalla inicial
.
Subfinestres de la pantalla inicial
Podeu afegir subfinestres noves a la pantalla inicial (fins a un màxim de set subfinestres) i suprimir subfinestres. També podeu definir la subfinestra que vulgueu utilitzar com a subfinestra de la pantalla inicial.
Per definir un panell com a panell principal de la pantalla d'inici
Toqueu sense deixar anar una zona buida a Pantalla inicial fins que el dispositiu vibri.
Llisqueu a dreta o a esquerra per navegar pel panell que vulgueu definir com a panell principal de la pantalla d'inici i, a continuació, puntegeu en a la cantonada superior de la panell.
15
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
Per afegir un panell a la pantalla inicial
Toqueu sense deixar anar una zona buida a Pantalla inicial fins que el dispositiu vibri.
Llisqueu capa a la dreta o l'esquerra per navegar pels panells i a continuació puntegeu en
Per suprimir un panell de la pantalla inicial
Toqueu sense deixar anar una zona buida a Pantalla inicial fins que el dispositiu vibri.
Llisqueu cap a la dreta o l'esquerra per navegar fins al panell que voleu eliminar i a continuació puntegeu en
.
.

Pantalla d'aplicacions

La pantalla d'aplicacions, que obriu des de la pantalla d'inici, conté les aplicacions que venien instal·lades prèviament al dispositiu, així com les que baixeu.
Per visualitzar totes les aplicacions a la pantalla d'aplicacions
Des de la pantalla d'inici, puntegeu .
Llisqueu a dreta o a esquerra a la pantalla d'aplicacions.
Per obrir una aplicació de la pantalla d'aplicacions
Llisqueu a dreta o a esquerra per cercar l'aplicació i, a continuació, puntegeu en l'aplicació.
Per obrir el menú de la pantalla d'aplicacions
Quan la pantalla d'aplicacions estigui oberta, arrossegueu la vora esquerra de la pantalla cap a la dreta.
Per moure una aplicació a la pantalla d'aplicacions
Per obrir el menú de la pantalla d'aplicacions, arrossegueu la vora esquerra de la pantalla d'aplicacions cap a la dreta.
Assegureu-vos que Ordre personalitzat està seleccionada a MOSTRA APLICACIONS.
Toqueu sense deixar anar l'aplicació fins que es faci gran i el dispositiu vibri i, a continuació, arrossegueu-la a la nova ubicació.
Per afegir una drecera d'una aplicació a la pantalla inicial
Des de la pantalla d'aplicacions, toqueu sense deixar anar la icona d'una aplicació fins que vibri la pantalla i, a continuació, arrossegueu la icona de la part superior de la pantalla. S'obre la pantalla inicial.
Arrossegueu la icona a la ubicació desitjada de la pantalla inicial i, a continuació, deixeu anar el dit.
16
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
Per ordenar les aplicacions a la pantalla d'aplicacions
Per obrir el menú de la pantalla d'aplicacions, arrossegueu la vora esquerra de la pantalla d'aplicacions cap a la dreta.
Seleccioneu l'opció desitjada a MOSTRA APLICACIONS.
Per cercar una aplicació des de la pantalla d'aplicacions
Per obrir el menú de la pantalla d'aplicacions, arrossegueu la vora esquerra de la pantalla d'aplicacions cap a la dreta.
Puntegeu Cerca aplicacions.
Introduïu el nom de l'aplicació que vulgueu cercar.
Per desinstal·lar una aplicació de la pantalla d'aplicacions
Per obrir el menú de la pantalla d'aplicacions, arrossegueu la vora esquerra de la pantalla d'aplicacions cap a la dreta.
Puntegeu Desinstal·la.. Totes les aplicacions que no es poden desinstal·lar estan indicades amb
Puntegeu en l'aplicació que voleu desinstal·lar i, a continuació, puntegeu Desinstal·la..

