Lav forstærkning
Bassokorostus
dB
10
0
10 |
40 |
100 |
1k |
|
Frekvens /Taajuus |
Hz |
Afskæringsfrekvens
Rajataajuus
dB |
|
|
|
10 |
|
|
|
0 |
|
|
|
-10 |
|
|
|
-20 |
HIGH PASS |
LOW PASS |
300Hz |
50Hz |
|
||
-30 |
|
|
|
|
|
170Hz |
|
|
|
|
|
-40 |
170Hz |
|
|
-50 |
300Hz |
|
50Hz |
-60 |
|
|
|
|
|
|
|
-70 |
|
|
|
-80 |
10 |
100 |
1k |
|
|||
|
Frekvens /Taajuus |
Hz |
Kredsløbsdiagram
Piirikaavio
FILTER
Front: |
|
|
HPF |
Power |
Lch |
LEVEL |
|
AMP |
|
Etu: |
OFF |
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Lch |
|
|
|
|
LOW BOOST |
|
|
|
FILTER |
|
|
|
|
HPF |
Power |
|
|
|
|
AMP |
|
Rch |
LEVEL |
OFF |
|
|
|
|
||
|
|
|
|
Rch |
|
|
|
|
LOW BOOST |
FILTER
Bagside: |
|
|
HPF |
Power |
|
Normal |
|
AMP |
|
Taka: |
Lch |
LEVEL |
OFF |
|
|
|
|||
|
|
|
LPF |
Lch |
|
|
|
LOW BOOST |
BTL.
|
|
FILTER |
|
|
|
HPF |
Power |
|
Inverted |
|
AMP |
Rch |
LEVEL |
OFF |
|
|
|
||
|
|
LPF |
Rch |
|
|
LOW BOOST |
Enhed: mm
Yksikkö: mm
403
55 |
|
|
|
|
380 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1
277 |
262 |
368 |
|
ø 6 |
|
|
|
|
|
|
Egenskaber
•Maksimal udgangseffekt på 120 watt pr. kanal (ved 4 Ω).
•Enheden kan bruges som kontaktforstærker med en maksimal udgangseffekt på 300 watt.
•Der kan foretages direkte tilslutning med højttalerudgangen på bilstereoanlægget, hvis det ikke er udstyret med en linjeudgang (tilslutning til højniveauindgang).
•Indbygget variabelt LPF (lavpasfilter), HPF (højpasfilter) og lavforstærkningskredsløb.
•Enheden er udstyret med beskyttelseskredsløb og indikator.
•Impulseffektforsyning* giver stabil, reguleret udgangseffekt.
*Impulseffektforsyning
Enheden er udstyret med en indbygget strømregulator, som omformer den strøm, der tilføres af 12 V jævnstrøm bilbatteriet til højhastighedsimpulser ved hjælp af en halvlederkontakt. Disse impulser optransformeres af den indbyggede impulstransformer og opsplittes i både positiv og negativ strømforsyning, inden de omdannes til jævnstrøm igen. Dette letvægtsstrømforsyningssystem giver en særdeles effektiv strømforsyning med en udgangseffekt med lav impedans.
Ominaisuudet
•Maksimiantoteho 120 wattia kanavaa kohti (kuorma: 4 Ω).
•Tätä laitetta voidaan käyttää sillattuna vahvistimena, jonka enimmäisantoteho on 300 W.
•Suora kytkentä voidaan tehdä autoradiosi kaiutinlähtöliitäntään, ellei sitä ole varustettu linjalähdöllä (kaiutintasoinen tuloliitäntä).
•Sisäänrakennettu säädettävä LPF (alipäästösuodin), HPF (ylipäästösuodin) ja bassonkorostuspiiri.
•Varustettu suojapiirillä ja ilmaisimella.
•Pulssiteholähde* häiriöttömän, vakavoidun virransyötön aikaansaamiseksi.
*Pulssiteholähde
Tässä laitteessa on sisäänrakennettu tehonsäädin, joka muuntaa auton 12 V:n tasavirta-akun syöttämän virran nopeiksi pulsseiksi puolijohdekytkintä käyttämällä. Sisäänrakennettu pulssimuuntaja korottaa nämä pulssit ja ne jaetaan sekä positiiviseksi että negatiiviseksi teholähteeksi ennen niiden muuntamista uudelleen tasavirraksi. Tämä kevyt teholähdejärjestelmä on hyvin tehokas virtalähde pieni-impedanssisessa toistossa.
