A típus, a sorozatszám és a gyártási dátum a típustáblán
olvasható, amely a televízió alján található. Jegyezze fel
ezeket a számokat az alábbi helyekre. Hivatkozzon
ezekre, amikor a Sony-forgalmazót hívja ezen
televízióval kapcsolatban.
Típusnév
Gyári szám
Bevezetés
Köszönjük, hogy ezt a Sony terméket választotta.
Kérjük, mielőtt üzembe helyezi a készüléket, olvassa el
figyelmesen ezt a használati utasítást, és őrizze meg, mert a
későbbiekben is szüksége lehet rá.
Ezt a terméket a Sony Corporation (Japán, Tokió, 1-7-1
Konan, Minato-ku) gyártotta. A termékbiztonsággal és
az EMC irányelvekkel kapcsolatban a Sony
Deutschland GmbH (Németország, 70327 Stuttgart,
Hedelfinger Strasse 61.) a jogosult képviselő. Kérjük,
bármely szervizeléssel vagy garanciával kapcsolatos
ügyben, a különálló szerviz- vagy
garanciadokumentumokban megadott címekhez
forduljon.
Megjegyzés a digitális tv-funkcióhoz
s Minden digitális tv-adással () kapcsolatos funkció,
csak azokban az országokban és régiókban működik, ahol
DVB-T (MPEG2 és MPEG4 AVC) digitális jeleket
továbbítanak földi műsorszórással, illetve ahol
hozzáféréssel rendelkezik egy kompatibilis DVB-C
(MPEG2 és MPEG4 AVC) kábeltelevíziós
szolgáltatáshoz. Érdeklődjön kereskedőjénél, hogy
sugároznak-e DVB-T jeleket a lakóhelyén, vagy kérdezze
meg kábeltelevízió-szolgáltatóját, hogy az általa
szolgáltatott DVB-C jellel tudja-e használni a készülékét.
s A kábeltelevízió-szolgáltató esetleg külön díjat számolhat
fel a szolgáltatásért, és Önnek esetleg bele kell egyeznie a
szerződési feltételekbe.
s Annak ellenére, hogy a tv-készülék megfelel a DVB-T és
DVB-C előírásoknak, a kompatibilitást nem garantáljuk a
jövőbeli DVB-T digitális földi és DVB-C digitális kábeles
adásokkal.
s Néhány digitális tv-funkció esetleg nem érhető el bizonyos
országban/körzetben és a DVB-C rendszer nem mindegyik
kábeltelevízió-szolgáltató esetén működik megfelelően.
s A DVB-C funkciókra vonatkozó további információkért,
kérjük keresse fel ezt a kábeltelevízióval kapcsolatos
támogatási honlapot:
http://support.sony-europe.com/TV/DVBC/
Védjegyekkel kapcsolatos információk
s A a DVB Project bejegyzett védjegye.
s A HDMI név, a HDMI-logo és a High-Definition
Multimedia Interface a HDMI Licensing LLC. védjegye és
bejegyzett védjegye.
s Az „XMB” és a „xross media bar” a Sony Corporation és
a Sony Computer Entertainment Inc. védjegye.
s Gyártva a Dolby Laboratories engedélyével. A Dolby és a
dupla D szimbólum a Dolby Laboratories védjegyei.
s Az Adobe az Adobe Systems Incorporated bejegyzett
védjegye vagy védjegye az Egyesült Államokban és/vagy
más országokban.
VIGYÁZAT!
A TV-készüléken megjelenített nagy fényerejű
állóképek, pl. a TV-állomások logója véglegesen
„beéghetnek” a képernyőre. Ennek a jelenségnek a neve
„képernyőbeégés”. A beégés kockázatát a következő
módokon lehet csökkenteni:
Nézzen sokféle műsorforrást és műsort. A megjelenített
műsoranyag váltogatása csökkenti annak
valószínűségét, hogy egyetlen kép beégjen a képernyőre.
Ha a TV-készülékre játékkonzolt, set-top-boxot vagy
hasonló készüléket csatlakoztat, vagy olyan TV-adót
néz, amelynek logója foly amatosan a képernyőn látható,
válassza a helyiség megvilágításának megfelelő „Kép”
beállításokat és a „Kép üz emmód” „Normál” beállítását
(a „Kép” beállításait lásd a 32. oldalon).
