Sony XDR-V20D Users guide [hr]

DIGITALNI RADIO DAB/FM
Upute za rad
©2017 Sony Corporation Printed in China
XDR-V20D
4-691-621-11(1)
Prvi koraci
Priključite jedinicu u zidnu utičnicu i napunite je.
1
Ugrađena baterija u potpunosti će se napuniti („ ”) za najviše 6 sati.
Zidna utičnica
Adapter za izmjeničnu struju (priložen)
U DC IN
Prije prve upotrebe jedinice obavezno priključite jedinicu u zidnu utičnicu pomoću adaptera za izmjeničnu struju (isporučen). U protivnome se jedinica neće uključiti.
Izvucite antenu.
2
Uključite jedinicu.
3
Pri prvom uključivanju jedinice
Automatsko DAB podešavanje započet će automatski pri prvom uključivanju jedinice. Nakon dovršetak automatskog DAB podešavanja, jedinica prima prvu stanicu na popisu DAB stanica koja se pohranila automatskim DAB podešavanjem. Ako želite otkazati proces automatskog DAB podešavanja, pritisnite BACK.
Da biste proces automatskog podešavanja otkazali dok je u tijeku, pritisnite BACK.
Savjet
Da biste kasnije ponovno automatski podesili, pogledajte odjeljak „Sastavljanje novog popisa DAB/FM stanica” u nastavku.
Isključivanje jedinice
Postavljanje jedinice u stanje pripravnosti
Jedinica se prebacuje u stanje pripravnosti, a na zaslonu se pojavljuje sat.
Potpuno isključivanje napajanja (način zaustavljenog rada)
Pritisnite i držite približno 2 sekunde.
Prekida se napajanje jedinice i zaslon postaje prazan. Jedinicu postavite u način zaustavljenog rada kada se ne koristite njome kako biste uštedjeli struju.
Slušanje radija
Uključite jedinicu.
1
Odaberite funkciju „DAB” ili „FM”.
2
Pogledajte „Mogućnosti izbornika postavki” za ručno podešavanje.
Uzastopno pritišćite.
Nakon što jednom pritisnete FUNCTION, funkciju možete odabrati i tako da okrenete kotačić TUNE i pritisnete ENTER.
Memoriranje stanica (5 DAB i 5 FM)
Idite na stanicu koju želite memorirati.
1
Slijedite korake iz prethodnog odjeljka „Slušanje radija”.
Pritisnite i držite željeni gumb memorirane stanice (1–5) dok se na zaslonu ne prikaže „Stored to [PRESET x].”.
2
Primjer: memoriranje podešene stanice pomoću gumba memorirane stanice 3
Jedinica se automatski prebacuje na odabranu funkciju nakon približno 2 sekunde.
Pri prvom odabiru FM funkcije
Automatsko FM podešavanje započet će automatski kada se funkcija FM odabere prvi put.
Savjeti
• Čak i ako odaberete „Later” na zaslonu „Get FM station name”, nazivi FM stanica bit će primljeni i pohranjeni u jedinicu dok slušate emitirani sadržaj.
• Ovisno o stanici, možda se neće odašiljati nazivi FM stanica.
Slušanje memorirane stanice
Odaberite funkciju „DAB” ili „FM”.
1
Uzastopno pritišćite.
Odaberite željenu stanicu ili uslugu.
3
Stanica koja se trenutačno emitira
Stanica koja se trenutačno emitira
Odaberite željenu memoriranu stanicu.
2
Primjer: kada se pritisne gumb memorirane stanice 3
Odabrana stanica
Sekundarna usluga (nakon oznake „L”)
Odabrana stanica
Naziv stanice*
* Prikazuje se samo kada su primljeni RDS podaci.
„SC” zasvijetli kada se prima sekundarna usluga.
