
4-699-483-12(1)
Kom godt i gang
DIGITAL RADIO DAB/FM
Betjeningsvejledning DA
Käyttöohjeet FI
Bruksanvisning NO
Bruksanvisning SV
©2017 Sony Corporation
XDR-S61D
Brug af radioen
Tænd for radioen, og vælg DAB- eller
FM-funktionen.
1
Tilslut AC-adapteren, eller isæt fire batterier.
Derefter træk antennen ud.
1
Når AC-adapteren tilsluttes, selvom batterierne er isat, skifter
strømkilden skifter automatisk fra batterier til lysnet.
Se "Oversigt over dele og knapper" for at få
oplysninger om manuel indstilling.
Når du vælger FM-funktionen for første gang
Automatisk FM-indstilling starter automatisk, når FM-funktionen vælges for
første gang.
AC-adapter
(medfølger)
Sådan bruges enheden på
batterier
Bagside
Tips
• Baggrundsbelysningen slukkes, hvis der ikke udføres nogen handlinger i ca. 30 sekunder.
Dette sker for at nedsætte strømforbruget.
• Alkalinebatterier anbefales. Brug af manganbatterier anbefales ikke, da denne type batteri
har en ekstrem kort brugstid.
Vælg den ønskede station eller tjeneste.
2
Drej TUNE/SELECT/ENTER med eller mod uret
for at vælge.
Hvis du vil bruge enheden med
strøm fra batterier, skal du tage
stikket på AC-strømadapteren
ud af DC IN-stikket. Enheden
kan ikke køre på batterier, hvis
stikket på AC-adapteren er sat
ind i DC IN-stikket.
Isæt først -siden af
batteriet.
Fire LR6-batterier (størrelse AA) (medfølger ikke)
Valgt station
Station,
der aktuelt
modtages
Sekundær tjeneste
(efter "L"-mærket)
Tænd radioen.
2
Når du tænder for radioen for første gang
Automatisk DAB-indstilling starter automatisk, når radioen
tændes første gang.
gennemført, modtager radioen den første station på
DAB-stationslisten, der er lagret af automatisk
DAB-indstilling.
DAB-indstillingsproces, skal du trykke på BACK.
"SC" lyser, når der
modtages en
sekundær tjeneste.
Rullende tekst (DLS: dynamisk
tekstsegment på op til 128 tegn)
Når automatisk DAB-indstilling er
Hvis du vil annullere den automatiske
Hvis du vil
annullere den
automatiske
indstillingsproces,
mens den er i
gang, skal du
trykke på BACK.
Om den automatiske
FM-indstillingsproces
Du kan annullere den automatiske
FM-indstillingsproces, der begynder, efter
at FM-funktionen er valgt for første gang.
Hvis du vil stille ind på stationer ud fra
stationslisten, bliver du dog nødt til at
udføre automatisk FM-indstilling. For at
få oplysninger om hvordan du udfører
automatisk FM-indstilling senere,
skal du se "Oprettelse af en ny DAB/
FM-stationsliste".
Tip
Hvis du vil udføre
automatisk DABindstilling igen senere,
kan du se "Oprettelse af
en ny DAB/FMstationsliste" nedenfor.
Tips
• Selv hvis du vælger "Later" på "Get FM station name"-displayet, bliver
navnene på FM-stationerne modtaget og gemt i enheden, mens du lytter til
udsendelser.
• FM-stationsnavne transmitteres muligvis ikke. Dette afhænger af stationen.
Tildeling af stationer til forvalgsknapperne
Stil ind på den station, du vil forudindstille.
1
Følg trinene i "Brug af radioen" ovenfor.
Tryk på, og hold den ønskede forvalgsknap nede (1 – 5),
indtil "Station saved to preset x." vises på displayet.
2
Eksempel: Tildeling
af en station til
forvalgsknappen "".
For at tildele andre stationer til resten af
forvalgsknapperne skal du gentage den
samme procedure.
Station,
der aktuelt
modtages
Tildel dine favoritstationer til de 5 forvalgsknapper.
Du kan tildele op til 5 stationer for henholdsvis DAB og FM.
Ændring af knaptilknytning
1 Stil ind på en ny station.
2 Tryk på, og hold den forvalgsknap nede, som du vil
ændre, indtil der vises "Station saved to preset x."
på displayet.
Den tidligere tildelte station på den valgte knap bliver
erstattet af den nye station.
Tip
Oplysningerne om knaptildelingen forbliver i radioens
hukommelse, selv efter der er udført en automatisk
DAB- og FM-indstilling.
Valgt station
Stationens navn*
Stationens navn*
* Vises kun, når
der er
modtaget
RDS-data.
Rullende tekst
(RT: radiotekst på op til 64 tegn)*
Sådan lytter du til en tildelt station
Tryk på den ønskede forvalgsknap (1 – 5).
Forvalgsknappens nummer lyser,
og modtagelsesskærmen vises.
Eksempel:
Når der trykkes på
forvalgsknappen "".
Bemærk
Undlad at holde forvalgsknappen nede,
så du undgår at ændre en tildelt station
ved en fejltagelse.
Hvis du vil
annullere den
automatiske
indstillingsproces,
mens den er i
gang, skal du
trykke på BACK.
Forbedring af DAB/FM-radiomodtagelse Oprettelse af en ny DAB/FM-stationsliste
Hvis du er flyttet til et andet område, eller hvis radioen er nulstillet, skal du gennemføre automatisk
Bemærk
Når du justerer antennen, skal
du altid holde i den nederste
del. Antennen kan blive
beskadiget, hvis du bevæger
den for voldsomt, mens du
holder i den øverste del.
DAB- og FM-indstilling igen. Vælg DAB- eller FM-funktionen, og tryk derefter på AUTO TUNE.
Sådan lytter du til lyd fra en ekstern enhed
Tilslut den eksterne enhed til radioen.
1
Tænd radioen.
2
Radioen modtager
den første station på
den nye
stationsliste.
Bemærkninger
• Den aktuelt lagrede stationsliste bliver slettet, når den
automatiske indstillingsproces starter.
• Når opsætningsmenuen vises, udføres der ikke automatisk
indstilling. Heller ikke selvom der trykkes på AUTO TUNE.
Bemærkning om automatisk FM-indstilling
Sørg for at vælge "By station list" i "FM tune mode", før du starter
automatisk FM-indstilling. Når "Manual tune" er valgt, starter
scanningsindstilling i stedet. Se "Indstillinger i
opsætningsmenuen" for at få flere oplysninger.
Vælg AUDIO IN-funktionen.
3
For automatisk indstilling af FM-stationer
(tuning med frekvensscanning)
Du kan indstille FM-stationer automatisk ved at scanne gennem FM-frekvenser i intervaller på 0,05 MHz.
Vælg FM-funktionen, og tryk derefter på AUTO TUNE. Sørg for at vælge
(Se "Indstillinger i opsætningsmenuen"), før du bruger denne funktion.
Tip
Tryk på BACK for at stoppe med at søge efter FM-stationer.
"Manual tune" i "FM tune mode"
Hvis der bliver fundet en
station, der kan modtages,
vises "[ENTER]:Select" på
displayet.
Tryk på TUNE/SELECT/ENTER
for at vælge station. (Hvis du
ikke trykker på
TUNE/SELECT/ENTER inden
for 3 sekunder, fortsætter
søgningen).
