Sony XDR-V20D Users guide [es]

RADIO DIGITAL DAB/FM
Instrucciones de funcionamiento
©2017 Sony Corporation Printed in China
XDR-V20D
4-691-621-11(1)
Primeros pasos
Conecta la unidad a una toma de corriente y cárgala.
1
La batería integrada se cargará totalmente (" ") en un máximo de 6 horas.
Toma de corriente
Adaptador de CA (incluido)
A DC IN
Cuando utilices la unidad por primera vez, asegúrate de conectar la unidad a la toma de corriente con un adaptador de CA (incluido). De lo contrario, la unidad no se encenderá.
Extiende la antena.
2
Enciende la unidad.
3
Al encender la unidad por primera vez
La sintonización automática DAB comenzará automáticamente cuando se encienda la unidad por primera vez. Una vez completada la sintonización automática DAB, la unidad recibirá la primera emisora en la lista de emisoras DAB almacenadas mediante la sintonización automática DAB. Si deseas cancelar el proceso de sintonización automática DAB, pulsa BACK.
Consejo
Para realizar la sintonización automática más adelante, consulta "Para crear una nueva lista de emisoras DAB/FM" a continuación.
Para cancelar el proceso de sintonización automática mientras está en curso, pulsa BACK.
Para apagar la unidad
Ajuste de la unidad al modo de espera
La unidad cambia al modo de espera y aparece el reloj en la pantalla.
Desconexión total de la alimentación (modo apagado)
Mantén pulsado durante unos 2 segundos.
Se desconecta la alimentación de la unidad y la pantalla se queda en blanco. Cambia al modo apagado cuando no estés utilizando la unidad para ahorrar energía.
Escuchar la radio
Enciende la unidad.
1
Selecciona la función "DAB" o "FM".
2
Consulta las "Opciones del menú de ajustes" para la sintonización manual.
Pulsa varias veces.
Tras pulsar FUNCTION una vez, también puedes seleccionar una función si giras el dial TUNE y pulsas ENTER.
Presintonizar emisoras (5 DAB y 5 FM)
Sintoniza la emisora que quieres memorizar.
1
Sigue los pasos descritos en "Escuchar la radio".
Mantén pulsado el botón de la presintonía que deseas (15) hasta que aparezca "Stored to [PRESET x]." en pantalla.
2
Ejemplo: Memorización de una emisora sintonizada en un botón de presintonía 3
La unidad cambia automáticamente a la función seleccionada tras unos dos segundos.
Al seleccionar la función FM por primera vez
La sintonización automática FM comenzará automáticamente cuando se seleccione la función FM por primera vez.
Consejos
• Aunque selecciones "Later" en la pantalla "Get FM station name", la unidad recibirá y almacenará los nombres de las emisoras FM mientras escuchas la radio.
• Según la emisora, es posible que no se puedan transmitir los nombres de las emisoras FM.
Escuchar una emisora presintonizada
Selecciona la función "DAB" o "FM".
1
Pulsa varias veces.
Selecciona la emisora o servicio que desees.
3
Emisora que se está recibiendo
Emisora que se está recibiendo
Selecciona la emisora presintonizada que deseas.
2
Ejemplo: Cuando se pulsa el botón de presintonía 3
Emisora seleccionada
Servicio secundario (tras la marca "L")
Emisora seleccionada
Nombre de emisora*
* Solo aparece cuando se han recibido datos de RDS.
"SC" se enciende cuando se recibe un servicio secundario
Texto que se desplaza (DLS: segmento de etiqueta dinámica de hasta 128 caracteres)
Nombre de emisora*
Texto que se desplaza (RT: texto de radio de hasta 64caracteres)*
Acerca del proceso de sintonización automática FM
Es posible cancelar el proceso de sintonización automática FM que se inicia tras seleccionar la función FM por primera vez. Sin embargo, si deseas sintonizar las emisoras por lista de emisoras, tendrás que realizar la sintonización automática FM. Para obtener más información sobre cómo realizar la sintonización automática FM más adelante, consulta "Para crear una nueva lista de emisoras DAB/FM".
Para ajustar el volumen
Consejos
• El último ajuste de volumen realizado se almacena en la memoria de la unidad.
