Sony XM-1ES Users guide [sl, hr]

5-038-862-12(1)
Monopojačalo Mono ojačevalnik moči
Vlasnička evidencija
Broj modela i serijski broj navedeni su na donjoj strani jedinice. Upišite serijski broj na mjesto u nastavku. Ti će vam brojevi trebati prilikom kontaktiranja prodavača proizvoda tvrtke Sony u vezi s ovim proizvodom.
Upute za rad
Navodila za uporabo
HR
SL
Evidenčni list za uporabnika
Številka modela in serijska številka sta na spodnji strani enote. Vnesite serijsko številko v spodnji prostor. Ti številki imejte pri sebi, kadar koli stopite v stik s prodajalcem izdelkov Sony v zvezi s tem izdelkom.
Model No. XM-1ES
Serial No.
XM-1ES
Iz sigurnosnih razloga uređaj obavezno ugradite u prtljažnik (kabinu) ili ispod sjedala. Više pojedinosti potražite na "Postavljanje i povezivanje" (str. 8).
Proizvedeno u Tajlandu
Radni napon i ostale informacije navedene su na nazivnoj pločici na dnu kućišta.
Oznaka CE valjana je isključivo u državama u kojima je zakonski propisana, prvenstveno u državama članicama EGP-a (Europskog gospodarskog prostora) i Švicarskoj. Valjanost UKCA oznake ograničena je samo u državama u kojima je zakonski propisana, ponajviše u Ujedinjenom Kraljevstvu.
Obavijest za kupce: sljedeće informacije odnose se samo na opremu koja se prodaje u državama koje primjenjuju direktive EU-a
Ovaj je proizvod proizvela tvrtka Sony Corporation ili je proizveden u njezino ime. Uvoznik za EU: Sony Europe B.V. Upiti o uvozniku za EU ili upiti povezani sa sukladnošću proizvoda u Europi šalju se ovlaštenom zastupniku proizvođača, Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe B.V., Da Vincilaan 7-D1, 1930 Zaventem, Belgija.
Odlaganje iskorištenih baterija te električne i elektroničke opreme (primjenjivo u Europskoj uniji i drugim državama s odvojenim sustavima za prikupljanje otpada)
Ovaj simbol na proizvodu, bateriji ili na pakiranju označava da se proizvod i baterija ne smiju odlagati kao kućanski otpad. Na određenim baterijama ovaj se simbol može pojaviti u kombinaciji s kemijskim simbolom. Kemijski simbol za olovo (Pb) dodan je ako baterija sadrži više od 0,004 Pravilnim odlaganjem takvih proizvoda i baterija pridonosite sprječavanju mogućih negativnih posljedica za okoliš i ljudsko zdravlje do kojih bi moglo doći neispravnim odlaganjem otpada. Recikliranjem materijala pridonosite očuvanju prirodnih resursa. Kada zbog sigurnosti, performansi ili integriteta podataka mora biti ugrađena u proizvod, bateriju smije mijenjati samo kvalificirani serviser. Kako biste osigurali pravilno postupanje s baterijom te električnom i elektroničkom opremom, proizvode po isteku vijeka trajanja odložite na odgovarajuće odlagalište za recikliranje električne i elektroničke opreme. Informacije o svim ostalim baterijama potražite u odjeljku o sigurnom uklanjanju baterije iz proizvoda. Bateriju odložite na odgovarajuće odlagalište za recikliranje iskorištenih baterija. Dodatne informacije o recikliranju ovog proizvoda ili baterija zatražite od lokalne gradske uprave, komunalne službe za odlaganje otpada ili u trgovini u kojoj ste kupili proizvod ili baterije.
Ako imate pitanja ili problema u vezi s uređajem koji nisu obrađeni u ovom priručniku, obratite se najbližem prodavaču proizvoda tvrtke Sony.
% olova.
2HR
Značajke
• Nazivna izlazna snaga od 600 W (pri 4 Ω) i 1000 W (pri 2 Ω).
• Tehnologija klase D*
• Ovo pojačalo predviđeno je za upotrebu samo sa subwooferima.
• Dinamičko potiskivanje izobličenja*
• Aktivna termička kontrola*
• Za zvučne sustave u automobilu bez linijskog izlaza, izravna veza (visoka razine ulaznog signala) s izlazom zvučnika jedinice zvučnog sustava u automobilu može se uspostaviti s pomoću zvučnika povezanih s RCA adapterom (nije priložen).