Til 1
Oversigt over dele og knapper
-knappen (tænd/sluk)
Antenne
VOLUME kontrolhjul
-stik (hovedtelefoner)
1-stik
* Forvalgsknappen
har en blindfingermarkeringsknap.
Batteriindikator
Batteriindikatoren lyser, når enheden bruges med batterier. Den resterende batterikapacitet vises
med 5 niveauer.
1-stik
DAB/FM/AUDIO IN-knap
AUTO TUNE-knap
TUNE/SELECT/ENTER
kontrolhjul
BACK-knap
Batteriindikator
MENU knap
Højttaler
Forvalgsknapper*
Udskift alle
batterierne med nye, når
advarselsmeddelelsen
for lavt batteriniveau
blinker.
Indstillinger i opsætningsmenuen
Eksempel: Når der vælges DAB-bånd
Tryk på MENU for at gå til
opsætningsmenuen.
Drej
TUNE/SELECT/ENTER
med eller mod uret for
at vælge det ønskede
BACK
Tryk på
TUNE/SELECT/ENTER
for at bekræfte valget.
Sådan vender du tilbage til det øverste menuniveau
Tryk på BACK.
Lukning af opsætningsmenuen
Tryk på MENU igen.
Wake-up timer
Sørg for at tilslutte AC-adapteren ved brug af
timerfunktionen. Timerfunktionen kan ikke
bruges, når enheden bruges med batterier.
2 Vælg "Wake station", og vælg en
station.
Enable: Vælg denne indstilling ved brug af
timerfunktion.
Disable: Vælg denne indstilling, når
timerfunktionen ikke bruges.
Wake-up timer setting: Vælg denne
indstilling, når du indstiller timerfunktionen. Du
kan indstille timerfunktionen på følgende måde.
1 Vælg "Timer setting", og indstil
timer og minutter.
Minut
Når du har valgt indstillingen, skal du trykke
på BACK, indtil displayet vender tilbage til
menuen "Wake-up timer setting".
3 Vælg "Volume setting", og drej
TUNE/SELECT/ENTER med eller
mod uret for at justere lydstyrken.
Når du har indstillet lydstyrken, skal du
trykke på BACK, indtil displayet vender
Time
tilbage til menuen "Wake-up timer".
4 Vælg "Enable", og tryk på
TUNE/SELECT/ENTER.
Når timerfunktionen er indstillet,
lyser "
Hvis der indstilles på den
sidst modtagne station
menupunkt eller den
ønskede indstilling.
Hvis du vælger fra listen
over faste stationer
" på displayet.
Bærbar digital
musikafspiller osv.
Lydkabel (medfølger ikke)
Sleep
Radioen slukkes automatisk, når et angivet
tidsrum er gået.
Vælg den ønskede timerindstilling (minutter)
blandt følgende:
Off(deaktiveret)/15min./30min./45min./
60min.
Når sleep-timeren er indstillet, lyser "SLEEP"
på displayet.
Oplysninger
Viser oplysninger om den station, du lytter til.
Drej TUNE/SELECT/ENTER med eller mod uret
for at rulle gennem følgende oplysninger:
Kanal: Kanal og frekvens (se DAB-
frekvenstabellen i "Specifikationer").
Multiplex name: Gruppebetegnelse
(op til 16tegn lang)
Service name: Stationsnavn
PTY: PTY-betegnelse (se "PTY (programtype)" i
"Specifikationer").
Bit rate: Bit rate
Signal level: Viser signalniveauet for
den DAB-station, du lytter til, rangerende
fra 0 (intet signal) til 100 (maksimalt signal).
Bemærk
Hvis der ikke er nogen ensemblebetegnelse eller
noget stationsnavn, vil området til betegnelsen
eller navnet være tomt. Hvis der ikke er nogen
PTY-betegnelse, vises "No PTY" på displayet.
FM tune mode
Vælg indstillingstilstanden for FM.
By station list: Du kan vælge den ønskede
station på listen over FM-stationer, der er gemt
ved automatisk indstilling.
Når du vælger denne indstilling, skifter displayet
til FM-stationslisten. Vælg den ønskede station
på listen.
Manual tune: Du kan manuelt stille ind på
den ønskede FM-frekvens i trin på 0,05 MHz.
Drej TUNE/SELECT/ENTER med eller mod
uret for at stille ind på den ønskede frekvens.
I "Manual tune"-tilstand kan du bruge
scanningsindstillingsfunktionen (Se "For
automatisk indstilling af FM-stationer
(tuning med frekvensscanning)" for flere
oplysninger).
Edit FM station list
Du kan redigere FM-stationslisten.
Get FM station name: Udfør denne
betjening, når du ønsker at modtage RDSoplysninger, f.eks. stationsnavne. Vælg "OK" for
at scanne efter RDS-data.
Bemærkninger
• Indstil "FM tune mode" til "By station list",
før du foretager denne handling.
• De aktuelt gemte RDS-oplysninger bliver
slettet, når den automatiske scanning starter.
• Det kan tage lang tid at modtage alle de
tilgængelige RDS-data.
Brug af hovedtelefoner
Tilslut hovedtelefoner, der har et stereo- eller et
monoministik* (medfølger ikke).
Bemærk
Når du tilslutter en ekstern enhed, skal du bruge et lydkabel med
stereoministik (3-polet) eller monoministik (2-polet). Hvis du
bruger en anden type stik, kan der opstå støjinterferens eller
udfald i lyden.
Monoministik
Kompatible
stiktyper
Der kan ikke
bruges andre
typer stik.
1 ring
2 ringe
3 ringe eller mere
Stereoministik
Delete FM station: Du kan slette uønskede
stationer på listen over FM-stationer.
1 Drej TUNE/SELECT/ENTER med
eller mod uret for at vælge den
station, du ønsker at slette, og tryk
på den for at bekræfte.
2 Drej TUNE/SELECT/ENTER med
eller mod uret for at vælge "OK",
og tryk på den for at bekræfte.
Add FM station:
indstillet station, kan du tilføje stationen på
FM-stationslisten. Vælg "OK" for at tilføje
stationen på listen. Sørg for at indstille
"FM tune mode" til "Manual tune", før du bruger
denne mulighed.
Backlight
Auto: Baggrundsbelysningen slukkes
automatisk, hvis der ikke udføres nogen
handlinger i 30 sekunder. Dette sker for at
nedsætte strømforbruget.
Always ON: Baggrundsbelysningen vil være
tændt hele tiden.
Time
Set time: Standardindstillingen er
"Auto (DAB)". Dette gør det muligt for uret at
synkronisere med de DAB-data, der modtages.
Vælg "Time setting" for at indstille uret manuelt
ved at bruge TUNE/SELECT/ENTER.
12H/24H: Vælg visningstilstanden for uret,
12-timers ur eller 24-timers ur.
Beep
Vælg "On" for at aktivere biplyden, når du
betjener radioen.
DAB manual tune
Hvis modtagelsen er dårlig, og den automatiske
DAB-indstillingsfunktion ikke vil gemme
DAB-stationerne, kan du i stedet prøve manuel
indstilling.
Drej TUNE/SELECT/ENTER med eller
mod uret for at vælge den ønskede
DAB-kanal, og tryk på den for at
bekræfte.
Radioen starter scanning efter stationer, der kan
modtages i den valgte kanal.
Tip
Den nye station, der er modtaget med manuel
indstilling, gemmes på DAB-stationslisten.
Initialize
Vælg "OK" for at initialisere radioen til
standardindstillingerne. Alle indstillinger,
DAB- og FM-stationslister og oplysninger om
knaptildeling på forvalgsknapperne slettes.
