
DIGITALNI RADIO DAB/FM
Upute za rad
©2017 Sony Corporation Printed in China
XDR-V20D
4-691-621-11(1)
Prvi koraci
Priključite jedinicu u zidnu utičnicu i
napunite je.
1
Ugrađena baterija u potpunosti će se napuniti („ ”)
za najviše 6 sati.
Zidna utičnica
Adapter za
izmjeničnu
struju (priložen)
U DC IN
Prije prve upotrebe jedinice obavezno priključite jedinicu u zidnu utičnicu pomoću
adaptera za izmjeničnu struju (isporučen). U protivnome se jedinica neće uključiti.
Izvucite antenu.
2
Uključite jedinicu.
3
Pri prvom uključivanju jedinice
Automatsko DAB podešavanje započet će automatski pri prvom
uključivanju jedinice. Nakon dovršetak automatskog DAB podešavanja,
jedinica prima prvu stanicu na popisu DAB stanica koja se pohranila
automatskim DAB podešavanjem. Ako želite otkazati proces automatskog
DAB podešavanja, pritisnite BACK.
Da biste proces
automatskog
podešavanja otkazali
dok je u tijeku,
pritisnite BACK.
Savjet
Da biste kasnije ponovno automatski podesili,
pogledajte odjeljak „Sastavljanje novog popisa
DAB/FM stanica” u nastavku.
Isključivanje jedinice
Postavljanje jedinice u stanje pripravnosti
Jedinica se prebacuje u stanje pripravnosti, a na
zaslonu se pojavljuje sat.
Potpuno isključivanje napajanja (način
zaustavljenog rada)
Pritisnite i držite
približno 2 sekunde.
Prekida se napajanje jedinice i zaslon postaje prazan.
Jedinicu postavite u način zaustavljenog rada kada se
ne koristite njome kako biste uštedjeli struju.
Slušanje radija
Uključite jedinicu.
1
Odaberite funkciju „DAB” ili „FM”.
2
Pogledajte „Mogućnosti izbornika postavki” za ručno podešavanje.
Uzastopno pritišćite.
Nakon što jednom pritisnete
FUNCTION, funkciju možete
odabrati i tako da okrenete
kotačić TUNE i pritisnete ENTER.
Memoriranje stanica (5 DAB i 5 FM)
Idite na stanicu koju
želite memorirati.
1
Slijedite korake iz prethodnog
odjeljka „Slušanje radija”.
Pritisnite i držite željeni gumb memorirane stanice (1–5) dok se na zaslonu
ne prikaže „Stored to [PRESET x].”.
2
Primjer: memoriranje podešene stanice pomoću gumba memorirane stanice 3
Jedinica se automatski
prebacuje na odabranu
funkciju nakon približno
2 sekunde.
Pri prvom odabiru FM funkcije
Automatsko FM podešavanje započet će automatski kada se
funkcija FM odabere prvi put.
Savjeti
• Čak i ako odaberete „Later” na zaslonu „Get FM station name”, nazivi FM
stanica bit će primljeni i pohranjeni u jedinicu dok slušate emitirani sadržaj.
• Ovisno o stanici, možda se neće odašiljati nazivi FM stanica.
Slušanje memorirane stanice
Odaberite funkciju „DAB” ili „FM”.
1
Uzastopno pritišćite.
Odaberite željenu stanicu ili uslugu.
3
Stanica koja
se trenutačno
emitira
Stanica koja
se trenutačno
emitira
Odaberite željenu memoriranu stanicu.
2
Primjer: kada se pritisne gumb memorirane stanice 3
Odabrana stanica
Sekundarna usluga (nakon oznake „L”)
Odabrana stanica
Naziv stanice*
* Prikazuje se samo kada su primljeni RDS podaci.
„SC” zasvijetli kada se prima
sekundarna usluga.
Pokretni tekst (DLS: segment dinamičke oznake, engl.
Dynamic Label Segment, od najviše 128 znakova)
Naziv stanice*
Pokretni tekst
(RT: radijski tekst, engl. Radio Text, od najviše 64 znaka)*
Proces automatskog FM podešavanja
Možete otkazati proces automatskog FM podešavanja koji
započinje nakon što se prvi put odabere funkcija FM.
