Sony XDR-V20D Users guide [sl]

DIGITALNI RADIO DAB/FM
Navodila za uporabo
©2017 Sony Corporation Printed in China
XDR-V20D
4-691-621-11(1)
Pri prvi uporabi morate enoto povezati z električno vtičnico prek omrežnega
Uvod
napajalnika (priložen). V nasprotnem primeru se enota ne bo vklopila.
Enoto priključite v električno vtičnico in jo napolnite.
1
Vgrajena baterija se napolni (" ") v največ 6urah.
Električna vtičnica
Omrežni napajalnik (priložen)
V DC IN
Izvlecite anteno.
2
Vklopite enoto.
3
Pri prvem vklopu enote
Pri prvem vklopu enote se samodejno iskanje postaj DAB izvede samodejno. Ko je samodejno iskanje postaj DAB končano, enota sprejme prvo postajo na seznam postaj DAB, ki se shrani s funkcijo samodejnega iskanja DAB. Če želite preklicati postopek samodejnega iskanja postaj DAB, pritisnite BACK.
Pritisnite BACK za preklic postopka samodejnega iskanja, ki poteka.
Nasvet
Če želite samodejno iskanje znova izvesti pozneje, si oglejte razdelek "Sestavljanje novega seznama postajDAB/FM" v nadaljevanju.
Izklop enote
Nastavitev enote v stanje pripravljenosti
Enota preklopi v stanje pripravljenosti in na zaslonu se prikaže ura.
Popoln izklop napajanja (izklopljeni način)
Pritisnite in ga za približno 2sekundi pridržite.
Napajanje enote in zaslon se izklopita. Če enote ne uporabljate, jo zaradi varčevanja z energijo nastavite na izklopljeni način.
Poslušanje radia
Vklopite enoto.
1
Izberite funkcijo "DAB" ali "FM".
2
Za ročno nastavitev glejte razdelek "Možnosti nastavitvenega menija".
Večkrat pritisnite.
Enota v približno 2sekundah samodejno preklopi na izbrano funkcijo.
Ko enkrat pritisnete FUNCTION, lahko funkcijo izberete tudi tako, da obrnete gumb TUNE in pritisnete ENTER.
Prednastavitev radijskih postaj (5postaj DAB in 5postaj FM)
Izberite radijsko postajo, ki jo želite prednastaviti.
1
Upoštevajte korake v zgornjem razdelku "Poslušanje radia".
Pritisnite in zadržite želeni gumb za prednastavitev (15), dokler se na zaslonu ne prikaže "Stored to [PRESET x].".
2
Primer: prednastavitev izbrane postaje na gumb za prednastavitev 3
Pri prvi izbiri funkcije FM
Pri prvi izbiri funkcije FM se samodejno iskanje postaje FM izvede samodejno.
Nasveta
• Tudi če na zaslonu "Get FM station name" izberete "Later", se bodo med poslušanjem programa postaj v enoto sprejemala in shranjevala imena postaj FM.
• Nekatere postaje ne oddajajo imen postaj FM.
Poslušanje prednastavljene postaje
Izberite funkcijo "DAB" ali "FM".
1
Večkrat pritisnite.
Izberite želeno postajo ali storitev.
3
Izberite želeno prednastavljeno postajo.
2
Primer: Ko je pritisnjen gumb za prednastavitev 3
Postaja, ki jo trenutno sprejemate
Postaja, ki jo trenutno sprejemate
Izbrana postaja
Sekundarna storitev (po oznaki "L")
Izbrana postaja
Ime postaje*
* Prikazano, samo če so bili sprejeti podatki RDS.
Pri sprejemu sekundarne storitve zasveti "SC".
Drseče besedilo (DLS: Dynamic Label Segment – največ 128znakov)
Ime postaje*
Drseče besedilo (RT: radijsko besedilo – največ 64znakov)*
O postopku samodejnega iskanja postaj FM
Postopek samodejnega iskanja postaj FM, ki se začne po tem, ko prvič izberete funkcijo FM, lahko prekinete. Če želite izbrati postaje s seznama postaj, morate izvesti samodejno iskanje postaj FM. Podrobnosti o tem, kako izvesti samodejno iskanje postaj FM pozneje, najdete v razdelku "Sestavljanje novega seznama postajDAB/FM".
Nastavitev glasnosti
Nasveta
• Nazadnje nastavljena glasnost je shranjena v pomnilniku enote.