Navegació per les aplicacions

Podeu navegar entre aplicacions amb les tecles de navegació, la barra de favorits i la finestra d'aplicacions utilitzades recentment, la qual us permet canviar fàcilment entre totes les aplicacions utilitzades recentment. Algunes aplicacions es tanquen quan premeu segon terme. En aquest darrer cas, el proper cop que obriu l'aplicació podeu reprendre la feina en el punt en què l'hàgiu deixada.
per sortir-ne, mentre que altres es posen en pausa o continuen funcionant en
1 Finestra d'aplicacions utilitzades recentment: permet obrir una aplicació utilitzada recentment 2 Barra de favorits: permet utilitzar dreceres per accedir a ginys i aplicacions 3 Tecla de navegació de tasca: permet obrir la finestra d'aplicacions utilitzades recentment i la barra de
favorits 4 Tecla de navegació d'inici: permet sortir d'una aplicació i tornar a la pantalla inicial 5 Tecla de navegació Enrere: permet tornar a la pantalla anterior dins d'una aplicació o bé tancar
l'aplicació
Per obrir la finestra d'aplicacions utilitzades recentment
Premeu .
17
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
Per tancar totes les aplicacions utilitzades recentment
Puntegeu en i després puntegeu en Tanca-ho tot.
Per obrir un menú a l'aplicació
Mentre utilitzeu l'aplicació, premeu .
Un menú no es troba disponible a totes les aplicacions.

Miniaplicacions

Les miniaplicacions són aplicacions en miniatura que s'executen damunt d'altres aplicacions en la mateixa pantalla per així poder fer diverses tasques alhora. Per exemple, podeu tenir una pàgina web oberta en la qual es mostrin diferents tipus de canvi de divisa i, a continuació, obrir-hi la miniaplicació Calculadora al damunt i fer-hi els càlculs que vulgueu. Podeu accedir a les miniaplicacions per mitjà de la barra de favorits. Per baixar més miniaplicacions, aneu a Google Play™.
Per obrir una miniaplicació
Per fer que aparegui la barra de favorits, premeu .
Puntegeu en la miniaplicació que vulgueu obrir.
Podeu obrir diverses miniaplicacions a un mateix temps.
Per tancar una aplicació petita
Puntegeu en en la finestra de l'aplicació petita.
Per baixar una miniaplicació
Des de la barra de favorits, puntegeu en , després en i, per últim, en .
Cerqueu la miniaplicació que voleu baixar i, a continuació, seguiu les instruccions per baixar-la i completar-ne la instal·lació.
Per moure una aplicació petita
Quan una aplicació petita està oberta, toqueu sense deixar anar la cantonada superior esquerra de l'aplicació petita i a continuació moveu-la fins la ubicació desitjada.
Per minimitzar una aplicació petita
Quan una aplicació petita està oberta, toqueu sense deixar anar la cantonada superior esquerra de l'aplicació petita, arrossegueu-la a la vora de la dreta o a la vora inferior de la pantalla.
Per reorganitzar les miniaplicacions en la barra de favorits
Toqueu sense deixar anar una miniaplicació i arrossegueu-la a la posició que desitgeu.
Per eliminar una miniaplicació de la barra de favorits
Toqueu sense deixar anar una miniaplicació i arrossegueu-la a
Puntegeu en D'acord.
.
Per restaurar una miniaplicació que hàgiu eliminat anteriorment
Obriu la barra de favorits i puntegeu en .
Toqueu sense deixar anar la miniaplicació que vulgueu restaurar i, a continuació, arrossegueu-la a la barra de favorits.
18
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
Per afegir un giny com a miniaplicació
Per fer que aparegui la barra de favorits, premeu .
Puntegeu en > > .
Seleccioneu un giny.
Introduïu un nom per al giny, si ho voleu, i després puntegeu en D'acord.

Ginys

Els ginys són aplicacions petites que podeu utilitzar directament a la pantalla d'inici. També funcionen com a dreceres. Per exemple, el giny del temps us permet consultar la informació meteorològica bàsica directament a la pantalla inicial. Però quan puntegeu en un giny, s'obre l'aplicació del temps completa. Podeu baixar ginys addicionals de Google Play™.
Per afegir un giny a la pantalla inicial
Toqueu sense deixar anar una zona buida a Pantalla inicial fins que el dispositiu vibri, a continuació puntegeu en Ginys.
Trobeu i puntegeu en el giny que voleu afegir.
Per canviar la mida d'un giny
Toqueu sense deixar anar un giny fins que es faci gran i el dispositiu vibri, i a continuació allibereu el giny. Si es pot canviar la mida del giny, per exemple, el giny del calendari, a continuació apareixeran un marc i uns punts de canvi de mida marcats.
Arrossegueu els punts cap a dins o cap a fora per reduir o ampliar el giny.
Per confirmar la nova mida del giny, puntegeu en qualsevol lloc a Pantalla inicial.
Per moure un giny
Toqueu sense deixar anar el giny fins que es faci gran i el dispositiu vibri i, a continuació, arrossegueu-lo a la nova ubicació.
Per eliminar un giny
Toqueu sense deixar anar el giny fins que es faci gran i el dispositiu vibri i, a continuació, arrossegueu-lo fins a
a la part superior de la pantalla.