Međutim, ako stanice želite podesiti po popisu stanica,
morat ćete provesti automatsko FM podešavanje.
Pojedinosti o tome kako kasnije provesti automatsko FM
podešavanje potražite u odjeljku „Sastavljanje novog
popisa DAB/FM stanica”.
Prilagođavanje jačine zvuka
Savjeti
• Posljednja postavljena jačina zvuka spremljena je u
memoriji jedinice.
• VOL + na jedinici ima ispupčenu točku. Upotrebljavajte
ispupčenu točku kao orijentir pri radu s jedinicom.
Savjeti
• Pokušate li pohraniti drugu stanicu s istim brojem
memorirane stanice, prethodno pohranjena stanica bit će
zamijenjena.
• Memorirane stanice ostaju u memoriji jedinice čak i nakon
automatskog podešavanja.
• Gumb memorirane stanice 3 na jedinici ima ispupčenu točku.
Upotrebljavajte ispupčenu točku kao orijentir pri radu s
jedinicom.
Poboljšanje DAB/FM radijskog prijama Sastavljanje novog popisa DAB/FM stanica
Ako ste se preselili u drugu regiju, ponovno automatski podesite DAB i FM.
Odaberite funkciju „DAB” ili „FM”, a potom pritisnite AUTO TUNE.
Napomena
Kada prilagođavate antenu,
obavezno pazite na to da je
držite za donji dio. Antena se
može oštetiti ako je presnažno
pomaknete dok je držite za
gornji dio.
Napomene
• Trenutačno pohranjen popis stanica bit će očišćen nakon što
započne proces automatskog prilagođavanja.
• Kada je prikazan izbornik postavki, automatsko se podešavanje
neće provesti čak ni ako pritisnete AUTO TUNE.
Napomena o automatskom FM podešavanju
Provjerite jeste li odabrali „By station list” u „FM tune mode” prije
započinjanja automatskog FM podešavanja. Ako je odabrano
„Manual tune”, umjesto toga započinje skenirano podešavanje.
Pojedinosti potražite u odjeljku „Mogućnosti izbornika postavki”.
Napomena
Da biste izbjegli slučajno mijenjanje
memorirane stanice, nemojte držati
pritisnutim gumb memorirane stanice.
Da biste proces
automatskog
podešavanja
otkazali dok je u
tijeku, pritisnite
BACK.
Jedinica prima prvu stanicu
na novi popis stanica.
Jedinica prima prvu stanicu
na novi popis stanica.
Slušanje glazbe iz vanjskog uređaja
Povežite vanjski uređaj i jedinicu.
1
Stereo mini priključak
2 prstena
Prijenosni digitalni
uređaj za reprodukciju
glazbe itd.
Kabel za audiovezu bez
otpornika (nije priložen)
U AUDIO IN
Uključite jedinicu.
2
Odaberite funkciju „AUDIO IN.
3
Uzastopno
pritišćite.
Nakon što jednom pritisnete
FUNCTION, funkciju možete
odabrati i tako da okrenete
kotačić TUNE i pritisnete ENTER.
Jedinica se automatski
prebacuje na odabranu
funkciju nakon približno
2 sekunde.
Pokrenite reprodukciju na povezanom uređaju.
4
Prilagođavanje jačine zvuka
Na povezanom uređaju odaberite odgovarajuću jačinu
zvuka i potom je prilagodite na jedinici koristeći se
gumbima VOL + ili −.

Postavljanje mjerača vremena za buđenje
Postavite vrijeme za mjerač vremena za buđenje.
1
Pritisnite i držite približno
2 sekunde.
Savjet
Mjerač vremena za buđenje možete postaviti i iz izbornika postavki.
Pojedinosti potražite u odjeljku „Mogućnosti izbornika postavki”.
Sat
Minute
Postavite stanicu tako da primate u postavljeno vrijeme.