VOL + na enoti ima otipljivo tipko. Ta pika vam bo v pomoč pri uporabi enote.
Nasveta
• Če poskusite shraniti drugo postajo z isto prednastavljeno številko, se bo postaja, ki je bila shranjena prej, zamenjala.
• Prednastavljene postaje ostanejo v pomnilniku enote, tudi če izvedete samodejno iskanje.
• Gumb za prednastavitev 3 na enoti ima otipljivo piko. Ta pika vam bo v pomoč pri uporabi enote.
Izboljšanje sprejema radijskega signalaDAB/FM Sestavljanje novega seznama postajDAB/FM
Pri premiku v drugo regijo znova izvedite samodejno iskanje DAB in FM. Izberite funkcijo "DAB" ali "FM" in pritisnite AUTO TUNE.
Opomba
Anteno med prilagajanjem držite za spodnji del. Če anteno premočno premikate in jo držite za zgornji del, jo lahko poškodujete.
Opombi
• Seznam trenutno shranjenih postaj bo izbrisan, ko se začne postopek samodejnega iskanja.
• Ko je prikazan nastavitveni meni, se samodejno iskanje ne izvede, tudi če pritisnete AUTO TUNE.
Opomba o samodejnem iskanju postaj FM
Pred začetkom samodejnega iskanja postaj FM izberite "By station list" v načinu "FM tune mode" . Če izberete način "Manual tune", se namesto tega začne iskanje postaj. Podrobnosti najdete v razdelku "Možnosti nastavitvenega menija".
Pritisnite BACK za preklic postopka samodejnega iskanja, ki poteka.
Opomba
Gumba za prednastavitev ne pridržujte, da ne boste nenamerno spremenili prednastavitev.
Enota sprejme prvo postajo na nov seznam postaj.
Enota sprejme prvo postajo na nov seznam postaj.
Poslušanje glasbe iz zunanje naprave
Zunanjo napravo priključite na enoto.
1
Stereo mini vtič
2 obročka
Prenosni digitalni predvajalnik glasbe itd.
Kabel za zvočno povezavo brez upornika (ni priložen)
V AUDIO IN
Vklopite enoto.
2
Izberite funkcijo "AUDIO IN".
3
Večkrat pritisnite.
Ko enkrat pritisnete FUNCTION, lahko funkcijo izberete tudi tako, da obrnete gumb TUNE in pritisnete ENTER.
Enota v približno 2sekundah samodejno preklopi na izbrano funkcijo.
Zaženite predvajanje v povezani napravi.
4
Nastavitev glasnosti
Izberite ustrezno glasnost na povezani napravi in jo na enoti prilagodite z gumbom VOL + ali .
Nastavitev vklopnega časovnika (budilka)
Nastavitev časa na vklopnem časovniku.
1
Pritisnite in pridržite za približno 2sekundi.
Vklopni časovnik lahko nastavite tudi iz nastavitvenega menija. Podrobnosti najdete v razdelku "Možnosti nastavitvenega menija".
Ura
Nasvet
Minute
Nastavite postajo, ki se bo vklopila ob nastavljeni uri.
2
Nastavljanje na zadnjo izbrano postajo
Izbiranje s seznama prednastavljenih postaj
Opomba
Kadar izbirate s seznama prednastavljenih postaj, najprej nastavite postaje. Podrobnosti najdete v razdelku "Prednastavitev radijskih postaj (5postaj DAB in 5postaj FM)".
Pritiskajte BACK, dokler se na zaslonu ne prikaže meni "Wake-up timer".
BACK
Prilagodite glasnost.
3
Za izhod iz nastavitvenega menija pritisnite
SETTINGS.
SETTINGS
Aktivirajte časovnik.
4
Ne pridržujte gumba, sicer se zaslon preklopi na meni "Timer setting".
Izklop časovnika
Znova pritisnite
WAKE-UP TIMER.
Opomba
Funkcija vklopnega časovnika je v izklopljenem načinu onemogočena.
Na zaslonu se prikaže " ". Radio se vklopi ob nastavljeni uri.
Nastavitev izklopnega časovnika
Pritiskajte SLEEP TIMER, da izberete želeni čas (v minutah).
Če je nastavljen izklopni časovnik, se na zaslonu prikaže sporočilo "SLEEP". Enota po določenem času samodejno preklopi v stanje pripravljenosti.
Nasveta
• Nazadnje nastavljena ura je shranjena v pomnilniku enote.