Dreceres i carpetes

Utilitzeu dreceres i carpetes per gestionar les aplicacions i mantenir la pantalla inicial ordenada.
19
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
1 Permet accedir a una aplicació que utilitza una drecera. 2 Permet accedir a una carpeta que conté aplicacions.
Per afegir la drecera d'una aplicació a la pantalla d'inici
Toqueu sense deixar anar una àrea buida de la Pantalla inicial fins que el dispositiu vibri i aparegui el menú de personalització.
Al menú de personalització, puntegeu en Aplicacions.
Desplaceu-vos per la llista d'aplicacions i seleccioneu una aplicació. L'aplicació seleccionada s'afegirà a la Pantalla inicial.
Al pas 3, també podeu, com a alternativa, puntejar en aplicació de la llista disponible. Si utilitzeu aquest mètode per afegir dreceres, algunes de les aplicacions disponibles us permeten afegir funcionalitat específica a la drecera.
Dreceres i després seleccionar una
Per moure un element a la pantalla inicial
Toqueu sense deixar anar un element fins que es faci gran i el dispositiu vibri, i a continuació arrossegueu l'element fins la nova ubicació.
Per eliminar un element de la pantalla inicial
Toqueu sense deixar anar un element fins que es faci gran i el dispositiu vibri i, a continuació, arrossegueu l'element fins a
a la part superior de la pantalla.
Per crear una carpeta a la pantalla inicial
Toqueu sense deixar anar una icona d'aplicació o una drecera fins que s'ampliï i el dispositiu vibri, a continuació arrossegueu-la i deixeu-la anar a sobre d'una altra icona d'aplicació o drecera.
Per afegir elements a una carpeta a la pantalla inicial
Toqueu sense deixar anar l'element fins que es faci gran i el dispositiu vibri, i a continuació arrossegueu l'element fins la carpeta.
Per canviar el nom d'una carpeta a la pantalla inicial
Puntegeu en la carpeta per obrir-la.
Puntegeu en la barra de títol de la carpeta per mostrar el camp Nom de la carpeta.
Introduïu el nom nou de la carpeta i puntegeu en Fet.

Fons i temes

Podeu adaptar la pantalla inicial al vostre estil amb fons de pantalla i temes diferents. També podeu canviar el fons de pantalla de la pantalla de bloqueig.
20
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
Per canviar el fons de pantalla de la pantalla inicial
Toqueu sense deixar anar una àrea buida de la Pantalla inicial fins que el dispositiu vibri.
Puntegeu Fons de pantalla i seleccioneu una opció.
Per definir un tema
Toqueu sense deixar anar una àrea buida de la Pantalla inicial fins que el dispositiu vibre.
Puntegeu en Temes.
Seleccioneu una opció i seguiu les instruccions del dispositiu.
Quan es canvia un tema, el fons d'algunes aplicacions també canvia.
Per canviar el fons de pantalla de la pantalla de bloqueig
Des de la pantalla inicial, puntegeu en .
Cerqueu
Seleccioneu una opció i, a continuació, seguiu les instruccions per canviar el fons de pantalla.
Paràmetres
>
Personalització
>
Lock Screen
i puntegeu-hi.

Fer una captura de pantalla

Podeu capturar imatges quietes de qualsevol pantalla del dispositiu com captures de pantalla. Les captures de pantalla que feu es desaran automàticament a l'Àlbum.
Per fer una instantània
Manteniu premuda la tecla d'encesa fins que aparegui una finestra amb instruccions.
Puntegeu en
També podeu fer una instantània si premeu la tecla d'encesa i la tecla de reduir el volum simultàniament fins que escolteu un clic.
Per visualitzar les instantànies
Arrossegueu la barra d'estat completament cap avall i a continuació puntegeu en la instantània que voleu visualitzar.
També podeu visualitzar les instantànies si obriu l'aplicació Àlbum.

