4-546-775-01 (1)
(SI-HR-SR)
Komplet adapterja XLR
Komplet adaptera XLR
XLR adapterski komplet
Navodila za uporabo
Upute za upotrebu
Uputstvo za upotrebu
XLR-K2M
© 2014 Sony Corporation
4
56789
10 11 12 13 14
1
3
2
19
15
16
1
22
1
2
2
17
18
20 21
3
3
3
2
1
4
5
5
Slovenščina
Pred uporabo izdelka preberite ta priročnik in ga shranite
zaprihodnjo uporabo.
OPOZORILO
Za zmanjšanje nevarnosti požara ali električnega udara
enote ne izpostavljate dežju ali vlagi.
Hranite zunaj dosega otrok, da ne bi po nesreči pogoltnili
katerega od manjših delov.
Za uporabnike v Evropi
Odstranjevanje odpadne električne in
elektronske opreme (velja za države EU
indruge evropske države s sistemom
ločenega zbiranja odpadkov)
Ta oznaka na izdelku ali njegovi embalaži
pomeni, da izdelka ni dovoljeno odvreči
skupaj z gospodinjskimi odpadki. Odložiti
recikliranje električne in elektronske opreme. Z ustrezno
odstranitvijo izdelka pripomorete k preprečevanju
morebitnih negativnih posledic za okolje in zdravje ljudi,
kibi jih lahko povzročila nepravilna odstranitev tega izdelka.
Recikliranje materialov prispeva k ohranjanju naravnih
virov. Za več informacij o recikliranju tega izdelka se obrnite
na lokalno upravo, komunalno službo ali prodajalca,
prikaterem ste kupili izdelek.
ga morate na ustreznem zbirnem mestu za
< Opomba za stranke, ki ta izdelek
uporabljajo v državah, v katerih
veljajo direktive EU >
Proizvajalec: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokio,
108-0075 Japonska
Za skladnost izdelkov v EU: Sony Deutschland GmbH,
Hedelfi nger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Nemčija
Značilnosti
XLR-K2M je komplet z adapterjem XLR za naprave
spriključkom Multi Interface Shoe in mikrofonom.
Nekaterih modelov fotoaparatov s priključkom Multi
Interface Shoe ni mogoče uporabljati s tem kompletom.
Za podrobnosti o modelih fotoaparatov, združljivih s to
enoto, obiščite spletno mesto Sony za svoje območje
ali se obrnite na prodajalca izdelkov Sony ali krajevnega
pooblaščenega serviserja izdelkov Sony.
Opombe o uporabi
• Ta mikrofon je natančen pripomoček. Ne izpostavljajte
gapadcem ali močnim udarcem.
• Če je mikrofon med snemanjem postavljen blizu
zvočnikov, lahko pride do učinka vpitja (akustični odziv).
Vtem primeru mikrofon prestavite čim dlje od zvočnikov
ali znižajte glasnost zvočnika.
• Ko želite fotoaparat s pritrjeno enoto pobrati ali nesti,
gane držite za samo enoto.
• Enoto prenašajte tako, da jo odstranite s fotoaparata,
nanjo namestite pokrov za zaščito konektorja in jo
shranite v priloženo prenosno torbico.
Opombe glede zamenjave objektiva
• Pred zamenjavo objektiva odstranite enoto s fotoaparata.
• Pred zamenjavo objektiva preverite, ali so na objektivu
ali ohišju fotoaparata vlakna z zaščite pred vetrom.
Morebitna vlakna odstranite s pihalom itd., nato pa
zamenjajte objektiv.
• Po uporabi enote je priporočljivo očistiti objektiv.
Deli enote
1 Zaščita pred vetrom 2 Mikrofon 3 Nosilec za mikrofon
4 Stikalo REC CH SELECT (INPUT1) 5 Stikalo ATT (INPUT1)
6 Stikalo INPUT1 (LINE/MIC/MIC+48V)
7 Stikalo ATT (INPUT2)
8 Stikalo INPUT2 (LINE/MIC/MIC+48V)
9 Stikalo LOW CUT (INPUT1) 10 Stikalo AUTO/MAN (CH1)
11 Gumb AUDIO LEVEL (CH1) 12 Stikalo AUTO/MAN (CH2)
13 Gumb AUDIO LEVEL (CH2) 14 Stikalo LOW CUT (INPUT2)
15 Mehanizem za zaklep
16 Podnožje priključka za dodatno opremo
17 Pokrov za zaščito konektorja 18 Vzvod za sprostitev
19 Nosilec za kabel 20 Vtičnica INPUT2 21 Vtičnica INPUT1
Vhod zunanjega zvoka: 20, 21
Izbira vira zvoka: 6, 8
Izbira ravni vira zvoka: 5, 7
Izbira nastavitve kanala za snemanje: 4
Izbira ravni snemanja: 10, 11, 12, 13
Preklop odpravljanja šuma vetra na ON/OFF: 9, 14
Pritrditev adapterja XLR
1 Odstranite pokrov za zaščito konektorja
iz vtiča konektorja adapterja XLR.
