Broj modela i serijski broj navedeni su na donjoj strani jedinice.
Upišite serijski broj na mjesto u nastavku.
Ti će vam brojevi trebati prilikom kontaktiranja prodavača proizvoda
tvrtke Sony u vezi s ovim proizvodom.
Upute za rad
Navodila za uporabo
HR
SL
Evidenčni list za uporabnika
Številka modela in serijska številka sta na spodnji strani enote.
Vnesite serijsko številko v spodnji prostor.
Ti številki imejte pri sebi, kadar koli stopite v stik s prodajalcem
izdelkov Sony v zvezi s tem izdelkom.
Model No. XM-1ES
Serial No.
XM-1ES
Iz sigurnosnih razloga uređaj obavezno ugradite
u prtljažnik (kabinu) ili ispod sjedala.
Više pojedinosti potražite na "Postavljanje i
povezivanje" (str. 8).
Proizvedeno u Tajlandu
Radni napon i ostale informacije navedene su na
nazivnoj pločici na dnu kućišta.
Oznaka CE valjana je isključivo u državama u kojima
je zakonski propisana, prvenstveno u državama
članicama EGP-a (Europskog gospodarskog
prostora) i Švicarskoj. Valjanost UKCA oznake
ograničena je samo u državama u kojima je
zakonski propisana, ponajviše u Ujedinjenom
Kraljevstvu.
Obavijest za kupce: sljedeće informacije
odnose se samo na opremu koja se prodaje u
državama koje primjenjuju direktive EU-a
Ovaj je proizvod proizvela tvrtka Sony Corporation
ili je proizveden u njezino ime.
Uvoznik za EU: Sony Europe B.V.
Upiti o uvozniku za EU ili upiti povezani sa
sukladnošću proizvoda u Europi šalju se
ovlaštenom zastupniku proizvođača, Sony Belgium,
bijkantoor van Sony Europe B.V., Da Vincilaan 7-D1,
1930 Zaventem, Belgija.
Odlaganje iskorištenih baterija te
električne i elektroničke opreme
(primjenjivo u Europskoj uniji i
drugim državama s odvojenim
sustavima za prikupljanje otpada)
Ovaj simbol na proizvodu, bateriji ili na pakiranju
označava da se proizvod i baterija ne smiju odlagati
kao kućanski otpad.
Na određenim baterijama ovaj se simbol može
pojaviti u kombinaciji s kemijskim simbolom.
Kemijski simbol za olovo (Pb) dodan je ako baterija
sadrži više od 0,004
Pravilnim odlaganjem takvih proizvoda i baterija
pridonosite sprječavanju mogućih negativnih
posljedica za okoliš i ljudsko zdravlje do kojih bi
moglo doći neispravnim odlaganjem otpada.
Recikliranjem materijala pridonosite očuvanju
prirodnih resursa.
Kada zbog sigurnosti, performansi ili integriteta
podataka mora biti ugrađena u proizvod, bateriju
smije mijenjati samo kvalificirani serviser.
Kako biste osigurali pravilno postupanje s baterijom
te električnom i elektroničkom opremom, proizvode
po isteku vijeka trajanja odložite na odgovarajuće
odlagalište za recikliranje električne i elektroničke
opreme.
Informacije o svim ostalim baterijama potražite u
odjeljku o sigurnom uklanjanju baterije iz
proizvoda. Bateriju odložite na odgovarajuće
odlagalište za recikliranje iskorištenih baterija.
Dodatne informacije o recikliranju ovog proizvoda
ili baterija zatražite od lokalne gradske uprave,
komunalne službe za odlaganje otpada ili u trgovini
u kojoj ste kupili proizvod ili baterije.
Ako imate pitanja ili problema u vezi s uređajem koji
nisu obrađeni u ovom priručniku, obratite se
najbližem prodavaču proizvoda tvrtke Sony.
% olova.
2HR
Značajke
• Nazivna izlazna snaga od 600 W (pri 4 Ω) i 1000 W
(pri 2 Ω).