VOL + de la unidad tiene un punto táctil. Utilízalo como referencia cuando trabajes con la unidad.
Consejos
• Si intentas almacenar otra emisora con el mismo número de presintonía, se sustituirá la emisora memorizada previamente.
• Las emisoras presintonizadas permanecen en la memoria de la unidad incluso después de realizar una sintonización automática.
• El botón de presintonía 3 de la unidad tiene un punto táctil. Utilízalo como referencia cuando trabajes con la unidad.
Para mejorar la recepción de radio DAB/FM Para crear una nueva lista de emisoras DAB/FM
Si te has trasladado a otra región, realiza de nuevo las sintonizaciones automáticas DAB y FM. Selecciona la función "DAB" o "FM" y, a continuación, pulsa AUTO TUNE.
Nota
Al ajustar la antena, asegúrate de sujetarla por la parte inferior. La antena podría sufrir daños si se mueve con demasiada fuerza mientras se mantiene sujeta por la parte superior.
Notas
• La lista de emisoras almacenadas actualmente se borrará cuando se inicie el proceso de sintonización automática.
• Cuando se muestre el menú de ajustes, la sintonización automática no se realizará aunque se pulse AUTO TUNE.
Nota sobre la sintonización automática FM
Asegúrate de seleccionar "By station list" en "FM tune mode" antes de iniciar la sintonización automática FM. Cuando se seleccione "Manual tune", se iniciará la sintonización con búsqueda en su lugar. Consulta "Opciones del menú de ajustes" para obtener más información.
Nota
Para evitar cambiar la presintonía de forma accidental, no mantengas pulsado el botón de presintonía.
Para cancelar el proceso de sintonización automática mientras está en curso, pulsa BACK.
La unidad recibe la primera emisora en la nueva lista de emisoras.
La unidad recibe la primera emisora en la nueva lista de emisoras.
Escuchar música desde un dispositivo externo
Conecta el dispositivo externo a la unidad.
1
Minienchufe estéreo
2 anillos
Reproductor de música digital portátil, etc.
Cable de conexión de audio sin resistencia (no incluido)
A AUDIO IN
Enciende la unidad.
2
Selecciona la función "AUDIO IN".
3
Pulsa varias veces.
La unidad cambia automáticamente a la función seleccionada tras aproximadamente dos segundos.
Tras pulsar FUNCTION una vez, también puedes seleccionar una función si giras el dial TUNE y pulsas ENTER.
Inicia la reproducción en el dispositivo conectado.
4
Para ajustar el volumen
Selecciona el volumen adecuado en el dispositivo conectado y, a continuación, ajústalo en la unidad con los botones VOL + o .
Ajuste del temporizador despertador
Establece una hora para el temporizador despertador.
1
Mantenlo pulsado durante unos 2 segundos.
Consejo
También puedes establecer el temporizador despertador desde el menú de ajustes. Consulta "Opciones del menú de ajustes" para obtener más información.
Hora
Minuto
Establece la emisora que se escuchará a la hora establecida.
2
Para configurar la última emisora escuchada
Para seleccionar una de la lista de emisoras presintonizadas
Nota
Si seleccionas una de la lista de emisoras presintonizadas, asegúrate de establecer las emisoras primero. Consulta "Presintonizar emisoras (5 DAB y 5 FM)" para obtener más información.
Pulsa BACK hasta que la pantalla vuelva al menú "Wake-up timer".
BACK
Ajusta el volumen.
3
Pulsa SETTINGS para salir del menú de ajustes.
SETTINGS
Activa el temporizador.
4
No mantengas pulsado el botón o la pantalla cambiará al menú "Timer setting".
Para desactivar el temporizador
Pulsa WAKE-UP TIMER de nuevo.
Nota
La función de temporizador despertador se desactiva en modo de apagado.
" " aparecerá en la pantalla. La radio se encenderá a la hora establecida.
Ajuste del temporizador de apagado
Pulsa SLEEP TIMER varias veces para seleccionar el tiempo que desees (en minutos).
Cuando se establece el temporizador de apagado, aparece "SLEEP" en pantalla. La unidad entra automáticamente en el modo de espera una vez que transcurra el tiempo establecido.
Consejos
• La última hora establecida se almacena en la memoria de la unidad.