Bemærk
Når du tilslutter hovedtelefoner til enheden, skal
du bruge hovedtelefoner med et stereoministik
(3-polet) eller et monostik (2-polet). Hvis du
bruger hovedtelefoner med en anden type stik,
kan der opstå støj eller interferens, eller måske
kan ingen lyd høres.
Kompatible
stiktyper
Der kan ikke
bruges andre
typer stik.
Til (hovedtelefoner)
* Når du lytter til stereolyd gennem
monohovedtelefoner, hører du kun
lyd fra den venstre kanal.
Når du lytter til en manuelt
Monoministik*
1 ring
Stereoministik
2 ringe
3 ringe eller mere
Vedligeholdelse af moderat
lydstyrkeniveauer
Radioen begrænser den maksimale lydstyrke, så
du kan lytte til lyden ved moderat lydstyrke, når
du bruger hovedtelefoner. Når du forsøger at
regulere lydstyrken til et niveau, der overskrider
det angivne niveau, vises meddelelsen
"Check The Volume Level".
Om RDS-funktioner
Hvad er RDS?
RDS (Radio Data System), som blev introduceret af
EBU (European Broadcasting Union) i 1987, tillader
modtagelse af oplysninger, f.eks. stationsnavne, via
57 kHz-underbærebølgesignalet i FM-udsendelser.
Men tilgængeligheden af RDS-data varierer
afhængigt af området. Det er derfor måske ikke
altid muligt at modtage RDS-oplysninger.
Brug af RDS-funktionerne
Radioen understøtter følgende RDS-funktioner.
RDS-funktion Beskrivelse
Visning af
stationsnavn
RT (radiotekst) Viser tekstoplysninger
Viser navnet på den
station, du lytter til.
i frit format.
FORSIGTIG
Der er risiko for eksplosion, hvis batteriet
udskiftes med en forkert type.
De seneste oplysninger om EU-importører
Dette produkt er produceret af eller på vegne af
Sony Corporation.
EU-importør: Sony Europe B.V.
Forholdsregler
• Betjen kun enheden på de strømkilder, der er
angivet i "Specifikationer". Ved batteridrift
anbefales det at anvende fire LR6 (størrelse
AA) alkalinebatterier. Til vekselstrømsbetjening
skal du bruge den medfølgende AC-adapter.
Brug ikke nogen anden type AC-adapter.
• Hvis du ikke bruger den medfølgende
AC-adapter, kan enheden blive beskadiget,
da stikkenes polaritet kan være anderledes
hos andre producenter.
• Hvis du vil bruge enheden med strøm
fra batterier, skal du tage stikket på ACstrømadapteren ud af DC IN-stikket. Enheden
kan ikke køre på batterier, hvis stikket på
AC-adapteren er sat i DC IN-stikket.
• Brug enheden inden for et temperaturområde
på 0°C til 40°C. Hvis den anvendes i
temperaturer, der er uden for dette område,
kan displayet gradvist blive sort. Hvis den
bruges i temperaturer, der er lavere end
dette område, kan displayet ændres meget
langsomt. (Disse uregelmæssigheder
forsvinder, og der vil ikke være nogen
beskadigelse af enheden, når denne
igen anvendes inden for det anbefalede
temperaturområde).
• Undgå at udsætte enheden for ekstreme
temperaturer, direkte sollys, fugtighed, sand,
støv og mekanisk stød. Efterlad aldrig radioen
i en parkeret bil, der står i solen.
• Udsæt ikke enheden for et kraftigt tryk eller
hårdhændet behandling. På nogle modeller
er der brugt glasmateriale til displayet. Hvis
glasset splintres eller revner, kan det medføre
beskadigelse. I denne situation skal du straks
stoppe med at bruge enheden og lade være
med at røre ved de beskadigede dele.
• Hvis der tabes faste genstande eller væske
ned i enheden, skal du frakoble AC-adapteren
og fjerne batterierne og få enheden
kontrolleret af en kvalificeret tekniker, før du
bruger den igen.
• Da der bruges en stærk magnet i højttalerne,
skal du holde kreditkort med magnetisk
kodning eller fjederure væk fra enheden for at
forhindre mulig beskadigelse fra magneten.
• Rengør systemet med en blød tør klud.
Anvend ikke skuresvampe, skurepulver eller
opløsningsmidler, såsom sprit eller
rensebenzin, som kan beskadige finishen.
• Betjen ikke enheden med våde hænder, da det
kan medføre kortslutning.
• Anvend ikke nye og brugte batterier eller
batterier af forskellige type samtidig.
Bemærk
Lydstyrken sænkes automatisk, og meddelelsen
"Volume Lowered" vises, hvis du ikke sænker
lydstyrken inden for den angivne periode efter
visning af meddelelsen
"Check The Volume Level".
Bemærkninger
• RDS-funktionerne bliver ikke aktiveret, hvis
den station, der modtages, ikke transmitterer
RDS-data. De fungerer måske heller ikke
korrekt i områder, hvor RDS-transmissioner
er på eksperimenteringsstadiet.
• Hvis det radiosignal, der modtages, er svagt,
kan det tage noget tid at modtage RDS-data.
Forespørgsler til EU-importøren eller relateret til
produktets overensstemmelse med europæiske
regler og standarder skal sendes til
producentens autoriserede repræsentant, Sony
Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da
Vincilaan 7-D1, 1930 Zaventem, Belgien.
• Hvis enheden ikke skal bruges i længere tid,
skal du tage batterierne ud for at forhindre
eventuelle skader forårsaget af lækkende
batterier og korrosion.
• Kontroller, at batterierne vender korrekt
( og ), hvis radien ikke tænder efter
udskiftning af batterier.
• Batterier har en anbefalet bruges inden-dato .
Når du bruger udløbne batterier, er batteriets
levetid ekstrem kort. Kontroller bruges
inden-datoen på batterierne, og hvis de er
udløbet, skal du udskifte dem med nye.
• Pas på ikke at sprøjte vand på enheden.
Enheden er ikke vandtæt.
• Under visse omstændigheder, især når luften
er meget tør, er det ikke usædvanligt, at der
forekommer statisk elektricitet, eller at du får
stød, når du kommer i kontakt med andre
genstande. I dette tilfælde når ørepuderne
berører dine ører. Energien fra denne naturlige
afladning er utrolig lille og udsendes ikke af dit
produkt, men er snarere et resultat af de
naturlige omgivelser.
• Lytning ved høj lydstyrke over længere
perioder kan skade din hørelse. Vær særligt
forsigtig ved brug af hovedtelefoner.
• Pludseligt højt lydstyrke kan skade dine ører.
Øg lydstyrken gradvist. Vær særligt forsigtig
ved brug af hovedtelefoner.
• Brug ikke hovedtelefoner under gang, bil- eller
motorcykelkørsel, cykling osv. Det kan føre til
trafikuheld.
• Undlad at bruge hovedtelefonerne i
situationer, hvor det kan være farligt ikke at
kunne høre lyde fra omgivelserne, som f.eks.
ved jernbaneoverskæringer, på togstationer
og på byggepladser.
• Kraftigt lydtryk fra øreproptelefoner og
hovedtelefoner kan forårsage tab af hørelse.
Kontakt nærmeste Sony-forhandler, hvis du
har spørgsmål eller problemer i forbindelse
med enheden.