Prepričajte se, da zaklepni zatič ni izbočen na dnu
podnožja priključka za dodatno opremo adapterja XLR.
2 Podnožje priključka za dodatno opremo
adapterja XLR pritrdite na priključek
Multi Interface Shoe na fotoaparatu.
3 Čvrsto privijte mehanizem za zaklep
adapterja XLR.
Opombe
• Podnožje priključka za dodatno opremo adapterja XLR
do konca vstavite v priključek Multi Interface Shoe na
fotoaparatu in čvrsto privijte mehanizem za zaklep.
Poskrbite, da je enota varno pritrjena.
Odstranjevanje adapterja XLR
Do konca odvijte mehanizem za zaklep adapterja XLR,
natopa adapter XLR odstranite.
Nameščanje mikrofona
1 Namestite zaščito pred vetrom (-1)
namikrofon.
2 Sprostite zatič nosilca za mikrofon
inodprite pokrov.
3 Mikrofon namestite v nosilec, tako da
je ime modela (ECM-XM1) na mikrofonu
obrnjeno navzgor. Nato zaprite pokrov
intrdno pričvrstite zatič.
4 Priključite vtič konektorja mikrofona
vvtičnico INPUT1 na adapterju XLR.
Priključite vtič konektorja mikrofona v vtičnico INPUT1,
čeželite priključiti eno napravo.
5 Vstavite kabel mikrofona v nosilec za
kabel (-19) na adapterju XLR.
• Za snemanje zvoka glejte »Nastavitev zvoka«.
• Če kabel premočno potegnete ali ga na nosilec ne
namestite dovolj čvrsto, se lahko pritrjeni mikrofon
precej nagiba.
Če želite popolnoma preprečiti učinek tresenja,
semikrofon ne sme preveč nagibati.
Odstranjevanje kabla mikrofona
Odstranite mikrofon z nosilca za mikrofon.
Izključite vtič mikrofona, tako da pritisnete vzvod
zasprostitev (-18) navzdol.
Nastavitev zvoka
Uporaba priloženega mikrofona
Z mikrofonom lahko posnamete enosmerni mono zvok.
1 Stikalo INPUT1 (LINE/MIC/MIC+48V)
nastavite na MIC+48V.
2 Stikalo REC CH SELECT (INPUT1) nastavite
na CH1·CH2.
Ta nastavitev omogoča snemanje tako na CH1 kot na
CH2. Če želite snemati samo na CH1, nastavite stikalo
naCH1.
Prilagajanje ravni snemanja
Raven snemanja lahko prilagodite za zvok iz vtičnic
INPUT1/INPUT2.
Ravni snemanja zvoka iz notranjega mikrofona in vtičnice
MIC ni mogoče prilagoditi.
1 Stikalo AUTO/MAN (CH1/CH2) kanala,
kiga je treba prilagoditi, nastavite
naMAN.
2 Obračajte gumb AUDIO LEVEL, da
nastavite ustrezno raven glasnosti.
S slušalkami ali merilnikom ravni zvoka preverite,
alijeglasnost ustrezna.
Obnovitev samodejne prilagoditve
Stikalo AUTO/MAN (CH1/CH2) nastavite na AUTO.
Zmanjšanje šuma vetra
Zmanjšate lahko vhod šuma vetra iz vtičnic INPUT1/INPUT2.
Stikalo LOW CUT (INPUT1) ali stikalo
LOWCUT (INPUT2) nastavite na ON.
Uporaba zunanje zvočne naprave
Ko uporabljate drugi mikrofon, ki ni priložen, ali zunanjo
zvočno napravo (mešalnik itd.), upoštevajte naslednjo
nastavitev.
1 Izberite vhodni vir zvoka.
Stikalo INPUT1/INPUT2 (LINE/MIC/MIC+48V) nastavite
vskladu z napravo, ki bo priključena v vtičnici
INPUT1/INPUT2.
Zunanja zvočna naprava (mešalnik itd.): LINE
Dinamični mikrofon ali mikrofon z vgrajeno baterijo: MIC
Mikrofon, združljiv s fantomskim napajanjem 48V:
MIC+48V
Opombe
• Če priključite napravo, ki ne podpira fantomskega
napajanja 48V, lahko pride do okvare zaradi
nastavitve tega stikala na MIC+48V. To preverite
predpriključitvijo naprave.