Estat i notificacions

Les icones de la barra d'estat us informen d'esdeveniments com ara missatges nous i notificacions de calendari, activitats en curs com ara baixades de fitxers i informació d'estat com ara el nivell de bateria i la intensitat del senyal. Podeu arrossegar cap avall la barra d'estat per obrir el tauler de notificacions i gestionar les notificacions. També
21
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
podeu personalitzar les icones i les notificacions. Per fer-ho, seleccioneu quines icones del sistema voleu mostrar a la barra d'estat i les aplicacions que tenen permís per enviar notificacions.
Obrir o tancar el tauler de notificacions
Per emprendre una acció en una notificació
Puntegeu en la notificació.
Per descartar un element del tauler de notificacions
Col·loqueu el dit en una notificació i llisqueu a l'esquerra o a la dreta.
Per esborrar tots els elements del tauler de notificacions
Puntegeu
Esborra
.
Llum de notificació
El llum de notificació us informa sobre l'estat de la bateria i alguns altres esdeveniments. Per exemple, un llum blanc parpellejant vol dir que hi ha un missatge nou o una trucada perduda.

Icones de la barra d'estat

Icones d'estat
Intensitat del senyal Sense senyal Itinerància LTE està disponible. El GPRS està disponible. EDGE està disponible. 3G està disponible. La xarxa de dades mòbils està disponible.
22
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
Enviament i baixada de dades LTE Enviament i baixada de dades GPRS Enviament i baixada de dades EDGE Enviament i baixada de dades 3G Enviament i baixada de dades mòbils Estat de la bateria La bateria s'està carregant El mode STAMINA està activat. El mode de bateria baixa està activat. El mode avió està activat La funció Bluetooth® està activada No s'ha inserit la targeta SIM. S'ha inserit la targeta SIM número 1. S'ha inserit la targeta SIM número 2. El micròfon està silenciat L'altaveu està encès Mode silenciós Mode de vibració S'ha definit una alarma El GPS està activat La sincronització està en curs Problema amb l'inici de sessió o la sincronització
En funció del vostre operador de xarxa, de la xarxa o de la regió, és possible que les funcions o els serveis que representen algunes de les icones d'aquesta llista no estiguin disponibles.
Per gestionar les icones de la barra d'estat
Des de la pantalla inicial, puntegeu en .
Cerqueu Paràmetres > Personalització > Icones de la barra d'estat i puntegeu­hi.
Marqueu les caselles de selecció de les icones del sistema que vulgueu que es mostrin a la barra d'estat.
Icones de notificació
Missatge multimèdia o missatge de text nous Trucada perduda Trucada en curs El desviament de trucades està activat Missatge de veu nou Missatge de correu electrònic nou
23
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
Hi ha una connexió Wi-Fi® habilitada i s'estan transmetent dades S'estan baixant dades S'estan penjant dades Les dades mòbils estan inhabilitades Hi ha una actualització de programari disponible Hi ha actualitzacions del sistema disponibles S'estan baixant les actualitzacions del sistema Puntegeu-hi per instal·lar les actualitzacions del sistema baixades Captura de pantalla feta Ha arribat un missatge de xat nou del Hangouts™ Permet xatejar per vídeo amb els amics mitjançant l'aplicació Hangouts™ Pròxim esdeveniment de calendari S'està executant una miniaplicació L'Smart Connect està activat S'està reproduint una cançó S'està reproduint la ràdio El dispositiu està connectat a un ordinador mitjançant un cable USB L'emmagatzematge intern és ple al 75%. Puntegeu-hi per transferir dades a la
targeta de memòria Missatge d'avís Missatge d'error Més notificacions (sense visualitzar)
Aquí no es mostren totes les icones que poden aparèixer al vostre dispositiu. Aquestes icones només són de referència i pot ser que pateixin canvis sense cap avís previ.
Per gestionar notificacions
Des de la pantalla inicial, puntegeu en .
Cerqueu Paràmetres > Personalització > Administra les notificacions i puntegeu-hi.
Marqueu les caselles de selecció de les aplicacions permeses per enviar notificacions