AUDIO IN
For external
audio device
14:00
Fejlfinding
Kontakt nærmeste Sony-forhandler, hvis et
problem fortsætter, efter du har udført følgende
kontroller.
Displayet er utydeligt, eller der vises
ingen oplysninger.
• Radioen bruges i ekstremt høje eller lave
temperaturer eller på et sted med megen fugt.
Meget svag eller afbrudt lyd eller
utilfredsstillende modtagelse.
• Hvis du er i en bygning, så stil dig hen til et
vindue.
• Træk antennen ud, og juster længden og
vinklen for at opnå den bedste modtagelse.
Se "Forbedring af DAB/FM-radiomodtagelse"
for at få flere oplysninger.
• Hvis der placeres en mobiltelefon tæt på
radioen, høres der en høj støj fra radioen.
Hold telefonen væk fra radioen.
Batteriet bliver meget hurtigt fladt.
• Kontroller den anslåede batterilevetid under
"Specifikationer", og sørg for at slukke radioen,
når du ikke bruger den.
Meddelelser
Low Battery (blinker, og strømmen
slukkes)
• Når batterierne er svage. Udskift alle
batterierne med nye.
No preset
• Der blev ingen station i det valgte bånd (DAB
eller FM) forudindstillet på den knap, der blev
trykket på.
Specifikationer
Frekvensområde
DAB (Bånd-III): 174,928 MHz 239,200 MHz
FM: 87,5 MHz 108 MHz (0,05 MHz interval)
DAB-frekvenstabel (bånd-III) (MHz)
Kanal Frekvens Kanal Frekvens
5A 174,928 10A 209,936
5B 176,640 10B 211,648
5C 178,352 10C 213,360
5D 180,064 10D 215,072
6A 181,936 11A 216,928
6B 183,648 11B 218,640
6C 185,360 11C 220,352
6D 187,072 11D 222,064
7A 188,928 12A 223,936
7B 190,640 12B 225,648
7C 192,352 12C 227,360
7D 194,064 12D 229,072
8A 195,936 13A 230,784
8B 197,648 13B 232,496
8C 199,360 13C 234,208
8D 201,072 13D 235,776
9A 202,928 13E 237,488
9B 204,640 13F 239,200
9C 206,352
9D 208,064
Højttaler: Ca. 80 mm dia., 4 Ω, mono
Lydudgangseffekt: 1,5 W
Udgang: -stik (hovedtelefoner) (ø 3,5 mm,
stereoministik)
Input: AUDIO IN-stik (ø 3,5 mm, stereoministik)
Strømkrav: 6 V DC, fire LR6-alkalinebatterier
(størrelse AA)
Ekstern strømkilde: DC IN 5 V 0,7 A
Batterilevetid (JEITA)*
DAB-modtagelse
Ca. 17 timer (ved brug af alkalinebatterier
fra Sony (LR6SG))
Ca. 7 timer (ved brug af Sony (NH-AA)
Ni-MH 1.000 mAh-batterier)
FM-modtagelse
Ca. 17 timer (ved brug af alkalinebatterier
fra Sony (LR6SG))
Ca. 7 timer (ved brug af Sony (NH-AA)
Ni-MH 1.000 mAh-batterier)
AUDIO IN-indgang
Ca. 28 timer (ved brug af alkalinebatterier
fra Sony (LR6SG))
Ca. 11 timer (ved brug af Sony (NH-AA)
Ni-MH 1.000 mAh-batterier)
Mål: Ca. 227 mm × 139 mm × 95mm (B/H/D)
(inkl. fremspringende dele)
Vægt: Ca. 1.040 g (inkl. batterier)
Start afspilning efter
eget valg på den
eksterne enhed.
En ønsket station kan ikke modtages,
når der trykkes på en forvalgsknap.
• Du kan have holdt forvalgsknappen på
stationen nede, hvilket medfører, at stationen
erstattes af en anden. Tildel den ønskede
station igen.
• Forvalgsknapper kan ikke bruges,
når opsætningsmenuen vises.
Hvis der udføres vedligeholdelse.
Alle brugerkonfigurerede indstillinger, f.eks.
forudindstillede radiostationer, timer og ur,
kan blive nulstillet.
Noter dine indstillinger ned, så du har dem,
hvis du får brug for at konfigurere dem igen.
Service not available
• Den valgte station eller tjeneste udsendes ikke
i øjeblikket.
Medfølgende tilbehør: Vekselstrømsadapter (1)
*
Når "Auto" er valgt for baggrundsbelysning,
og der lyttes via højttaleren. Målt i henhold til
JEITA-standarder (Japan Electronics and
Information Technology Industries
Association). Den faktiske batterilevetid
varierer meget, afhængigt af batteritype,
anvendelse og andre forhold.
Design og specifikationer kan ændres uden varsel.
PTY (programtype)
Denne funktion angiver tjenester efter
programtype, f.eks. nyheder eller sport,
der transmitteres i DAB.
Hvis den modtagne tjeneste eller station ikke
transmitterer programtypen, vises der "No PTY".
Programtype Skærm
Ingen programtype No PTY
Nyheder Nyheder
Aktuelle begivenheder Aktuelle
Oplysninger Oplysninger
Sport Sport
Undervisning Undervisning
Drama Drama
Kultur Arts
Videnskab Videnskab
Forskelligt Talk
Popmusik Popmusik
Rockmusik Rockmusik
Populærmusik Easy Listening
Let klassisk Let klassisk
Seriøs klassisk Classical Music
Anden musik Anden musik
Vejr Vejr
Finans Finans
Børneprogrammer Children’s
Sociale anliggender Factual
Religion Religion
Lytterprogrammer Lytterprogrammer
Rejse Rejse
Fritid Fritid
Jazzmusik Jazz and Blues
Countrymusik Countrymusik
National musik National musik
Ældre musik Ældre musik
Folkmusik Folkmusik
Dokumentar Dokumentar
Alarmtest Alarmtest
Alarm Alarm – Alarm !
begivenheder

4-699-483-12(1)
Alkutoimet
DIGITAALINEN DAB-/FM-RADIO
Betjeningsvejledning DA
Käyttöohjeet FI
Bruksanvisning NO
Bruksanvisning SV
©2017Sony Corporation
XDR-S61D
Radion kuunteleminen
Käynnistä radio ja valitse DAB- tai
FM-toiminto.
1
FM-toiminnon valitseminen ensimmäistä kertaa
Automaattinen FM-viritys käynnistyy automaattisesti, kun FM-toiminto
valitaan ensimmäistä kertaa.
Yhdistä verkkolaite tai aseta laitteeseen neljä
paristoa. Vedä sitten antenni kokonaan ulos.
1
Kun verkkolaite on yhdistetty, virtalähteeksi vaihtuu
paristojen sijasta automaattisesti verkkovirta, vaikka
laitteessa olisi paristot paikallaan.
Lisätietoja manuaalisesta virityksestä on
kohdassa Indstillinger i opsætningsmenuen.
verkkolaite
(vakiovaruste)
Laitteen käyttäminen paristoilla
Taustapuoli
Vihjeitä
• Taustavalo sammuu virrankulutuksen vähentämiseksi, jos mitään toimintoa ei suoriteta
• On suositeltavaa käyttää alkaliparistoja. Mangaaniparistoja ei suositella, sillä niiden
Valitse haluamasi asema tai palvelu.
2
Valitse kiertämällä
TUNE/SELECT/ENTER-säätökiekkoa myötä- tai
vastapäivään.