• Čas, ki je ostal, dokler enota ne preklopi v stanje pripravljenosti, lahko preverite tako, da po
nastavitvi izklopnega časovnika znova pritisnete SLEEP TIMER.
Možnosti nastavitvenega menija
Osnovne funkcije:
Vrnitev na zgornjo raven menija
Pritisnite BACK.
Izhod iz nastavitvenega menija
Znova pritisnite SETTINGS.
Nastavljanje svetlosti zaslona
Možnosti radia
Information
Prikaže različne podatke za postajo, ki jo poslušate.
Channel: kanal in frekvenca (glejte tabelo
frekvenc DAB v razdelku "Tehnični podatki").
Multiplex name: oznaka glasbene
skupine (največ 16 znakov)
Service name: Ime postaje PTY: oznaka PTY (glejte "PTY (vrsta
programa)" v razdelku "Tehnični podatki").
Bit rate: bitna hitrost Signal level: prikaže raven signala za
postajo DAB, ki jo poslušate, in se giblje od 0 (ni signala) do 100 (največji signal).
Opomba
Če ni oznake glasbene skupine ali imena postaje, bo prostor za oznako ali ime prazen. Če ni oznake PTY, se bo na zaslonu prikazalo "No PTY".
DAB manual tune
Če je sprejem signala DAB pri samodejnem iskanju postaj DAB slab, uporabite ročno iskanje postaj.
Če želite izbrati želeni kanal DAB, zavrtite gumb TUNE in pritisnite ENTER.
Možnosti radia lahko nastavite, kadar je izbrana funkcija "DAB" ali "FM".
Pritiskajte , da izberete želeno svetlost.
Visoka (privzeto)
Opomba
Kadar se enota napaja prek vgrajene baterije, se osvetlitev ozadja zaslona izklopi približno pol minute po zadnjem delovanju.
FM tune mode
Izberite način iskanja za FM.
By station list: želeno postajo lahko
izberete na seznamu postaj FM, shranjenih s samodejnim iskanjem.
Manual tune: želeno frekvenco FM lahko
poiščete ročno v korakih po 0,05MHz. Frekvenco izberete tako, da zavrtite gumb
TUNE.
Iskanje postaj v ročnem načinu "Manual tune"
Za začetek iskanja postaj FM pritisnite AUTO TUNE (SCAN).
Če se najde postaja, ki jo je mogoče sprejemati, se bo na zaslonu prikazalo "[ENTER]:Select". Pritisnite gumb ENTER za sprejemanje postaje. (Če gumba ENTER ne pritisnete v 3sekundah, se iskanje znova zažene.)
Srednja Nizka
Izklopljeno
Edit FM station list
Seznam postaj FM lahko uredite.
Get FM station name: to funkcijo
uporabite, če želite sprejemati podatke RDS, kot so imena postaj. Če želite poiskati podatke RDS, izberite "OK".
Opombi
• Pred začetkom tega postopka nastavite
"FM tune mode" na "By station list".
• Ko se začne iskanje, bodo trenutno shranjeni
podatki RDS izbrisani.
• Sprejemanje vseh razpoložljivih podatkov RDS
lahko traja dalj časa.
Delete FM station: morebitne neželene
postaje na seznamu postaj FM lahko izbrišete.
1 Zavrtite gumb TUNE in izberite postajo,
2 Zavrtite gumb TUNE in izberite "OK",
Add FM station: če poslušate ročno
najdeno postajo, jo lahko dodate na seznam postajFM. Če želite postajo dodati na seznam, izberite "OK". Pred uporabo te možnosti nastavite "FM tune mode" na "Manual tune".
ki jo želite izbrisati, nato pa pritisnite ENTER.
nato pa pritisnite ENTER.
Poslušanje s slušalkami
Povežite slušalke s stereo ali mono* mini vtičem (niso priložene).
Opombi
• Da zaščitite sluh, zvoka s slušalkami ne poslušajte pri preveliki glasnosti.
• Uporabljajte slušalke s stereo (3-polni) ali mono (2-polni) mini vtičem. Če uporabite slušalke z drugo vrsto vtiča, lahko pride do zvočnih motenj ali pa zvoka morda ne boste slišali.
1 obroček
2 obročka
3 ali več obročkov
* Pri poslušanju stereo zvoka z mono slušalkami se predvaja samo zvok
levega kanala.
V (slušalke)
Druge možnosti
Wake-up timer
Timer setting: za nastavljanje časa na
vklopnem časovniku.