2
Ako postavljate na zadnju primljenu stanicu
Ako birate iz popisa memoriranih stanica
Napomena
Ako birate iz popisa memoriranih
stanica, svakako najprije postavite
stanice. Pojedinosti potražite u
odjeljku „Memoriranje stanica
(5 DAB i 5 FM)”.
Pritišćite BACK dok se
zaslon ne vrati na izbornik
„Wake-up timer”.
BACK
Prilagodite jačinu zvuka.
3
Pritisnite SETTINGS
da biste izišli iz
izbornika postavki.
SETTINGS
Aktivirajte mjerač vremena.
4
Nemojte gumb držati pritisnutim jer će se
zaslon vratiti na izbornik „Timer setting”.
Isključivanje mjerača vremena
Ponovno pritisnite WAKE-UP TIMER.
Napomena
Funkcija mjerača vremena za buđenje onemogućena
je u načinu zaustavljenog rada.
Na zaslonu će se pojaviti
„ ”. Radio će se uključiti
u postavljeno vrijeme.
Postavljanje mjerača vremena za automatsko isključivanje
Uzastopno pritišćite SLEEP TIMER za odabir željenog
vremena (u minutama).
Kada je postavljen mjerač vremena za automatsko
isključivanje, na zaslonu se prikazuje „SLEEP”.
Jedinica automatski ulazi u stanje pripravnosti
nakon isteka postavljenog vremena.
Savjeti
• Posljednje postavljeno vrijeme spremljeno je u memoriji jedinice.
• Možete provjeriti vrijeme preostalo do prelaska jedinice u stanje pripravnosti tako da
ponovno pritisnete SLEEP TIMER nakon postavljanja mjerača vremena za automatsko
isključivanje.
Mogućnosti izbornika postavki
Osnovne radnje:
Povratak na gornju razinu izbornika
Pritisnite BACK.
Izlaz iz izbornika postavki
Ponovno pritisnite SETTINGS.
Mogućnosti radija
Information
Prikazuje različite informacije o stanici koju
slušate.
Channel: kanal i frekvencija (Tablicu DAB
frekvencije pogledajte u odjeljku
„Specifikacije”.)
Multiplex name: oznaka programskog
paketa (može sadržavati najviše 16 znakova)
Service name: naziv stanice
PTY: oznaka PTY (Pogledati „PTY (vrsta
programa)” u odjeljku „Specifikacije.”)
Bit rate: brzina prijenosa u bitovima
Signal level: prikazuje razinu signala
za DAB stanicu koju slušate u rasponu
od 0 (bez signala) do 100 (najjači signal).
Napomena
Ako nema oznake programskog paketa ili naziva
stanice, prostor za oznaku ili naziv bit će prazan.
Ako nema oznake programskog paketa, na zaslonu
će se pojaviti „No PTY”.
DAB manual tune
Ako je prijam DAB-a putem automatskog
podešavanja DAB-a slab, pokušajte s ručnim
podešavanjem.
Okrenite kotačić TUNE da biste odabrali
željeni DAB kanal i potom pritisnite ENTER.
Postavljanje svjetline zaslona
Uzastopno pritišćite za odabir željene
svjetline.
Visoka (zadano) Srednja Slaba
Isključeno
Napomena
Kada se jedinica napaja ugrađenom baterijom, pozadinsko osvjetljenje
zaslona isključuje se otprilike pola minute nakon zadnjeg rada.
Mogućnosti radija mogu se postaviti kada je odabrana funkcija „DAB” ili „FM”.
FM tune mode
Odaberite način podešavanja za FM.
By station list: Možete odabrati željenu
stanicu s popisa FM stanica pohranjenog
automatskim podešavanjem.
Manual tune: Možete ručno podesiti na
željenu FM frekvenciju u koracima od po
0,05 MHz. Okrećite kotačić TUNE da biste
odabrali frekvenciju.
Skenirano podešavanje u načinu
„Manual tune”
Pritisnite AUTO TUNE (SCAN) da biste započeli
skenirati FM stanice.
Ako se pronađe stanica koju je moguće emitirati,
na zaslonu će se pojaviti „[ENTER]:Select”. Pritisnite
ENTER za emitiranje stanice. (AkoENTER ne
pritisnete u roku od 3 sekunde, ponovno će se
pokrenuti pretraživanje.)