• Če vas šum iz vtičnice, ki je ne uporabljate, moti,
nastavite stikalo INPUT1/INPUT2 (LINE/MIC/MIC+48V)
vtičnice, ki je ne uporabljate, na LINE.
2 Nastavite raven vhoda mikrofona.
Ko je stikalo INPUT1/INPUT2 (LINE/MIC/MIC+48V)
nastavljeno na MIC ali MIC+48V, lahko nastavite
ravenvhoda s stikalom ATT (INPUT1/INPUT2).
Prilagodite glede na občutljivost mikrofona.
Ko uporabljate priloženi mikrofon (ECM-XM1),
sepriporoča ATT 10dB.
Vrednosti ravni vhoda so takšne:
ATT 0dB: –60dBu
ATT 10dB: –50dBu
ATT 20dB: –40dBu
Opombe
• Ko je stikalo INPUT1/INPUT2 (LINE/MIC/MIC+48V)
nastavljeno na LINE, je raven vhoda +4dBu. Tudi če
ponastavite stikalo ATT, se raven vhoda ne spremeni.
3 Nastavite kanal, ki ga želite snemati.
Kanal, ki ga želite snemati, lahko nastavite s stikalom
RECCH SELECT (INPUT1).
Položaj stikala
RECCH SELECT
(INPUT1)
CH1·CH2
CH1
• Če želite uporabljati stereo mikrofon z dvema vtičema
XLR (3-pinski), priključite levi kanal v vtičnico INPUT1 in
desni kanal v vtičnico INPUT2, nato pa nastavite stikalo
REC CH SELECT (INPUT1) na CH1.
Zvok, posnet na CH1 in CH2
INPUT1
INPUT1
INPUT2
CH1
CH2
CH1
CH2
Tehnični podatki
Največje dimenzije (pribl.)
Enota adapterja XLR (XLR-A2M)
116,5 mm × 105,5 mm × 75 mm (š/v/d)
(brez kabla in izbočenih delov)
Mikrofon (ECM-XM1)
21 mm × 162 mm (premer/dolžina)
(brez zaščite pred vetrom in kabla)
Teža (pribl.)
Enota adapterja XLR (XLR-A2M) 250 g
Mikrofon (ECM-XM1) 121,5 g
Delovna temperatura Od 0 °C do 40 °C
Temperatura shranjevanja Od –20 °C do +60 °C
Vhodne vtičnice
Vtičnice INPUT1/INPUT2: 3-pinska XLR, ženska
MIC: –60 dBu/–50 dBu/–40 dBu, 3 kΩ (kiloohmi)
LINE: +4 dBu, 10 kΩ (kiloohmi)
(0 dBu = 0,775 V rms)
Priložena oprema
Adapter XLR (XLR-A2M) (1), mikrofon (ECM-XM1) (1),
zaščita pred vetrom (1), pokrov za zaščito konektorja (1),
prenosna torbica (1), komplet natisnjene dokumentacije
Oblika in tehnični podatki se lahko spremenijo
brezobvestila.
Priključek Multi Interface Shoe je blagovna znamka
družbeSony Corporation.
Hrvatski
Prije rukovanja proizvodom pažljivo pročitajte ovaj priručnik
i zadržite ga za buduću upotrebu.
UPOZORENJE
Kako biste smanjili rizik od požara ili strujnog udara,
neizlažite uređaj kiši ili vlazi.
Čuvajte izvan dohvata male djece kako biste spriječili
slučajno gutanje.
Za korisnike u Europi
se odložiti na odgovarajuće odlagalište za recikliranje
električne i elektroničke opreme. Ispravnim odlaganjem
ovog proizvoda pomažete u sprječavanju mogućih
negativnih posljedica za okoliš i ljudsko zdravlje do kojih
bi moglo doći neispravnim odlaganjem ovog proizvoda.
Recikliranje materijala pomaže u očuvanju prirodnih
resursa. Dodatne informacije o recikliranju ovog proizvoda
zatražite od lokalne gradske uprave, komunalne službe za
zbrinjavanje otpada ili u trgovini u kojoj ste kupili proizvod.
< Napomena za korisnike u državama
koje primjenjuju direktive EU-a >
Proizvođač: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokio,
108-0075 Japan
Za informacije o usklađenosti proizvoda sa
zakonodavstvom EU-a: Sony Deutschland GmbH,
Hedelfi nger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Njemačka
Odlaganje stare električne i elektroničke
opreme (primjenjivo u Europskoj
unijiidrugim europskim državama
sodvojenim sustavima za prikupljanje
otpada)
Simbol na proizvodu ili njegovom pakiranju
označava da se proizvod ne smije odlagati
kao kućanski otpad. Umjesto toga mora
Značajke
XLR-K2M je komplet koji uključuje adapter XLR za uređaj
opremljen nosačem za više sučelja i mikrofonom.