• Tehnologija klase D*
• Ovo pojačalo predviđeno je za upotrebu samo sa
subwooferima.
• Dinamičko potiskivanje izobličenja*
• Aktivna termička kontrola*
• Za zvučne sustave u automobilu bez linijskog
izlaza, izravna veza (visoka razine ulaznog signala)
s izlazom zvučnika jedinice zvučnog sustava u
automobilu može se uspostaviti s pomoću
zvučnika povezanih s RCA adapterom (nije
priložen).
• Značajka uključivanja putem prepoznavanja
v
isoke razine omogućuje jedinici da se aktivira bez
potrebe za REMOTE povezivanjem.
• Ugrađeni varijabilni LPF (nepropusni filtar) i
v
arijabilni podzvučni sklop filtra.
• Priložen sklop za zaštitu i indikator.
• Dva terminala zvučnika za usporedno povezivanje
sub
woofera.
• Impulsno napajanje*
izlaznu snagu.
*1 Tehnologija klase D
Tehnologija klase D način je pojačavanja i pretvaranja
glazbenih signala pomoću uređaja MOSFET u impulsne
signale velike brzine. Osim toga, ta tehnologija
omogućuje visoku učinkovitost i malo zagrijavanje.
*2 Dinamičko potiskivanje izobličenja
Dinamičko potiskivanje izobličenja potiskuje izobličenje
koje se događa na višim razinama reprodukcije za jasnu
reprodukciju basa.
*3 Aktivna termička kontrola
Aktivna termička kontrola regulira radnu temperaturu
jedinice za stabilnu, dugotrajnu reprodukciju pri visokoj
jačini zvuka.
*4 impulsno napajanje
Ova jedinica ima ugrađen regulator snage koji pretvara
napajanje 12 V DC akumulatora automobila u impulse
velike brzine s pomoću poluvodičkog prekidača. Ti se
impulsi pojačavaju ugrađenim impulsnim
transformatorom i dijele na pozitivna i negativna
napajanja prije ponovnog pretvaranja u istosmjernu
struju. Na taj se način regulira promjenjivi napon
akumulatora automobila. Ovaj lagani sustav napajanja
omogućuje iznimno učinkovito napajanje i emitira nisku
impedanciju.
Rasipa toplinu.
Ovisno o temperaturi pojačala, ventilator radi u
jednom od tri statusa: zaustavljen, mala brzina,
visoka brzina.
Poklopac hladnjaka
Smjer poklopca hladnjaka može se promijeniti
prema vlastitim željama (
str. 9).
Svjetlo indikatora statusa
Zasvijetlit će u bijeloj boji tijekom rada.
Ako se aktivira sklop za zaštitu, svjetlo indikatora
statusa promijenit će se iz bijele u crvenu boju.
Pojedinosti potražite u poglavlju
problema" (str. 16).
"Rješavanje
Prekidač TURN-ON
Odabire način rada uključeno pojačala.
„REMOTE”: Odaberite za način daljinskog
uključivanja. Pojačalo se uključuje kad primi
signal za uključivanje iz terminala REMOTE.
Pojedinosti potražite u odjeljku "Terminal
REMOTE" (str. 11).
„SIGNAL”: Odaberite za način rada uključeno
putem prepoznavanja visoke razine. Pojačalo
se uključuje kad primi signal za uključivanje iz
priključka INPUT. Ta je značajka dostupna
samo za priključke visoke razine (razina
zvučnika) ulaznog signala. Pojedinosti
potražite u odjeljku "Terminal REMOTE"
(str. 11).
5HR
Prekidač INPUT MODE
BASS
REMOTE
INPUT
VOLTAGE
INPUT
1
L
R
LINE OUT
1
25 A 25 A
22
REMOTE
+
12 V
GROUND
25 A 25 A
LOW HIGH
SPEAKER OUT
ȶ ȷ ȸ ȹȺȻȼ
Odabire način ulaza.
