Modeļa un sērijas numurs ir norādīts uz iekārtas pamatnes.
Pierakstiet sērijas numuru tam atvēlētajā vietā tālāk.
Izmantojiet šos numurus ikreiz, kad saistībā ar šo izstrādājumu
zvanāt Sony izplatītājam.
Modeļa nr. XM-S400D
Sērijas nr.
XM-S400D
Brīdinājums
Ražots Taizemē
Paziņojums klientiem: turpmākā informācija
attiecas tikai uz iekārtu, kas pārdota valstī,
kurā ir spēkā ES direktīvas.
Ražotājs: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku
Tokyo, 108-0075, Japāna
ES izstrādājumu atbilstības informācija:
Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61,
70327 Stuttgart, Vācija
Atbrīvošanās no nolietotām
baterijām/akumulatoriem, kā
arī elektriskām un elektroniskām
iekārtām (attiecas uz Eiropas
Savienību un citām Eiropas valstīm
ar atsevišķu savākšanas sistēmu)
Šis apzīmējums uz izstrādājuma, baterijas/
akumulatora vai iepakojuma norāda, ka ar
šo izstrādājumu un baterijām/akumulatoriem
nedrīkst rīkoties kā ar mājsaimniecības
atkritumiem.
Noteiktām baterijām/akumulatoriem šis
apzīmējums, iespējams, tiek izmantots kopā
ar kādu ķīmisko simbolu. Dzīvsudraba (Hg) vai
svina (Pb) ķīmiskais simbols tiek pievienots, ja
baterijā/akumulatorā ir vairāk par 0,0005%
dzīvsudraba vai 0,004% svina.
Nodrošinot pareizu atbrīvošanos no šiem
izstrādājumiem un baterijām/akumulatoriem,
palīdzēsit nepieļaut iespējamo negatīvo ietekmi
uz vidi un cilvēku veselību, ko varētu izraisīt
neatbilstoša šādu atkritumu apstrāde. Materiālu
pārstrāde palīdzēs taupīt dabas resursus.
Ja drošības, veiktspējas vai datu integritātes
iemeslu dēļ ierīcei nepieciešams pastāvīgs
savienojums ar iebūvētu bateriju/akumulatoru,
šādu bateriju/akumulatoru drīkst nomainīt
tikai kvalificēts servisa speciālists.
Lai nodrošinātu pareizu šādas baterijas/
akumulatora, kā arī elektriskās vai elektroniskās
iekārtas apstrādi, beidzoties izstrādājuma
kalpošanas laikam, nododiet šos izstrādājumus
atbilstošā savākšanas vietā elektrisko un
elektronisko iekārtu pārstrādei.
Visu pārējo bateriju/akumulatoru gadījumā skatiet
sadaļu par to, kā no izstrādājuma droši izņemt
bateriju/akumulatoru. Bateriju/akumulatoru
nododiet atbilstošā savākšanas vietā izlietoto
bateriju/akumulatoru pārstrādei.
Lai iegūtu detalizētāku informāciju par šī
izstrādājuma vai baterijas/akumulatora pārstrādi,
sazinieties ar vietējo pašvaldību, mājsaimniecības
atkritumu apsaimniekotāju vai veikalu, kurā
iegādājāties šo izstrādājumu vai akumulatoru/
bateriju.
Šis simbols ir paredzēts, lai brīdinātu
lietotāju par karstu virsmu. Simbols tiek
izmantots tikai Eiropas modeļiem.
Ja rodas šajā rokasgrāmatā neaprakstīti jautājumi
vai problēmas saistībā ar šo iekārtu, sazinieties ar
tuvāko Sony izplatītāju.
Raksturlielumi
Maksimālā izejas jauda 100 W uz kanālu (pie 4 Ω).
Iebūvēts LP (zemo frekvenču) un HP (augsto
frekvenču) filtrs.
Ietver automātiskas izslēgšanās ķēdi un
indikatoru.
Var izveidot tiešu savienojumu ar automašīnas
audio skaļruņa izeju, ja tā nav aprīkota ar līnijas
izeju (augsta līmeņa ieejas savienojums).
Ieslēgšana ar augsta līmeņa uztveri — šī funkcija
ļauj aktivizēt iekārtu bez nepieciešamības veidot
attālu savienojumu.
Tiek atbalstīta D klases tehnoloģija*.
* D klases tehnoloģija
D klases tehnoloģija ir paņēmiens, kas ar MOSFET
tranzistoru palīdzību ļauj pārvērst un pastiprināt
mūzikas signālus lielātruma impulsa signālos.
Tāpēc tai ir augsta efektivitāte un zems siltuma
ģenerēšanas līmenis.
Darbināšanas laikā deg zaļā krāsā.
Ja tiek aktivizēta automātiskās izslēgšanās ķēde,
mirgo indikators POWER/PROTECT. Detalizētu
informāciju sk. sadaļā “Problēmu novēršana”
(12. lpp.).
Savienotājs SIGNAL INPUT
Var savienot ar komplektācijā iekļauto RCA
ieejas vadu vai augsta līmeņa ieejas vadu.
Slēdzis INPUT SELECT
Pārslēdz ieejas signālu uz 2CH vai 4CH.
Slēdzis REAR LPF (zemo frekvenču filtrs)
Pārslēdz zemo frekvenču filtru (low-pass filter —
LPF) stāvoklī ON vai OFF.
4LV
Slēdzis FRONT HPF (augsto frekvenču filtrs)
Pārslēdz augsto frekvenču filtru (high-pass
filter — HPF) stāvoklī ON vai OFF.
Sprauga komplektācijā iekļautajam
kronšteinam
Ievietojiet kronšteinu un nostipriniet to ar skrūvi,
lai fiksētu iekārtu uz montāžas paneļa vai
plakanas virsmas.
Drošinātāju ietvars (15A)
Ja nepieciešams mainīt drošinātāju, izmantojiet
15 A drošinātāju.
Savienotājs POWER/OUTPUT
Ļauj veidot savienojumu, izmantojot
komplektācijā iekļauto savienojuma kabeli.
Pamatiekārta
×1
Barošanas savienojuma
kabelis
×1
RCA ieejas vads
×1
Augsta līmeņa ieejas vads
×1
Kronšteins
×2
Kronšteina skrūve
ø 2,6 mm × 6 mm
×2
Montāžas skrūve
ø 4 mm × 20 mm
×2
Uzstādīšana un savienojumi
Uzstādīšanas un savienošanas
daļas
Uzstādīšana
Piestipriniet iekārtu pie plakanas virsmas.
Uzstādiet iekārtu vietā, kur:
vai automašīnas materiāliem, jo lietošanas laikā
iekārta sakarst
Neuzstādiet šo iekārtu zem grīdas paklājiņa,
kur būtiski tiks ierobežota no iekārtas nākošā
karstuma izkliedēšana.
Iekārtas uzstādīšana
Sagatavojiet montāžas paneli, kas ir biezāks nekā
20 mm, jo visas komplektācijā iekļautās montāžas
skrūves ir 20 mm garas. Iekārtu var montēt arī uz
automašīnā esošas plakanas virsmas, neizmantojot
montāžas paneli.
1 Ievietojiet komplektācijā iekļautos
montāžas kronšteinus iekārtas
atverēs un nostipriniet tos ar
komplektācijā iekļautajām
kronšteinu skrūvēm .
Šis daļu saraksts neietver visu iepakojuma saturu.
2 Novietojiet iekārtu uz montāžas paneļa
un atzīmējiet divu skrūvju atveru
izvietojumu.
5LV
Loading...
+ 9 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.