Ezt a TV-készüléket elsősorban TV-műsorok széles
képernyős (16:9 képarányú) megtekintésére tervezték.
Ezért hagyományos (4:3 képarányú) műsor esetén a
„Képernyő formátum” menüben válassza a „Smart”
beállítást.
A képernyőbeégés kockázatának csökkentése
érdekében a / gombbal kapcsolja ki a
képernyőmenüt (OSD) és kapcsolja ki a csatlakoztatott
készülékek menüit (lásd 19. és 30. oldal).
A GARANCIA A KÉPERNYŐBEÉGÉSRE NEM
VONATKOZIK. Javíthatatlan meghibásodás léphet
fel, amelyre a garancia nem vonatkozik.
HU
4
Tartalomjegyzék
XEL-1 Áttekintés6
Üdvözöljük az OLED világában! ...................................................................................................... 6
Üzembe helyezési útmutató
Biztonsági előírások....................................................................................................................... 15
Mielőtt elkezdené használni a televíziót, kérjük, olvassa el a jelen kézikönyv „Biztonsági előírások” című
szakaszát. Őrizze meg a kézikönyvet későbbi használatra.
HU
HU
5
XEL-1 Áttekintés
Üdvözöljük
az OLED világában!
A szerves fénykibocsátó
diódával működő „XEL-1”
készülék páratlan
képminőséget kínál
OLED megjelenítő
Az OLED (szerves fénykibocsátó dióda)
megjelenítő olyan szerves anyagokat
tartalmaz, amelyek a rajtuk áthaladó áram
hatására fényt bocsátanak ki (lásd 1. ábra).
Mivel a fényt a dióda állítja elő, a fényerőt
az áthaladó áram erősségének
változtatásával lehet szabályozni.
Háttérmegvilágításra nincs szükség, ezért
az OLED megjelenítő sokkal vékonyabb
és könnyebb, mint a hagyományos LCD
megjelenítő. Kontrasztja, fényereje és
színvisszaadása kiváló, a válaszideje mozgó
képek esetén rendkívül kicsi.
Fény
Katód
Elektronátvivő
réteg
Kibocsátó
réteg
Lyukátvivő
réteg
Anód
1. ábra
Képminőség
Fényerő
Élvezze az éjfekete égbolton pislákoló
csillagok vagy a látványos esti tűzijáték
elkápráztató képeit.
Fénykibocsátó képességével az OLED
megjelenítő a szerves anyagok által
kibocsátott vörös, zöld és kék szín
kombinációjával gyakorlatilag bármilyen
színt előállíthat, a fekete szín pedig a
fénykibocsátás kikapcsolásával áll elő.
A valódi fekete szín a fénykibocsátás teljes
kikapcsolásával keletkezik, ezért a
kontraszt olyan nagy, amilyet a
hagyományos megjelenítők nem képesek
előállítani.
HU
6
A szerves anyagok által kibocsátott fény
megjelenítésére nagy általánosságban két
módszer használható (lásd 2. ábra). Az
alsókibocsátásos módszer esetén a fény
kibocsátása a TFT hordozórétegéből
történik. Mivel a meghajtóáramkörök és a
vezetők is a TFT hordozóján vannak, a
fénykinyerésre csak korlátozott terület
van. A felső fénykibocsátási módszerrel a
fényt a TFT hordozó ellenkező oldaláról
lehet kinyerni. Mivel itt szinte semmi
akadály nincs, a fény hatékonyan
kinyerhető. A Sony OLED megjelenítői a
felső fénykibocsátási módszert
alkalmazzák, így fényerejük nagy és
képminőségük kiváló.
Katód
Átlátszó
anód
Alsó kibocsátásos módszer
Félig átlátszó
katód
Anód
2. ábra
Szerves
réteg
TFT
Szerves
réteg
Felső kibocsátásos módszer
TFT
A színvisszaadás a vörös, zöld és kék
szerves rétegek használatával valósul meg.
A film vastagságát úgy választják meg,
hogy illeszkedjenek a színek
hullámhosszához (lásd 3. ábra).