„1”: Za ulaz s jednim kanalom s pomoću
priključka INPUT 1. Izlazni signal iz priključka
INPUT 1 na terminal priključak SPEAKER OUT.
„1+2”: Za ulaz s dva kanala s pomoću
priključka INPUT 1 i INPUT 2. Emitira sve ulazne
signale (INPUT 1+2) do terminala priključak
SPEAKER OUT.
Prekidač LINE OUT MODE
Postavlja način rada izlaznog signala na
priključke LINE OUT 1 i 2. Izlazni signal iz
priključka LINE OUT nije filtriran niti zahvaćen
bilo kojim postavkama filtra.
„THRU”: Emitira stereo signal iz priključka
INPUT 1 na priključak LINE OUT 1 te iz
priključka INPUT 2na priključak LINE OUT 2.
„ALL”: Emitira zajednički monosignal.
Povezuje ulazne signale (INPUT 1+2) i emitira
na priključak LINE OUT 1 i 2 konektora.
razina) ulaznog signala s pomoću RCA
produžnih kabela (nije priložen).
„HIGH”: Odaberite za visoku razinu (razina
zvučnika) ulaznog signala s pomoću zvučnika
povezanih s RCA adapterom (nije priložen).
priključak INPUT
priključak LINE OUT
Za detalje o povezivanju pogledajte "Izlazni
signal" (str. 14).
terminal priključak SPEAKER OUT
Za detalje o povezivanju pogledajte
"Povezivanje zvučnika" (str. 13).
osigurač (25 A)
terminal +12 V
Ter m inal REMOTE
Ter m inal UZEM LJE NJE
Za detalje o povezivanju pogledajte "Ulazni
signal" (str. 12).
6HR
Bass Remote
Ƚ
Daljinski upravljač za upravljanje basom prilagođava izlaznu razinu basa pojačala. Za upotrebu povežite kabel
daljinskog upravljača za upravljanje basom s priključkomBASS REMOTE na ploči priključka (prednja ploča).
Kotačić za kontrolu jačine zvuka
Okrenite kotačić u smjeru kazaljki na satu kako
biste povećali jačinu zvuka (razina signala).
Okrenite kotačić u smjeru suprotnom od smjera
kazaljki na satu kako biste smanjili jačinu zvuka
(razina signala).
OPREZ
Previsoka razina ulaznog signala može uzrokovati
izobličenje zvuka na priključenom subwooferu. Nemojte
prekomjerno povećavati razinu signala daljinskim
upravljačem za bas. Do izobličenja zvuka koji se
reproducira putem subwoofera može doći i zbog
prevelike jačine zvuka na zvučnom sustavu u
automobilu.
Popis dijelova ne obuhvaća cjelokupan sadržaj
paketa.
(5 × 20 mm (
(4)
(2 × 5 mm (
7
/32 × 13/16 inča))
3
/32 × 7/32 inča)) (2)
Nosač za montiranje (1)
Sigurnosni vijak
(3 × 12 mm (1/8 × 1/2 inča)) (2)
(3/32 inča)) (1)
Postavljanje pojačala
• Montirajte pojačalo u prtljažnik (kabinu) ili ispod
sjedala.
• Iz sigurnosnih razloga odaberite lokaciju za
mon
tiranje koja neće ometati vožnju.
• Pojačalo nemojte postavljati blizu grijača, na
esta gdje će biti izložen izravnoj sunčevoj
mj
svjetlosti ili visokim temperaturama.
• Pojačalo nemojte postavljati ispod tepiha gdje će
lađenje pojačala biti značajno oslabljeno.
h
• Pojačalo nemojte postavljati na mjesta na kojima
ć
e biti izloženo kiši, vlazi, prašini i prljavštini.
Montiranje pojačala
Postavite pojačalo na odabranu lokaciju za
1
montiranje, zatim označite položaj 4 otvora
vijka na ploči za montiranje (nije priložena).
/16 inča).