Edit FM station list
Možete uređivati popis FM stanica.
Get FM station name: Izvedite ovu
radnju kada želite primati informacije RDS-a
poput naziva stanica. Odaberite „OK” da
biste počeli skenirati podatke RDS-a.
Napomene
• Prije izvođenja te radnje „FM tune mode”
postavite na „By station list”.
• Trenutačno pohranjene informacije o RDS-u bit
će očišćene nakon što skeniranje započne.
• Može potrajati dok ne primite sve dostupne
podatke RDS-a.
Delete FM station: S popisa FM stanica
možete obrisati sve neželjene stanice.
1 Okrenite kotačić TUNE da biste odabrali
stanicu koju želite obrisati i potom
pritisnite ENTER.
2 Okrenite kotačić TUNE da biste odabrali
„OK” i potom pritisnite ENTER.
Add FM station: Kada slušate ručno
podešenu stanicu, možete je dodati na
popis FM stanica. Odaberite „OK” da biste
stanicu dodali na popis. Prije korištenja
ovom mogućnošću, provjerite jeste li
„FM tune mode” postavili na „Manual tune”.
Slušanje kroz slušalice
Priključite slušalice koje imaju stereo ili mono mini priključak (nije priložen).
Napomene
• Da biste zaštitili svoj sluh, izbjegavajte preglasne jačine zvuka kada slušate kroz slušalice.
• Upotrebljavajte slušalice sa stereo (tropolnim) ili mono (dvopolnim) mini priključkom. Ako
upotrebljavate slušalice s drugom vrstom priključka, može doći do zvučnih smetnji ili se zvuk
možda neće čuti.
Mono* mini priključak
1 prsten
Stereo mini priključak
2 prstena
3 ili više prstena
* Pri slušanju stereo zvuka kroz mono slušalice čut ćete zvuk samo
iz lijevog kanala.
Za (slušalice)
Ostale mogućnosti
Wake-up timer
Timer setting: Postavite vrijeme za
mjerač vremena za buđenje.
Wake station: Odaberite stanicu koju
želite emitirati u postavljeno vrijeme.
Volume setting: Prilagodite jačinu zvuka
za mjerač vremena.
Također pogledajte odjeljak „Postavljanje
mjerača vremena za buđenje”.
Sound
Razinu zvuka možete prilagoditi.
Treble: prilagođavanje razine visokog
zvuka.
Bass: prilagođavanje razine niskog zvuka.
Time
Set time: Zadano je „Auto (DAB)”. To
omogućuje satu da se sinkronizira s DAB
podacima koje prima. Za ručno postavljanje
sata odaberite „Time setting”.
12H/24H: odabir načina prikaza sata,
12-satnog ili 24-satnog prikaza.
Napomena
Sat će se vratiti na zadane postavke ako se adapter
za izmjeničnu struju isključi i ugrađena se baterija
potpuno isprazni.
Kompatibilne vrste
priključaka
Upotreba drugih vrsta
priključaka nije
moguća.
Beep
Odaberite „On” da biste aktivirali zvučni
signal kada rukujete jedinicom.
Auto power off
Kada se „Auto power off” postavi na
„Enable (15min)”, sustav automatski
prelazi u stanje pripravnosti nakon približno
15 minuta ako uređajem ne rukujete ili ako
nema izlaza audiosignala.
Initialize
Odaberite „OK” da biste jedinicu vratili na
tvornički zadane postavke. Bit će obrisane
sve postavke, popisi DAB i FM stanica te
memorirane postavke.
Mjere opreza
• Jedinicom rukujte samo na izvorima napajanja
naznačenima u odjeljku „Specifikacije”. Za rad na
izmjeničnoj struji upotrebljavajte samo
isporučeni adapter za izmjeničnu struju.
Nemojte upotrebljavati neku drugu vrstu
adaptera za izmjeničnu struju.
• Ako ne upotrebljavate isporučeni adapter za
izmjeničnu struju, može doći do kvara uređaja jer
se polaritet na utikačima drugih proizvođača
može razlikovati.