Pokretni tekst (DLS: segment dinamičke oznake, engl. Dynamic Label Segment, od najviše 128 znakova)
Naziv stanice*
Pokretni tekst (RT: radijski tekst, engl. Radio Text, od najviše 64 znaka)*
Proces automatskog FM podešavanja
Možete otkazati proces automatskog FM podešavanja koji započinje nakon što se prvi put odabere funkcija FM. Međutim, ako stanice želite podesiti po popisu stanica, morat ćete provesti automatsko FM podešavanje. Pojedinosti o tome kako kasnije provesti automatsko FM podešavanje potražite u odjeljku „Sastavljanje novog popisa DAB/FM stanica”.
Prilagođavanje jačine zvuka
Savjeti
• Posljednja postavljena jačina zvuka spremljena je u memoriji jedinice.
VOL + na jedinici ima ispupčenu točku. Upotrebljavajte ispupčenu točku kao orijentir pri radu s jedinicom.
Savjeti
• Pokušate li pohraniti drugu stanicu s istim brojem memorirane stanice, prethodno pohranjena stanica bit će zamijenjena.
• Memorirane stanice ostaju u memoriji jedinice čak i nakon automatskog podešavanja.
• Gumb memorirane stanice 3 na jedinici ima ispupčenu točku. Upotrebljavajte ispupčenu točku kao orijentir pri radu s jedinicom.
Poboljšanje DAB/FM radijskog prijama Sastavljanje novog popisa DAB/FM stanica
Ako ste se preselili u drugu regiju, ponovno automatski podesite DAB i FM. Odaberite funkciju „DAB” ili „FM”, a potom pritisnite AUTO TUNE.
Napomena
Kada prilagođavate antenu, obavezno pazite na to da je držite za donji dio. Antena se može oštetiti ako je presnažno pomaknete dok je držite za gornji dio.
Napomene
• Trenutačno pohranjen popis stanica bit će očišćen nakon što započne proces automatskog prilagođavanja.
• Kada je prikazan izbornik postavki, automatsko se podešavanje neće provesti čak ni ako pritisnete AUTO TUNE.
Napomena o automatskom FM podešavanju
Provjerite jeste li odabrali „By station list” u „FM tune mode” prije započinjanja automatskog FM podešavanja. Ako je odabrano „Manual tune”, umjesto toga započinje skenirano podešavanje. Pojedinosti potražite u odjeljku „Mogućnosti izbornika postavki”.
Napomena
Da biste izbjegli slučajno mijenjanje memorirane stanice, nemojte držati pritisnutim gumb memorirane stanice.
Da biste proces automatskog podešavanja otkazali dok je u tijeku, pritisnite BACK.
Jedinica prima prvu stanicu na novi popis stanica.
Jedinica prima prvu stanicu na novi popis stanica.
Slušanje glazbe iz vanjskog uređaja
Povežite vanjski uređaj i jedinicu.
1
Stereo mini priključak
2 prstena
Prijenosni digitalni uređaj za reprodukciju glazbe itd.
Kabel za audiovezu bez otpornika (nije priložen)
U AUDIO IN
Uključite jedinicu.
2
Odaberite funkciju „AUDIO IN.
3
Uzastopno
pritišćite.
Nakon što jednom pritisnete FUNCTION, funkciju možete odabrati i tako da okrenete kotačić TUNE i pritisnete ENTER.
Jedinica se automatski prebacuje na odabranu funkciju nakon približno 2 sekunde.
Pokrenite reprodukciju na povezanom uređaju.
4
Prilagođavanje jačine zvuka
Na povezanom uređaju odaberite odgovarajuću jačinu zvuka i potom je prilagodite na jedinici koristeći se gumbima VOL + ili .
Postavljanje mjerača vremena za buđenje
Postavite vrijeme za mjerač vremena za buđenje.
1
Pritisnite i držite približno 2 sekunde.
Savjet
Mjerač vremena za buđenje možete postaviti i iz izbornika postavki. Pojedinosti potražite u odjeljku „Mogućnosti izbornika postavki”.
Sat
Minute
Postavite stanicu tako da primate u postavljeno vrijeme.