Knappernes placering og virkemåde
1PROTECTOR-indikator
Når PROTECTOR er aktiveret, lyser indikatoren rød.
Se fejlsøgningsvejledningen, når PROTECTOR er aktiveret.
2LOW BOOST-niveauknap
Drej denne knap for at forstærke frekvenserne omkring 40 Hz op til maksimalt 10 dB.
3Justeringsknap til afskæringsfrekvens
Indstiller afskæringsfrekvensen (50–300 Hz) for lavpaseller højpasfiltrene.
4FILTER-vælgerkontakt
Når kontakten er indstillet på LPF, indstilles filteret til lavpas. Når kontakten er indstillet på HPF, indstilles filteret til højpas.
5LEVEL-justeringsknap
Indgangsniveauet kan justeres med denne knap. Drej den med uret, hvis bilstereo anlæggets udgangsniveau virker lavt.
Säädinten sijainti ja toiminnot
1PROTECTOR-ilmaisin
Jos PROTECTOR-ylikuumenemissuoja on aktivoitunut, ilmaisimeen syttyy punainen valo.
PROTECTOR-toiminnon aktivoituessa lue kappaleessa “Vianetsintäopas” olevat ohjeet.
2LOW BOOST -tasonsäädin
Kierrä tätä säädintä korostaaksesi 40 Hz:n seutuvilla olevia taajuuksia enintään 10 dB.
3Rajataajuuden säädin
Asettaa alitai ylipäästösuodinten rajataajuuden (50–300 Hz).
4FILTER-valintakytkin
Kytkimen ollessa LPF-asennossa suodin on asetettu alipäästölle. Jos se on HPF-asennossa, suodin on asetettu ylipäästölle.
5LEVEL-säädin
Vahvistimen ottotaso voidaan säätää tällä säätimellä. Kierrä sitä myötäpäivään silloin kun autostereon ottotaso tuntuu liian pieneltä.
|
|
|
|
PROTECTOR |
|
|
|
|
|
|
|
||
LOW BOOST |
FILTER |
|
LEVEL |
LEVEL |
|
FILTER |
LOW BOOST |
||||||
|
(40Hz) |
HPF |
110 |
170 |
4 |
2 |
4 |
2 |
110 |
170 |
LPF OFF HPF |
|
(40Hz) |
|
OFF |
5.5 |
|
5.5 |
|
60 |
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
60 |
260 |
|
0.5 |
|
0.5 |
260 |
|
|
|
|
0 |
+10dB |
|
50 |
300Hz |
6 |
0.3V |
6 |
0.3V |
50 |
300Hz |
|
0 |
+10dB |
|
|
|
FRONT |
|
|
|
|
|
REAR |
|
|
|
Installation
Inden installation
•Monter enten enheden i bagagerummet eller under et sæde.
•Vælg monteringsstedet med omhu, så enheden ikke kommer til at sidde i vejen for førerens bevægelser, og så den ikke udsættes for direkte sollys eller varm luft fra varmeapparatet.
•Installer ikke enheden under gulvtæppet, hvor varmeafledning fra enheden kan blive forhindret.
Anbring først enheden der, hvor du planlægger at installere den, og marker de steder på overfladen af monteringspladen (medfølger ikke), hvor de fire skruehuller skal laves. Bor derefter huller på ca. 3 mm i diameter, og monter enheden på pladen med de medfølgende monteringsskruer. De medfølgende monteringsskruer er 15 mm lange. Monteringspladen skal derfor være mere end 15 mm tyk.
Asennus
Ennen asennuksen aloittamista
•Asenna laite joko tavaratilaan tai istuimen alle.
•Valitse asennuspaikka huolellisesti, ettei laite häiritse kuljettajan normaaleja ajotoimintoja eikä ole alttiina suoralle auringonpaisteelle tai lämmityslaitteesta tulevalla kuumalle ilmalle.
•Älä asenna laitetta lattiamaton alle, koska laitteen tuottaman lämmön tuulettaminen vaikeutuu tällöin huomattavasti.
Aseta vahvistin ensin ajatellun asennuspaikan kohdalle ja merkitse neljän kiinnitysruuvin paikat asennuslevylle (ei sisälly toimitukseen). Poraa sen jälkeen asennuslevyyn läpimitaltaan noin
3 mm:n suuruiset reiät ja asenna laite levylle toimitetuilla asennusruuveilla. Kaikki toimitetut asennusruuvit ovat 15 mm pitkiä. Tarkista sen vuoksi, että asennuslevy on paksumpi kuin 15 mm.