Wake station: za izbiranje postaje, ki jo
želite sprejemati ob določenem času.
Volume setting: za prilagajanje
glasnosti na časovniku. Glejte tudi razdelek "Nastavitev vklopnega
časovnika (budilka)".
Sound
Raven glasnosti zvoka lahko prilagodite.
Treble: za prilagajanje ravni visokih tonov. Bass: za prilagajanje ravni nizkih tonov.
Time
Set time: privzeta nastavitev je
"Auto (DAB)". Tako se lahko ura sinhronizira s sprejetimi podatki DAB. Če želite uro nastaviti ročno, izberite možnost "Time setting".
12H/24H: izberite način prikaza časa
(12- ali 24-urni).
Opomba
Če izklopite omrežni napajalnik in je vgrajena baterija povsem izpraznjena, se bo ura ponastavila.
Združljive vrste vtičev
Ne uporabljajte drugih vrst vtičev.
Beep
Izberite "On", da aktivirate pisk ob upravljanju enote.
Auto power off
Kadar je možnost "Auto power off" nastavljena na "Enable (15min)", enota samodejno preklopi v stanje pripravljenosti po približno 15minutah brez delovanja ali brez oddajanja zvočnega signala.
Initialize
Če želite obnoviti privzete tovarniške nastavitve, izberite "OK". Izbrisane bodo vse nastavitve, seznama postaj DAB in FM ter prednastavitve.
Mono* mini vtič
Stereo mini vtič
Previdnostni ukrepi
• Enoto uporabljajte samo z viri napajanja, navedenimi v razdelku "Tehnični podatki". Za uporabo pri izmeničnem toku uporabljajte samo priloženi omrežni napajalnik. Ne uporabljajte nobene druge vrste omrežnega napajalnika.
• Drugačna polarnost vtičev omrežnih napajalnikov drugih proizvajalcev lahko povzroči okvaro enote.
• Enote ne izpostavljajte skrajnim temperaturam, neposredni sončni svetlobi, vlagi, pesku, prahu ali mehanskim udarcem. Enote ne puščajte v vozilu, parkiranem na soncu.
• Enote ne izpostavljajte močnim udarcem ali prekomerni sili. Zaslon je pri nekaterih modelih izdelan iz stekla. Če se steklo odkruši ali poči, lahko povzroči poškodbe. V tem primeru takoj prenehajte uporabljati enoto in se ne dotikajte poškodovanih delov.
• Če v enoto zaide trden predmet ali tekočina, izključite omrežni napajalnik. Pred nadaljnjo uporabo mora enoto pregledati usposobljeni serviser.
• Ker se za zvočnike uporablja močan magnet, v bližini enote ne puščajte kreditnih kartic z magnetnim kodiranjem ali ur z vzmetjo, da preprečite škodo, ki jo lahko povzroči magnetizem.
• Ohišje očistite z mehko suho krpo. Ne uporabljajte topil, kot sta alkohol in bencin, ki lahko poškodujejo premaz.
• Ne upravljajte enote z mokrimi rokami, ker lahko povzročite kratek stik.
• Pazite, da enote ne poškropite z vodo. Enota ni vodotesna.
• Če enote dalj časa ne uporabljate, napolnite baterijo vsakih 6 mesecev.
• V določenih okoliščinah, še posebej, če je zrak zelo suh, se lahko zgodi, da doživite sprostitev statične elektrike ali rahel šok, če pride vaše telo v stik z drugim predmetom, v tem primeru ušesnimi vstavki, ki se dotaknejo vaših ušes. Energija iz take naravne sprostitve je izredno majhna in je ne oddaja izdelek, pač pa je naraven okoljski pojav.
• Dolgotrajno poslušanje pri visoki glasnosti lahko povzroči okvaro sluha. Bodite posebej pazljivi pri poslušanju s slušalkami.
• Nenadni glasni zvočni učinki vam lahko poškodujejo sluh. Glasnost zvišujte postopno. Bodite posebej pazljivi pri poslušanju s slušalkami.
• Zaradi nevarnosti prometne nesreče slušalk ne uporabljate med hojo, vožnjo avtomobila ali motorja ali kolesarjenjem.
• Slušalk ne uporabljajte na mestih, kjer bi lahko bilo nevarno, če ne bi slišali zvoka iz okolice, kot so železniški prehodi, peroni železniških postaj in gradbišča.
• Ne uporabljajte slušalk pri preveliki glasnosti, ker si lahko poškodujete sluh.