• Izbjegavajte izlaganje jedinice ekstremnim
temperaturama, izravnoj sunčevoj svjetlosti, vlazi,
pijesku, prašini ili mehaničkim udarcima. Nikada
je ne ostavljajte u vozilu parkiranom na suncu.
• Ne izlažite jedinicu jakim udarcima ili pretjeranoj
sili. Zasloni u nekim modelima izrađeni su od
stakla. Pucanje ili lomljenje stakla može
prouzročiti ozljede. U tom slučaju odmah
prestanite upotrebljavati jedinicu i pazite da ne
dodirujete oštećene dijelove.
• Ako u jedinicu dospije neki predmet ili tekućina,
isključite adapter za izmjeničnu struju i izvadite
baterije te odnesite jedinicu na provjeru u
ovlašteni servis prije nastavka upotrebe.
• Budući da se u zvučnicima upotrebljavaju snažni
magneti, kreditne kartice s magnetskim
kodiranjem ili satove na navijanje držite podalje
od jedinice kako biste spriječili potencijalnu
štetu koju može prouzročiti magnetizam.
• Kućište čistite suhom i mekom krpom. Ne
upotrebljavajte otapala, kao što su alkohol ili
benzin, koja bi mogla oštetiti površinu.
• Ne rukujte jedinicom mokrim rukama jer to može
dovesti do kratkog spoja.
• Pazite da voda ne prska po jedinici. Jedinica nije
vodootporna.
• Ako jedinicu ne upotrebljavate duže vrijeme,
napunite bateriju svakih 6 mjeseci.
• U pojedinim okolnostima, osobito kada je zrak
jako suh, nije neuobičajeno osjetiti izboj statičkog
elektriciteta ili udar kada vaše tijelo dođe u
doticaj s drugim predmetom, u ovom slučaju
slušalicama koje dodiruju vaše uši. Energija koja
se pritom oslobađa iznimno je slaba i ne emitira
je vaš proizvod već je prirodna pojava u okolini.
• Slušanje na glasnim jačinama zvuka tijekom
duljih vremenskih razdoblja može oštetiti vaš
sluh. Budite posebno oprezni ako slušate preko
slušalica.
• Iznenadni glasni zvuk može oštetiti vaše uši.
Postupno povećavajte jačinu zvuka. Budite
posebno oprezni ako slušate preko slušalica.
• Slušalice nemojte upotrebljavati dok hodate,
vozite automobil ili motocikl, biciklirate itd. Može
doći do prometne nesreće.
• Slušalice nemojte upotrebljavati u situacijama u
kojima je opasno ako ne čujete zvuk iz okoline,
kao što su željeznički prijelazi, platforme
željezničkih postaja i građevinske lokacije.
• Izlaganje previsokom tlaku zvuka u slušalicama
može dovesti do gubitka sluha.
Ako imate pitanja ili probleme povezane s
jedinicom, obratite se najbližem prodavaču
proizvoda tvrtke Sony.
Otklanjanje poteškoća
Ako su problemi i dalje prisutni nakon
obavljanja navedenih provjera, obratite se
najbližem prodavaču proizvoda tvrtke Sony.
Općenito
Jedinica se oglašava zvučnim signalom
i napajanje se ne uključuje.
• Ako pritisnete kada je razina preostale baterije
niska, jedinica se neće uključiti. Napunite
jedinicu povezivanjem adaptera za izmjeničnu
struju (priložen).
Svjetlost je zaslona prigušena ili se
indikatori ne prikazuju.
• Jedinica se upotrebljava na ekstremno niskim ili
visokim temperaturama ili na mjestima s
prevelikom vlagom.
Jačina zvuka ne može se pojačati kada
se jedinica napaja iz ugrađene baterije.
• Kada razina preostale baterije postane niska
(kada je ikona baterije prazna), maksimalna
razina jačine zvuka ograničena je na „22”.
Napunite jedinicu povezivanjem adaptera za
izmjeničnu struju (priložen).