Tekniske data
SPECIFIKATIONER FOR LYDEFFEKT
UDGANGSEFFEKT OG TOTAL HARMONISK FORVRÆNGNING 60 watt pr. kanal minimal konstant gennemsnitsstrøm til 4 ohm, begge kanaler drevet fra 20 Hz til 20 kHz med højst 0,08 % total harmonisk forvrængning pr. bilstereoanlæg i overensstemmelse med EUstandarder.
Andre tekniske data
Kredsløbsystem |
OTL (udgang uden transformer) - |
|
kredsløb |
|
Impulsstrømforsyning |
Indgange |
RCA-jackstik |
|
Stikforbindelse til |
|
højniveauindgang |
Udgange |
Højttalertilslutningsklemmer |
Passende højttalerimpedans |
|
|
2–8 Ω (stereo) 4–8 Ω (ved brug som |
|
kontaktforstærker) |
Maksimal udgang |
Fire højttalere: |
|
120 W × 4 (at 4 Ω) |
|
150 W × 4 (ved 2 Ω) |
Tre højttalere:
120 W × 2 + 300 W × 1 (ved 4 Ω) Mærket udgangseffekt (forsyningsspænding ved 14,4 V)
Fire højttalere:
60 W RMS × 4 (20 Hz–20 kHz, 0,08 % total harmonisk forvrængning + N, ved 4 Ω)
75 W RMS × 4 (20 Hz–20 kHz, 0,1 % total harmonisk forvrængning + N, ved 2 Ω)
Tre højttalere:
60 W RMS × 2 + 150 W RMS × 1 (20 Hz–20 kHz, 0,1 % total harmonisk forvrængning + N, ved 4 Ω)
•Der anvendes ikke flamingo i den beskyttende emballage.
•Bly-frie lodninger anvendes til lodning af visse dele.
•Der er ikke brugt halogenerede flammehæmmende midler i kabinetterne.
•Der er ikke brugt halogenerede flammehæmmende midler i trykte ledningstavler.
Signal/støj-forhold |
97 dBA (Reference 1 W i 4 Ω) |
Frekvensreaktion |
5 Hz–50 kHz dB) |
Harmonisk forvrængning |
|
|
0,005 % eller mindre (ved 1 kHz) |
Justeringsområde for indgangsniveau |
|
|
0,3–6,0 V (RCA-jackstik) |
|
1,2–12,0 V (højniveau-indgang) |
Højpasfilter |
50–300 Hz, –12 dB/oktav |
Lavpasfilter |
50–300 Hz, –12 dB/oktav |
Lav forstærkning |
0–10 dB (40 Hz) |
Strømkrav |
12 V jævnstrøm bilbatteri |
|
(negativ jordforbindelse) |
Strømforsyningsspænding 10,5–16 V
ved mærket udgangseffekt: 31 A (4 Ω) Fjernindgang: 1 mA
Ca. 403 × 55 × 277 mm (w/h/d) eksklusive fremspring og knapper Ca. 4,7 kg eksklusive tilbehør
Monteringsskruer (4)
Højniveau-indgangsledning (1)
Beskyttelsesdæksel (1)
Design og tekniske data kan ændres uden varsel.
CEA2006-standard
Udgangseffekt: |
65 watt RMS x 4 ved 4 ohm < 1 % |
|
total harmonisk forvrængning + N |
Signal/støj-forhold: |
97 dBA (reference: 1 watt i 4 Ohm) |
Fejlsøgningsvejledning
Med den følgende kontrolliste kan du afhjælpe de fleste af de problemer, der kan opstå med enheden. Se tilslutningsog betjeningsprocedurerne, inden du gennemgår nedenstående kontrolliste.
Stereo Power
Amplifier
Betjeningsvejledning
Käyttöohjeet
Ejerregistrering
Modelog serienumrene er placeret på enhedens underside. Noter serienummeret i feltet nedenfor.
Henvis til disse numre, når du henvender dig til din Sony-forhandler om dette produkt.
Model nr. XM-SD46X Serienr.
Mallija sarjanumerot
Mallija sarjanumerot sijaitsevat laitteen pohjassa. Kirjoita sarjanumero alla olevaan tilaan.
Ilmoita aina nämä tiedot ollessasi yhteydessä Sonyn edustajaan tätä laitetta koskevissa kysymyksissä.