Određeni modeli fotoaparata s nosačem za više sučelja
nemogu se upotrebljavati s ovim kompletom.
Pojedinosti o modelima fotoaparata kompatibilnima
sovom jedinicom potražite na lokalnom web-mjestu
tvrtke Sony, obratite se prodavaču proizvoda tvrtke Sony
ililokalnom ovlaštenom servisu tvrtke Sony.
Napomene o upotrebi
• Mikrofon je precizan instrument. Ne ispuštajte ga,
neudarajte i ne podvrgavajte prekomjernoj sili.
• Ako se mikrofon postavi blizu zvučnika, može doći do
efekta zavijanja (akustični odgovor). Ako se to dogodi,
postavite mikrofon dalje od zvučnika ili smanjite jačinu
zvuka zvučnika.
• Nemojte podizati ili nositi fotoaparat držeći ga za
pričvršćenu jedinicu.
• Za nošenje, uklonite jedinicu s fotoaparata, pričvrstite
na nju zaštitnu kapicu priključnice i stavite je u priloženu
torbicu za nošenje.
Napomene vezane uz zamjenu objektiva
• Prije zamjene objektiva jedinicu uklonite s fotoaparata.
• Prije zamjene objektiva provjerite ima li na objektivu ili
kućištu fotoaparata dlačica sa zaštite od vjetra. Sve dlačice
očistite puhaljkom itd. i zatim zamijenite objektiv.
• Nakon upotrebe jedinice preporučuje se čišćenje
objektiva.
Identifi kacija dijelova
1 Zaštita od vjetra 2 Mikrofon 3 Držač mikrofona
4 Prekidač REC CH SELECT (INPUT1) 5 Prekidač ATT (INPUT1)
6 Prekidač INPUT1 (LINE/MIC/MIC+48V)
7 Prekidač ATT (INPUT2)
8 Prekidač INPUT2 (LINE/MIC/MIC+48V)
9 Prekidač LOW CUT (INPUT1) 10 Prekidač AUTO/MAN (CH1)
11 Birač AUDIO LEVEL (CH1) 12 Prekidač AUTO/MAN (CH2)
13 Birač AUDIO LEVEL (CH2) 14 Prekidač LOW CUT (INPUT2)
15 Kotačić za zaključavanje 16 Podnožje za više sučelja
17 Zaštitna kapica priključnice 18 Ručica za otpuštanje
19 Držač kabela 20 Priključak INPUT2 21 Priključak INPUT1
Ulaz vanjskog zvuka: 20, 21
Odabir izvora zvuka: 6, 8
Odabir razine izvora zvuka: 5, 7
Odabir postavke kanala za snimanje: 4
Odabir razine snimanja: 10, 11, 12, 13
Uključivanje/isključivanje smanjenja šuma vjetra: 9, 14
Pričvršćivanje
adapteraXLR
1 Uklonite zaštitnu kapicu priključnice
sutikača priključnice na adapteru XLR.
Pazite da iz donjeg dijela podnožja za više sučelja
adaptera XLR ne viri igla za zaključavanje.
2 Pričvrstite podnožje za više sučelja
adaptera XLR na nosač za više sučelja
nafotoaparatu.
3 Čvrsto zategnite kotačić za zaključavanje
adaptera XLR.
Napomene
• Umetnite podnožje za više sučelja adaptera XLR do kraja
u nosač za više sučelja na fotoaparatu i čvrsto zategnite
kotačić za zaključavanje. Provjerite je li jedinica čvrsto
priključena.
Prilikom uklanjanja adaptera XLR
Do kraja otpustite kotačić za zaključavanje adaptera XLR
prije nego što uklonite adapter XLR.
(Nastavak na zadnjoj stranici)
4
56789
10 11 12 13 14
1
3
17
15
16
18
19
20 21
1
3
22
1
3
2
2
3
5
5
Hrvatski
(Nastavak s naslovne stranice)
Pričvršćivanje mikrofona
1 Pričvrstite zaštitu od vjetra (-1)
namikrofon.
2 Otključajte blokadu držača mikrofona
iotvorite poklopac.
3 Mikrofon postavite u držač tako da je
naziv modela (ECM-XM1) na mikrofonu
okrenut prema gore. Zatim zatvorite
poklopac i čvrsto zaključajte blokadu.