• Puedes comprobar el tiempo restante hasta que la unidad entre en modo de espera si pulsas de nuevo SLEEP TIMER tras establecer el temporizador de apagado.
Opciones del menú de ajustes
Operaciones básicas:
Para volver al nivel superior del menú
Pulsa BACK.
Para salir del menú de ajustes
Pulsa SETTINGS de nuevo.
Ajuste del brillo de la pantalla
Opciones de radio
Information
Muestra información diversa sobre la emisora que escuchas.
Channel: canal y frecuencia (consulta la
tabla de frecuencias DAB en "Especificaciones").
Multiplex name: etiqueta del conjunto
(hasta 16caracteres de longitud).
Service name: nombre de emisora. PTY: etiqueta PTY (consulta "PTY (tipo de
programa)" en "Especificaciones").
Bit rate: tasa de bits. Signal level: muestra el nivel de señal de
la emisora DAB que estás escuchando, desde 0 (sin señal) a 100 (señal máxima).
Nota
Si no hay ninguna etiqueta de conjunto o ningún nombre de emisora, el espacio para la etiqueta o el nombre quedará en blanco. Si no hay ninguna etiqueta PTY, aparecerá "No PTY" en pantalla.
DAB manual tune
Si la recepción de DAB con la sintonización automática DAB es débil, prueba a realizar una sintonización manual.
Gira el dial TUNE para seleccionar el canal DAB que desees y, a continuación, pulsa ENTER.
Las opciones de radio se pueden establecer cuando se selecciona la función "DAB" o "FM".
Pulsa varias veces para seleccionar el brillo deseado.
High (por defecto)
Nota
Cuando la unidad recibe la alimentación a través de una batería integrada, la retroiluminación de la pantalla se apaga aproximadamente medio minuto después de la última acción realizada.
FM tune mode
Selecciona el modo de sintonización para FM.
By station list: puedes seleccionar la
emisora que desees en la lista de emisoras FM almacenadas mediante la sintonización automática.
Manual tune: puedes sintonizar
manualmente la frecuencia de FM deseada en intervalos de 0,05 MHz. Gira el dial TUNE para seleccionar la frecuencia.
Sintonización con búsqueda en modo "Manual tune"
Pulsa AUTO TUNE (SCAN) para iniciar la búsqueda de emisoras FM.
Si se encuentra una emisora que se puede recibir, aparecerá "[ENTER]:Select" en pantalla. Pulsa ENTER para recibir la emisora. (La búsqueda se reiniciará si no se pulsa ENTER en 3 segundos).
Middle Low
Off
Edit FM station list
Puedes editar la lista de emisoras FM.
Get FM station name: realiza esta
operación cuando desees recibir información de RDS, como nombres de emisoras. Selecciona "OK" para iniciar la búsqueda de datos de RDS.
Notas
• Establece "FM tune mode" en "By station list" antes de realizar esta operación.
• La información de RDS almacenada actualmente se borrará una vez que se inicie la búsqueda.
• Recibir todos los datos de RDS disponibles puede tardar bastante.
Delete FM station: puedes borrar de la
lista de emisoras FM las emisoras que no desees.
1 Gira el dial TUNE para seleccionar la
emisora que desees borrar y, a continuación, pulsa ENTER.
2 Gira el dial TUNE para seleccionar "OK" y,
a continuación, pulsa ENTER.
Add FM station: si escuchas una
emisora sintonizada manualmente, puedes añadirla a la lista de emisoras FM. Selecciona "OK" para añadir la emisora a la lista. Asegúrate de establecer "FM tune mode" en "Manual tune" antes de utilizar esta opción.
Escuchar a través de auriculares
Conecta auriculares que tengan un minienchufe estéreo o monoaural (no incluido).
Notas
• Para proteger los oídos, evita niveles de volumen excesivos al utilizar los auriculares.
• Utiliza auriculares con un minienchufe estéreo (3 polos) o monaural (2 polos). En caso de utilizar auriculares con otro tipo de enchufe, podrían producirse interferencias de ruido o no escucharse nada.
Minienchufe monoaural*
1 anillo
Minienchufe estéreo
2 anillos
3 o más anillos
* Si se escucha sonido estéreo con auriculares monoaurales, solo se oirá
el sonido del canal izquierdo.