Neljä (koon AA) LR6-paristoa (lisävaruste)
noin 30 sekuntiin.
käyttöikä on erittäin lyhyt.
Parhaillaan
vastaanotettava
asema
Valittu asema
Jos haluat käyttää laitetta
paristoilla, irrota verkkolaitteen
liitin DC IN -liitännästä. Laitetta
ei voi käyttää paristoilla, jos
verkkolaitteen liitin on
yhdistetty DC IN -liitäntään.
Aseta laitteeseen pariston
-puoli ensin.
Toissijainen palvelu
(merkin L perässä)
Kytke radioon virta.
2
Vierivä teksti (DLS: dynaaminen
selitesegmentti, enintään 128 merkkiä)
Radion ensimmäinen käynnistys
Automaattinen DAB-viritys käynnistyy automaattisesti,
kun radio käynnistetään ensimmäistä kertaa.
automaattinen DAB-viritys on suoritettu, radio
vastaanottaa automaattisen DAB-virityksen aikana
tallennetun DAB-asemaluettelon ensimmäisen
aseman.
virityksen, paina BACK-painiketta.
Jos haluat peruuttaa automaattisen DAB-
Voit peruuttaa
käynnissä olevan
automaattisen
viritysprosessin
BACK-painikkeella.
Kun
Tietoja automaattisesta
FM-virityksestä
Näyttöön tulee SC,
kun toissijainen
palvelu
vastaanotetaan.
Voit peruuttaa automaattisen
FM-virityksen, joka käynnistyy, kun
FM-toiminto valitaan ensimmäisen
kerran. Jos kuitenkin haluat virittää
asemia asemaluettelon mukaan, tee
automaattinen FM-viritys. Lisätietoja
automaattisen FM-virityksen tekemisestä
myöhemmin on kohdassa Uuden DAB-/
FM-asemaluettelon tekeminen.
Vihje
Jos haluat tehdä
automaattisen DABvirityksen uudelleen, katso
lisätietoja kohdasta Uuden
DAB-/FM-asemaluettelon
tekeminen.
Vihjeitä
• Vaikka valitset Get FM station name -näytössä Later, FM-asemien nimet
vastaanotetaan ja tallennetaan radion muistiin, kun kuuntelet lähetyksiä.
• Kaikki asemat eivät ehkä lähetä FM-aseman nimeä.
Asemien määrittäminen esiasetuspainikkeisiin
Viritä radioasema, jonka haluat tallentaa
esiasetukseksi.
1
Toimi yllä olevassa kohdassa Radion kuunteleminen
annettujen ohjeiden mukaan.
Paina haluttua esiasetuspainiketta (1–5), kunnes esiin tulee
Station saved to preset x.
2
Esimerkki: Aseman
määrittäminen
esiasetuspainikkeeseen .
Määritä asemia muihin esiasetuspainikkeisiin
toistamalla vaiheet.
Valittu asema
Parhaillaan
vastaanotettava
asema
Määritä suosikkiasemasi viiteen esiasetuspainikkeeseen. Voit
määrittää enintään viisi DAB- ja FM-toimintoa.
Painikemääritysten muuttaminen
1 Viritä uusi asema.
2 Paina muutettavaa esiasetuspainiketta, kunnes
esiin tulee Station saved to preset x..
Valittuun painikkeeseen aikaisemmin määritetty asema
vaihdetaan uuteen.
Vihje
Painikemääritystiedot jäävät radion muistiin myös
automaattisen DAB- ja FM-virityksen jälkeen.
Aseman nimi*
Aseman nimi*
* Näkyy vain, kun
RDS-tietoja on
vastaanotettu.
Vierivä teksti
(RT: radioteksti, enintään 64 merkkiä)*
Voit peruuttaa
käynnissä
olevan
automaattisen
viritysprosessin
BACK-painikkeella.
Määritetyn aseman lähetyksen kuunteleminen
Paina haluttua esiasetuspainiketta (1 – 5).
Esiasetuspainikkeen numero syttyy ja
vastaanottonäyttö tulee esiin.
Esimerkki: Kun
esiasetuspainiketta
painetaan
Huomautus
Älä pidä esiasetuspainiketta painettuna, jotta
määritetty asema ei muutu vahingossa.
DAB-/FM-radiosignaalien vastaanoton parantaminen Uuden DAB-/FM-asemaluettelon tekeminen
Jos olet siirtynyt eri alueelle, tee automaattinen DAB- ja FM-viritys uudelleen. Valitse DAB- tai FM-toiminto ja paina sitten
Huomautus
Kun säädät antennia, pitele
sitä sen alaosasta. Antenni
voi vaurioitua, jos pidät kiinni
yläosasta ja liikutat sitä liiallisella
voimalla.
AUTO TUNE-painiketta.
Äänen kuunteleminen ulkoisesta laitteesta
Liitä ulkoinen laite radioon.
1
Kytke radioon virta.
2
Radio vastaanottaa
uuden asemaluettelon
ensimmäisen aseman.
Huomautuksia
• Tallennettuna oleva asemaluettelo tyhjennetään,
kun automaattiviritys alkaa.
• Kun asetusvalikko on näytössä, automaattista viritystä
ei tapahdu, vaikka AUTO TUNE-painiketta painetaan.
Huomautus FM-automaattivirityksestä
Valitse FM tune mode-kohdassa By station list, ennen kuin
aloitat automaattisen FM-virityksen. Kun Manual tune valitaan,
hakuviritys alkaa. Lisätietoja on kohdassa Indstillinger i
opsætningsmenuen.
Valitse AUDIO IN -toiminto.
3
FM-asemien automaattinen virittäminen (taajuuden hakuviritys)
Voit virittää vastaanotettavissa olevat FM-asemat automaattisesti hakemalla FM-taajuuksia
0,05MHz:n lisäyksin.
Valitse FM-toiminto ja paina sitten AUTO TUNE-painiketta. Ennen kuin käytät toimintoa, valitse
FM tune mode-valikosta Manual tune (Lisätietoja on kohdassa Asetusvalikon asetukset).
Jos radio löytää
vastaanotettavissa olevan
aseman, esiin tulee
[ENTER]:Select.
Valitse asema painamalla
TUNE/SELECT/ENTERsäätökiekkoa. (Jos et paina
TUNE/SELECT/ENTERsäätökiekkoa 3 sekunnin
kuluessa, haku jatkuu.)
Vihje
Voit lopettaa FM-asemien haun painamalla BACK-painiketta.
AUDIO IN liitäntään
Osat ja painikkeet
(virta) -painike
Antenni
VOLUME-säätökiekko
-kuulokeliitäntä
2 -liitäntä
* Esiasetuspainikkeessa
on kosketuspiste.
Varaustason ilmaisin
Paristojen merkkivalo syttyy, kun laite toimii paristoilla. Paristojen jäljellä oleva varaus näkyy
viisitasoisena kuvakkeena.
2 -liitäntä
DAB/FM/AUDIO IN -painike
AUTO TUNE -painike
TUNE/SELECT/ENTER
-säätökiekko
BACK -painike
Varaustason ilmaisin
MENU-painike
Kaiutin
Esiasetuspainikkeet*
Vaihda kaikki
paristot uusiin,
kun paristojen
vähäisen
varauksen
varoitusviesti
vilkkuu.
Asetusvalikon asetukset
Esimerkki: kun DAB-kaista valitaan
Siirry asetusvalikkoon valitsemalla MENU.