• Značajka uključivanja putem prepoznavanja v
isoke razine omogućuje jedinici da se aktivira bez
potrebe za REMOTE povezivanjem.
• Ugrađeni varijabilni LPF (nepropusni filtar) i v
arijabilni podzvučni sklop filtra.
• Priložen sklop za zaštitu i indikator.
• Dva terminala zvučnika za usporedno povezivanje sub
woofera.
• Impulsno napajanje* izlaznu snagu.
*1 Tehnologija klase D
Tehnologija klase D način je pojačavanja i pretvaranja glazbenih signala pomoću uređaja MOSFET u impulsne signale velike brzine. Osim toga, ta tehnologija omogućuje visoku učinkovitost i malo zagrijavanje.
*2 Dinamičko potiskivanje izobličenja
Dinamičko potiskivanje izobličenja potiskuje izobličenje koje se događa na višim razinama reprodukcije za jasnu reprodukciju basa.
*3 Aktivna termička kontrola
Aktivna termička kontrola regulira radnu temperaturu jedinice za stabilnu, dugotrajnu reprodukciju pri visokoj jačini zvuka.
*4 impulsno napajanje
Ova jedinica ima ugrađen regulator snage koji pretvara napajanje 12 V DC akumulatora automobila u impulse velike brzine s pomoću poluvodičkog prekidača. Ti se impulsi pojačavaju ugrađenim impulsnim transformatorom i dijele na pozitivna i negativna napajanja prije ponovnog pretvaranja u istosmjernu struju. Na taj se način regulira promjenjivi napon akumulatora automobila. Ovaj lagani sustav napajanja omogućuje iznimno učinkovito napajanje i emitira nisku impedanciju.
1
2
3
4
za stabilnu i reguliranu
3HR
Sadržaj
Značajke. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Vodič kroz dijelove i kontrole
Pojačalo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Bass Remote . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Postavljanje i povezivanje
Dijelovi za postavljanje i povezivanje . . . . . . . . . . . 8
Montaža. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Veza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Dodatne informacije
Mjere opreza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Održavanje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Specifikacije. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Rješavanje problema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Web-mjesto podrške . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
4HR
Vodič kroz dijelove i kontrole
TURN-ON
REMOTE SIGNAL
INPUT MODE
11+2
OFF ON
30
LINE OUT MODE
SUBSONIC FILTER (Hz)
INPUT SENS
REMOTE+12 V
GROUND
THRU ALL
505
OFF ON
150
LPF (Hz)
50050
TURN-ON
REMOTE SIGNAL
INPUT MODE
11+2
OFF ON
30
LINE OUT MODE
SUBSONIC FILTER (Hz)
INPUT SENS
THRU ALL
505
OFF ON
150
LPF (Hz)
50050
REMOTE
+
12 V
GROUND
Ȭ ȭ Ȯ ȯ ȰȫȱȲȳ
ȴ
ȵ
ȩȪ
Pojačalo
Upravljačka ploča (gornja ploča)
Izlaz za ventilaciju
Rasipa toplinu. Ovisno o temperaturi pojačala, ventilator radi u jednom od tri statusa: zaustavljen, mala brzina, visoka brzina.
Poklopac hladnjaka
Smjer poklopca hladnjaka može se promijeniti prema vlastitim željama (
str. 9).
Svjetlo indikatora statusa
Zasvijetlit će u bijeloj boji tijekom rada. Ako se aktivira sklop za zaštitu, svjetlo indikatora statusa promijenit će se iz bijele u crvenu boju. Pojedinosti potražite u poglavlju problema" (str. 16).
"Rješavanje
Prekidač TURN-ON
Odabire način rada uključeno pojačala.
„REMOTE”: Odaberite za način daljinskog
uključivanja. Pojačalo se uključuje kad primi signal za uključivanje iz terminala REMOTE. Pojedinosti potražite u odjeljku "Terminal REMOTE" (str. 11).
„SIGNAL”: Odaberite za način rada uključeno
putem prepoznavanja visoke razine. Pojačalo se uključuje kad primi signal za uključivanje iz priključka INPUT. Ta je značajka dostupna samo za priključke visoke razine (razina zvučnika) ulaznog signala. Pojedinosti potražite u odjeljku "Terminal REMOTE" (str. 11).