2
1
4
4 Spojite utikač priključnice mikrofona
napriključak INPUT1 adaptera XLR.
Spojite utikač priključnice mikrofona na priključak INPUT1
ako spajate jedan uređaj.
5 Kabel mikrofona stavite u držač
kabela(-19) na adapteru XLR.
• Za snimanje zvuka pogledajte „Postavke zvuka”.
• Ako je kabel prejako izvučen ili je prelabavo pričvršćen
za držač kabela, mikrofon pričvršćen za držač
mikrofona može se jako nagnuti.
Kako biste dobili puni protuvibracijski učinak,
pazitedamikrofon nije jako nagnut.
Prilikom uklanjanja kabela mikrofona
Uklonite mikrofon s držača mikrofona.
Izvucite utikač mikrofona pritišćući ručicu
zaotpuštanje(-18) prema dolje.
2
Postavljanje zvuka
Pomoću isporučenog mikrofona
Pomoću mikrofona možete snimati jednosmjerni
monozvuk.
1 Postavite prekidač INPUT1 (LINE/MIC/
MIC+48V) na MIC+48V.
2 Postavite prekidač REC CH SELECT
(INPUT1) na CH1·CH2.
Ova postavka omogućuje snimanje na CH1 i CH2.
Postavite prekidač na CH1 ako želite snimati samo
naCH1.
Prilagodba razine snimanja:
Ulaznu razinu snimanja zvuka možete prilagoditi
spriključaka INPUT1/INPUT2.
Ne možete prilagoditi razinu snimanja unutarnjeg
mikrofona i priključka ulaza MIC.
1 Postavite prekidač AUTO/MAN (CH1/CH2)
kanala koji se treba prilagoditi na MAN.
2 Okrenite birač AUDIO LEVEL kako biste
prilagodili glasnoću na ispravnu razinu.
Slušalicama ili mjeračem razine zvuka provjerite je li
glasnoća na ispravnoj razini.
Ponovno postavljanje automatske prilagodbe
Postavite prekidač AUTO/MAN (CH1/CH2) na AUTO.
Srpski
Pre upotrebe proizvoda, pažljivo pročitajte ovaj priručnik
izadržite ga radi budućeg korišćenja.
UPOZORENJE
Da biste umanjili rizik od požara ili strujnog udara,
neizlažite jedinicu kiši ili vlazi.
Držite van domašaja male dece da biste sprečili
nehotičnogutanje.
Za korisnike u Evropi
Odlaganje stare električne i elektronske
opreme (primenljivo u Evropskoj uniji
iostalim evropskim zemljama koje imaju
sisteme za odvojeno prikupljanje otpada)
Ovaj simbol na proizvodu ili njegovom
pakovanju označava da se proizvod ne
sme tretirati kao kućni otpad. Proizvod
bi trebalo da odložite na odgovarajućem
mestu za prikupljanje i reciklažu električne i elektronske
opreme. Pravilnim odbacivanjem ovog proizvoda pomažete
usprečavanju mogućih štetnih posledica po okolinu
iljudsko zdravlje do kojih može doći usled nepravilnog
odlaganja proizvoda. Reciklažom materijala pomažete
u očuvanju prirodnih resursa. Za detaljnije informacije
o reciklaži ovog proizvoda kontaktirajte lokalnu upravu,
komunalnu službu ili prodavnicu u kojoj ste kupili proizvod.
< Napomena za korisnike u zemljama
u kojima se primenjuju direktive
Evropske unije >
Proizvođač: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo,
108-0075 Japan
Za usaglašenost proizvoda sa propisima EU:
SonyDeutschland GmbH, Hedelfi nger Strasse 61,
70327Stuttgart, Nemačka
Funkcije
XLR-K2M je komplet koji sadrži XLR adapter za uređaj
opremljen stopicom za više interfejsa i mikrofonom.
Neki modeli kamera sa stopicom za više interfejsa ne
moguda se koriste sa ovim kompletom.
Detaljnije informacije o kompatibilnim modelima kamera
za ovu jedinicu potražite na Sony veb-sajtu u vašoj oblasti
ili konsultujte svog Sony prodavca ili lokalni ovlašćeni
Sonyservis.
Smanjivanje šuma vjetra
Šum vjetra možete smanjiti s priključaka INPUT1/INPUT2.
Postavite prekidač LOW CUT (INPUT1)
iliprekidač LOW CUT (INPUT2) na ON.
Upotreba vanjskih audio uređaja
Postavite na sljedeći način kada upotrebljavate vanjski
audio uređaj (mikser itd.) ili mikrofon koji se razlikuje
odisporučenog.