Mallinro XM-SD46X Sarjanro
Problem |
Årsag/Løsning |
Blå belysning virker ikke. Sikringen er sprunget. t Udskift begge sikringer med nye.
Jordledningen er ikke forsvarligt tilsluttet. t Fastgør jordledningen forsvarligt til en metaldel på bilen.
Den spænding, der kommer ind i fjerntilslutningsklemmen, er for lav.
•Det tilsluttede bilstereoanlæg er ikke tændt. t Tænd bilstereoanlægget.
•Der bruges for mange forstærkere med anlægget. t Brug et relæ.
Kontroller batterispændingen (10,5–16 V).
XM-SD46X
2005 Sony Corporation
PROTECTOR-indikatoren lyser rødt.
•Enheden opvarmes unormalt.
•Lyden afbrydes.
Der høres generatorstøj.
Lyden er dæmpet.
Lyden er for lav.
Sluk for strømkontakten. Højttalerudgangene er kortsluttede. t Afhjælp årsagen til kortslutningen.
Sluk for strømkontakten. Sørg for, at højttalerledningen og jordledningen er forsvarligt tilsluttet.
Enheden opvarmes unormalt.
•Brug højttalere med passende impedans. t 2–8 Ω (stereo) , 4–8 Ω (ved brug som kontaktforstærker).
Sørg for at anbringe enheden på et sted med god ventilation. Termobeskytteren er aktiveret. t Sænk lydstyrken.
Strømledningerne er installeret for tæt på RCA-ledningerne. t Hold strømledningerne adskilt fra RCA-ledningerne.
Jordledningen er ikke forsvarligt tilsluttet.
t Fastgør jordledningen forsvarligt til en metaldel på bilen.
Negative højttalerledninger berører bilens chassis. t Hold ledningerne væk fra bilens chassis.
FILTER-vælgerkontakten er indstillet på “LPF”-positionen.
•FILTER-vælgerkontakten er som standard i “OFF”-position.
t Ved tilslutning af højttaler med fuld skala skal du indstille på “OFF”- positionen.
LEVEL-justeringsknappen er ikke indstillet passende. Drej LEVELjusteringsknappen med uret.
Dele til installation og tilslutning
Asennusja liitäntäosat
1 |
2 |
3 |
|
ø 5 × 15 mm |
|
|
( 4) |
0,2 m |
Tekniset tiedot
AUDIOTEHOTIEDOT
ANTOTEHO JA HARMONINEN KOKONAISSÄRÖ Jatkuva keskiteho 4 ohmin kuormaan vähintään 60 wattia kanavaa kohti molemmat kanavat kuormitettuina, 20 Hz–20 kHz korkeintaan 0,08 %:n harmonisella kokonaissäröllä Car Audio Ad Hoc Committee -standardien mukaisesti.
Muut tekniset tiedot
Vianetsintäopas
Seuraava tarkistuslista auttaa useimpien tämän laitteen kanssa mahdollisesti syntyvien ongelmien korjaamisessa. Ennen kuin alat käydä läpi alla olevaa tarkistuslistaa, käy läpi liitäntäja käyttöohjeet.
Ongelma |
Syy/Korjaustoimenpide |
Sininen valo ei syty.
PROTECTOR-ilmaisimeen syttyy punainen valo.
•Laite kuumenee epänormaalisti.
•Ääni on katkonainen.
Generaattorin synnyttämä melu tulee kuuluviin.
Ääni on vaimentunut.
Äänenvoimakkuus on liian matala.
Sulake on palanut. t Vaihda molemmat sulakkeet uusiin.
Maadoitusjohtoa ei ole kiinnitetty kunnolla. t Kiinnitä maadoitusjohto kunnolla johonkin metalliseen osaan autossa.
Kauko-ohjainliitäntään menevä jännite on liian matala.
•Laitteistoon kytkettyä autostereota ei ole kytketty päälle. t Kytke autostereo päälle.
•Järjestelmässä on liian monta vahvistinta. t Käytä relettä.
Tarkista autonakun jännite (10,5–16 V).
Kytke virta päältä virtakytkimellä. Kaiutinliitännät ovat oikosulussa. t Korjaa oikosulun aiheuttanut vika.
Kytke virta päältä virtakytkimestä. Tarkista, että kaiuttimen liitäntäjohdot ja maadoitusjohto on kiinnitetty kunnolla.
Laite kuumenee epänormaalisti.
