Sony XM-S400D User Manual [et]

4 kanaliga D-klassi võimendi
Kasutusjuhend
4-581-373-11(2) (EE)
Omaniku kirjed
Mudeli ja seerianumber on kirjas seadme põhjal. Kirjutage seerianumber allolevale väljale. Kasutage neid numbreid, kui helistate selle tootega seoses Sony edasimüüjale.
Mudeli number: XM-S400D
Seerianumber:
XM-S400D

Hoiatus

Too detud Ta is
Märkus klientidele: järgmine teave kehtib ainult seadmetele, mida müüakse riikides, kus kehtivad EL-i direktiivid.
Tootja: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Jaapan Euroopa Liidu tootevastavus: Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Saksamaa
Vanade akude ning elektri- ja elektroonikaseadmete käitlemine (kehtib Euroopa Liidus ja teistes Euroopa riikides, kus on eraldi toimivad kogumissüsteemid)
See sümbol tootel, akul või pakendil näitab, et toodet ja akut ei tohi olmejäätmetena käidelda. Teatud akudel võidakse seda sümbolit kasutada koos keemilise sümboliga. Elavhõbeda (Hg) või tina (Pb) keemiline sümbol lisatakse, kui aku sisaldab enam kui 0,0005% elavhõbedat või 0,004% tina. Tagades nende toodete ja akude reeglitepärase utiliseerimise, aitate ära hoida võimalikke keskkonda ja tervist mõjutavaid negatiivseid tagajärgi, mis ebakorrektse käitlemise tõttu võivad tekkida. Materjalide taastöötlemine aitab säästa loodusressursse. Toodete puhul, mis nõuavad ohutuse, jõudluse või andmete terviklikkuse tõttu alalist ühendust kaasatud akuga, peab aku vahetama vaid kvalifitseeritud hoolduspersonal. Aku ning elektri- ja elektroonikaseadmete reeglitepärase käitlemise tagamiseks viige tooted kasutusea lõppedes spetsiaalsesse kogumispunkti, kus see taastöödeldakse elektri- ja elektroonikaseadmetele kohaselt. Kõigi teiste akude puhul vaadake jaotist, kus räägitakse aku ohutust eemaldamisest tootest. Viige aku spetsiaalsesse kogumispunkti, kus see taastöödeldakse kasutatud akudele kohaselt. Täpsema teabe saamiseks toote või aku töötlemise kohta võtke ühendust kohaliku omavalitsuse, lähedalasuva jäätmekäitluspunkti või kauplusega, kust selle toote või aku ostsite.
See sümbol on mõeldud selleks, et hoiatada kasutajat kuumast pinnast. Sümbol kehtib ainult Euroopa mudelite puhul.
Kui teil tekib oma seadmega seotud küsimusi või probleeme, mida selles kasutusjuhendis ei käsitleta, võtke ühendust Sony lähima edasimüüjaga.

Funktsioonid

Maksimaalne väljundvõimsus: 100 W kanali kohta
(4 Ω juures).
Sisseehitatud LP-filter (madalpääsufilter) ja
HP-filter (kõrgpääsufilter).
Kaitseahel ja märgutuli on kaasas.Autoaudioseadme kõlariväljundiga saab
luua otseühenduse, kui see ei ole varustatud liiniväljundiga (kõrgetasemelise sisendi ühendus).
Kõrge taseme tuvastamisel sisselülitamise
funktsioon võimaldab selle seadme aktiveerida ilma REMOTE-ühendust vajamata.
Toetatakse D-klassi tehnoloogiat*.
* D-klassi tehnoloogia
D-klassi tehnoloogia on meetod muusikasignaalide teisendamiseks ja võimendamiseks isoleeritud paisuga väljatransistoride (MOSFET) abil kiireteks impulss-signaalideks. Peale selle on sel ka suur jõudlus ja väike soojuseteke.
2EE
Sisukord
Hoiatus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Funktsioonid. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Toiming
Juhtelementide asukoht ja funktsioon . . . . . . . . . . 4
Paigaldamine ja ühendused
Paigaldus- ja ühendusdetailid . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Paigaldamine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Ühendused . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Toiteühendused . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Sisendühendused . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Kõlariühendused . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Lisateave
Ettevaatusabinõud. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Hooldus. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Sulavkaitsme asendamine . . . . . . . . . . . . . . . 10
Tehnilised andmed. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Tõrkeotsing. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
3EE

To imi ng

Juhtelementide asukoht ja funktsioon

Märgutuli POWER/PROTECT
Põleb kasutamise ajal roheliselt. Kaitseahela aktiveerumisel hakkab märgutuli POWER/PROTECT vilkuma. Lisateabe saamiseks vt jaotist „Tõrkeotsing” (lk 12).
Pistik SIGNAL INPUT
Saab ühendada kaasasoleva RCA-sisendi juhtme või kõrgetasemelise sisendi juhtmega.
Lüliti INPUT SELECT
Määrab sisendsignaaliks 2CH või 4CH.
Lüliti REAR LPF (madalpääsufilter)
Seab madalpääsufiltri (LPF) olekusse ON või OFF.
4EE
Lüliti FRONT HPF (kõrgpääsufilter)
Seab kõrgpääsufiltri (HPF) olekusse ON või OFF.
Pilu kaasasoleva klambri jaoks
Seadme paigaldamiseks paigaldusalusele või tasasele pinnale sisestage klamber pilusse ja kinnitage kruviga.
Sulavkaitsme hoidik (15A)
Sulavkaitsme asendamisel kasutage kindlasti 15 A kaitset.
Pistik POWER/OUTPUT
Saab ühendada kaasasoleva toitekaabliga.

Paigaldamine ja ühendused

Põhiseade
×1
Toitekaabel
×1
RCA-sisendi juhe
×1
Kõrgetasemelise sisendi juhe
×1
Klamber
×2
Klambrikruvi ø 2,6 mm × 6 mm
×2
Kinnituskruvi ø 4 mm × 20 mm
×2

Paigaldus- ja ühendusdetailid

Paigaldamine

Paigaldage seade tasasele pinnale.Paigaldage seade kohta, kus see
ei segaks juhi tavapäraseid liigutusi;ei puutuks kokku otsese päikesevalguse ega
küttekehast tuleva kuuma õhuga;
ei puutuks kokku juhi/reisijate või autos olevate
esemetega, kuna seade muutub kasutamise ajal kuumaks.
Ärge paigaldage seadet põrandavaiba alla, kus
soojushajuvus seadmest on oluliselt häiritud.
Seadme paigaldamine
Valmistage ette paigaldusalus, mis on suurem kui 20 mm, sest kõik kaasasolevad kinnituskruvid on 20 mm pikkused. Seadme võib paigaldada ka autos olevale tasasele pinnale ilma paigaldusaluseta.
1
Sisestage kaasasolev kinnitusklambrid  seadme piludesse ja kinnitage need kaasasolevate klambrikruvidega
.
See osade loend ei hõlma kogu pakendi sisu.
2 Asetage seade paigaldusalusele
ja märkige kaks kruviaugukohta.
3 Puurige paigaldusalusesse kummagi
märgi kohale 3 mm auk.
5EE
Loading...
+ 9 hidden pages