1 Odaberite izvor zvuka koji želite uvesti.
Postavite prekidač INPUT1/INPUT2 (LINE/MIC/MIC+48V)
ovisno o uređaju koji će se priključiti na priključke
INPUT1/INPUT2.
Vanjski audio uređaj (mikser itd.): LINE
Dinamički mikrofon ili mikrofon s ugrađenom baterijom:
MIC
Mikrofon koji je usklađen s fantomskim napajanjem
od48 V: MIC+48V
Napomene
• Ako spojite uređaj koji ne podržava fantomsko
napajanje od 48 V, neispravnost se možda pojavila
zbog postavljanja ovog prekidača na MIC+48V.
Provjerite prije spajanja uređaja.
• Ako vam smeta šum s neupotrijebljenog priključka,
postavite prekidač INPUT1/INPUT2 (LINE/MIC/
MIC+48V) neupotrijebljenog priključka na LINE.
2 Postavite razinu ulaza mikrofona.
Kada je prekidač INPUT1/INPUT2 (LINE/MIC/MIC+48V)
postavljen na MIC ili MIC+48V, razinu ulaza možete
postaviti pomoću prekidača ATT (INPUT1/INPUT2).
Prilagodite u skladu s osjetljivošću mikrofona.
Kada upotrebljavate isporučeni mikrofon (ECM-XM1),
preporučuje se ATT 10 dB.
Razine ulaza navedene su u nastavku.
ATT 0 dB: -60 dBu
ATT 10 dB: -50 dBu
ATT 20 dB: -40 dBu
Napomene
• Kada je prekidač INPUT1/INPUT2 (LINE/MIC/MIC+48V)
postavljen na LINE, razina ulaza fi ksno je postavljena
na +4 dBu. Čak i ako ponovno postavite prekidač ATT,
razina ulaza ne mijenja se.
3 Postavite kanal koji treba snimiti.
Možete odabrati kanal koji treba snimiti pomoću
prekidača REC CH SELECT (INPUT1).
Položaj prekidača
REC CH SELECT
(INPUT1)
CH1·CH2
CH1
• Za upotrebu stereo mikrofona s dva utikača XLR (3PIN)
spojite Lch na priključak INPUT1, a Rch na priključak
INPUT2 i postavite prekidač REC CH SELECT (INPUT1)
na CH1.
Zvuk koji je snimljen
naCH1iCH2
INPUT1
INPUT1
INPUT2
CH1
CH2
CH1
CH2
Specifi kacije
Maksimalne dimenzije (pribl.)
Jedinica adaptera XLR (XLR-A2M)
116,5 mm × 105,5 mm × 75 mm (š/v/d)
(isključujući kabel i izbočene dijelove)
Mikrofon (ECM-XM1)
21 mm × 162 mm (promjer/duljina)
(isključujući zaštitu od vjetra i kabel)
Težina (pribl.)
Jedinica adaptera XLR (XLR-A2M) 250 g
Mikrofon (ECM-XM1) 121,5 g
Radna temperatura 0 °C do 40 °C
Temperatura pohrane -20 °C do +60 °C
Ulazni priključci
Priključci INPUT1/INPUT2: XLR3-pinski, ženski
MIC: -60 dBu/-50 dBu/-40 dBu, 3 kΩ (kilooma)
LINE: +4 dBu, 10 kΩ (kilooma)
(0 dBu=0,775 Vrms)
Priložene stavke
Adapter XLR (XLR-A2M) (1), Mikrofon (ECM-XM1) (1),
Zaštita od vjetra (1), Zaštitna kapica priključnice(1),
Torbica za nošenje (1), Komplet tiskane dokumentacije
Dizajn i specifi kacije podložni su promjenama
bezprethodne najave.
Nosač za više sučelja zaštitni je znak tvrtke
SonyCorporation.
Napomene o korišćenju
• Mikrofon je precizan instrument. Pazite da ga ne ispustite,
ne udarate i ne izlažete jakim potresima.
• Ako se mikrofon postavi blizu zvučnika, može da dođe
do efekta zavijanja (akustična povratna sprega). Ako se to
desi, postavite mikrofon što je dalje moguće od zvučnika
ili smanjite jačinu zvuka na zvučniku.
• Nemojte da držite ovu jedinicu kada je postavljena da
biste podigli ili nosili kameru.
• Da biste nosili ovu jedinicu, skinite je sa kamere, na
priključak jedinice stavite zaštitnu kapu i stavite jedinicu
uisporučenu torbicu.
Napomene o promeni objektiva
• Pre promene objektiva, uklonite ovu jedinicu sa kamere.