A szerves réteg által kibocsátott fény odavissza verődik az anód és a katód között.
Csak az a fény interferál, amelynek a
hullámhossza illeszkedik a film
vastagságához, ezért ennek a fénynek a
fényereje nő (lásd 4. ábra). Mivel a más
hullámhosszú fény fényereje csökken, a
félig áteresztő katódon áthaladó fény
színtisztasága nő. Ennek
eredményeképpen minden szín élénken és
tisztán jelenik meg. A színtisztaságot
tovább növeli, hogy hogy a fény egy
színszűrőn halad át.
Az OLED megjelenítő saját fénykibocsátó
természete miatt nem csak a teljes
fényspektrum nagy fényerejű
megjelenítésére képes, hanem szinte
minden fényerő-szinten élénk
színvisszaadást és megdöbbentő
képmegjelenítést biztosít (lásd 5. ábra).
A környezeti fény visszaverődésének
megakadályozására általában polarizált
filmréteget használnak. Az ilyen polarizált
film azonban csökkentené a fényerőt és
lerontaná az OLED megjelenítő jellemzőit.
A színszűrők használata viszont
megakadályozza a környezeti fényforrások
tükröződését és csökkenti hatásukat,
miközben lehetővé teszi a kép alapvető
színekkel történő visszaadását.
A felső fénykibocsátási módszer nagy
fényereje és hatékonysága mellett a film
vastagságának a fény hullámhosszához
illesztésével és a színszűrők alkalmazásával
a Sony világosabb és színgazdagabb képek
előállítására képes. A Sony egyedülálló
rendszerének neve „Super Top Emission”.
XEL-1 Áttekintés
Élénkség
Élvezze a tavaszi virágokkal teli kertek és a
reszkető őszi színekben fürdő
hegyszorosok színpompás képeit.
(Folytatódik)
HU
7
vöröszöldkék
3. ábra
4. ábra
Üveg hordozó
Színszűrő
Félig átlátszó
katód
Szerves réteg
Anód
TFT
Üveg hordozó
Üveg hordozó
Félig átlátszó
katód
Szerves réteg
Anód
Üveg hordozó
Stabil mozgókép
Élvezze a gyors mozgásokkal teli
futballmeccs vagy az akciódús film
látványát, nagyon kis képlemaradással.
Az OLED megjelenítő szerves anyagai az
elektromos áram hatására bocsátják ki a
fényt. Az áramerősség megváltozásakor a
kibocsátott fénymennyiség azonnal
változik, és a megjelenítő válaszideje olyan,
hogy a legkisebb színváltozás is olyan
gyorsan történik, mint a fekete és a fehér
szín váltása, így a képcsúszás a
megjelenített képtől függetlenül minimális.
A XEL-1 egy egyedülálló képfeldolgozó
technológiát alkalmaz, amelynek neve
„Finom mozgás”. A képtartalom alapján
javított mozgásmegjelenítés és az OLED
kijelző egyedülálló jellemzői révén a
„Finom mozgás” kiváló egyenletességgel
és tisztasággal adja vissza a gyors
mozgásokat ábrázoló jeleneteket.
Fényerő
v'
Színreprodukciós terület
5. ábra
u'
Mélység és térhatás
Élvezze a távolba nyúló hatalmas Himalája
vagy a tengerbe szakadó jégtömeg drámai
képeit.
A nagy kontraszt, fényerő és széles
színvisszaadás következtében az OLED
megjelenítő valósághű, az eredetinek
megfelelő struktúrájú képet ad. A
tökéletes fekete-árnyalatok kiugróvá teszik
a környező színeket, élessé teszik a képet,
így az OLED megjelenítő képes a mélység
és távlat, valamint a struktúra
visszaadására.
HU
8
A készülék
Megjelenítő
A saját fényű OLED megjelenítő jelentős
előnye, hogy a hagyományos
folyadékkristályos megjelenítőkkel
ellentétben nincs szüksége
háttérvilágításra. A szerves réteg olyan
vékony, hogy a méretét csak
nanométerben (nm) lehet megadni. Az
OLED megjelenítő körülbelül olyan
vastag, mint a fénykibocsátó szerves
anyagréteget két oldalon védő üveglap.