Informació general sobre les aplicacions

Utilitzeu l'aplicació de despertador i rellotge per definir diversos tipus d'alarmes. Utilitzeu el navegador web per navegar per pàgines web i per visualitzar-les, així
com per gestionar adreces d'interès, text i imatges. Utilitzeu l'aplicació de la calculadora per dur a terme càlculs bàsics. Utilitzeu l'aplicació del calendari per fer un seguiment dels esdeveniments i per
gestionar les cites. Utilitzeu la càmera per fer fotografies i per gravar videoclips.
24
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
Utilitzeu l'aplicació de contactes per gestionar números de telèfon, adreces de correu electrònic i altres dades relacionades amb els contactes.
Accediu a les aplicacions, a les imatges i als documents baixats. Utilitzeu l'aplicació de correu electrònic per enviar i per rebre correus electrònics
mitjançant comptes privats i empresarials. Utilitzeu l'aplicació de Facebook™ per relacionar-vos amb amics, familiars i
companys d'arreu del món a les xarxes socials. Permet explorar i escoltar emissores de ràdio FM. Utilitzeu l'aplicació de l'àlbum per visualitzar fotografies i vídeos i per treballar-hi. Utilitzeu l'aplicació de Gmail™ per llegir, per escriure i per organitzar missatges
de correu electrònic. Cerqueu informació al dispositiu i a Internet. Visualitzeu la ubicació actual, cerqueu altres ubicacions i calculeu rutes
mitjançant Google Maps™. Aneu a Google Play™ per baixar aplicacions gratuïtes i de pagament per al
dispositiu. Utilitzeu l'aplicació de missatgeria per enviar i per rebre missatges de text i
multimèdia. Utilitzeu l'aplicació Movies per reproduir vídeos al dispositiu i compartir contingut
amb els amics. Utilitzeu l'aplicació del Walkman® per organitzar i per reproduir música, llibres
d'àudio i podcasts. Consulteu notícies i previsions meteorològiques. Feu trucades de telèfon marcant els números manualment o bé amb la funció de
marcatge intel·ligent. Optimitzeu els paràmetres per adaptar-los a les vostres necessitats. Utilitzeu l'aplicació Hangouts™ per fer xats amb amics en línia. Identifiqueu pistes de música que sentiu i obteniu-ne el nom de l'artista, de
l'àlbum i altres dades. Utilitzeu YouTube™ per compartir i per visualitzar vídeos de tot el món. Utilitzeu l'aplicació d'ajuda per accedir al servei d'assistència per a usuaris al
dispositiu. Per exemple, podeu accedir a la guia de l'usuari i a informació sobre detecció d'errors, a més d'obtenir accés a suggeriments i a consells.
Baixeu i instal·leu actualitzacions i aplicacions noves.
Algunes aplicacions no són compatibles o no apareixen a les llistes de totes les xarxes o en tots els operadors de xarxa de totes les zones.
25
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.

Baixada d'aplicacions

Baixada d'aplicacions des de Google Play™

Google Play™ és la botiga en línia oficial de Google per baixar aplicacions, jocs, música, pel·lícules i llibres. Inclou aplicacions gratuïtes i de pagament. Abans de començar a baixar contingut de Google Play™, assegureu-vos de tenir una connexió a Internet,
preferiblement per Wi-Fi® per limitar els càrrecs de trànsit de dades.
Per poder utilitzar Google Play™, heu de tenir un compte de Google™. Pot ser que Google Play™ no estigui disponible a tots els països o regions.
Per baixar una aplicació de Google Play™.
Des de la Pantalla inicial, puntegeu
Cerqueu Play Store i puntegeu-hi.
Podeu cercar un element que vulgueu baixar navegant per categories o mitjançant la funció de cerca.
Puntegeu l'element per visualitzar-ne els detalls i seguiu les instruccions per completar la instal·lació.
Es possible que algunes aplicacions hagin d'accedir a dades, paràmetres i diverses funcions del dispositiu per funcionar correctament. Instal·leu i doneu permisos només a aplicacions de confiança.
Podeu visualitzar els permisos concedits a una aplicació baixada si puntegeu l'aplicació a Paràmetres > Aplicacions.
.