1
/8 inča) na
2 Izbušite pilot rupe od 3 mm (
svakoj oznaci i montirajte pojačalo na ploču
s pomoću vijaka za montiranje .
Vijci za montiranje dugački su 20 mm
13
/16 inča) zbog čega ploča za montiranje mora
(
biti deblja od 20 mm (
13
8HR
Promjena smjera poklopca hladnjaka
Smjer poklopca hladnjaka može se promijeniti
prema vlastitim željama.
1 Povucite poklopac prema naprijed, a zatim
ga podignite kako biste ga skinuli.
2 Okrenite poklopac u željenom smjeru.
3 Poravnajte poklopac sa zaponcima na
pojačalu, a zatim ga povucite unatrag dok
ne sjedne na mjesto.
Postavljanje daljinskog upravljača za
bas
• Daljinski upravljač za bas nemojte postavljati blizu
grijača, na mjesta gdje će biti izložen izravnoj
sunčevoj svjetlosti ili na mjesta na kojima će biti
izložen visokim temperaturama.
•Daljinski upravljač za bas nemojte postavljati na
m
jesta na kojima će biti izložen prašini, prljavštini
ili vlazi.
• Daljinski upravljač za bas postavite na mjesto:
– S ravnom površinom.
– Gdje ne ometa kretanje vozača.
– Gdje ne ometa upotrebu kola upravljača, ručice
mje
njača ili papučice kočnice.
Primjer postavljanja
Postavljanje s pomoću nosača za
montiranje
Nosač za montiranje pričvrstite na
1
daljinski upravljač za bas s pomoću
sigurnosnih vijaka .
Nosač za montiranje po želji možete pričvrstiti
vodoravno ili okomito.
9HR
2 Daljinski upravljač za bas montirajte na
odabranu lokaciju za montiranje s pomoću
vijaka za montiranje .
Postavljanje s pomoću obostrano
ljepljive trake
1 Postavite obostrano ljepljivu traku na
donju stranu daljinskog upravljača za bas.
Namjestite obostrano ljepljivu traku tako da
se poravna s daljinskim upravljačem za bas kako
je prikazano u nastavku.
Veza
• Prije bilo kakvog povezivanja isključite priključak
uzemljenja automobilskog akumulatora kako ne bi
došlo do kratkog spoja. Povežite pojačalo s
kabelom za napajanje od +12 V tek nakon što
povežete sve druge kablove.
• Pojačalo je predviđeno za negativno uzemljenje i
radi samo s naponom od 12 V istosmjerne struje.
• Nemojte upotrebljavati pojačalo dok mu je
baterija slaba jer je za optimalan rad pojačala
potrebna odgovarajuća razina napajanja.
• Ako u automobilu imate računalni sustav koji se
upotrebljava u svrhe poput navigacije,
iskopčavanjem priključka uzemljenja akumulatora
automobila može se oštetiti memorija računala.
Neka kabel za uzemljenje ostane povezan i zatim
povežite pojačalo s kabelom za napajanje od +12 V
tek nakon što povežete sve druge kablove kako ne
bi došlo do kratkog spoja.
• Kada povezujete i postavljate ulazne i izlazne
kablove, držite ih podalje od kabela za napajanje
od +12 V. Ako se postave preblizu, može doći do
šuma uslijed smetnji.
Napomene o povezivanju
• Za povezivanje s terminalima na ploči priključka i
prilagodbu različitih postavki uklonite gornji
poklopac kako biste pristupili upravljačkoj ploči
(gornja ploča).
• Kad zategnete vijak, pripazite da ga prejako ne
okrenete budući da tako možete oštetiti terminale
ili kabele.
2 Daljinski upravljač za bas montirajte na
ravnu površinu.
Površinu odabrane lokacije za montiranje
očistite suhom krpom prije nego što na nju
postavite obostrano ljepljivu traku .