Razina jačine zvuka u funkciji
„AUDIO IN” niska je u usporedbi s
razinom jačine zvuka kada slušate
radio.
• Prilagodite jačinu zvuka na povezanom uređaju.
Jedinica automatski prelazi u stanje
pripravnosti.
• Prema zadanim postavkama ova jedinica ulazi u
stanje pripravnosti nakon približno 15 minuta
ako njome ne rukujete ili ako nema izlaza
audiosignala. Pojedinosti potražite u odjeljku
„Auto power off” poglavlja „Mogućnosti
izbornika postavki”.
Radio počinje skenirati stanice koje prima u
odabranom kanalu.
Savjet
Nova stanica koju primate putem ručnog
podešavanja pohranjena je u popisu DAB stanica.
Radio
Vrlo slab ili isprekidan zvuk ili
nedovoljan prijem.
• Ako ste u zgradi, slušajte blizu prozora.
• Izvucite antenu te prilagodite dužinu i kut za
najbolji prijem.
• Ako je mobilni telefon smješten blizu jedinice, iz
jedinice se može čuti glasan šum. Držite telefon
dalje od jedinice.
Prijem željene stanice nije moguć kada
se pritisne gumb memorirane stanice.
• Prije nego što pritisnete gumb memorirane
stranice, provjerite jeste li odabrali željeni pojas
(DAB ili FM). Na svakom se gumbu može
memorirati po jedna stanica za svaki pojas.
• Možda ste držali pritisnutim gumb memorirane
stanice pa je ona zamijenjena novom. Ponovno
dodijelite željenu stanicu.
• Gumbi memorirane stanice ne mogu se
upotrebljavati dok se prikazuje izbornik postavki.
• Ako ste se preselili u drugu regiju, ponovno
automatski podesite jedinicu. (Pojedinosti
potražite u odjeljku „Sastavljanje novog popisa
DAB/FM stanica”.) Potom gumbu memorirane
stanice dodijelite novu stanicu.
Ako jedinica i dalje ne funkcionira
ispravno
Pokušajte štapićem pritisnuti RESET na dnu.
Jedinica će se ponovno pokrenuti uz zadržavanje
korisnički konfiguriranih postavki.
Ako je u tijeku servisiranje
Sve korisnički konfigurirane postavke, kao što su
memorirane radijske stanice, postavke mjerača
vremena i sat, mogu se vratiti na početne.
Zabilježite svoje postavke za slučaj da ih ponovno
trebate konfigurirati.
Savjeti
• Za promjenu smjera pretraživanja okrenite
kotačić TUNE u smjeru kazaljke na satu ili
suprotno od smjera kazaljke na satu.
• Pritisnite BACK da biste prestali skenirati FM stanice.
Poruke
No preset
• Nijedna stanica u odabranom pojasu (DAB ili FM)
nije memorirana na gumbu memorirane stanice.
Service not available
• Odabrana stanica ili usluga trenutačno ne
emitira.