2
Ako postavljate na zadnju primljenu stanicu
Ako birate iz popisa memoriranih stanica
Napomena
Ako birate iz popisa memoriranih stanica, svakako najprije postavite stanice. Pojedinosti potražite u odjeljku „Memoriranje stanica (5 DAB i 5 FM)”.
Pritišćite BACK dok se zaslon ne vrati na izbornik „Wake-up timer”.
BACK
Prilagodite jačinu zvuka.
3
Pritisnite SETTINGS da biste izišli iz izbornika postavki.
SETTINGS
Aktivirajte mjerač vremena.
4
Nemojte gumb držati pritisnutim jer će se zaslon vratiti na izbornik „Timer setting”.
Isključivanje mjerača vremena
Ponovno pritisnite WAKE-UP TIMER.
Napomena
Funkcija mjerača vremena za buđenje onemogućena je u načinu zaustavljenog rada.
Na zaslonu će se pojaviti „ ”. Radio će se uključiti u postavljeno vrijeme.
Postavljanje mjerača vremena za automatsko isključivanje
Uzastopno pritišćite SLEEP TIMER za odabir željenog vremena (u minutama).
Kada je postavljen mjerač vremena za automatsko isključivanje, na zaslonu se prikazuje „SLEEP”. Jedinica automatski ulazi u stanje pripravnosti nakon isteka postavljenog vremena.
Savjeti
• Posljednje postavljeno vrijeme spremljeno je u memoriji jedinice.
• Možete provjeriti vrijeme preostalo do prelaska jedinice u stanje pripravnosti tako da
ponovno pritisnete SLEEP TIMER nakon postavljanja mjerača vremena za automatsko isključivanje.
Mogućnosti izbornika postavki
Osnovne radnje:
Povratak na gornju razinu izbornika
Pritisnite BACK.
Izlaz iz izbornika postavki
Ponovno pritisnite SETTINGS.
Mogućnosti radija
Information
Prikazuje različite informacije o stanici koju slušate.
Channel: kanal i frekvencija (Tablicu DAB
frekvencije pogledajte u odjeljku „Specifikacije”.)
Multiplex name: oznaka programskog
paketa (može sadržavati najviše 16 znakova)
Service name: naziv stanice PTY: oznaka PTY (Pogledati „PTY (vrsta
programa)” u odjeljku „Specifikacije.”)
Bit rate: brzina prijenosa u bitovima Signal level: prikazuje razinu signala
za DAB stanicu koju slušate u rasponu od 0 (bez signala) do 100 (najjači signal).
Napomena
Ako nema oznake programskog paketa ili naziva stanice, prostor za oznaku ili naziv bit će prazan. Ako nema oznake programskog paketa, na zaslonu će se pojaviti „No PTY”.
DAB manual tune
Ako je prijam DAB-a putem automatskog podešavanja DAB-a slab, pokušajte s ručnim podešavanjem.
Okrenite kotačić TUNE da biste odabrali željeni DAB kanal i potom pritisnite ENTER.
Postavljanje svjetline zaslona
Uzastopno pritišćite za odabir željene svjetline.
Visoka (zadano) Srednja Slaba
Isključeno
Napomena
Kada se jedinica napaja ugrađenom baterijom, pozadinsko osvjetljenje zaslona isključuje se otprilike pola minute nakon zadnjeg rada.
Mogućnosti radija mogu se postaviti kada je odabrana funkcija „DAB” ili „FM”.
FM tune mode
Odaberite način podešavanja za FM.
By station list: Možete odabrati željenu
stanicu s popisa FM stanica pohranjenog automatskim podešavanjem.
Manual tune: Možete ručno podesiti na
željenu FM frekvenciju u koracima od po 0,05 MHz. Okrećite kotačić TUNE da biste odabrali frekvenciju.
Skenirano podešavanje u načinu „Manual tune”
Pritisnite AUTO TUNE (SCAN) da biste započeli skenirati FM stanice.