Valitse haluttu
valikkokohde tai
asetus kiertämällä
TUNE/SELECT/ENTER-
BACK
Palaaminen ylemmälle valikkotasolle
Paina BACK-painiketta.
Poistuminen asetusvalikosta
Paina MENU -painiketta uudelleen.
Wake-up timer
Varmista, että yhdistät verkkolaitteen, kun
ajastettava herätys on käytössä. Ajastettavaa
herätystä ei voi käyttää, kun laite toimii
paristovirralla.
Enable: Valitse tämä vaihtoehto, kun
ajastettava herätys on käytössä.
Disable: Valitse tämä vaihtoehto, kun
ajastettava herätys ei ole käytössä.
Wake-up timer setting: Valitse tämä
vaihtoehto, kun olet määrittämässä ajastettavaa
herätystä. Voit määrittää ajastettavan herätyksen
seuraavalla tavalla:
1 Määritä tunti ja minuutti
valitsemalla Timer setting.
Minuutti
Tunti
Vahvista valinta
painamalla
TUNE/SELECT/ENTERsäätökiekosta.
2 Valitse Wake station ja määritä
asema.
Kun olet valinnut asetuksen, paina BACK,
kunnes Wake-up timer setting-valikko palaa
näyttöön.
3 Säädä äänenvoimakkuutta
valitsemalla Volume setting
ja kiertämällä
TUNE/SELECT/ENTER-säätökiekkoa
myötä- tai vastapäivään.
Kun olet säätänyt äänenvoimakkuutta, paina
BACK, kunnes Wake-up timer -valikko palaa
näyttöön.
4 Valitse Enable ja paina sitten
TUNE/SELECT/ENTER-painiketta.
Kun ajastettu herätys on määritetty, esiin
tulee
säätökiekkoa myötä-
tai vastapäivään.
Viimeksi vastaanotetun
aseman määrittäminen
Valitseminen esiasetettujen
asemien luettelosta
.
Kannettava
digitaalinen
musiikkisoitin jne.
Äänikaapeli (lisävaruste)
Sleep
Radio sammuu automaattisesti tietyn ajan
kuluttua.
Valitse haluttu ajastinasetus (minuutteina)
seuraavista vaihtoehdoista:
Off(poistettu)/15min./30min./45min./
60min.
Kun uniajastin on asetettu, näyttöön tulee teksti
SLEEP.
Oplysninger
Tuo esiin kuuntelemasi aseman tiedot.
Kiertämällä TUNE/SELECT/ENTER-säätökiekkoa
myötä- tai vastapäivään voit vierittää seuraavia
tietoja:
Kanal: Kanava ja taajuus (katso DAB-
taajuustaulukko kohdasta Tekniset tiedot)
Multiplex name: Kanavanipun tunnus
(enintään 16 merkkiä pitkä)
Service name: Aseman nimi
PTY: PTY-tunnus (katso Tekniset tiedot
-kohdasta PTY (ohjelmatyyppi))
Bit rate: Bittinopeus
Signal level: Näyttää kuunneltavan
DAB-aseman signaalitason välillä 0 (ei signaalia)
ja 100 (voimakkain mahdollinen signaali).
Huomautus
Jos kanavanipun tunnusta tai aseman nimeä ei
ole, tunnukselle tai nimelle varattu tila on tyhjä.
Jos PTY-tunnusta ei ole, näyttöön tulee No PTY.
FM tune mode
Valitse FM-kaistan viritystila.
By station list: Voit valita haluamasi aseman
automaattisen virityksen aikana tallennettujen
FM-asemien luettelosta.
Kun valitset tämän vaihtoehdon, esiin tulee
FM-asemaluettelo. Valitse haluttu asema
luettelosta.
Manual tune: Voit virittää halutun FM-
taajuuden manuaalisesti 0,05 MHz:n askelin.
Kiertämällä TUNE/SELECT/ENTER-säätökiekkoa
myötä- tai vastapäivään voit virittää halutun
taajuuden. Manual tune -tilassa voit käyttää
hakuviritystoimintoa. Lisätietoja on kohdassa For
automatisk indstilling af FM-stationer
(tuning med frekvensscanning).
Edit FM station list
Voit muokata FM-asemien luetteloa.
Get FM station name: Tee tämä toiminto,
jos haluat vastaanottaa RDS-tietoja, kuten
asemien nimiä. Aloita RDS-tietojen haku
valitsemalla OK.
Huomautuksia
• Määritä FM tune mode -asetukseksi
By station list, ennen kuin teet tämän
toiminnon.
• Tallennettuna olevat RDS-tiedot häviävät, kun
haku käynnistyy.
• Kaikkien saatavilla olevien RDS-tietojen
vastaanottaminen voi kestää pitkän aikaa.
Kuunteleminen kuulokkeilla
Liitä kuulokkeet, joissa on stereo- tai
monominiliitin* (lisävaruste).
Huomautus
Kun liität laitteeseen ulkoisen laitteen, käytä äänijohtoa,
jossa on stereominiliitin (kolminapainen) tai monominiliitin
(kaksinapainen). Jos käytät erilaista liitintä, ääntä ei ehkä
kuulu lainkaan tai siinä voi olla kohinaa.
Yhteensopivat
liitintyypit
Muun
tyyppisiä
liittimiä ei voi
käyttää.
1 rengas
2 rengasta
Vähintään 3 rengasta
Monominiliitin
Stereominiliitin
Delete FM station: Voit poistaa ei-toivotut
asemat FM-asemien luettelosta.
1 Valitse poistettava
asema kiertämällä
TUNE/SELECT/ENTER-säätökiekkoa
myötä- tai vastapäivään ja paina
sitten kiekkoa.
2 Kierrä
TUNE/SELECT/ENTER-säätökiekkoa
myötä-tai vastapäivään, valitse OK
ja vahvista valinta painamalla sitä.
Add FM station:
manuaalisesti viritettyä asemaa, voit lisätä
aseman FM-asemien luetteloon. Lisää asema
luetteloon valitsemalla OK. Ennen kuin valitset
tämän vaihtoehdon, varmista, että määrität
FM tune mode-asetukseksi Manual tune.
Backlight
Auto: Taustavalo sammuu automaattisesti, jos
mitään toimintoa ei suoriteta 30 sekuntiin.
Always ON: Taustavalo on käytössä koko ajan.
Time
Set time: Oletusasetus onAuto (DAB). Tämä
mahdollistaa kellon synkronoinnin
vastaanotettavien DAB-tietojen kanssa. Voit
asettaa kellon manuaalisesti valitsemalla
Time settingTUNE/SELECT/ENTER-säätökiekolla.
12H/24H: Valitse kellon näyttötilaksi 12 tunnin
kello tai 24 tunnin kello.
Beep
Valitse On, jos haluat ottaa äänimerkin käyttöön,
kun käytät radiota.
DAB manual tune
Jos vastaanotto on heikko ja automaattinen
DAB-viritys ei pysty täysin tallentamaan
vastaanotettavissa olevia DAB-asemia, kokeile
virittää asemat manuaalisesti.
KierräTUNE/SELECT/ENTERsäätökiekkoa myötä- tai vastapäivään
valitaksesi haluamasi DAB-kanavan ja
vahvista valinta painamalla sitä.
Laite alkaa hakea vastaanotettavissa olevia
asemia valitulta kanavalta.
Vihje
Manuaalisella virityksellä haettu uusi asema
tallennetaan DAB-asemaluetteloon.