A (auriculares)
Otras opciones
Wake-up timer
Timer setting: establece una hora para
el temporizador despertador.
Wake station: selecciona la emisora que
deseas recibir a la hora establecida.
Volume setting: ajusta el volumen del
temporizador.
Consulta también "Ajuste del temporizador despertador".
Sound
Puedes ajustar el nivel de sonido.
Treble: ajusta el nivel de sonido agudo. Bass: ajusta el nivel de sonido grave.
Time
Set time: de forma predeterminada se
establece "Auto (DAB)". Esto permite que el reloj se sincronice con los datos DAB que se están recibiendo. Selecciona "Time setting" para establecer el reloj manualmente.
12H/24H: selecciona el modo de
visualización del reloj, reloj de 12 horas o reloj de 24 horas.
Nota
El reloj se restablecerá si se desenchufa el adaptador de CA y la batería integrada está totalmente agotada.
Tipos de enchufes compatibles
No pueden utilizarse otros tipos de enchufes.
Beep
Selecciona "On" para activar el sonido de pitido cuando se utilice la unidad.
Auto power off
Cuando "Auto power off" se establece en "Enable (15min)", la unidad entra automáticamente en modo de espera transcurridos unos 15 minutos, si no se utiliza o no se genera ninguna señal de audio.
Initialize
Selecciona "OK" para inicializar la unidad con los ajustes predeterminados de fábrica. Se eliminarán todos los ajustes, listas de emisoras DAB y FM y presintonías.
Precauciones
• Utiliza la unidad solamente con las fuentes de alimentación detalladas en "Especificaciones". Para el funcionamiento con CA, utiliza únicamente el adaptador de CA incluido. No utilices ningún otro tipo de adaptador de CA.
• Si no utilizas el adaptador de CA suministrado, se puede producir una avería en la unidad, ya que la polaridad de los enchufes de otros fabricantes puede ser diferente.
• Evita la exposición a temperaturas extremas, luz directa del sol, humedad, arena, polvo e impactos mecánicos. Nunca dejes la unidad en un vehículo aparcado al sol.
• No expongas la unidad a impactos fuertes o fuerza excesiva. En algunos modelos, se utiliza cristal para la pantalla. Si el cristal se rompe o se agrieta, puede causar daños personales. En ese caso, deja de utilizar inmediatamente la unidad y asegúrate de no tocar las piezas dañadas.
• Si cae algún objeto o líquido en la unidad, desconecta el adaptador de CA y deja que el personal cualificado compruebe la unidad antes de seguir utilizándola.
• Debido a que se utiliza un fuerte imán en los altavoces, mantén alejadas de la unidad las tarjetas de crédito que utilicen banda magnética y los relojes de cuerda para evitar posibles daños producidos por el magnetismo.
• Para limpiar la carcasa, utiliza un paño suave seco. No utilices ningún tipo de disolvente, como alcohol o bencina, que pueden dañar el acabado.
• No utilices la unidad con las manos húmedas ya que puede causar un cortocircuito.
• Asegúrate de no salpicar agua en la unidad. Esta unidad no es resistente al agua.
• Cuando no utilices la unidad durante un tiempo prolongado, carga la batería cada 6 meses.
• En ciertas circunstancias, especialmente cuando el aire es muy seco, no es extraño sufrir descargas de electricidad estática cuando el cuerpo entra en contacto con otro objeto; en este caso podría suceder con los tapones de los auriculares en contacto con el oído. La energía de esta descarga natural es muy pequeña y no proviene del producto, sino de un fenómeno ambiental natural.
• La escucha a volúmenes altos durante periodos de tiempo prolongados puede dañar el oído. Presta especial atención al utilizar los auriculares.
• Una salida repentina de sonido fuerte puede dañar los oídos. Sube el volumen poco a poco. Presta especial atención al utilizar los auriculares.
• No utilices los auriculares mientras caminas, conduces un vehículo o motocicleta, montas en bicicleta, etc., ya que podría causar un accidente.
• No utilices los auriculares en situaciones en las que resulte peligroso no poder escuchar el sonido ambiente, como por ejemplo en cruces ferroviarios, andenes de estaciones de tren y obras.
• Una presión acústica excesiva de los auriculares puede provocar pérdidas auditivas.