Ako se pronađe stanica koju je moguće emitirati, na zaslonu će se pojaviti „[ENTER]:Select”. Pritisnite ENTER za emitiranje stanice. (AkoENTER ne pritisnete u roku od 3 sekunde, ponovno će se pokrenuti pretraživanje.)
Edit FM station list
Možete uređivati popis FM stanica.
Get FM station name: Izvedite ovu
radnju kada želite primati informacije RDS-a poput naziva stanica. Odaberite „OK” da biste počeli skenirati podatke RDS-a.
Napomene
• Prije izvođenja te radnje „FM tune mode”
postavite na „By station list”.
• Trenutačno pohranjene informacije o RDS-u bit
će očišćene nakon što skeniranje započne.
• Može potrajati dok ne primite sve dostupne
podatke RDS-a.
Delete FM station: S popisa FM stanica
možete obrisati sve neželjene stanice.
1 Okrenite kotačić TUNE da biste odabrali
stanicu koju želite obrisati i potom pritisnite ENTER.
2 Okrenite kotačić TUNE da biste odabrali
„OK” i potom pritisnite ENTER.
Add FM station: Kada slušate ručno
podešenu stanicu, možete je dodati na popis FM stanica. Odaberite „OK” da biste stanicu dodali na popis. Prije korištenja ovom mogućnošću, provjerite jeste li „FM tune mode” postavili na „Manual tune”.
Slušanje kroz slušalice
Priključite slušalice koje imaju stereo ili mono mini priključak (nije priložen).
Napomene
• Da biste zaštitili svoj sluh, izbjegavajte preglasne jačine zvuka kada slušate kroz slušalice.
• Upotrebljavajte slušalice sa stereo (tropolnim) ili mono (dvopolnim) mini priključkom. Ako upotrebljavate slušalice s drugom vrstom priključka, može doći do zvučnih smetnji ili se zvuk možda neće čuti.
Mono* mini priključak
1 prsten
Stereo mini priključak
2 prstena
3 ili više prstena
* Pri slušanju stereo zvuka kroz mono slušalice čut ćete zvuk samo
iz lijevog kanala.
Za  (slušalice)
Ostale mogućnosti
Wake-up timer
Timer setting: Postavite vrijeme za
mjerač vremena za buđenje.
Wake station: Odaberite stanicu koju
želite emitirati u postavljeno vrijeme.
Volume setting: Prilagodite jačinu zvuka
za mjerač vremena. Također pogledajte odjeljak „Postavljanje
mjerača vremena za buđenje”.
Sound
Razinu zvuka možete prilagoditi.
Treble: prilagođavanje razine visokog
zvuka.
Bass: prilagođavanje razine niskog zvuka.
Time
Set time: Zadano je „Auto (DAB)”. To
omogućuje satu da se sinkronizira s DAB podacima koje prima. Za ručno postavljanje sata odaberite „Time setting”.
12H/24H: odabir načina prikaza sata,
12-satnog ili 24-satnog prikaza.
Napomena
Sat će se vratiti na zadane postavke ako se adapter za izmjeničnu struju isključi i ugrađena se baterija potpuno isprazni.
Kompatibilne vrste priključaka
Upotreba drugih vrsta priključaka nije moguća.
Beep
Odaberite „On” da biste aktivirali zvučni signal kada rukujete jedinicom.
Auto power off
Kada se „Auto power off” postavi na „Enable (15min)”, sustav automatski prelazi u stanje pripravnosti nakon približno 15 minuta ako uređajem ne rukujete ili ako nema izlaza audiosignala.
Initialize
Odaberite „OK” da biste jedinicu vratili na tvornički zadane postavke. Bit će obrisane sve postavke, popisi DAB i FM stanica te memorirane postavke.
Mjere opreza
• Jedinicom rukujte samo na izvorima napajanja naznačenima u odjeljku „Specifikacije”. Za rad na izmjeničnoj struji upotrebljavajte samo isporučeni adapter za izmjeničnu struju. Nemojte upotrebljavati neku drugu vrstu adaptera za izmjeničnu struju.