Če imate kakršna koli vprašanja ali težave v zvezi z enoto, se obrnite na najbližjega prodajalca Sonyjevih izdelkov.
Odpravljanje težav
Če kljub naslednjim ukrepom težav še vedno ne morete odpraviti, se obrnite na najbližjega prodajalca Sonyjevih izdelkov.
Splošno
Enota piska in sistem se ne vklopi.
• Če pritisnete , ko je preostala raven napolnjenosti baterije nizka, se enota ne bo vklopila. Enoto napolnite tako, da priključite omrežni napajalnik (priložen).
Zaslon je zamegljen ali prazen.
• Enoto uporabljate v okolju z izredno visokimi ali nizkimi temperaturami ali v prekomerno vlažnem okolju.
Če se enota napaja prek vgrajene baterije, ne morete povečati glasnosti.
• Ko se baterija skoraj izprazni (ikona baterije je prazna), je največja glasnost omejena na "22". Enoto napolnite tako, da priključite omrežni napajalnik (priložen).
Raven glasnosti je nizka pri funkciji "AUDIO IN" v primerjavi z ravnjo glasnosti pri poslušanju radia.
• Prilagodite glasnost na povezani napravi.
Enota samodejno preklopi v stanje pripravljenosti.
• Enota je privzeto nastavljena, da samodejno preklopi v stanje pripravljenosti, če sistema ne uporabljate približno 15minut ali če izhod zvočnega signala ni nastavljen. Podrobnosti o "Auto power off" najdete v razdelku "Možnosti nastavitvenega menija".
Radio začne iskati postaje, ki jih je mogoče sprejemati na izbranem kanalu.
Nasvet
Nova postaja, najdena z ročnim iskanjem postaj, se shrani na seznam postaj DAB.
Radio
Zelo oslabljen ali prekinjajoči se zvočni signal ali nezadovoljiv sprejem.
• Če ste v stavbi, poslušajte v bližini okna.
• Izvlecite anteno ter prilagodite njeno dolžino in naklon, da zagotovite najboljši sprejem.
• Če je v bližini enote mobilni telefon, lahko iz nje prihaja glasen zvok. Odmaknite telefon od enote.
Radio po pritisku gumba za prednastavitev ne sprejema signala želene postaje.
• Preden pritisnete gumb za prednastavitev preverite, ali ste izbrali želeni frekvenčni pas (DAB ali FM). Vsakemu gumbu lahko dodelite po eno postajo za vsak pas.
• Morda ste gumb za prednastavitev, kateremu je bila dodeljena postaja, pridržali in tako postajo zamenjali z novo. Znova dodelite želeno postajo.
• Gumbov za prednastavitev ni mogoče uporabljati, kadar je prikazan nastavitveni meni.
• Pri premiku v drugo regijo znova izvedite samodejno iskanje. (Podrobnosti najdete v razdelku "Sestavljanje novega seznama postajDAB/FM".) Nato gumbu za prednastavitev dodelite novo postajo.
Če enota še vedno ne deluje pravilno
S tanko paličico pritisnite RESET na dnu. Enota se znova zažene, pri čemer se uporabniško konfigurirane nastavitve obdržijo.
Vzdrževalni servis
Vse uporabniške nastavitve, kot so prednastavljene radijske postaje, nastavitve časovnika in ura, se lahko med servisiranjem ponastavijo na začetne nastavitve. Zabeležite si svoje nastavitve, če jih boste morda morali konfigurirati znova.
Nasveta
• Če želite spremeniti smer iskanja postaj, zavrtite
gumb TUNE v desno ali levo.
• Če želite prekiniti iskanje postaj FM, pritisnite
BACK.
Sporočila
No preset
• Nobena postaja v izbranem pasu (DAB ali FM) ni bila prednastavljena na pritisnjeni gumb.
Service not available
• Izbrana postaja ali storitev trenutno ne oddaja signala.