•Käytä sopivalla impedanssilla varustettuja kaiuttimia. t2–8 Ω (stereo), 4–8 Ω (siltausvahvistimena käytettynä).
•Käytä laitteen sijaintipaikkana hyvin tuuletettuja tiloja. Ylikuumentumissuoja on aktivoitunut. t Laske äänenvoimakkuutta.
Virtajohdot on asennettu liian lähelle RCA-johtoja. t Siirrä virtajohdot etäämmälle RCA-johdoista.
Maadoitusjohtoa ei ole kiinnitetty kunnolla.
t Kiinnitä maadoitusjohto kunnolla johonkin metalliseen osaan autossa.
Kaiutinten miinusjohdot koskettavat auton runkoa. t Eristä johdot auton rungosta.
FILTER-valintakytkin on asetettu “LPF”-asentoon.
•FILTER-kytkimen tehdasasetus on “OFF”.
tJos kytket laitteistoon laajakaistakaiuttimet, aseta kytkin “OFF”-asentoon.
LEVEL-säätimen asento ei ole oikea. Kierrä LEVEL-säädintä myötäpäivään.
Piirijärjestelmä |
OTL-piiri (päätemuuntajaton) |
|
Pulssiteholähde |
Tuloliitännät |
RCA-liitännät |
|
Kaiutintasoinen tuloliitäntä |
Lähtöliitännät |
Kaiutinliitännät |
Sopiva kaiutinimpedanssi |
|
|
2–8 Ω (stereo) |
|
4–8 Ω (haaroitusvahvistimena |
|
käytettynä) |
Maksimi lähtöteho |
Neljä kaiutinta: |
|
120 W × 4 (kuormaan 4 Ω) |
|
150 W × 4 (kuormaan 2 Ω) |
|
Kolme kaiutinta: |
|
120 W × 2 + 300 W × 1 (kuormaan 4 Ω) |
Nimellistehot (14,4 voltin käyttöjännitteellä) |
|
|
Neljä kaiutinta: |
|
60 WRMS × 4 (20 Hz–20 kHz, |
|
0,08 % THD + N, kuormaan 4 Ω) |
|
75 WRMS × 4 (20 Hz–20 kHz, |
|
0,1 % THD + N, kuormaan 2 Ω) |
|
Kolme kaiutinta: |
|
60 WRMS × 2 + 150 W RMS × 1 |
|
(20 Hz–20 kHz, 0,1 % THD + N, |
|
kuormaan 4 Ω) |
Häiriöetäisyys |
97 dBA (Nimellisteho 1 W |
|
kuormaan 4 Ω |
Taajuusvaste |
5 Hz–50 kHz dB) |
•Pakkauksessa ei ole käytetty polystyreenivaahtomuovia.
•Tiettyjen osien juottamiseen on käytetty lyijytöntä juotosmetallia.
•Koteloissa ei ole käytetty halogenoituja liekinestoaineita.
•Halogenoituja liekinestoaineita ei käytetä tietyissä painetuissa langoituslevyissä.
Harmoninen särö |
0,005 % tai vähemmän (1 kHz) |
Tulotason säätöalue |
0,3–6,0 V (RCA-liitännät) |
|
1,2–12 V (Kaiutintasoinen |
|
tuloliitäntä) |
Ylipäästösuodin |
50–300 Hz, –12 dB/okt. |
Alipäästösuodin |
50–300 Hz, –12 dB/okt. |
Bassokorostus |
0–10 dB (40 Hz) |
Teholähde |
12 V:n tasavirta autonakku |
|
(miinusmaa) |
Käyttöjännite |
10,5–16 V |
Virrankulutus |
nimellisteholla: 31 A (4 Ω) |
|
Kauko-ohjaimen tuloliitäntä: 1 mA |
Mitat |
Noin 403 × 55 × 277 mm (l/k/s) |
|
ilman ulkonevia osia ja säätimiä |
Paino |
Noin 4,7 kg ilman lisätarvikkeita |
Toimitetut lisätarvikkeet Asennusruuvit (4)
Kaiutintasoisen liitännän liitäntäjohto (1) Suojatulppa (1)
Ulkonäköä ja teknisiä yksityiskohtia voidaan muuttaa ilman ennakkoilmoitusta.
CEA2006-standardi
Antoteho: |
65 Wattia RMS x 4 kuormaan 4 ohmia |
|
< 1 % THD+N |
Häiriöetäisyys: |
97 dBA (Nimellisteho: 1 W 4 ohmin |
|
kuormaan) |