Tartókar
A panel nagyon könnyű, így a tartókar
minden irányban mozgatható. A kinyúló
tartókarral a készülék olyan hatást kelt,
mintha a levegőben lebegne.
Talp
A nagy integráltságú fő áramköri lap és a
kis méretű hangszórók a megjelenítőtől
elkülönített talpban helyezkednek el. Ez
hozzájárul ahhoz a hatáshoz, mintha a
megjelenítő a levegőben lebegne.
XEL-1 Áttekintés
Hátulnézet
Az XEL-1 a falon vagy az asztalon
elhelyezve is stílusos és elegáns. Önállóan
elhelyezve kifinomult kialakítása minden
oldalról megcsodálható. A hátlap
tükörszerű fémfelület, amely egységet
képez a tartókar és a talp látványával.
Élvezze kedvenc műsorait az XEL-1
pompás képeivel.
HU
9
Üzembe helyezési útmutató
• Óvatosan kezelje a távvezérlőt. Ne ejtse le, ne
Használatba vétel előtt
Ellenőrizze a tartozékok meglétét
Hálózati kábel (1)
AC-ED002 hálózati adapter (1)
RM-ED015 távvezérlő (1)
CR2032 (lítium) elem (1)
Tisztítókendő (1)
Az elem behelyezése a távvezérlőbe
Ha az első alkalommal használja a
távvezérlőt
Húzza ki a szigetelőfóliát a távvezérlőből.
lépjen rá, és ne öntsön rá semmilyen
folyadékot.
• Ne helyezze a távvezérlőt hőforrás közelébe,
ne tegye ki közvetlen napfény hatásának, és ne
tárolja nyirkos helyiségben.
Elemcsere esetén
A távvezérlő hátoldalán található nyílásba
golyóstoll-hegyet nyomva oldja ki az
elemtartó rögzítését. Csúsztassa ki az
elemtartót. Az új CR2032 (lítium) elemet a
e felével felfelé helyezze az elemtartóba.
Csúsztassa ki
~
• Győződjön meg arról, hogy a mellékelt
elemeket megfelelő polaritással helyezi be a
távvezérlőbe.
•Gondoskodjon a kimerült elemek
környezetbarát elhelyezéséről. Bizonyos
régiókban törvény szabályozza az elemek
hulladékként történő elhelyezését. Lépjen
kapcsolatba a helyi hatóságokkal.
HU
10
1: Antenna/Set Top Box/
felvevő (például DVDfelvevő) csatlakoztatása
Set Top Box/felvevő (például DVD-felvevő)
csatlakoztatása HDMI-kábellel
2: A hálózati kábel
csatlakoztatása
Mielőtt a hálózati csatlakozót a
televízióhoz csatlakoztatná, csatlakoztassa
a berendezés összes kábelét.
1A hálózati adaptert csatlakoztassa a tv-
készülékhez.
2A hálózati adapter kábelét
csatlakoztassa a tv-készülékhez.
3A hálózati kábelt csatlakoztassa a
hálózati aljzathoz (220-240 V, 50 Hz).
~
•A hálózati kábel típusa attól az országtól függ,
ahol a TV-készüléket használják. Lásd
„Ellenőrizze a tartozékok meglétét”, 10. oldal.
Üzembe helyezési útmutató
Set Top Box/felvevő (például DVD-felvevő)
1
DC IN
16V
Hálózati adapter
2
Hálózati kábel
3
11
HU
3: A kezdeti beállítás
végrehajtása
2
1
A hálózati aljzatra
3-11
1Csatlakoztassa tv-készülékét a hálózati
aljzathoz (220-240 V, 50 Hz-es
váltóáram).
2A tv-készüléken nyomja meg a "/1
gombot.
A tv-készülék első bekapcsolásakor a
nyelv (language) menü jelenik meg a
képernyőn.
3A V/v/B/b gombokkal válassza ki a
menük nyelvét, majd nyomja meg a
gombot.
4A V/v gombokkal válassza ki azt az
országot, ahol tv-készülékét használja,
majd nyomja meg a gombot.
Ország
Országkiválasztás.