• Pre promene objektiva, proverite da li na objektivu
ili kućištu kamere ima vlakana sa štitnika za vetar.
Obrišite vlakna duvalicom ili sličnim priborom i tek
ondapromenite objektiv.
• Nakon korišćenja ove jedinice, preporučuje se da
obrišeteobjektiv.
Identifi kacija delova
1 Štitnik za vetar 2 Mikrofon 3 Nosač mikrofona
4 Prekidač REC CH SELECT (INPUT1) 5 Prekidač ATT (INPUT1)
6 Prekidač INPUT1 (LINE/MIC/MIC+48V)
7 Prekidač ATT (INPUT2)
8 Prekidač INPUT2 (LINE/MIC/MIC+48V)
9 Prekidač LOW CUT (INPUT1) 10 Prekidač AUTO/MAN (CH1)
11 Birač AUDIO LEVEL (CH1) 12 Prekidač AUTO/MAN (CH2)
13 Birač AUDIO LEVEL (CH2) 14 Prekidač LOW CUT (INPUT2)
15 Točkić za zaključavanje
16 Podnožje za priključivanje na stopicu za više interfejsa
17 Kapa za zaštitu priključka 18 Ručica za otpuštanje
19 Držač kabla 20 Priključak INPUT2 21 Priključak INPUT1
Ulaz spoljnog zvuka: 20, 21
Izbor zvučnog izvora: 6, 8
Izbor nivoa zvučnog izvora: 5, 7
Izbor podešavanja kanala za snimanje: 4
Izbor nivoa snimanja: 10, 11, 12, 13
Uključivanje i isključivanje smanjivanja šuma vetra:
9,14
Postavljanje XLR adaptera
1 Skinite zaštitni poklopac sa utikača
XLRadaptera.
Uverite se da zaštitni pin ne izviruje iz podnožja
zapriključivanje na stopicu za više interfejsa na
XLRadapteru.
2 Postavite podnožje za priključivanje na
stopicu za više interfejsa ove jedinice
nakameri.
3 Čvrsto pritegnite točkić za zaključavanje
na XLR adapteru.
Napomene
• Ubacite podnožje za priključivanje na stopicu za
više interfejsa na XLR adapteru do kraja u stopicu za
više interfejsa na kameri i čvrsto pritegnite točkić za
zaključavanje. Uverite se da je jedinica dobro pričvršćena.
Skidanje XLR adaptera
Otpustite do kraja točkić za zaključavanje na XLR adapteru
pre njegovog skidanja.
Postavljanje mikrofona
1 Postavite štitnik za vetar (-1)
namikrofon.
2 Oslobodite sigurnosnu kopču nosača
mikrofona i otvorite poklopac.
3 Postavite mikrofon na nosač tako
danaziv modela (ECM-XM1) na
mikrofonu bude okrenut nagore.
Zatimzatvorite poklopac i čvrsto
zatvorite sigurnosnu kopču.
4 Povežite priključni utikač mikrofona sa
priključkom INPUT1 na XLR adapteru.
Ako povezujete jedan uređaj, povežite priključni utikač
mikrofona sa priključkom INPUT1.
5 Stavite mikrofonski kabl u nosač
kabla(-19) na XLR adapteru.
• Za informacije o snimanju zvuka, pogledajte odeljak
„Podešavanje zvuka“.
• Ako se kabl prejako povuče ili je previše labavo
postavljen u nosač, mikrofon postavljan u nosač
možeda se veoma nagne.
Da biste postigli puni antivibracioni efekat, uverite se
da mikrofon nije previše nagnut.
Skidanje mikrofonskog kabla
Skinite mikrofon sa nosača.
Iskopčajte utikač mikrofona dok držite pritisnutu ručicu
za oslobađanje (-18).
Podešavanje zvuka
Korišćenje isporučenog mikrofona
Pomoću mikrofona možete da snimate jednosmerni
monoauralni zvuk.
1 Postavite prekidač INPUT1 (LINE/MIC/
MIC+48V) na MIC+48V.
2 Postavite prekidač REC CH SELECT
(INPUT1) na CH1·CH2.
Ovo podešavanje omogućava snimanje na oba kanala
CH1 i CH2. Postavite prekidač na CH1 ako želite da
snimate samo na kanalu CH1.
Prilagođavanje nivoa snimanja
Možete da prilagodite nivo zvuka sa priključaka
INPUT1/INPUT2.
Ne možete da prilagodite nivo snimanja unutrašnjeg
mikrofona i ulaznog MIC priključka.
1 Postavite prekidač AUTO/MAN (CH1/CH2)
kanala koji želite da prilagodite na MAN.