5HR
Prekidač INPUT MODE
BASS
REMOTE
INPUT
VOLTAGE
INPUT
1
L
R
LINE OUT
1
25 A 25 A
22
REMOTE
+
12 V
GROUND
25 A 25 A
LOW HIGH
SPEAKER OUT
ȶ ȷ ȸ ȹ Ⱥ Ȼȼ
Odabire način ulaza.
„1”: Za ulaz s jednim kanalom s pomoću
priključka INPUT 1. Izlazni signal iz priključka INPUT 1 na terminal priključak SPEAKER OUT.
„1+2”: Za ulaz s dva kanala s pomoću
priključka INPUT 1 i INPUT 2. Emitira sve ulazne signale (INPUT 1+2) do terminala priključak SPEAKER OUT.
Prekidač LINE OUT MODE
Postavlja način rada izlaznog signala na priključke LINE OUT 1 i 2. Izlazni signal iz priključka LINE OUT nije filtriran niti zahvaćen bilo kojim postavkama filtra.
„THRU”: Emitira stereo signal iz priključka
INPUT 1 na priključak LINE OUT 1 te iz priključka INPUT 2na priključak LINE OUT 2.
„ALL”: Emitira zajednički monosignal.
Povezuje ulazne signale (INPUT 1+2) i emitira na priključak LINE OUT 1 i 2 konektora.
Ploča priključka (prednja ploča)
Prekidač SUBSONIC FILTER
Uključuje ili isključuje podzvučni filtar.
Kontrola SUBSONIC FILTER
Prilagođava graničnu frekvenciju (5 Hz – 50 Hz) podzvučnog filtra.
Prekidač LPF (niskopropusni filtar)
Uključuje ili isključuje niskopropusni filtar.
Kontrola LPF (niskopropusni filtar)
Prilagođava graničnu frekvenciju (50 Hz – 500 Hz) niskopropusnog filtra.
Kontrola INPUT SENS (ulazna osjetljivost)
Prilagođava razinu ulazne osjetljivosti. Okrenite kotačić u smjeru kazaljki na satu kad je izlazna razina priključenog audiouređaja niska.
Glava vijka terminala priključak SPEAKER OUTGlava vijka terminala +12 V
Glava vijka terminala REMOTE Glava vijka terminala UZEMLJENJE
priključak BASS REMOTE
Priključak za upravljanje basom.
prekidač ULAZNI NAPON
Odabire vrstu ulaznog signala.
„LOW”: Odaberite za nisku razinu (linijska
razina) ulaznog signala s pomoću RCA produžnih kabela (nije priložen).
„HIGH”: Odaberite za visoku razinu (razina
zvučnika) ulaznog signala s pomoću zvučnika povezanih s RCA adapterom (nije priložen).
priključak INPUT
priključak LINE OUT
Za detalje o povezivanju pogledajte "Izlazni signal" (str. 14).
terminal priključak SPEAKER OUT
Za detalje o povezivanju pogledajte "Povezivanje zvučnika" (str. 13).
osigurač (25 A)terminal +12 V
Ter m inal REMOTE Ter m inal UZEM LJE NJE
Za detalje o povezivanju pogledajte "Ulazni signal" (str. 12).
6HR
Bass Remote
Ƚ
Daljinski upravljač za upravljanje basom prilagođava izlaznu razinu basa pojačala. Za upotrebu povežite kabel daljinskog upravljača za upravljanje basom s priključkomBASS REMOTE na ploči priključka (prednja ploča).
Kotačić za kontrolu jačine zvuka
Okrenite kotačić u smjeru kazaljki na satu kako biste povećali jačinu zvuka (razina signala). Okrenite kotačić u smjeru suprotnom od smjera kazaljki na satu kako biste smanjili jačinu zvuka (razina signala).
OPREZ
Previsoka razina ulaznog signala može uzrokovati izobličenje zvuka na priključenom subwooferu. Nemojte prekomjerno povećavati razinu signala daljinskim upravljačem za bas. Do izobličenja zvuka koji se reproducira putem subwoofera može doći i zbog prevelike jačine zvuka na zvučnom sustavu u automobilu.
7HR
Postavljanje i povezivanje
Montaža
Dijelovi za postavljanje i povezivanje
Vijak za montiranje
Sigurnosni vijak
Obostrano ljepljiva traka (1) Šesterokutni ključ (2.5 mm
Popis dijelova ne obuhvaća cjelokupan sadržaj paketa.