-
United Kingdom
Ireland
Nederland
België/Belgique
Luxembourg
France
Italia
Ha az ország, amelyben használja a tvkészüléket, nem jelenik meg a listában,
akkor válassza a „-” lehetőséget.
5A V/v gombokkal válassza ki a hely
típusát, ahol tv-készülékét használja,
majd nyomja meg a gombot.
~
•Ha a készüléket lakásban használja, az
„Otthoni” választásával az ehhez tartozó
legjobb beállítások állítódnak be.
Hely
Helykiválasztás.
Otthoni
Áruház
6Válassza az „OK” lehetőséget, és
nyomja meg a gombot.
Automatikus hangolás
12
Language
HU
English
Nederlands
Français
Italiano
Deutsch
Türkçe
Español
Català
Português
Polski
Česky
Magyar
Русский
ББлгар
Suomi
Dansk
Svenska
Norsk
Slovenčina
Română
Elindítja az au tomatikus h angolás szolgáltatást?
ски
OKMégse
7A V/v gombbal válassza a „Földi
sugárzású” vagy „Kábel” lehetőséget,
majd nyomja meg a gombot.
Ha a „Kábel” opciót választotta, a
keresés típusának kiválasztására
szolgáló képernyő jelenik meg. Lásd
„A tv-készülék hangolása kábeltv
esetén” (13. oldal).
A tv-készülék ekkor keresni kezdi az
összes rendelkezésre álló digitális
csatornát, utána pedig az összes
rendelkezésre álló analóg csatornát. Ez
igénybe vehet némi időt, ezért a
folyamat alatt ne nyomjon meg
semmilyen gombot a tv-készüléken
vagy a távvezérlőn.
Ha egy üzenet jelenik meg, mely kéri az
antennacsatlakozás ellenőrzését
A készülék nem talált digitális vagy
analóg csatornákat. Ellenőrizzen
minden antenna-/kábelcsatlakozást, és
nyomja meg a gombot az
automatikus hangolás ismételt
elindításához.
8Amikor a „Programrendezés” menü
megjelenik a képernyőn, kövesse a
„Programrendezés” lépéseit
(39. oldal).
Ha nem szeretné megváltoztatni az
analóg csatornák tárolási sorrendjét,
nyomja meg a RETURN gombot,
és folytassa a 9-es lépéssel.
9
Gyorsindítás
Engedél yezi a Gyorsi ndítást ?
A TV gyorsabban kapcsol be, de a készenléti fogyasztás nő.
IgenNem
A részleteket lásd a 34. oldalon.
10
HDMI-vezérlés
Engedélye zi a kompatib ilis
HDMI-eszközök vezérlés ét?
IgenNem
A részleteket lásd a 28. oldalon.
11 Nyomja meg a gombot.
A tv-készülék behangolta az összes
rendelkezésre álló csatornát.
~
• Ha egyetlen digitálisan sugárzott csatorna sem
hangolható be, vagy ha a 4-es lépésben olyan
országot választott ki, amelyben nem fogható
digitális sugárzás, akkor a 8-as lépés
végrehajtása után be kell állítania az időt.
• Megjelenhet a XEL-1 képernyővédője, ha
néhány percig semmilyen műveletet nem
végez.
Üzembe helyezési útmutató
A tv-készülék hangolása kábeltv
esetén
1Nyomja meg a gombot.
2A V/v gombokkal válassza ki a
„Gyorskeresés” vagy „Teljes keresés”
funkciót, majd nyomja meg a
gombot.
„Gyorskeresés”: a csatornák
hangolása a kábeltelevíziós adásban
található információ alapján történik.
Ez az opció akkor ajánlott a gyors
hangoláshoz, ha azt a kábeltelevíziós
szolgáltató támogatja.
Ha a „Gyorskeresés” nem végzi el a
hangolást, kérjük, használja az alábbi
„Teljes keresés” módszert.
„Teljes keresés”: az összes elérhető
csatorna hangolása és tárolása
megtörténik. Ez a művelet eltarthat
egy ideig.
Ez az opció akkor ajánlott, ha a
kábeltelevíziós szolgáltató nem
támogatja a „Gyorskeresés”-t.