Tehnični podatki
Razpon delovne temperature
5–35 °C
Prikaz ure
24- ali 12-urni način
Frekvenčni razpon
Frekvenčni pas DAB (Band-III): 174,928–239,200MHz FM: 87,5–108 MHz (v korakih po 0,05MHz)
Srednja frekvenca
Frekvenčni pas DAB (Band-III): 1750kHz FM: 350kHz
Frekvenčna tabela DAB (Band-III) (MHz)
Kanal Frekvenca Kanal Frekvenca
5A 174,928 10A 209,936 5B 176,640 10B 211,648 5C 178,352 10C 213,360 5D 180,064 10D 215,072 6A 181,936 11A 216,928 6B 183,648 11B 218,640 6C 185,360 11C 220,352 6D 187,072 11D 222,064 7A 188,928 12A 223,936 7B 190,640 12B 225,648 7C 192,352 12C 227,360 7D 194,064 12D 229,072 8A 195,936 13A 230,784 8B 197,648 13B 232,496 8C 199,360 13C 234,208 8D 201,072 13D 235,776 9A 202,928 13E 237,488 9B 204,640 13F 239,200 9C 206,352 9D 208,064
Zvočnik
Premer pribl. 45 mm, 4 Ω, stereo
Izhodna moč zvoka
2,5 W + 2,5 W (če se enota napaja prek priloženega omrežnega napajalnika) 1,5 W + 1,5 W (če se enota napaja prek vgrajene baterije)
Vhod
AUDIO IN Vtičnica (ø 3,5mm, stereo mini vtičnica)
Izhod
Vtičnica (slušalke) (ø 3,5 mm, stereo mini vtičnica)
Napajanje
5,8V pri enosmernem toku 2,0A (pri uporabi priloženega omrežnega napajalnika, povezanega z napajanjem 100–240V pri izmeničnem toku, 50Hz/60Hz) ali prek vgrajene litij-ionske baterije
Čas uporabe pri litij-ionski bateriji
DAB: približno 17ur* FM: približno 17,5ure*
*1 Kadar uporabljate določen vir glasbe in je
glasnost enote nastavljena na naslednjo raven
— DAB: 20 — FM: 25
DAB: približno 11,5ure* FM: približno 15,5ure*
*2 Kadar uporabljate določen vir glasbe in je
glasnost enote nastavljena na najvišjo raven.
1
1
2
2
Poraba energije
V stanju pripravljenosti
0,6W ali manj
V izklopljenem načinu
0,2W ali manj
Dimenzije
Približno 106x 157x 117mm (š/v/g) vključno z izbočenimi deli in upravljalnimi tipkami
Teža
Približno 720g
Priložena dodatna oprema
Omrežni napajalnik (AC-E5820) (1) Garancija (1)
Oblika in tehnični podatki se lahko spremenijo brez obvestila.
Kaj je RDS?
Storitev RDS (Radio Data System), ki jo je leta1987 uvedla Evropska zveza za radiodifuzijo (EBU), omogoča sprejem podatkov, kot so imena postaj, prek podnosilca na 57 kHz pri oddajah FM. Razpoložljivost storitve RDS se razlikuje glede na območje. Zato podatkov RDS morda ne bo mogoče vedno sprejemati.
Uporaba funkcij RDS
Radio podpira naslednje funkcije RDS.
Funkcija RDS Opis
Prikaz imena postaje
RT (radijsko besedilo)
Opombi
• Funkcije RDS ne bodo vklopljene, če postaja FM, ki jo poslušate, ne oddaja podatkov RDS. Prav tako morda ne bodo delovale pravilno na območjih, kjer so oddaje RDS še v preskusni fazi.
• Če je sprejeti radijski signal slab, lahko sprejemanje podatkov RDS traja dlje.
Prikaže ime postaje, ki jo poslušate.
Prikaže poljubne besedilne informacije.
PTY (vrsta programa)
Ta funkcija prikaže vrsto programa storitve, na primer novice ali šport, ki je vključena v podatke DAB. Če storitev ne pošilja podatkov o vrsti programa, se prikaže napis "No PTY".
Vrsta programa Prikaz na zaslonu
Brez vrste programa None Novice News Aktualne teme Current Affairs Information Information Šport Sport Izobraževanje Education Drama Drama Kultura Arts Znanost Science Razno Talk Pop glasba Pop Music Rock glasba Rock Music Lahko zabavna glasba Easy Listening Lahka orkestralna glasba Light Classical Resna orkestralna glasba Classical Music Druga glasba Other Music Vreme Weather Finance Finance Otroški programi Children’s Socialne teme Factual Verske teme Religion Kontaktne oddaje Phone In Potovanja Travel Prosti čas Leisure Jazz glasba Jazz and Blues Country glasba Country Music Narodna glasba National Music Zimzelene melodije Oldies Music Folk glasba Folk Music Dokumentarne oddaje Documentary Preskus alarma Alarm Test Alarm Alarm – Alarm !
Loading...