Sony XM-S400D User Manual [sk]

4-kanálový zosilňovač triedy D
Návod na použitie
4-581-373-11(2) (SK)
Záznam majiteľa
Číslo modelu a sériové číslo sa nachádzajú na spodnej strane jednotky. Sériové číslo si poznačte na vyhradené miesto nižšie. Tieto čísla uveďte, kedykoľvek sa v súvislosti s týmto produktom obrátite na predajcu produktov spoločnosti Sony.
Číslo modelu XM-S400D
Sériové číslo
XM-S400D

Varovanie

Vyrobené v Thajsku
Upozornenie pre zákazníkov: nasledujúce informácie sa vzťahujú len na vybavenie predávané v krajinách, v ktorých platia smernice EÚ.
Výrobca: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokio, 108-0075 Japonsko Informácie o súlade produktu s normami EÚ: Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Nemecko
Likvidácia odpadových batérií, elektrických a elektronických zariadení (predpisy platné v Európskej únii a ostatných európskych krajinách so zavedeným separovaným zberom odpadu)
Tento symbol na produkte, batérii alebo na balení znamená, že s produktom a batériou nemožno zaobchádzať ako s domovým odpadom. Na určitých typoch batérií sa môže tento symbol používať spolu so symbolom chemickej značky. Symboly chemickej značky ortuti (Hg) alebo olova (Pb) sa k tomuto symbolu pridávajú v prípade, ak batéria obsahuje viac ako 0,0005 % ortuti alebo 0,004 % olova. Správnou likvidáciou týchto produktov a batérií zabránite možnému negatívnemu vplyvu na životné prostredie a ľudské zdravie, ktorý by inak hrozil pri nesprávnej likvidácii batérií. Recyklácia týchto materiálov pomáha uchovávať prírodné zdroje. Ak sú produkty z bezpečnostných, prevádzkových dôvodov alebo z dôvodu integrity údajov trvalo pripojené k vstavanej batérii, takúto batériu by mal vymieňať len kvalifikovaný servisný personál. Po uplynutí životnosti batérie, elektrických a elektronických zariadení by ste mali tieto produkty odovzdať na príslušnom zbernom mieste určenom na recykláciu elektrických a elektronických zariadení, aby ste zaručili ich správnu likvidáciu.
Informácie o iných typoch batérií nájdete v časti o bezpečnom vybratí batérie z produktu. Batériu odovzdajte v príslušnom zbernom mieste určenom na recykláciu nepotrebných batérií. Podrobnejšie informácie o recyklácii tohto produktu alebo batérie vám poskytne miestny mestský úrad, miestny úrad zodpovedný za odvoz domového odpadu alebo obchod, v ktorom ste produkt alebo batériu kúpili.
Tento symbol má upozorniť používateľa na prítomnosť horúceho povrchu. Symbol sa vzťahuje len na európske modely.
Ak máte akékoľvek otázky alebo problémy súvisiace s jednotkou, ktoré nie sú zahrnuté v tejto príručke, obráťte sa na najbližšieho predajcu produktov spoločnosti Sony.

Funkcie

Maximálny výstupný výkon 100 W na kanál
(pri 4 Ω).
Zabudovaný nízkopriepustný (LP) filter
a vysokopriepustný (HP) filter.
Súčasťou je ochranný obvod a indikátor.Priame pripojenie možno vytvoriť pomocou
výstupu reproduktora autorádia, ak nie je vybavené výstupom linky (pripojenie vysokoúrovňového vstupu).
Funkcia Hi-level Sensing Power On umožňuje
aktiváciu tejto jednotky bez potreby pripojenia REMOTE.
Podporovaná je technológia triedy D*.
* Technológia triedy D
Technológia triedy D je metóda na konverziu a zosilnenie hudobných signálov pomocou tranzistorov MOSFET na vysokorýchlostné impulzné signály. Okrem toho zahŕňa aj vysokoúčinnú a nízkotepelnú generáciu.
2SK
Obsah
Varovanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Funkcie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Prevádzka
Umiestnenie a funkcie ovládacích prvkov . . . . . . . 4
Inštalácia a pripojenia
Súčasti na inštaláciu a pripojenia . . . . . . . . . . . . . . 5
Inštalácia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Pripojenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Pripojenia napájania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Pripojenia vstupov. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Pripojenia reproduktorov . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Ďalšie informácie
Preventívne opatrenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Údržba. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Výmena poistky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Technické údaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Riešenie problémov. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
3SK

Prevádzka

Umiestnenie a funkcie ovládacích prvkov

Indikátor POWER/PROTECT
Počas prevádzky sa rozsvieti na zeleno. Ak sa aktivuje ochranný obvod, indikátor POWER/PROTECT bliká. Podrobné informácie nájdete v časti Riešenie problémov (str.12).
Konektor SIGNAL INPUT
Možno ho pripojiť k dodanému vstupnému káblu RCA alebo vysokoúrovňovému vstupnému káblu.
Prepínač INPUT SELECT
Slúži na nastavenie vstupného signálu na možnosť 2CH alebo 4CH.
Prepínač REAR LPF (nízkopriepustný filter)
Slúži na nastavenie nízkopriepustného filtra (LPF) na možnosť ON alebo OFF.
4SK
Prepínač FRONT HPF (vysokopriepustný filter)
Slúži na nastavenie vysokopriepustného filtra (HPF) na možnosť ON alebo OFF.
Štrbina pre dodanú konzolu
Vložte konzolu a upevnite ju skrutkou, aby ste mohli namontovať jednotku na montážnu dosku alebo rovný povrch.
Držiak poistky (15A)
Pri výmene poistky sa uistite, že používate poistku s hodnotou 15 A.
Konektor POWER/OUTPUT
Možno ho pripojiť k dodanému napájaciemu káblu.

Inštalácia a pripojenia

Hlavná jednotka
×1
Napájací kábel
×1
Vstupný kábel RCA
×1
Vysokoúrovňový vstupný kábel
×1
Konzola
×2
Skrutka konzoly ø2,6mm × 6mm
×2
Montážna skrutka ø 4 mm × 20 mm
×2

Súčasti na inštaláciu apripojenia

Inštalácia

Jednotku namontujte na rovný povrch.Jednotku namontujte na miesto, kde
nebude prekážať normálnemu pohybu vodiča,nebude vystavená priamemu slnečnému
žiareniu alebo horúcemu vzduchu z kúrenia,
sa nedostane do kontaktu s vodičom/
pasažiermi ani materiálmi v automobile, pretože sa počas používania zahrieva.
Jednotku neinštalujte pod koberec na podlahe,
kde bude odvádzanie tepla z jednotky výrazne znížené.
Montáž jednotky
Pripravte si montážnu dosku hrubšiu ako 20 mm, pretože všetky dodané montážne skrutky majú dĺžku 20 mm. Jednotku možno namontovať aj na rovný povrch automobilu bez montážnej dosky.
1 Vložte dodané montážne konzoly
do štrbín na jednotke a upevnite ich dodanými skrutkami konzoly .
Tento zoznam súčastí nepredstavuje celý obsah balenia.
2 Umiestnite jednotku na montážnu
dosku a označte polohy dvoch otvorov pre skrutky.
3 Na každej značke na montážnej doske
vyvŕtajte 3-milimetrový vodiaci otvor.
5SK
Loading...
+ 9 hidden pages