Baixada d'aplicacions des d'altres fonts

Quan el dispositiu està configurat per permetre les baixades des d'altres fonts que no siguin Google Play™, podeu baixar aplicacions directament d'altres llocs web si seguiu les instruccions de baixada corresponents.
La instal·lació d'aplicacions d'origen desconegut o que no sigui de confiança pot fer malbé el dispositiu Baixeu només aplicacions de fonts de confiança. Contacteu amb el proveïdor de l'aplicació si teniu cap pregunta o dubte.
Per permetre la baixada d'aplicacions des d'altres fonts
Des de la Pantalla inicial, puntegeu .
Cerqueu
Marqueu la casella de selecció Orígens desconeguts.
Puntegeu
Es possible que algunes aplicacions hagin d'accedir a dades, paràmetres i diverses funcions del dispositiu per funcionar correctament. Instal·leu i doneu permisos només a aplicacions de confiança.
Podeu visualitzar els permisos concedits a una aplicació baixada si puntegeu l'aplicació a
Paràmetres > Aplicacions.
Paràmetres
D'acord
.
>
Seguretat
i puntegeu-hi.
26
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.

Internet i xarxes

Navegació per Internet

El navegador web Google Chrome™ per a dispositius Android™ ve instal·lat prèviament a la majoria de mercats. Aneu a http://support.google.com/chrome i feu clic a l'enllaç "Chrome per a mòbils" per obtenir informació més detallada sobre com utilitzar aquest navegador web.
Per navegar amb el Google Chrome™
Des de la Pantalla inicial, puntegeu en
Cerqueu i puntegeu-hi.
Si esteu utilitzant el Google Chrome™ per primera vegada, seleccioneu iniciar la sessió en un compte de Google™ o navegar amb el Google Chrome™ anònimament.
Introduïu un terme de cerca o una adreça web al camp de cerca i d'adreça i, a continuació, puntegeu en Vés al teclat.

Paràmetres d'Internet i d'MMS

Per enviar missatges multimèdia o per accedir a Internet quan no hi ha cap xarxa Wi-Fi® disponible, heu de tenir una connexió de dades mòbils en funcionament amb els paràmetres d'Internet i d'MMS (servei de missatgeria multimèdia) correctes. Aquí teniu alguns consells:
Per a la majoria de xarxes i operadores de telefonia mòbil, la configuració d'Internet i d'MMS ve instal·lada prèviament al dispositiu. Aleshores, podeu començar a utilitzar Internet i enviar missatges multimèdia immediatament.
En alguns casos, tindreu l'opció de baixar els paràmetres d'Internet i d'MMS la primera vegada que activeu el dispositiu quan inseriu una targeta SIM. També és possible baixar aquests paràmetres més endavant des del menú Paràmetres.
Podeu afegir, canviar i suprimir manualment els paràmetres d'Internet i d'MMS al dispositiu en qualsevol moment. Si canvieu o esborreu els paràmetres d'Internet o MMS accidentalment, podeu tornar a baixar-vos els paràmetres d'Internet o MMS.
Si no podeu accedir a Internet mitjançant la xarxa mòbil o si el servei de missatgeria multimèdia no funciona, encara que els paràmetres d'Internet i d'MMS s'hagin baixat correctament al dispositiu, consulteu els consells de resolució de problemes per al vostre dispositiu a dades mòbils i MMS.
Si el mode STAMINA està activar per estalviar energia, tot el trànsit de dades mòbils es posa en pausa mentre la pantalla està apagada. Si això provoca problemes de connexió, intenteu configurar algunes aplicacions i alguns serveis perquè no es posin en pausa, o desactiveu el mode STAMINA temporalment. Per obtenir més informació, consulteu
funció del mode STAMINA
www.sonymobile.com/support/
a la pàgina 122 .
.
per a problemes de cobertura de xarxa,
Informació general de la
Per baixar els paràmetres d'Internet i d'MMS
Des de la Pantalla inicial, puntegeu en .
Trobeu i puntegeu en Paràmetres > Més... > Configuració d'Internet.
Seleccioneu la targeta o les targetes SIM per a les quals vulgueu baixar els paràmetres d'Internet i MMS.
Puntegeu en Accepta. Un cop s'hagin baixat els paràmetres correctament, apareixerà a la barra d'estat i les dades mòbils s'encendran automàticament.
Si els paràmetres no es poden baixar al dispositiu, comproveu la intensitat del senyal de la xarxa mòbil. Desplaceu-vos a una ubicació oberta sense obstruccions o acosteu-vos a una finestra i torneu-ho a provar.
27
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
Per comprovar si les dades mòbils estan activades o desactivades
Des de la Pantalla inicial, puntegeu en .
Cerqueu Paràmetres > Més... > Xarxes mòbils i puntegeu-hi.
Seleccioneu una targeta SIM.
Comproveu si la casella de selecció Trànsit de dades mòbils està marcada o no ho està.
Per afegir manualment els paràmetres d'MMS
Des de la Pantalla inicial, puntegeu en
Cerqueu Paràmetres > Més... > Xarxes mòbils i puntegeu-hi.
Seleccioneu una targeta SIM.
Puntegeu en Noms de punts d'accés >
Puntegeu en Nom i introduïu el nom que vulgueu.
Puntegeu en APN i introduïu el nom de l'APN (punt d'accés).
Introduïu la resta de la informació que sigui necessària. Si no sabeu quina
.
.
informació es necessita, poseu-vos en contacte amb l'operador de xarxa per obtenir més detalls.
Quan hàgiu acabat, puntegeu en
Per seleccionar l'APN que acabeu d'afegir, puntegeu en el botó de ràdio situat al
i, a continuació, en DESA.
costat del nom de l'APN. Un cop seleccionat, aquest APN passa a ser l'APN per defecte per als serveis d'Internet i MMS.
Per veure els paràmetres d'Internet i d'MMS baixats
Des de la Pantalla inicial, puntegeu en
Trobeu i puntegeu en
Seleccioneu una targeta SIM.
Puntegeu en
Per veure'n més informació, puntegeu en qualsevol dels elements disponibles.
Noms de punts d'accés
Paràmetres
>
.
Més...
.
>
Xarxes mòbils
.
Si teniu diverses connexions disponibles, la connexió de xarxa activa s'indica mitjançant un botó marcat .