• Ako ne upotrebljavate isporučeni adapter za izmjeničnu struju, može doći do kvara uređaja jer se polaritet na utikačima drugih proizvođača može razlikovati.
• Izbjegavajte izlaganje jedinice ekstremnim temperaturama, izravnoj sunčevoj svjetlosti, vlazi, pijesku, prašini ili mehaničkim udarcima. Nikada je ne ostavljajte u vozilu parkiranom na suncu.
• Ne izlažite jedinicu jakim udarcima ili pretjeranoj sili. Zasloni u nekim modelima izrađeni su od stakla. Pucanje ili lomljenje stakla može prouzročiti ozljede. U tom slučaju odmah prestanite upotrebljavati jedinicu i pazite da ne dodirujete oštećene dijelove.
• Ako u jedinicu dospije neki predmet ili tekućina, isključite adapter za izmjeničnu struju i izvadite baterije te odnesite jedinicu na provjeru u ovlašteni servis prije nastavka upotrebe.
• Budući da se u zvučnicima upotrebljavaju snažni magneti, kreditne kartice s magnetskim kodiranjem ili satove na navijanje držite podalje od jedinice kako biste spriječili potencijalnu štetu koju može prouzročiti magnetizam.
• Kućište čistite suhom i mekom krpom. Ne upotrebljavajte otapala, kao što su alkohol ili benzin, koja bi mogla oštetiti površinu.
• Ne rukujte jedinicom mokrim rukama jer to može dovesti do kratkog spoja.
• Pazite da voda ne prska po jedinici. Jedinica nije vodootporna.
• Ako jedinicu ne upotrebljavate duže vrijeme, napunite bateriju svakih 6 mjeseci.
• U pojedinim okolnostima, osobito kada je zrak jako suh, nije neuobičajeno osjetiti izboj statičkog elektriciteta ili udar kada vaše tijelo dođe u doticaj s drugim predmetom, u ovom slučaju slušalicama koje dodiruju vaše uši. Energija koja se pritom oslobađa iznimno je slaba i ne emitira je vaš proizvod već je prirodna pojava u okolini.
• Slušanje na glasnim jačinama zvuka tijekom duljih vremenskih razdoblja može oštetiti vaš sluh. Budite posebno oprezni ako slušate preko slušalica.
• Iznenadni glasni zvuk može oštetiti vaše uši. Postupno povećavajte jačinu zvuka. Budite posebno oprezni ako slušate preko slušalica.
• Slušalice nemojte upotrebljavati dok hodate, vozite automobil ili motocikl, biciklirate itd. Može doći do prometne nesreće.
• Slušalice nemojte upotrebljavati u situacijama u kojima je opasno ako ne čujete zvuk iz okoline, kao što su željeznički prijelazi, platforme željezničkih postaja i građevinske lokacije.
• Izlaganje previsokom tlaku zvuka u slušalicama može dovesti do gubitka sluha.
Ako imate pitanja ili probleme povezane s jedinicom, obratite se najbližem prodavaču proizvoda tvrtke Sony.
Otklanjanje poteškoća
Ako su problemi i dalje prisutni nakon obavljanja navedenih provjera, obratite se najbližem prodavaču proizvoda tvrtke Sony.
Općenito
Jedinica se oglašava zvučnim signalom i napajanje se ne uključuje.
• Ako pritisnete kada je razina preostale baterije niska, jedinica se neće uključiti. Napunite jedinicu povezivanjem adaptera za izmjeničnu struju (priložen).
Svjetlost je zaslona prigušena ili se indikatori ne prikazuju.
• Jedinica se upotrebljava na ekstremno niskim ili visokim temperaturama ili na mjestima s prevelikom vlagom.
Jačina zvuka ne može se pojačati kada se jedinica napaja iz ugrađene baterije.
• Kada razina preostale baterije postane niska (kada je ikona baterije prazna), maksimalna razina jačine zvuka ograničena je na „22”. Napunite jedinicu povezivanjem adaptera za izmjeničnu struju (priložen).
