Številka modela in serijska številka sta na spodnji strani enote.
Vnesite serijsko številko v spodnji prostor.
Ti številki imejte pri sebi, kadar koli stopite v stik s prodajalcem
izdelkov Sony v zvezi s tem izdelkom.
Št. modela XM-S400D
Serijska št.
XM-S400D
Opozorilo
Izdelano na Tajskem
Opomba za uporabnike: spodaj navedene
informacije se nanašajo samo na opremo,
prodano v državah, v katerih veljajo
direktive EU.
Proizvajalec: Sony Corporation,
1-7-1 Konan Minato-ku Tokio, 108-0075 Japonska
Za skladnost izdelka z zakonodajo EU:
Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61,
70327 Stuttgart, Nemčija
Odstranjevanje izrabljenih baterij
ter električne in elektronske
opreme (velja za države EU in
druge evropske države s sistemom
ločenega zbiranja odpadkov)
Ta oznaka na izdelku, bateriji ali embalaži pomeni,
da izdelka in baterij ni dovoljeno odvreči med
gospodinjske odpadke.
Ta oznaka na nekaterih baterijah vključuje tudi
kemijski simbol. Kemijski simbol za živo srebro (Hg)
ali svinec (Pb) je dodan, če baterija vsebuje več kot
0,0005 % živega srebra ali 0,004 % svinca.
S tem, ko izdelke in baterije pravilno odvržete,
pripomorete k preprečevanju morebitnih
negativnih posledic za okolje in zdravje ljudi,
ki bi jih lahko povzročila nepravilna odstranitev.
Recikliranje materialov prispeva k ohranjanju
naravnih virov.
Če izdelek za svoje delovanje ali zaradi varnostnih
razlogov ali zagotavljanja celovitosti podatkov
potrebuje trajno napajanje prek notranje baterije,
lahko baterijo zamenja samo usposobljen serviser.
Poskrbite za pravilno ravnanje s takšno baterijo ter
električno in elektronsko opremo, tako da izdelke
ob koncu življenjske dobe odložite na ustreznem
zbirnem mestu za recikliranje električne in
elektronske opreme.
Za ustrezno ravnanje z drugimi baterijami preberite
razdelek o varnem odstranjevanju baterij iz izdelka.
Baterije odložite na ustreznem zbirnem mestu za
recikliranje izrabljenih baterij.
Za več informacij o recikliranju tega izdelka ali
baterije se obrnite na lokalno upravo, komunalno
službo ali prodajalca, pri katerem ste kupili izdelek
ali baterijo.
Ta simbol uporabnika opozarja na
prisotnost vroče površine. Ta simbol
velja le za evropske modele.
Če imate kakršna koli vprašanja ali težave v zvezi
s svojo enoto, ki niso zajeta v tem priročniku,
se obrnite na najbližjega prodajalca izdelkov Sony.
Funkcije
Največja izhodna moč 100 W na kanal (pri 4 Ω).
Vgrajen filter LP (nizke frekvence) in filter HP
(visokopasovni).
Na voljo sta zaščitni tokokrog in indikator.
Vzpostavite lahko neposredno povezavo
z izhodom zvočnika v enoti avtomobilskega
zvočnega sistema, če ni opremljena z linijskim
izhodom (visokonivojska vhodna povezava).
Funkcija Hi-level Sensing Power On omogoča
aktiviranje te enote brez potrebe po povezavi
REMOTE.
Podprta je tehnologija Class-D*
* Tehnologija Class-D
Tehnologija Class-D je način pretvorbe in ojačanja
glasbenih signalov s tranzistorji MOSFET v hitre
pulzne signale. Poleg tega je ta tehnologija zelo
učinkovita in ne povzroča veliko toplote.
Med delovanjem sveti zeleno.
Če se aktivira zaščitni tokokrog, indikator
POWER/PROTECT utripa. Za podrobnosti
glejte razdelek »Odpravljanje težav« (stran 12).
Konektor SIGNAL INPUT
Povežete ga lahko s priloženim vhodnim kablom
RCA ali kablom za visokonivojski vhod.
Stikalo INPUT SELECT
Nastavi vhodni signal na »2CH« ali »4CH«.
Stikalo REAR LPF (filter nizkih frekvenc)
Nastavi filter nizkih frekvenc (LPF) na »ON«
ali »OFF«.
4SL
Stikalo FRONT HPF (visokopasovni filter)
Nastavi visokopasovni filter (HPF) na »ON«
ali »OFF«.
Reža za priloženi nosilec
Vstavite nosilec in ga pritrdite z vijakom,
da namestite enoto na ploščo za namestitev
ali ravno površino.
Držalo za varovalke (15A)
Pri zamenjavi varovalke pazite, da boste
uporabili varovalko s 15 A.
Konektor POWER/OUTPUT
Povežete ga lahko s priloženim napajalnim
kablom.
Namestitev in povezave
Glavna enota
×1
Napajalni kabel
×1
Vhodni kabel RCA
×1
Kabel za visokonivojski
vhod
×1
Nosilec
×2
Vijak nosilca
ø 2,6 mm × 6 mm
×2
Vijak za namestitev
ø 4 mm × 20 mm
×2
Deli za namestitev in povezave
Namestitev
Namestite enoto na ravno površino.
Enoto namestite, kjer:
ne bo motila običajnih premikov voznika,
ne bo izpostavljena neposredni sončni svetlobi
ali vročemu zraku iz grelnika,
ne bo prišla v stik z voznikom/sopotniki ali
materiali v avtomobilu, ker se enota med
uporabo segreje.
Enote ne nameščajte pod talno oblogo, kjer
bo oddajanje toplote enote občutno moteno.
Nameščanje enote
Pripravite ploščo za namestitev, debelejšo od
20 mm, ker so priloženi vijaki za nameščanje
dolgi 20 mm. Enoto lahko namestite tudi na ravno
površino v avtomobilu, brez plošče za namestitev.
1 Vstavite priložene namestitvene
nosilce v reže enote in jih pritrdite
s priloženimi vijaki nosilca .
Ta seznam delov ne vključuje vseh sestavnih
delov kompleta.
2 Enoto postavite na ploščo za namestitev
in označite položaja dveh lukenj
za vijake.
3 Na vsaki od oznak na plošči za
namestitev zvrtajte 3-mm pilotno luknjo.
5SL
Loading...
+ 9 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.