Initialize
Valitse OK, jos haluat alustaa radion ja palauttaa
sen tehdasasetukset. Kaikki asetukset, DAB- ja
FM-asemien luettelot sekä esiasetuspainikkeiden
määritystiedot poistetaan.
Huomautus
Kun liität laitteeseen kuulokkeet, käytä
kuulokkeita, joissa on (kolminapainen)
stereominiliitin tai (kaksinapainen)
monominiliitin. Jos käytät kuulokkeita, joissa on
erilainen liitin, ääntä ei ehkä kuulu lainkaan tai
siinä voi olla kohinaa.
Yhteensopivat
liitintyypit
Muun
tyyppisiä
liittimiä ei voi
käyttää.
(kuulokkeet)
* Kun kuuntelet stereoääntä monokuulokkeilla,
kuulet äänen vain vasemmasta kanavasta.
Kun kuuntelet
Monominiliitin*
1 rengas
Stereominiliitin
2 rengasta
Vähintään 3 rengasta
Kohtuullisen äänenvoimakkuuden
ylläpitäminen
Radio rajoittaa suurinta mahdollista
äänenvoimakkuutta, jotta voit kuunnella
kuulokkeilla ääntä kohtuullisella
äänenvoimakkuudella. Kun yrität säätää
äänenvoimakkuuden määritettyä tasoa
suuremmaksi, esiin tulee viesti
Check The Volume Level.
Tietoja RDS-toiminnoista
Mikä on RDS?
Euroopan yleisradiounionin (EBU) vuonna 1987
esittelemä Radio Data System (RDS) -järjestelmä
mahdollistaa erilaisten tietojen, kuten asemien
nimien, vastaanottamisen FM-lähetysten
57 kHz:n apukantoaaltosignaalin kautta.
RDS-tietojen saatavuus vaihtelee kuitenkin
aluekohtaisesti. RDS-tietojen vastaanottaminen
ei siksi aina ehkä ole mahdollista.
RDS-toimintojen käyttäminen
Tämä radio tukee seuraavia RDS-toimintoja.
RDS-toiminto Kuvaus
Aseman nimen
näyttö
RT (radioteksti) Näyttää vapaamuotoiset
Näyttää kuunneltavan
aseman nimen.
tekstitiedot.
VAROITUS
Räjähdysvaara, jos paristo vaihdetaan väärän
tyyppiseen.
Uusimmat tiedot EU-maahantuojasta
Tämän tuotteen valmistaja tai valmistuttaja on
Sony Corporation.
EU:n maahantuoja: Sony Europe B.V.
Varotoimet
• Käytä laitteessa vain kohdassa Tekniset tiedot
määritettyjä virtalähteitä. Jos käytät paristoja,
on suositeltavaa valita neljä LR6-alkariparistoa
(AA). Jos haluat käyttää laitetta verkkovirralla,
käytä vain laitteen mukana toimitettua
verkkolaitetta. Älä käytä minkään muun
tyyppistä verkkolaitetta.
• Jos käytät muuta kuin laitteen mukana
toimitettua verkkolaitetta, seurauksena saattaa
olla toimintahäiriö, sillä muiden valmistajien
liittimien napaisuus voi olla erilainen.
• Jos haluat käyttää laitetta paristoilla, irrota
verkkolaitteen liitin DCIN -liitännästä. Laitetta
ei voi käyttää paristoilla, jos verkkolaitteen liitin
on yhdistetty DCIN -liitäntään.
• Laitteen käyttölämpötila-alue on 0–40°C. Jos
lämpötila on tätä korkeampi, näyttö saattaa
vähitellen mennä mustaksi. Jos sitä käytetään
tätä pienemmässä lämpötilassa, näyttö voi
muuttua erittäin hitaasti. (Nämä ongelmat
poistuvat, eikä laitteelle aiheudu vahinkoja,
kun laitetta käytetään taas suositellulla
lämpötila-alueella.)
• Vältä altistamasta laitetta äärilämpötiloille,
suoralle auringonvalolle, kosteudelle, hiekalle,
pölylle tai mekaanisille iskuille. Älä koskaan
jätä laitetta aurinkoon pysäköityyn autoon.
• Älä altista laitetta voimakkaille iskuille tai
liialliselle voimalle. Joidenkin mallien näytössä
käytetään lasia. Jos lasi murtuu tai pirstoutuu,
se voi aiheuttaa vahinkoja. Lopeta tällöin
välittömästi laitteen käyttö äläkä kosketa
rikkoutuneita osia.
• Jos laitteen sisään pääsee kiinteitä esineitä tai
nestettä, irrota verkkolaite, poista paristot ja
toimita järjestelmä huoltoon.
• Koska kaiuttimissa käytetään voimakasta
magneettia, pidä magneettisesti koodatut
luottokortit tai jousella toimivat vedettävät
kellot kaukana laitteesta, jotta niille ei aiheudu
magneettisuudesta johtuvia vahinkoja.
• Puhdista kotelo pehmeällä, kuivalla liinalla. Älä
käytä liuottimia, kuten alkoholia tai bentseeniä,
jotka voivat vahingoittaa laitteen pintaa.
• Älä käytä laitetta märin käsin, sillä tämä voi
aiheuttaa oikosulun.
• Älä käytä vanhaa paristoa yhdessä uuden
pariston kanssa tai sekoita eri paristotyyppejä.
• Jos et aio käyttää laitetta pitkään aikaan, poista
paristot, jotta laite ei vioitu mahdollisen
paristovuodon tai syöpymisen seurauksena.
• Varmista, että paristot on asetettu laitteeseen
oikein päin ( ja ), jos radio ei käynnisty
paristojen vaihdon jälkeen.
Huomautus
Äänenvoimakkuus alenee automaattisesti ja
esiin tulee viesti Volume Lowered, jos et vähennä
äänenvoimakkuutta tietyn ajan kuluessa siitä,
kun viesti Check The Volume Level on tullut
näyttöön.
Huomautuksia
• RDS-toimintoja ei oteta käyttöön, jos
vastaanotettava FM-asema ei lähetä
RDS-tietoja. Ne eivät ehkä myöskään toimi
oikein sellaisilla alueilla, joilla RDS-lähetykset
ovat kokeiluvaiheessa.
• Jos vastaanotettava radiosignaali on heikko,
RDS-tietojen vastaanottaminen voi kestää
jonkin aikaa.
EU-maahantuontia tai EU:n tuotteen
vaatimustenmukaisuutta koskevissa asioissa
valmistajan valtuutettu edustaja on Sony Belgium,
bijkantoor van Sony Europe B.V., Da Vincilaan 7-D1,
1930 Zaventem, Belgia.
• Paristoilla on suositeltu viimeinen käyttöaika.
Kun käytät vanhoja paristoja, paristojen
käyttöikä jää hyvin lyhyeksi. Tarkista paristojen
viimeinen käyttöaika ja vaihda ne uusiin, jos ne
ovat vanhoja.
• Älä läikytä vettä laitteen päälle. Laite ei ole
vesitiivis.
• Joissakin tilanteissa, etenkin kun ilma on
erittäin kuiva, staattiset sähköpurkaukset tai
sähköiskut eivät ole mitenkään epätavallisia,
kun kehosi koskettaa toista esinettä, tässä
tapauksessa korvissasi olevia korvatulppia.
Tämän luonnollisen purkauksen energiamäärä
on erittäin pieni, eikä purkaus ole peräisin
laitteesta, vaan se on luonnonilmiö.