Razina jačine zvuka u funkciji „AUDIO IN” niska je u usporedbi s razinom jačine zvuka kada slušate radio.
• Prilagodite jačinu zvuka na povezanom uređaju.
Jedinica automatski prelazi u stanje pripravnosti.
• Prema zadanim postavkama ova jedinica ulazi u stanje pripravnosti nakon približno 15 minuta ako njome ne rukujete ili ako nema izlaza audiosignala. Pojedinosti potražite u odjeljku „Auto power off” poglavlja „Mogućnosti izbornika postavki”.
Radio počinje skenirati stanice koje prima u odabranom kanalu.
Savjet
Nova stanica koju primate putem ručnog podešavanja pohranjena je u popisu DAB stanica.
Radio
Vrlo slab ili isprekidan zvuk ili nedovoljan prijem.
• Ako ste u zgradi, slušajte blizu prozora.
• Izvucite antenu te prilagodite dužinu i kut za najbolji prijem.
• Ako je mobilni telefon smješten blizu jedinice, iz jedinice se može čuti glasan šum. Držite telefon dalje od jedinice.
Prijem željene stanice nije moguć kada se pritisne gumb memorirane stanice.
• Prije nego što pritisnete gumb memorirane stranice, provjerite jeste li odabrali željeni pojas (DAB ili FM). Na svakom se gumbu može memorirati po jedna stanica za svaki pojas.
• Možda ste držali pritisnutim gumb memorirane stanice pa je ona zamijenjena novom. Ponovno dodijelite željenu stanicu.
• Gumbi memorirane stanice ne mogu se upotrebljavati dok se prikazuje izbornik postavki.
• Ako ste se preselili u drugu regiju, ponovno automatski podesite jedinicu. (Pojedinosti potražite u odjeljku „Sastavljanje novog popisa DAB/FM stanica”.) Potom gumbu memorirane stanice dodijelite novu stanicu.
Ako jedinica i dalje ne funkcionira ispravno
Pokušajte štapićem pritisnuti RESET na dnu. Jedinica će se ponovno pokrenuti uz zadržavanje korisnički konfiguriranih postavki.
Ako je u tijeku servisiranje
Sve korisnički konfigurirane postavke, kao što su memorirane radijske stanice, postavke mjerača vremena i sat, mogu se vratiti na početne. Zabilježite svoje postavke za slučaj da ih ponovno trebate konfigurirati.
Savjeti
• Za promjenu smjera pretraživanja okrenite
kotačić TUNE u smjeru kazaljke na satu ili suprotno od smjera kazaljke na satu.
• Pritisnite BACK da biste prestali skenirati FM stanice.
Poruke
No preset
• Nijedna stanica u odabranom pojasu (DAB ili FM) nije memorirana na gumbu memorirane stanice.
Service not available
• Odabrana stanica ili usluga trenutačno ne emitira.