(5 × 20 mm ( (4)
(2 × 5 mm (
7
/32 × 13/16 inča))
3
/32 × 7/32 inča)) (2)
Nosač za montiranje (1)
Sigurnosni vijak
(3 × 12 mm (1/8 × 1/2 inča)) (2)
(3/32 inča)) (1)
Postavljanje pojačala
• Montirajte pojačalo u prtljažnik (kabinu) ili ispod sjedala.
• Iz sigurnosnih razloga odaberite lokaciju za mon
tiranje koja neće ometati vožnju.
• Pojačalo nemojte postavljati blizu grijača, na
esta gdje će biti izložen izravnoj sunčevoj
mj svjetlosti ili visokim temperaturama.
• Pojačalo nemojte postavljati ispod tepiha gdje će
lađenje pojačala biti značajno oslabljeno.
h
• Pojačalo nemojte postavljati na mjesta na kojima ć
e biti izloženo kiši, vlazi, prašini i prljavštini.
Montiranje pojačala
Postavite pojačalo na odabranu lokaciju za
1
montiranje, zatim označite položaj 4 otvora vijka na ploči za montiranje (nije priložena).
/16 inča).
1
/8 inča) na
2 Izbušite pilot rupe od 3 mm (
svakoj oznaci i montirajte pojačalo na ploču s pomoću vijaka za montiranje .
Vijci za montiranje dugački su 20 mm
13
/16 inča) zbog čega ploča za montiranje mora
( biti deblja od 20 mm (
13
8HR
Promjena smjera poklopca hladnjaka
Smjer poklopca hladnjaka može se promijeniti prema vlastitim željama.
1 Povucite poklopac prema naprijed, a zatim
ga podignite kako biste ga skinuli.
2 Okrenite poklopac u željenom smjeru. 3 Poravnajte poklopac sa zaponcima na
pojačalu, a zatim ga povucite unatrag dok ne sjedne na mjesto.
Postavljanje daljinskog upravljača za bas
• Daljinski upravljač za bas nemojte postavljati blizu grijača, na mjesta gdje će biti izložen izravnoj sunčevoj svjetlosti ili na mjesta na kojima će biti izložen visokim temperaturama.
•Daljinski upravljač za bas nemojte postavljati na m
jesta na kojima će biti izložen prašini, prljavštini
ili vlazi.
• Daljinski upravljač za bas postavite na mjesto: – S ravnom površinom. – Gdje ne ometa kretanje vozača. – Gdje ne ometa upotrebu kola upravljača, ručice
mje
njača ili papučice kočnice.
Primjer postavljanja
Postavljanje s pomoću nosača za montiranje
Nosač za montiranje pričvrstite na
1
daljinski upravljač za bas s pomoću sigurnosnih vijaka .
Nosač za montiranje po želji možete pričvrstiti vodoravno ili okomito.
9HR
2 Daljinski upravljač za bas montirajte na
odabranu lokaciju za montiranje s pomoću vijaka za montiranje .
Postavljanje s pomoću obostrano ljepljive trake
1 Postavite obostrano ljepljivu traku na
donju stranu daljinskog upravljača za bas.
Namjestite obostrano ljepljivu traku tako da se poravna s daljinskim upravljačem za bas kako je prikazano u nastavku.
Veza
• Prije bilo kakvog povezivanja isključite priključak uzemljenja automobilskog akumulatora kako ne bi došlo do kratkog spoja. Povežite pojačalo s kabelom za napajanje od +12 V tek nakon što povežete sve druge kablove.
• Pojačalo je predviđeno za negativno uzemljenje i radi samo s naponom od 12 V istosmjerne struje.
• Nemojte upotrebljavati pojačalo dok mu je baterija slaba jer je za optimalan rad pojačala potrebna odgovarajuća razina napajanja.
• Ako u automobilu imate računalni sustav koji se upotrebljava u svrhe poput navigacije, iskopčavanjem priključka uzemljenja akumulatora automobila može se oštetiti memorija računala. Neka kabel za uzemljenje ostane povezan i zatim povežite pojačalo s kabelom za napajanje od +12 V tek nakon što povežete sve druge kablove kako ne bi došlo do kratkog spoja.
• Kada povezujete i postavljate ulazne i izlazne kablove, držite ih podalje od kabela za napajanje od +12 V. Ako se postave preblizu, može doći do šuma uslijed smetnji.
Napomene o povezivanju
• Za povezivanje s terminalima na ploči priključka i prilagodbu različitih postavki uklonite gornji poklopac kako biste pristupili upravljačkoj ploči (gornja ploča).