Si tienes alguna pregunta o hay algún problema que afecte a tu unidad, ponte en contacto con el distribuidor de Sony más cercano.
Resolución de problemas
Si sigues teniendo problemas después de haber realizado las siguientes comprobaciones, ponte en contacto con el distribuidor de Sony más cercano.
Genérico
La unidad emite un pitido y no se enciende.
• Si pulsas cuando el nivel de batería restante es bajo, la unidad no se encenderá. Carga la unidad con el adaptador de CA (incluido).
Pantalla atenuada o sin indicación.
• La unidad se está utilizando en temperaturas extremadamente altas o bajas o en un lugar con un nivel de humedad excesivo.
El volumen no se puede subir cuando la unidad recibe alimentación de la batería incorporada.
• Si el nivel de batería restante es bajo (cuando el icono de la batería está vacío), el nivel de volumen máximo se limita a "22". Carga la unidad con el adaptador de CA (incluido).
El nivel de volumen es más bajo al utilizar la función "AUDIO IN" que al escuchar la radio.
• Inicia la reproducción en el dispositivo conectado y ajusta el volumen.
La unidad entra en modo de espera automáticamente.
• De forma predeterminada, la unidad entra en modo de espera automáticamente transcurridos unos 15 minutos, si no se utiliza o no se genera ninguna señal de audio. Consulta "Auto power off" en "Opciones del menú de ajustes" para obtener más información.
La radio comenzará a buscar emisoras que se puedan recibir en el canal seleccionado.
Consejo
Las nuevas emisoras que se reciban con la sintonización manual se almacenarán en la lista de emisoras DAB.
Radio
Sonido muy débil o interrumpido o recepción deficiente.
• Si te encuentras dentro de un edificio, coloca la unidad cerca de una ventana.
• Extiende la antena y ajusta la longitud y el ángulo para conseguir la mejor recepción.
• Si colocas un teléfono móvil cerca de la unidad, es posible que se escuche un ruido intenso procedente de la unidad. Aleja el teléfono de la unidad.
No se escucha la emisora deseada cuando se pulsa el botón de presintonía.
• Asegúrate de que has seleccionado la banda deseada (DAB o FM) antes de pulsar el botón de presintonía. En cada botón se puede definir una emisora para cada banda.
• Puedes mantener pulsado el botón de presintonía al que se ha asignado la emisora, para sustituir la emisora por la nueva. Asigna de nuevo la emisora deseada.
• Los botones de presintonía no se pueden utilizar cuando se muestra el menú de ajustes.
• Si te has trasladado a otra región, realiza de nuevo la sintonización automática. (Consulta "Para crear una nueva lista de emisoras DAB/FM" para obtener más información). A continuación, asigna la nueva emisora al botón de presintonía.
Si la unidad sigue sin funcionar correctamente
Prueba a pulsar RESET en la parte inferior con una varilla fina. La unidad se reiniciará, conservando los ajustes configurados por el usuario.
Si se realiza un servicio de mantenimiento
Puede que se inicialicen todos los ajustes configurados por el usuario, como las emisoras de radio presintonizadas, los ajustes del temporizador y el reloj. Recuerda tus ajustes en caso de que tengas que volver a configurarlos.
Consejos
• Para cambiar la dirección de búsqueda, gira el dial TUNE a la derecha o a la izquierda.
• Pulsa BACK para iniciar la búsqueda de emisoras FM.
Mensajes
No preset
• No se ha presintonizado ninguna emisora en la banda seleccionada (DAB o FM) para el botón que has pulsado.
Service not available
• La emisora o servicio seleccionado no está emitiendo en este momento.