Specifikacije
Radne temperature
5 °C – 35 °C
Prikaz vremena
24-satni format ili 12-satni format
Frekvencijski raspon
DAB (Band-III): 174,928 MHz – 239,200MHz
FM: 87,5 MHz – 108 MHz
(u koracima od 0,05MHz)
Međufrekvencija
DAB (Band-III): 1,750 kHz
FM: 350 kHz
Tablica frekvencija DAB (Band-III) (MHz)
Kanal Frekvencija Kanal Frekvencija
5A 174,928 10A 209,936
5B 176,640 10B 211,648
5C 178,352 10C 213,360
5D 180,064 10D 215,072
6A 181,936 11A 216,928
6B 183,648 11B 218,640
6C 185,360 11C 220,352
6D 187,072 11D 222,064
7A 188,928 12A 223,936
7B 190,640 12B 225,648
7C 192,352 12C 227,360
7D 194,064 12D 229,072
8A 195,936 13A 230,784
8B 197,648 13B 232,496
8C 199,360 13C 234,208
8D 201,072 13D 235,776
9A 202,928 13E 237,488
9B 204,640 13F 239,200
9C 206,352
9D 208,064
Zvučnik
Promjer pribl. 45 mm, 4 Ω, stereo
Snaga audioizlaza
2,5 W + 2,5 W (kada se jedinica napaja iz
isporučenog adaptera za izmjeničnu struju)
1,5 W + 1,5 W (kada se jedinica napaja iz
ugrađene baterije)
Ulaz
AUDIO IN priključak
(ø 3,5mm, stereo mini priključak)
Izlaz
Priključak (slušalice)
(ø 3,5mm, stereo mini priključak)
Napajanje
DC 5,8 V 2,0 A (ako se upotrebljava priloženi
USB adapter za izmjeničnu struju koji je
uključen u izvor napajanja od AC 100 V – 240 V,
50 Hz/60 Hz) ili ugrađena litij-ionska baterija
Vijek trajanja litij-ionske baterije
DAB: približno 17 sati*
FM: približno 17,5 sati*
*1 Kada se upotrebljava naznačeni izvor glazbe i
jačina zvuka jedinice postavljena je na sljedeće
vrijednosti
— DAB: 20
— FM: 25
DAB: približno 11,5 sati*
FM: približno 15,5 sati*
*2 Kada se upotrebljava naznačeni izvor glazbe i
jačina zvuka jedinice postavljena je na najjače
1
1
2
2
Potrošnja energije
U stanju pripravnosti
0,6W ili manje
U načinu zaustavljenog rada
0,2W ili manje
Dimenzije
približno 106 mm x 157 mm x 117 mm (Š/V/D),
uključujući izbočene dijelove i kontrole
Masa
približno 720 g
Dodatna oprema u kompletu
Adapter za izmjeničnu struju (AC-E5820) (1)
Jamstvo (1)
Dizajn i specifikacije podložne su promjenama
bez prethodne obavijesti.
Što je RDS?
Radijski podatkovni sustav (engl. Radio Data
System, RDS) uvela je Europska radiodifuzijska
unija (engl. European Broadcasting Union, EBU)
1987. godine. Omogućuje primanje informacija,
poput naziva stanica, preko signala
podoperatera FM emitiranog sadržaja od
57 kHz. Međutim, dostupnost podataka RDS-a
razlikuje se ovisno o području. Stoga možda
neće uvijek biti moguće primati informacije
RDS-a.
Korištenje funkcijama RDS-a
Ovaj radioprijamnik podržava sljedeće funkcije
RDS-a.
Funkcija RDS-a Opis
Prikaz naziva
stanice
RT (radio tekst) Prikazuje tekstualne
Napomene
• Funkcije RDS-a neće se aktivirati ako FM stanica
koju se prima ne odašilje podatke RDS-a.
Također možda neće ispravno raditi u
područjima u kojima su prijenosi RDS-a u
eksperimentalnoj fazi.
• Ako je radijski signal koji se prima slab, može
potrajati dok se ne prime podaci RDS-a.
Prikazuje naziv stanice koju
slušate.
informacije u slobodnoj formi.
PTY (vrsta programa)
Ova funkcija naznačuje usluge u vrsti
programa, kao što su Vijesti ili Sport, a koje se
odašilju u DAB-u.
Ako usluga ne odašilje vrstu programa,
pojavljuje se „No PTY”.
Vrsta programa Zaslon
Nema programa None
Novosti News
Trenutačne novosti Current Affairs
Informacije Information
Sport Sport
Obrazovanje Education
Drama Drama
Kultura Arts
Znanost Science
Razno Talk
Popularna glazba Pop Music
Rock glazba Rock Music
Lagana glazba Easy Listening
Laka klasika Light Classical
Klasična glazba Classical Music
Ostala glazba Other Music
Vrijeme Weather
Financije Finance
Dječji programi Children’s
Društvene novosti Factual
Religija Religion
Emitiranje uživo Phone In
Putovanja Travel
Zabava Leisure
Jazz glazba Jazz and Blues
Country glazba Country Music
Nacionalna glazba National Music
Stara glazba Oldies Music
Narodna glazba Folk Music
Dokumentarno Documentary
Test alarma Alarm Test
Alarm Alarm – Alarm!