• Kad zategnete vijak, pripazite da ga prejako ne okrenete budući da tako možete oštetiti terminale ili kabele.
2 Daljinski upravljač za bas montirajte na
ravnu površinu.
Površinu odabrane lokacije za montiranje očistite suhom krpom prije nego što na nju postavite obostrano ljepljivu traku .
10HR
+
12 V
REMOTE
GROUND
+
12 V
REMOTE
GROUND
Spojevi napajanja
+12 V REMOTE
REMOTE
OUT*
1
GROUND
Osigurač (100 A)
na metalni dio šasije automobila
manje od 450 mm (17 3/4 inča)
*1 Ako imate tvorničku originalnu ili neku drugu jedinicu
zvučnog sustava u automobilu bez izlaza za pojačalo, povežite terminal daljinskog ulaza (REMOTE) s ACC izvorom napajanja. U priključku visoke razine ulaznog signala pojačalo se također može aktivirati bez potrebe za REMOTE povezivanjem. Međutim, ta funkcija nije zajamčena za sve zvučne sustave u automobilu.
*2 Uzemljenje na šasiji automobila.
Terminal +12 V
• Povežite kabel za napajanje od +12 V s terminalom +12 V tek nakon što su završena sva druga pov
ezivanja.
• Upotrijebite kabel za napajanje od +12 V s
vršćenim osiguračem od 100 A.
prič
• Tijekom rada u punom kapacitetu sustavom će pr
otjecati struja jača od 100 A. Zato pazite da kablovi koje ćete povezati s terminalom +12 V bu
du najmanje žice broj 6 (AWG-6) ili da imaju
presjek veći od 14 mm² (
• Svi kablovi za napajanje povezani s pozitivnim st
upom akumulatora trebaju imati osigurač unutar 450 mm (17 nego što prođu kroz bilo koji metal.
3
/4 inča) od stupa akumulatora prije
• Provjerite jesu li kablovi koji povezuju akumulator aut
omobila s metalnom točkom na šasiji automobila dimenzija koje su jednake dimenzijama kabela za napajanje od +12 V kojim je akumulator povezan s pojačalom.
• Pazite da kablovi koji povezuju akumulator aut
omobila s metalnom točkom na šasiji automobila nisu veći od žice broj 0 (AWG-1/0) i da imaju presjek od 55 mm² (2 dimenzija koje su jednake dimenzijama kabela za napajanje od +12 V kojim je akumulator povezan s pojačalom.
19
/32 inča²).
5
/16 inča²) te da su
Terminal UZEMLJENJE
•Kabel za uzemljenje na siguran način povežite s metalnom točkom na šasiji automobila. Slabo pričvršćen spoj može uzrokovati kvar pojačala.
•Tijekom rada u punom kapacitetu sustavom će p
rotjecati struja jača od 100 A. Zato pazite da kablovi koje ćete spojiti na terminal UZEMLJENJE budu najmanje žice broj 6 (AWG-6) ili da imaju presjek veći od 14 mm² (
19
/32 inča²).
Terminal REMOTE
• Kako biste uključili pojačalo s pomoću namjenskogi kabela za daljinsko uključivanje postavite prekidač TURN-ON na „REMOTE”, zatim povežite izlaz (REMOTE OUT) jedinice zvučnog sustava u automobilu s terminalom REMOTE.
•Kad upotrebljavate jedinicu zvučnog sustava u a
utomobilu bez izlaza (REMOTE OUT) za pojačalo, povežite terminal REMOTE na ACC izvor napajanja automobila ili upotrijebite postavku uključeno putem prepoznavanja signala.
• Upotrijebite kabel za daljinsko uključivanje d
ebljine od AWG-8 do AWG-18 ili presjeka od
8,4 mm² (
Napomene o upotrebi postavki uključivanja putem prepoznavanja visoke razine
•Na priključku visoke razine ulaznog signala pojačalo se također može aktivirati bez potrebe za REMOTE povezivanjem. Međutim, ta funkcija nije zajamčena za sve zvučne sustave u automobilu.
•Postavljanjem prekidača TURN-ON na „SIGNAL“, p za uključivanje iz priključka INPUT.
11
/32 inča²) do 0,82 mm² (1/16 inča²).
ojačalo se automatski uključuje kad primi signal
11HR
Loading...
+ 23 hidden pages