A támogatott kábeltelevíziós
szolgáltatókra vonatkozó további
információkért keresse fel támogatási
weboldalunkat:
http://support.sony-europe.com/TV/
DVBC/
3A v gomb megnyomásával jelölje ki a
„Start” lehetőséget, majd nyomja meg
a gombot.
A tv-készülék megkezdi a csatornák
keresését. Ne nyomjon meg semmilyen
gombot a tv-készüléken vagy a
távvezérlőn.
~
• Egyes kábeltelevíziós szolgáltatók nem
támogatják a „Gyorskeresés” funkciót. Ha a
„Gyorskeresés” nem talál csatornát, végezze
el a „Teljes keresés”-t.
(Folytatódik)
13
HU
•Megjelenhet a XEL-1 képernyővédője, ha
néhány percig semmilyen műveletet nem
végez.
A TV irányba állítása
A tv-készülék megjelenítő paneljét a
következő ábra szerinti mértékben lehet
előre-hátra dönteni.
Bal oldalnézet
55°15°
A készülék eleje
~
•A beállítás során ne érintse meg és ne hajlítsa
meg a megjelenítő panelt.
•A panel hátradöntésekor ügyeljen arra, hogy
az ujja ne csípődjön a tartókar és a panel közé.
•A szög beállításakor a megjelenítő panel jobb
oldalát fogja meg.
Megjelenítő
panel
TartókarTalp
14
HU
Biztonsági
előírások
Üzembe helyezés, beállítás
Tűz, áramütés, anyagi kár vag y sérülés elkerülése érdekében a
tv-készüléket az alábbi utasításoknak megfelelően helyezze
üzembe és használja.
Üzembe helyezés
s A tv-készüléket egy könnyen elérhető hálózati aljzat
közelébe helyezze.
s Helyezze a készüléket stabil, sík felületre.
s A készüléket vagy a távvezérlőt ne tegye szélsőséges
hőmérsékletnek kitett helyre, pl. közvetlen napsütésre,
radiátor közelébe, meleglevegő-nyílás vagy tűz közelébe.
Egyébként túlmelegedhetnek, a burkolatuk
deformálódhat és meghibásodhatnak. A készüléket ne
szerelje a légkondicionáló l evegőáramlásának útjába. Ilyen
helyen a készülék belsejében nedvesség csapódhat le és
hibát okozhat.
Szállítás
s A készülék szállítása előtt szüntesse meg a készülék összes
csatlakozását.
s A TV felemelésekor a biztonságos fogás érdekében az
ábrának megfelelően fogja meg a készüléket. Ne nyomja
meg a képernyőt.
s A készüléket ne a képernyőnél fogva szállítsa. Ilyenkor a
készülék károsodhat és Ön megsérülhet.
s A TV felemelésekor a készüléket erősen, két kézzel, az
alján fogja meg.
s Amikor szállítja a készüléket, ne tegye ki ütődésnek vagy
erős rázkódásnak.
s Ha a készüléket szervizbe szállítja vagy költözködik,
mindig csomagolja vissza az eredeti dobozába.
Szellőzés
s Soha ne takarja el a készülék szellőzőnyílásait, illetve ne
tegyen semmit a készülékbe.
s Az alábbi ábrán látható mértékű helyet hagyjon a készülék
körül.
15 cm
5 cm
10 cm
Legalább ennyi szabad helyet hagyjon a
készülék körül.
5 cm
s A megfelelő szellőzés biztosítása, és por vagy
szennyeződés felhalmozódásának megelőzése érdekében:
– Ne üzemeltesse a készüléket a hátára vagy az oldalára
fordítva.
– Ne üzemeltesse a készüléket zárt polcon, ágyra vagy
takaróra helyezve, illetve szekrényben.
– Ne takarja le a készüléket függönnyel vagy hasonló
textíliával, illetve újsággal vagy hasonló anyaggal.
– Ne üzemeltesse a készüléket az alábbi módokon:
A levegő keringése gátolt.
Fal
Hálózati csatlakozóvezeték
A tűz, áramütés, anyagi kár vagy sérülés elkerülése érdekében
a hálózati csatlakozóvezetéket az alábbi utasításoknak
megfelelően használja:
– Csak a Sony által szállított hálózati csatlakozóvezetéket
használjon, ne használja más szállítókét.