Especificaciones
Rango de temperatura de funcionamiento
5°C – 35 °C
Visualización de hora
Sistema de 24 horas o sistema de 12 horas
Rango de frecuencias
DAB (Banda-III): 174.928MHz – 239.200MHz FM: 87,5MHz – 108MHz (intervalo de 0,05MHz)
Frecuencia intermedia
DAB (Banda-III): 1.750 kHz FM: 350 kHz
Tabla de frecuencias de DAB (Banda-III) (MHz)
Canal Frecuencia Canal Frecuencia
5A 174.928 10A 209.936 5B 176.640 10B 211.648 5C 178.352 10C 213.360 5D 180.064 10D 215.072 6A 181.936 11A 216.928 6B 183.648 11B 218.640 6C 185.360 11C 220.352 6D 187.072 11D 222.064 7A 188.928 12A 223.936 7B 190.640 12B 225.648 7C 192.352 12C 227.360 7D 194.064 12D 229.072 8A 195.936 13A 230.784 8B 197.648 13B 232.496 8C 199.360 13C 234.208 8D 201.072 13D 235.776 9A 202.928 13E 237.488 9B 204.640 13F 239.200 9C 206.352 9D 208.064
Altavoz
Aprox. 45 mm diám., 4 Ω, estéreo
Potencia de salida de audio
2,5 W + 2,5 W (cuando la unidad recibe alimentación del adaptador de CA suministrado) 1,5 W + 1,5 W (cuando la unidad recibe alimentación de la batería incorporada)
Entrada
AUDIO IN Conector (ø 3,5mm, miniconector estéreo)
Salida
Conector (auriculares) (ø 3,5 mm, miniconector estéreo)
Alimentación
5,8 V CC 2,0 A (utilizando el adaptador de CA conectado a una fuente de alimentación de 100 V – 240 V CA, 50 Hz/60 Hz) o utilizando una batería de ión-litio incorporada
Vida útil de la batería de ión-litio
DAB: Aprox. 17 horas* FM: Aprox. 17,5 horas*
*1 Cuando se utiliza la fuente de música
especificada y el nivel de volumen de la unidad se establece como se indica
— DAB: 20 — FM: 25
DAB: Aprox. 11,5 horas* FM: Aprox. 15,5 horas*
*2 Cuando se utiliza la fuente de música
especificada y el nivel de volumen de la unidad se establece al máximo
1
1
2
2
Consumo de energía
En el modo de espera
0,6 W o menos.
En el modo de apagado
0,2 W o menos.
Dimensiones
Aprox. 106 mm x 157 mm x 117 mm (An./Al./Pr.) incluidas piezas salientes y controles
Peso
Aprox. 720g
Accesorios incluidos
Adaptador de CA (AC-E5820) (1) Garantía (1)
El diseño y las especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso.
¿Qué es RDS?
Introducido por la Unión Europea de Radiodifusión (UER) en 1987, Radio Data System (RDS) permite ver información como los nombres de emisoras que se van a recibir mediante la señal subportadora de 57 kHz de emisiones de FM. No obstante, la disponibilidad de los datos de RDS varía en función del software del área. Por tanto, es posible que no siempre esté disponible la recepción de información de RDS.
Uso de las funciones de RDS
Esta radio admite las siguientes funciones de RDS.
Función de RDS Descripción
Visualización de nombre de emisora
RT (texto de radio)
Notas
• Las funciones de RDS no se activarán si la emisora FM que se esté recibiendo no está transmitiendo datos de RDS. Es posible también que no funcionen correctamente en áreas en las que las transmisiones de RDS se encuentren en fase de pruebas.
• Si la señal de radio que se está recibiendo es débil, la recepción de datos de RDS puede tardar algún tiempo.
Muestra el nombre de la emisora que se está escuchando.
Muestra información con texto de formato libre
PTY (tipo de programa)
Esta función indica los servicios del tipo de programa, como Noticias o Deportes, transmitidos en DAB. Si el servicio recibido no transmite el tipo de programa, aparece "No PTY".
Tipo de programa Pantalla
Ningún tipo de programa None
Informativos News
Asuntos actuales Current Affairs
Información Information
Deporte Sport
Educación Education
Drama Drama
Cultura Arts
Ciencia Science
Variado Talk
Música Pop Pop Music
Música Rock Rock Music
Música tranquila Easy Listening
Clásica ligera Light Classical
Clásica seria Classical Music
Otra música Other Music
Tiempo Weather
Finanzas Finance
Programas infantiles Children’s
Temas sociales Factual
Religión Religion
Entrada de teléfono Phone In
Viajes Travel
Ocio Leisure
Música Jazz Jazz and Blues
Música Country Country Music
Música nacional National Music
Temas clásicos Oldies Music
Música Folk Folk Music
Documentales Documentary
Prueba de alarma Alarm Test
Alarma Alarm – Alarm !
Loading...