10HR
+
12 V
REMOTE
GROUND
+
12 V
REMOTE
GROUND
Spojevi napajanja
+12 VREMOTE
REMOTE
OUT*
1
GROUND
Osigurač (100 A)
na metalni dio
šasije automobila
manje od 450 mm (17 3/4 inča)
*1 Ako imate tvorničku originalnu ili neku drugu jedinicu
zvučnog sustava u automobilu bez izlaza za pojačalo,
povežite terminal daljinskog ulaza (REMOTE) s ACC
izvorom napajanja. U priključku visoke razine ulaznog
signala pojačalo se također može aktivirati bez potrebe
za REMOTE povezivanjem. Međutim, ta funkcija nije
zajamčena za sve zvučne sustave u automobilu.
*2 Uzemljenje na šasiji automobila.
Terminal +12 V
• Povežite kabel za napajanje od +12 V s terminalom
+12 V tek nakon što su završena sva druga
pov
ezivanja.
• Upotrijebite kabel za napajanje od +12 V s
vršćenim osiguračem od 100 A.
prič
• Tijekom rada u punom kapacitetu sustavom će
pr
otjecati struja jača od 100 A. Zato pazite da
kablovi koje ćete povezati s terminalom +12 V
bu
du najmanje žice broj 6 (AWG-6) ili da imaju
presjek veći od 14 mm² (
• Svi kablovi za napajanje povezani s pozitivnim
st
upom akumulatora trebaju imati osigurač unutar
450 mm (17
nego što prođu kroz bilo koji metal.
3
/4 inča) od stupa akumulatora prije
• Provjerite jesu li kablovi koji povezuju akumulator
aut
omobila s metalnom točkom na šasiji
automobila dimenzija koje su jednake
dimenzijama kabela za napajanje od +12 V kojim je
akumulator povezan s pojačalom.
• Pazite da kablovi koji povezuju akumulator
aut
omobila s metalnom točkom na šasiji
automobila nisu veći od žice broj 0 (AWG-1/0) i da
imaju presjek od 55 mm² (2
dimenzija koje su jednake dimenzijama kabela za
napajanje od +12 V kojim je akumulator povezan s
pojačalom.
19
/32 inča²).
5
/16 inča²) te da su
Terminal UZEMLJENJE
•Kabel za uzemljenje na siguran način povežite s
metalnom točkom na šasiji automobila. Slabo
pričvršćen spoj može uzrokovati kvar pojačala.
•Tijekom rada u punom kapacitetu sustavom će
p
rotjecati struja jača od 100 A. Zato pazite da
kablovi koje ćete spojiti na terminal UZEMLJENJE
budu najmanje žice broj 6 (AWG-6) ili da imaju
presjek veći od 14 mm² (
19
/32 inča²).
Terminal REMOTE
• Kako biste uključili pojačalo s pomoću
namjenskogi kabela za daljinsko uključivanje
postavite prekidač TURN-ON na „REMOTE”, zatim
povežite izlaz (REMOTE OUT) jedinice zvučnog
sustava u automobilu s terminalom REMOTE.
•Kad upotrebljavate jedinicu zvučnog sustava u
a
utomobilu bez izlaza (REMOTE OUT) za pojačalo,
povežite terminal REMOTE na ACC izvor napajanja
automobila ili upotrijebite postavku uključeno
putem prepoznavanja signala.
• Upotrijebite kabel za daljinsko uključivanje
d
ebljine od AWG-8 do AWG-18 ili presjeka od
8,4 mm² (
Napomene o upotrebi postavki uključivanja
putem prepoznavanja visoke razine
•Na priključku visoke razine ulaznog signala
pojačalo se također može aktivirati bez potrebe za
REMOTE povezivanjem. Međutim, ta funkcija nije
zajamčena za sve zvučne sustave u automobilu.
•Postavljanjem prekidača TURN-ON na „SIGNAL“,
p
za uključivanje iz priključka INPUT.
11
/32 inča²) do 0,82 mm² (1/16 inča²).
ojačalo se automatski uključuje kad primi signal
11HR
Loading...
+ 23 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.