– Ütközésig tolja csatlakozódugasz a hálózati aljzatba.
– A tv-készüléket csak 220–240 V-os váltóáramú hálózatról
üzemeltesse.
– Egyéb vezetékek csatlakoztatása előtt, a biztonsága
érdekében, mindig húzza ki a hálózati
csatlakozóvezetéket. Ügyeljen rá, hogy lábai ne akadjanak
a vezetékekbe.
– Húzza ki a hálózati csatlakozóvezetéket a hálózati
aljzatból, mielőtt a készüléken munkát végez vagy
mozgatja azt.
– A hálózati csatlakozóvezetéket tartsa távol mindenféle
hőforrástól.
– Rendszeresen húzza ki és tisztítsa meg alaposan a
csatlakozódugaszt. Ha a dugasz beszennyeződik, az
magába szívhatja a nedvességet, ami a szigetelési
tulajdonságok romlásához vezethet, és ez tüzet okozhat.
Megjegyzések
s A mellékelt hálózati csatlakozóvezetéket ne használja más
készülékhez.
s A vezetéket nem szabad túlzott mértékben megszorítani,
meghajlítani vagy megcsavarni. A belső érpár
csupaszolódhat vagy elszakadhat.
s A hálózati csatlakozóvezetéket nem szabad átalakítani.
s Ne helyezzen semmilyen nehéz tárgyat a hálózati
csatlakozóvezetékre.
s Kihúzásnál soha ne magát a vezetéket húzza, hanem a
csatlakozódugaszt.
s Ügyeljen arra, hogy ne csatlakoztasson túl sok készüléket
ugyanahhoz a hálózati aljzathoz.
s Soha ne használjon szakszerűtlenül felszerelt hálózati
aljzatot.
Tilos a készülék használata!
Ne helyezze üzembe, és ne használja a tv-készüléket az
alábbiakban felsorolt helyeken, környezetekben vagy
alkalmakkor. Ellenkező esetben a készülék meghibásodhat,
tüzet, áramütést, anyagi kárt vagy sérülést okozhat.
(Folytatódik)
15
HU
Elhelyezés:
Kültéren (közvetlen napsugárzásnak kitett helyen),
tengerparton, hajón vagy más vízi járművön, járműben,
egészségügyi intézményekben, instabil helyen, víz közelében,
esőben, nedves vagy füstös környezetben tilos.
Környezet:
Forró, párás vagy túlzottan poros környezetben; ahol rovarok
juthatnak a belsejébe, aho l rázkódásnak van kitéve, gyúlékony
anyagok (pl. gyertya stb.) közelében tilos.
Ne tegye ki a tv-készüléket csepegő vagy fröccsenő víz
hatásának, és ne helyezzen vízzel telt tárgyakat (pl. vázát) a tvkészülékre.
Alkalom:
Ne használja nedves kézzel, eltávolított készülékházzal; ne
használja olyan kiegészítő berendezésekkel, amelyet a gyártó
nem javasolt. Villámlással kísért vihar esetén húzza ki a
készüléket a hálózati aljzatból, és távolítsa el az
antennavezetéket is.
KÉPERNYŐ ÉS KÉSZÜLÉKHÁZ
s Használat közben a képernyő és a készülékház
felmelegszik. Ez nem hiba.
s A képernyőre ne spricceljen illóanyagokat tartalmazó
rovarirtót.
s A képernyő ne érintkezzen hosszú ideig gumival vagy
műanyaggal.
s Az OLED képernyő felületét ne érje közvetlen
napsugárzás, mert tönkremehet.
s Az OLED képernyő felületét ne nyomja és ne karcolja
meg, a készülék tetejére ne tegyen semmilyen tárgyat. A
kép eltorzulhat és az OLED panel megsérülhet.
Letört darabok:
s Ne dobjon semmit a tv-kés züléknek. Az ütéstől a képernyő
üvege betörhet, és komoly sérüléseket okozhat.
s Ha a készülék felülete megreped, ne érintse meg addig,
amíg meg nem szüntette a hálózati vezeték csatlakozását.