• Pitkäaikainen kuuntelu kovalla
äänenvoimakkuudella voi vaurioittaa kuuloa.
Ole erityisen varovainen käyttäessäsi
kuulokkeita.
• Äkilliset kovat äänet voivat vaurioittaa kuuloa.
Lisää äänenvoimakkuutta vähitellen. Ole
erityisen varovainen käyttäessäsi kuulokkeita.
• Älä käytä kuulokkeita esimerkiksi kävellessäsi,
ajaessasi autolla tai moottoripyörällä tai
pyöräillessäsi, jotta et joudu
liikenneonnettomuuteen.
• Älä käytä kuulokkeita tilanteissa, joissa voi olla
vaarallista, että et kuule ympäristön ääniä,
kuten rautatieristeyksissä, rautatieaseman
laitureilla ja rakennustyömailla.
• Liiallinen äänenpaine kuulokkeista voi
vaurioittaa kuuloa.
Jos sinulla on laitteeseen liittyviä kysymyksiä
tai ongelmia, ota yhteyttä lähimpään
Sony-jälleenmyyjään.
AUDIO IN
For external
audio device
14:00
Vianmääritys
Jos ongelmat eivät ratkea seuraavien tarkistusten
suorittamisen jälkeen, ota yhteyttä lähimpään
Sony-jälleenmyyjään.
Näyttö on himmeä tai siinä ei näy
mitään.
• Radiota käytetään erittäin kuumassa, kylmässä
tai kosteassa paikassa.
Ääni on hyvin heikko tai se katkeilee, tai
vastaanotto on huono.
• Jos olet sisätiloissa, kuuntele lähellä ikkunaa.
• Vedä antenni ulos ja säädä sen pituutta ja
kulmaa parhaan mahdollisen vastaanoton
varmistamiseksi. Lisätietoja on kohdassa
DAB-/FM-radiosignaalien vastaanoton
parantaminen.
• Jos radion lähelle asetetaan matkapuhelin,
radiosta voi kuulua voimakas ääni. Pidä
puhelin kaukana radiosta.
Paristo tyhjenee hyvin nopeasti.
• Tarkista paristojen arvioitu kestoaika kohdassa
Tekniset tiedot kuvatulla tavalla ja sammuta
radio, jos et kuuntele sitä.
Viestit
Low Battery (vilkkuu, ja virta katkaistaan)
• Paristojen virta on ehtynyt. Vaihda kaikki
paristot uusiin.
No preset
• Yhtäkään valitulla kaistalla (DAB tai FM) olevaa
asemaa ei ole esiasetettu painettuun
painikkeeseen.
Tekniset tiedot
Taajuusalue
DAB (Band-III): 174,928MHz 239,200MHz
FM: 87,5MHz 108MHz (0,05MHz:n välein)
DAB (Band-III) -taajuustaulukko (MHz)
Kanava Taajuus Kanava Taajuus
5A 174,928 10A 209,936
5B 176,640 10B 211,648
5C 178,352 10C 213,360
5D 180,064 10D 215,072
6A 181,936 11A 216,928
6B 183,648 11B 218,640
6C 185,360 11C 220,352
6D 187,072 11D 222,064
7A 188,928 12A 223,936
7B 190,640 12B 225,648
7C 192,352 12C 227,360
7D 194,064 12D 229,072
8A 195,936 13A 230,784
8B 197,648 13B 232,496
8C 199,360 13C 234,208
8D 201,072 13D 235,776
9A 202,928 13E 237,488
9B 204,640 13F 239,200
9C 206,352
9D 208,064
Kaiutin: halkaisija noin 80 mm, 4 Ω, mono
Äänilähtöteho: 1,5W
Lähtö: Kuulokeliitäntä
(ø3,5mm:n stereominiliitäntä)
Input: AUDIO IN -liitäntä
(ø 3,5mm:n stereominiliitäntä)
Tehontarve: 6 V DC, neljä (koon AA)
LR6-alkaliparistoa
Ulkoinen virtalähde: DC5V, 0,7A
Akunkesto (JEITA)*
DAB-vastaanotto
Noin 17 tuntia (Sonyn (LR6SG) alkaliparistoja
käyttäessä)
Noin 7 tuntia (Sonyn (NH-AA) 1000mAh:n
Ni-MH -paristoja käyttäessä)
FM-vastaanotto
Noin 17 tuntia (Sonyn (LR6SG) alkaliparistoja
käyttäessä)
Noin 7 tuntia (Sonyn (NH-AA) 1000mAh:n
Ni-MH -paristoja käyttäessä)
AUDIO IN -liitännät
Noin 28 tuntia (Sonyn (LR6SG)
alkaliparistoja käyttäessä)
Noin 11 tuntia (Sonyn (NH-AA) 1000mAh:n
Ni-MH-paristoja käyttäessä)
Mitat: Noin 227mm × 139mm × 95mm (L/K/S)
(ulkonevien osien kanssa)
Paino: Noin 1040g (paristoineen)
Aloita yhdistetystä
laitteesta valitun
sisällön toisto.
Haluttua asemaa ei vastaanoteta
esiasetuspainiketta painettaessa.
• Olet ehkä painanut pitkään
esiasetuspainiketta, johon asema on
määritetty, jolloin asema on korvattu uudella.
Määritä haluttu asema uudelleen.
• Esiasetuspainikkeita ei voi käyttää, kun
asetusvalikko on näytössä.
Laitetta huollettaessa
Kaikki käyttäjän määrittämät asetukset, kuten
esiasetetut radioasemat, ajastin ja kello,
voidaan alustaa.
Kirjoita asetukset muistiin siltä varalta,
että joudut määrittämään ne uudelleen.
Service not available
• Valittu asema tai palvelu ei tällä hetkellä lähetä
sisältöä.
Vakiovarusteet: verkkolaite (1)
*
Kun taustavalon asetuksena on Auto ja kaiutin
on käytössä. Mitattu JEITA:n (Japan Electronics
and Information Technology Industries
Association) standardien mukaan. Paristojen
todellinen käyttöikä vaihtelee merkittävästi
paristojen tyypin, käytön ja olosuhteiden
mukaan.
Ulkonäkö ja tekniset ominaisuudet voivat
muuttua ilman erillistä ilmoitusta.
PTY (ohjelmatyyppi)
Tämä toiminto osoittaa DAB-tietoina lähetettävät
ohjelmatyypin palvelut, kuten Uutiset tai Urheilu.
Jos vastaanotettu palvelu ei lähetä
ohjelmatyyppiä, esiin tulee No PTY.
Ohjelmatyyppi Näyttö
Ei ohjelmatyyppiä No PTY
Uutiset News
Ajankohtaisaiheet Current Affairs
Tieto Information
Urheilu Sport
Koulutus Education
Draama Drama
Kulttuuri Arts
Tiede Science
Sekalainen Talk
Popmusiikki Pop Music
Rockmusiikki Rock Music
Helposti kuunneltava
musiikki
Kevyt klassinen Light Classical
Vakava klassinen Classical Music
Muu musiikki Other Music
Sää Weather
Talous Finance
Lastenohjelmat Children’s
Yhteiskunnalliset asiat Factual
Uskonto Religion
Puheluohjelmat Phone In
Matkailu Travel
Vapaa-aika Leisure
Jazz Jazz and Blues
Country Country
Kansallinen musiikki National Music
Ikivihreät Oldies Music
Folk Folk
Dokumentit Documentary
Hälytystesti Alarm Test
Hälytys Alarm – Alarm !
Easy Listening