Specifikacije
Radne temperature
5 °C – 35 °C
Prikaz vremena
24-satni format ili 12-satni format
Frekvencijski raspon
DAB (Band-III): 174,928 MHz – 239,200MHz FM: 87,5 MHz – 108 MHz (u koracima od 0,05MHz)
Međufrekvencija
DAB (Band-III): 1,750 kHz FM: 350 kHz
Tablica frekvencija DAB (Band-III) (MHz)
Kanal Frekvencija Kanal Frekvencija
5A 174,928 10A 209,936 5B 176,640 10B 211,648 5C 178,352 10C 213,360 5D 180,064 10D 215,072 6A 181,936 11A 216,928 6B 183,648 11B 218,640 6C 185,360 11C 220,352 6D 187,072 11D 222,064 7A 188,928 12A 223,936 7B 190,640 12B 225,648 7C 192,352 12C 227,360 7D 194,064 12D 229,072 8A 195,936 13A 230,784 8B 197,648 13B 232,496 8C 199,360 13C 234,208 8D 201,072 13D 235,776 9A 202,928 13E 237,488 9B 204,640 13F 239,200 9C 206,352 9D 208,064
Zvučnik
Promjer pribl. 45 mm, 4 Ω, stereo
Snaga audioizlaza
2,5 W + 2,5 W (kada se jedinica napaja iz isporučenog adaptera za izmjeničnu struju) 1,5 W + 1,5 W (kada se jedinica napaja iz ugrađene baterije)
Ulaz
AUDIO IN priključak (ø 3,5mm, stereo mini priključak)
Izlaz
Priključak (slušalice) (ø 3,5mm, stereo mini priključak)
Napajanje
DC 5,8 V 2,0 A (ako se upotrebljava priloženi USB adapter za izmjeničnu struju koji je uključen u izvor napajanja od AC 100 V – 240 V, 50 Hz/60 Hz) ili ugrađena litij-ionska baterija
Vijek trajanja litij-ionske baterije
DAB: približno 17 sati* FM: približno 17,5 sati*
*1 Kada se upotrebljava naznačeni izvor glazbe i
jačina zvuka jedinice postavljena je na sljedeće vrijednosti
— DAB: 20 — FM: 25
DAB: približno 11,5 sati* FM: približno 15,5 sati*
*2 Kada se upotrebljava naznačeni izvor glazbe i
jačina zvuka jedinice postavljena je na najjače
1
1
2
2
Potrošnja energije
U stanju pripravnosti
0,6W ili manje
U načinu zaustavljenog rada
0,2W ili manje
Dimenzije
približno 106 mm x 157 mm x 117 mm (Š/V/D), uključujući izbočene dijelove i kontrole
Masa
približno 720 g
Dodatna oprema u kompletu
Adapter za izmjeničnu struju (AC-E5820) (1) Jamstvo (1)
Dizajn i specifikacije podložne su promjenama bez prethodne obavijesti.
Što je RDS?
Radijski podatkovni sustav (engl. Radio Data System, RDS) uvela je Europska radiodifuzijska unija (engl. European Broadcasting Union, EBU)
1987. godine. Omogućuje primanje informacija, poput naziva stanica, preko signala podoperatera FM emitiranog sadržaja od 57 kHz. Međutim, dostupnost podataka RDS-a razlikuje se ovisno o području. Stoga možda neće uvijek biti moguće primati informacije RDS-a.
Korištenje funkcijama RDS-a
Ovaj radioprijamnik podržava sljedeće funkcije RDS-a.
Funkcija RDS-a Opis
Prikaz naziva stanice
RT (radio tekst) Prikazuje tekstualne
Napomene
• Funkcije RDS-a neće se aktivirati ako FM stanica koju se prima ne odašilje podatke RDS-a. Također možda neće ispravno raditi u područjima u kojima su prijenosi RDS-a u eksperimentalnoj fazi.
• Ako je radijski signal koji se prima slab, može potrajati dok se ne prime podaci RDS-a.
Prikazuje naziv stanice koju slušate.
informacije u slobodnoj formi.
PTY (vrsta programa)
Ova funkcija naznačuje usluge u vrsti programa, kao što su Vijesti ili Sport, a koje se odašilju u DAB-u. Ako usluga ne odašilje vrstu programa, pojavljuje se „No PTY”.
Vrsta programa Zaslon
Nema programa None Novosti News Trenutačne novosti Current Affairs Informacije Information Sport Sport Obrazovanje Education Drama Drama Kultura Arts Znanost Science Razno Talk Popularna glazba Pop Music Rock glazba Rock Music Lagana glazba Easy Listening Laka klasika Light Classical Klasična glazba Classical Music Ostala glazba Other Music Vrijeme Weather Financije Finance Dječji programi Children’s Društvene novosti Factual Religija Religion Emitiranje uživo Phone In Putovanja Travel Zabava Leisure Jazz glazba Jazz and Blues Country glazba Country Music Nacionalna glazba National Music Stara glazba Oldies Music Narodna glazba Folk Music Dokumentarno Documentary Test alarma Alarm Test Alarm Alarm – Alarm!