Номерът на модела и серийният номер се намират на
долната страна на устройството.
Запишете серийния номер в предоставеното по-долу място.
Правете справка с тези номера винаги когато се свързвате
с търговеца на Sony относно този продукт.
Модел № XM-S400D
Сериен №
XM-S400D
Предупреждение
Изработено в Тайланд
Съобщение за клиентите: информацията
по-долу е приложима само за оборудване,
продавано в държави, прилагащи
директивите на ЕС.
Производител: Sony Corporation,
1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan
Относно съвместимостта с продуктите на ЕС:
Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61,
70327 Stuttgart, Germany
Изхвърляне на използвани
батерии и електрическо
и електронно оборудване
(приложимо за държавите
от Европейския съюз и други
страни в Европа със системи
за разделно събиране на
отпадъците)
Този символ върху продукта, батерията или
опаковката показва, че продуктът и батерията
не трябва да се третират като битови отпадъци.
При определени батерии той може да
се използва заедно с химически символ.
Химическите символи за живак (Hg) или
олово (Pb) са добавени, ако батерията съдържа
повече от 0,0005% живак или 0,004% олово.
Като осигурите правилното изхвърляне на
тези продукти и батерии, ще помогнете
за предотвратяването на евентуалните
отрицателни последици за околната среда
и човешкото здраве, които иначе биха могли
да възникнат при неподходящата им обработка
като отпадък. Рециклирането на материалите
ще помогне за запазването на природните
ресурси.
При продукти, които поради съображения
за безопасност, производителност или
цялостност на данните изискват постоянна
връзка с вградена батерия, тя трябва да бъде
заменяна само от квалифициран сервизен
персонал.
За да гарантирате правилното третиране на
батерията и на електрическото и електронно
оборудване, предайте тези продукти в края на
живота им в подходящ пункт за рециклиране
на електрическо и електронно оборудване.
За всички други батерии прегледайте раздела
за безопасното изваждане на батерията от
продукта. Предайте батерията в подходящ
пункт за рециклиране на използвани батерии.
За по-подробна информация относно
рециклирането на този продукт или батерия
се обърнете към местната администрация, към
службата за събиране на битови отпадъци или
към магазина, от който сте закупили продукта
или батерията.
Този символ е предназначен да
алармира потребителя за присъствието
на гореща повърхност. Символът се
прилага само за моделите за Европа.
Ако имате въпроси или проблеми, свързани
с устройство ви, които не са разгледани
в това ръководство, моля, консултирайте
се с най-близкия търговец на Sony.
Характеристики
Максимална изходна мощност от 100 W на
канал (при 4 Ω).
Вграден LP (low-pass) и HP (high-pass) филтър.
Предоставени са защитна верига и индикатор.
Може да бъде установена директна връзка
с изхода за високоговорител на автомобилния
ви аудиомодул, ако не е оборудван с линеен
изход (връзка за вход с високо ниво).
Функцията Hi-level Sensing Power On позволява
на това устройство да бъде активирано без
нуждата от ДИСТАНЦИОННА връзка.
Поддържа се технология Class-D*.
* Технология Class-D
Технологията Class-D представлява метод на
преобразуване и усилване на музикални сигнали
чрез MOSFET транзистори до високоскоростни
импулсни сигнали. В допълнение тя включва
висока ефективност и ниско ниво на генериране
на топлина.
Местоположение и функции на елементите за управление
Индикатор POWER/PROTECT
Светва в зелено по време на работа.
Ако се активира защитната верига,
индикаторът POWER/PROTECT започва да
мига. За подробности вижте „Отстраняване
на неизправности“ (стр. 13).
Конектор SIGNAL INPUT
Може да бъде свързан чрез предоставения
кабел за RCA вход или кабел за вход
с високо ниво.
Превключвател INPUT SELECT
Задайте входния сигнал на „2CH“ или „4CH“.
Превключвател REAR LPF (филтър
за пропускане на ниски честоти)
Задава филтъра за пропускане на ниски
честоти (LPF) на „ON“ или „OFF“.
4BG
Превключване FRONT HPF (филтър
за пропускане на високи честоти)
Задава филтъра за пропускане на високи
честоти (HPF) на „ON“ или „OFF“.
Процеп за предоставената скоба
Поставете скобата и я подсигурете с винта,
за да монтирате устройството на плоскостта
за монтаж или равна повърхност.
Държач за предпазител (15A)
Когато подменяте предпазителя,
използвайте такъв с показател 15 A.
Конектор POWER/OUTPUT
Може да бъде свързан към предоставения
кабел за захранваща връзка.
Основно устройство
×1
Кабел за захранваща
връзка
×1
Кабел за RCA вход
×1
Кабел за вход с високо
ниво
×1
Скоба
×2
Винт за скобата
ø 2,6 мм × 6 мм
×2
Винт за монтаж
ø 4 мм × 20 мм
×2
Монтаж и връзки
Части за монтаж и връзки
Монтаж
Монтирайте устройството на равна
повърхност.
Монтирайте устройството, където:
устройството няма да пречи на нормалните
движения на шофьора;
устройството няма да бъде изложено на
директна слънчева светлина или горещ
въздух от нагревателя;
устройството няма да влезе в контакт
с шофьора/пасажерите или материали
в автомобила, защото то се нагорещява
при използване.
Не монтирайте устройството под килима
на пода, където разсейването на топлина от
устройството ще бъде значително влошено.
Монтаж на устройството
Подгответе монтажна плоскост с дебелина
повече от 20 мм, защото всички предоставени
винтове за монтаж са с дължина 20 мм.
Устройството може да бъде монтирано
и на равна повърхност в автомобила ви
без монтажна плоскост.
1 Поставете предоставените скоби
в процепите на устройството и ги
подсигурете с предоставените
винтове за скоби .
Този списък с части не включва всички
компоненти от комплекта.
5BG
Loading...
+ 11 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.