2 Okrenite birač AUDIO LEVEL da
bisteprilagodili jačinu zvuka na
odgovarajući nivo.
Uverite se da je jačina zvuka na odgovarajućem
nivoukoristeći slušalice ili merač nivoa zvuka.
Povratak na automatsko prilagođavanje
Postavite prekidač AUTO/MAN (CH1/CH2) na AUTO.
Smanjenje buke vetra
Možete da umanjite ulaznu buku vetra nivo sa priključaka
INPUT1/INPUT2.
Postavite prekidač LOW CUT (INPUT1)
iliprekidač LOW CUT (INPUT2) na ON.
Korišćenje spoljnog audio uređaja
Podesite na sledeći način kada koristite mikrofon različit od
isporučenog mikrofona ili spoljni adio uređaj (mikser itd.).
1 Izaberite ulazni zvučni uređaj.
Podesite prekidač INPUT1/INPUT2 (LINE/MIC/MIC+48V)
u skladu sa uređajem koji ćete povezati sa prekidačima
INPUT1/INPUT2.
Spoljni audio uređaj (mikser itd.): LINE
Dinamički mikrofon ili mikrofon sa ugrađenom baterijom:
MIC
Mikrofon koji je kompatibilan sa napajanjem od 48 V
kroz mikrofonski kabl: MIC+48V
Napomene
• Ako povežete uređaj koji nije kompatibilan sa
napajanjem od 48 V kroz mikrofonski kabl, može
da dođe do kvara ako ovaj prekidač postavite na
MIC+48V. Proverite to pre povezivanja uređaja.
• Ako vam smeta šum koji dolazi sa neiskorišćenog
priključka, postavite prekidač INPUT1/INPUT2 (LINE/
MIC/MIC+48V) nekorišćenog priključka na LINE.
2 Podesite ulazni nivo mikrofona.
Kada je prekidač INPUT1/INPUT2 (LINE/MIC/MIC+48V)
postavljen na MIC ili MIC+48V, ulazni nivo možete da
podesite pomoću prekidača ATT (INPUT1/INPUT2).
Prilagodite nivo u skladu sa osetljivošću mikrofona.
Kada koristite isporučeni mikrofon (ECM-XM1),
preporučujemo da koristite ATT 10dB.
U nastavku su navedeni ulazni nivoi.
ATT 0dB: -60dBu
ATT 10dB: -50dBu
ATT 20dB: -40dBu
Napomene
• Kada je prekidač INPUT1/INPUT2 (LINE/MIC/MIC+48V)
postavljen na LINE, ulazni nivo je fi ksno podešen na
+4dBu. Čak i ako prebacite prekidač ATT na početni
položaj, ulazni nivo se ne menja.
3 Podesite kanal na kojem ćete snimati.
Kanal kojim ćete snimati možete da izaberete pomoću
prekidača REC CH SELECT (INPUT1).
Položaj prekidača
REC CH SELECT
(INPUT1)
CH1·CH2
CH1
• Da biste koristili stereo mikrofon sa dva XLR (3-pinska)
utikača, povežite utikač Lch sa priključkom INPUT1
iutikač Rch sa priključkom INPUT2 i postavite
prekidačREC CH SELECT (INPUT1) na CH1.
Zvuk snimljen na kanalima
CH1iCH2
INPUT1
INPUT1
INPUT2
CH1
CH2
CH1
CH2
Specifi kacije
Maksimalne dimenzije (približno)
XLR adapterska jedinica (XLR-A2M)
116,5 mm × 105,5 mm × 75 mm (š/v/d)
(bez kabla i isturenih delova)
Mikrofon (ECM-XM1)
21 mm × 162 mm (prečnik/dužina)
(bez štitnika za vetar i kabla)
Masa (približno)
XLR adapterska jedinica (XLR-A2M) 250 g
Mikrofon (ECM-XM1) 121,5 g
Radna temperatura 0 °C do 40 °C
Temperatura za skladištenje -20 °C do +60 °C
Ulazni priključci
Priključci INPUT1/INPUT2: XLR3-pinski, ženski
MIC: -60 dBu/-50 dBu/-40 dBu, 3 kΩ (kilooma)
LINE: +4 dBu, 10 kΩ (kilooma)
(0 dBu=0,775 Vrms)
Sadržaj pakovanja
XLR adapter (XLR-A2M) (1), Mikrofon (ECM-XM1) (1),
Štitnikza vetar (1), Zaštitna kapa za priključke(1),
Torbica(1), Štampana dokumentacija
Dizajn i specifi kacije su podložni promenama bez najave.
Stopica za više interfejsa je zaštićeni znak kompanije
SonyCorporation.