Číslo modelu a sériové číslo sa nachádzajú na spodnej strane
jednotky.
Sériové číslo si poznačte na vyhradené miesto nižšie.
Tieto čísla uveďte, kedykoľvek sa v súvislosti s týmto produktom
obrátite na predajcu produktov spoločnosti Sony.
Číslo modelu XM-S400D
Sériové číslo
XM-S400D
Varovanie
Vyrobené v Thajsku
Upozornenie pre zákazníkov: nasledujúce
informácie sa vzťahujú len na vybavenie
predávané v krajinách, v ktorých platia
smernice EÚ.
Výrobca: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku
Tokio, 108-0075 Japonsko
Informácie o súlade produktu s normami EÚ:
Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61,
70327 Stuttgart, Nemecko
Likvidácia odpadových batérií,
elektrických a elektronických
zariadení (predpisy platné
v Európskej únii a ostatných
európskych krajinách so
zavedeným separovaným
zberom odpadu)
Tento symbol na produkte, batérii alebo na balení
znamená, že s produktom a batériou nemožno
zaobchádzať ako s domovým odpadom.
Na určitých typoch batérií sa môže tento symbol
používať spolu so symbolom chemickej značky.
Symboly chemickej značky ortuti (Hg) alebo
olova (Pb) sa k tomuto symbolu pridávajú
v prípade, ak batéria obsahuje viac ako
0,0005 % ortuti alebo 0,004 % olova.
Správnou likvidáciou týchto produktov a batérií
zabránite možnému negatívnemu vplyvu na
životné prostredie a ľudské zdravie, ktorý by
inak hrozil pri nesprávnej likvidácii batérií.
Recyklácia týchto materiálov pomáha
uchovávať prírodné zdroje.
Ak sú produkty z bezpečnostných, prevádzkových
dôvodov alebo z dôvodu integrity údajov trvalo
pripojené k vstavanej batérii, takúto batériu by
mal vymieňať len kvalifikovaný servisný personál.
Po uplynutí životnosti batérie, elektrických
a elektronických zariadení by ste mali tieto
produkty odovzdať na príslušnom zbernom mieste
určenom na recykláciu elektrických a elektronických
zariadení, aby ste zaručili ich správnu likvidáciu.
Informácie o iných typoch batérií nájdete v časti
o bezpečnom vybratí batérie z produktu. Batériu
odovzdajte v príslušnom zbernom mieste určenom
na recykláciu nepotrebných batérií.
Podrobnejšie informácie o recyklácii tohto produktu
alebo batérie vám poskytne miestny mestský úrad,
miestny úrad zodpovedný za odvoz domového
odpadu alebo obchod, v ktorom ste produkt alebo
batériu kúpili.
Tento symbol má upozorniť používateľa na
prítomnosť horúceho povrchu. Symbol sa
vzťahuje len na európske modely.
Ak máte akékoľvek otázky alebo problémy súvisiace
s jednotkou, ktoré nie sú zahrnuté v tejto príručke,
obráťte sa na najbližšieho predajcu produktov
spoločnosti Sony.
Funkcie
Maximálny výstupný výkon 100 W na kanál
(pri 4 Ω).
Zabudovaný nízkopriepustný (LP) filter
a vysokopriepustný (HP) filter.
Súčasťou je ochranný obvod a indikátor.
Priame pripojenie možno vytvoriť pomocou
výstupu reproduktora autorádia, ak nie je
vybavené výstupom linky (pripojenie
vysokoúrovňového vstupu).
Funkcia Hi-level Sensing Power On umožňuje
aktiváciu tejto jednotky bez potreby
pripojenia REMOTE.
Podporovaná je technológia triedy D*.
* Technológia triedy D
Technológia triedy D je metóda na konverziu
a zosilnenie hudobných signálov pomocou
tranzistorov MOSFET na vysokorýchlostné
impulzné signály. Okrem toho zahŕňa aj
vysokoúčinnú a nízkotepelnú generáciu.
Počas prevádzky sa rozsvieti na zeleno.
Ak sa aktivuje ochranný obvod, indikátor
POWER/PROTECT bliká. Podrobné informácie
nájdete v časti Riešenie problémov (str.12).
Konektor SIGNAL INPUT
Možno ho pripojiť k dodanému vstupnému
káblu RCA alebo vysokoúrovňovému
vstupnému káblu.
Prepínač INPUT SELECT
Slúži na nastavenie vstupného signálu na
možnosť 2CH alebo 4CH.
Prepínač REAR LPF (nízkopriepustný filter)
Slúži na nastavenie nízkopriepustného filtra
(LPF) na možnosť ON alebo OFF.
4SK
Prepínač FRONT HPF (vysokopriepustný filter)
Slúži na nastavenie vysokopriepustného filtra
(HPF) na možnosť ON alebo OFF.
Štrbina pre dodanú konzolu
Vložte konzolu a upevnite ju skrutkou,
aby ste mohli namontovať jednotku na
montážnu dosku alebo rovný povrch.
Držiak poistky (15A)
Pri výmene poistky sa uistite, že používate
poistku s hodnotou 15 A.
Konektor POWER/OUTPUT
Možno ho pripojiť k dodanému napájaciemu
káblu.
Inštalácia a pripojenia
Hlavná jednotka
×1
Napájací kábel
×1
Vstupný kábel RCA
×1
Vysokoúrovňový
vstupný kábel
×1
Konzola
×2
Skrutka konzoly
ø2,6mm × 6mm
×2
Montážna skrutka
ø 4 mm × 20 mm
×2
Súčasti na inštaláciu
apripojenia
Inštalácia
Jednotku namontujte na rovný povrch.
Jednotku namontujte na miesto, kde
nebude prekážať normálnemu pohybu vodiča,
nebude vystavená priamemu slnečnému
žiareniu alebo horúcemu vzduchu z kúrenia,
sa nedostane do kontaktu s vodičom/
pasažiermi ani materiálmi v automobile,
pretože sa počas používania zahrieva.
Jednotku neinštalujte pod koberec na podlahe,
kde bude odvádzanie tepla z jednotky výrazne
znížené.
Montáž jednotky
Pripravte si montážnu dosku hrubšiu ako 20 mm,
pretože všetky dodané montážne skrutky majú
dĺžku 20 mm. Jednotku možno namontovať aj na
rovný povrch automobilu bez montážnej dosky.
1 Vložte dodané montážne konzoly
do štrbín na jednotke a upevnite ich
dodanými skrutkami konzoly .
Tento zoznam súčastí nepredstavuje celý
obsah balenia.
2 Umiestnite jednotku na montážnu
dosku a označte polohy dvoch
otvorov pre skrutky.
3 Na každej značke na montážnej doske
vyvŕtajte 3-milimetrový vodiaci otvor.
5SK
Loading...
+ 9 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.