Wi-Fi®

Utilitzeu connexions Wi-Fi® per navegar per Internet, baixar aplicacions o enviar i rebre correus electrònics. Una vegada connectat a una xarxa Wi-Fi®, el dispositiu recorda aquesta xarxa i s'hi connecta automàticament la propera vegada que us trobeu al seu abast.
Algunes xarxes Wi-Fi® requereixen que inicieu la sessió en una pàgina web abans d'accedir-hi. Poseu-vos en contacte amb l'administrador de xarxa Wi-Fi® per obtenir més informació.
Les xarxes Wi-Fi® disponibles poden ser obertes o estar protegides:
Les xarxes obertes s'indiquen amb
Les xarxes protegides s'indiquen amb al costat del nom de la xarxa Wi-Fi®.
Algunes xarxes Wi-Fi® no apareixen a la llista de xarxes disponibles perquè no emeten el seu nom de xarxa (SSID). Si coneixeu el nom de xarxa, el podeu afegir manualment a la llista de xarxes Wi-Fi® disponibles.
Per activar Wi-Fi®
Des de la Pantalla inicial, puntegeu en .
Trobeu i puntegeu en Paràmetres.
Arrossegueu el control lliscant de Wi-Fi cap a la dreta per activar la funció Wi-Fi®.
al costat del nom de la xarxa Wi-Fi®.
És possible que calgui esperar alguns segons abans que s'habiliti Wi-Fi®.
28
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
Per connectar a una xarxa Wi-Fi® automàticament
Des de la Pantalla inicial, puntegeu en .
Trobeu i puntegeu en Paràmetres.
Puntegeu en Wi-Fi. Es mostren totes les xarxes Wi-Fi® disponibles.
Puntegeu en una xarxa Wi-Fi® per connectar-vos-hi. Per a les xarxes protegides, introduïu la contrasenya corresponent. A la barra d'estat apareixerà quan hi estigueu connectat.
Per cercar noves xarxes disponibles, puntegeu en i després en Detecta. Si no us podeu connectar a una xarxa Wi-Fi correctament, consulteu els consells de resolució de problemes pertinents per al vostre dispositiu a
www.sonymobile.com/support/
.
Per afegir una xarxa Wi-Fi® manualment
Des de la Pantalla inicial, puntegeu en
Cerqueu Paràmetres > Wi-Fi i puntegeu-hi.
Puntegeu en
Introduïu la informació de Nom de la xarxa (SSID).
Per seleccionar un tipus de seguretat, puntegeu en el camp Seguretat.
Introduïu una contrasenya, si cal.
Per editar algunes opcions avançades com ara els paràmetres de servidor
.
.
intermediari i IP, marqueu la casella de selecció Mostra les opcions avançades i, a continuació, editeu les opcions que vulgueu.
Puntegeu en Desa.
Contacteu amb l'administrador de la xarxa Wi-Fi® per obtenir l'SSID de la xarxa i la contrasenya.
Augment de la intensitat del senyal Wi-Fi®
Hi ha unes quantes coses que es poden fer per augmentar la intensitat d'un senyal Wi­Fi®:
Acosteu el dispositiu al punt d'accés Wi-Fi®.
Allunyeu el punt d'accés Wi-Fi® de qualsevol possible obstrucció o interferència.
No cobriu l'àrea de l'antena Wi-Fi® del dispositiu (l'àrea ressaltada a la il·lustració).
Paràmetres de Wi-Fi®