Ellenkező esetben áramütést szenvedhet.
s A törött üveget ne érintse puszta kézzel. A törött üveg
szilánkjai ne érjenek a bőréhez, szeméhez vagy szájához.
Fekete pontok
A képernyőn nem világító képpontok jelenhetnek meg. Ez
nem hiba.
Bár az OLED képernyő nagyon precíz technológiával készül,
tartalmazhat néhány nem világító pontot. A megjelenített
képtől függően vörös, zöld és kék pontok jelenhetnek meg a
képernyőn.
Ha a készüléket nem használja
s Környezetvédelmi és biztonsági okokból javasoljuk, hogy
áramtalanítsa teljesen a készüléket, ha hosszabb ideig nem
használja azt.
s A tv-készülék kikapcsolt állapotban is feszültség alatt áll,
amíg a hálózati aljzathoz csatlakozik. A készülék
áramtalanításához, húzza ki a hálózati csatlakozóvezetéket
a hálózati aljzatból.
s Elképzelhető, hogy némely tv-készülék bizonyos
funkcióinak helyes működéséhez szükséges, hogy a
készüléket készenléti üzemmódban hagyja.
A gyermekekre vonatkozóan
s Ne engedje, hogy a gyerekek felmásszanak a készülékre.
s A kisméretű tartozékokat tartsa gyermekek elől elzárva,
nehogy véletlenül lenyeljék azokat.
Hőhatás
A bőre ne érintkezzen hosszú ideig a készülékkel vagy a
hálózati adapterrel. Egyébként a felmelegedett készülékek
bőrpirosodást vagy hólyagosodást okozhatnak.
AKKUMULÁTOROK
s Ne dobja tűzbe az akkumulátorokat.
s Ne zárja rövidre, ne szerelje szét és ne melegítse túl az
akkumulátorokat.
s Az akkumulátor helytelen cseréje robbanásveszélyt okoz.
Csak azonos vagy egyenértékű típusra cserélje.
Ha a következő problémák merülnek
fel...
Kapcsolja ki a tv-készüléket, és azonnal húzza ki a hálózati
csatlakozóvezetéket, amikor a következő problémák
valamelyikét tapasztalja.
Lépjen kapcsolatba egy Sony márkaszervizzel, és vizsgáltassa
meg a készüléket szakemberrel.
Amikor:
– A hálózati csatlakozóvezeték megsérült.
– A csatlakozódugasz nem illeszkedik tökéletesen a hálózati
aljzatba.
– A tv-készülék megsérült, mert elejtették, megütötték vagy
valamit nekidobtak.
– Valamilyen folyadék vagy szilárd tárgy kerül a készülék
valamely nyílásába.
FIGYELMEZTETÉS A HÁLÓZATI
ÁRAMFORRÁSRA VONATKOZÓAN
(AC-ED002)
Figyelem!
A tűz vagy áramütés megelőzése érdekében a készüléket ne
érje eső vagy nedvesség.
A tűz vagy áramütés megelőzése érdekében ne tegyen a
készülékre folyadékkal telt tárgyat, pl. vázát.
A készüléket ne üzemeltesse zárt helyen, pl.
könyvszekrényben stb.
s A készüléket egy könnyen elérhető hálózati aljzat
közelébe helyezze.
s A mellékelt hálózati áramforrást és hálózati
csatlakozóvezetéket használja.
s Ne használjon más hálózati áramforrást. Ez hibás
működést okozhat.
s A hálózati áramforrást könnyen elérhető hálózati
csatlakozóra csatlakoztassa.
s A hálózati csatlakozóvezetéket
ne csavarja a hálózati áramforrás
köré. A belső vezető elszakadhat
és a készülék hibás működését
okozhatja.
s Ne érintse nedves kézzel a
hálózati áramforrást.
s Ha a hálózati áramforrás működésében rendellenességet
tapasztal, azonnal csatlak oztassa le a hálózati fes zültségről.
s A készülék addig nincs áramtalanítva, amíg a hálózati
csatlakozóra csatlakozik, akkor sem, ha magát a készüléket
kikapcsolta.
16
HU
Loading...
+ 36 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.