Quan esteu connectat a una xarxa Wi-Fi® o quan hi ha xarxes Wi-Fi® disponibles als voltants, se'n pot visualitzar l'estat. També podeu habilitar el dispositiu perquè us avisi quan detecti una xarxa Wi-Fi® oberta.
Si no esteu connectat a una xarxa Wi-Fi®, el dispositiu utilitza la connexió de dades mòbils per accedir a Internet (si heu configurat i habilitat una connexió de dades mòbils al dispositiu). Si afegiu una norma de repòs de Wi-Fi®, podeu especificar quan canviar de Wi-Fi® a la connexió de dades mòbils.
29
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
Per habilitar les notificacions de la xarxa Wi-Fi®
Activeu la xarxa Wi-Fi®, si encara no està activa.
Des de la Pantalla inicial, puntegeu .
Cerqueu i puntegeu Paràmetres > Wi-Fi.
Premeu .
Puntegeu Avançats.
Marqueu la casella de selecció Notificació de xarxa.
Per visualitzar la informació detallada sobre una xarxa Wi-Fi® connectada
Des de la Pantalla inicial, puntegeu
Cerqueu i puntegeu Paràmetres > Wi-Fi.
Puntegeu la xarxa Wi-Fi® a la qual esteu connectat actualment. Se'n mostra la
.
informació detallada.
Per afegir una norma de repòs de Wi-Fi®
Des de la Pantalla inicial, puntegeu
Cerqueu i puntegeu Paràmetres > Wi-Fi.
Premeu
Puntegeu Avançat.
Puntegeu Mantén la Wi-Fi activa en repòs.
Seleccioneu una opció.
.
.

Compartir la connexió de dades mòbils

Podeu compartir la connexió de dades mòbil del dispositiu amb un ordinador mitjançant un cable USB. Aquest procés s'anomena lligam a Internet per USB. També podeu compartir la connexió de dades del dispositiu amb un màxim de vuit dispositius més alhora si convertiu el dispositiu en un punt de connexió Wi-Fi® portàtil. Quan la connexió de dades mòbils del dispositiu es comparteixi correctament, els dispositius d'ús compartit poden utilitzar la connexió de dades del dispositiu, per exemple, per navegar per Internet, baixar aplicacions o enviar i rebre correu electrònic.
És possible que hàgiu de preparar l'ordinador per establir una connexió a la xarxa mitjançant un cable USB. Aneu a www.android.com/tether per obtenir la informació més actual.
Per compartir la connexió de dades mitjançant un cable USB
Desactiveu totes les connexions del cable USB amb el dispositiu.
Amb el cable USB que es va proporcionar amb el dispositiu, connecteu el dispositiu a un ordinador.
Des de la Pantalla inicial, puntegeu en
Trobeu i puntegeu en
Marqueu la casella de selecció Lligam a Internet USB, a continuació puntegeu en D'acord
Per deixar de compartir la connexió de dades, desmarqueu la casella de selecció
se us demana. es mostra a la barra d'estat quan us hi connecteu.
Paràmetres
>
.
Més...
>
Punt conn. port. i lligam a Internet
Lligam a Internet USB o desconnecteu el cable USB.
No podeu compartir la connexió de dades i la targeta SD del dispositiu alhora mitjançant un cable USB.
.
30
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
+ 100 hidden pages