Sony XDR-S61D Users guide [sv, da]

4-699-483-12(1)
Kom godt i gang
DIGITAL RADIO DAB/FM
Betjeningsvejledning DA
Käyttöohjeet FI Bruksanvisning NO Bruksanvisning SV
©2017 Sony Corporation
XDR-S61D
Brug af radioen
Tænd for radioen, og vælg DAB- eller FM-funktionen.
1
Tilslut AC-adapteren, eller isæt fire batterier. Derefter træk antennen ud.
1
Når AC-adapteren tilsluttes, selvom batterierne er isat, skifter strømkilden skifter automatisk fra batterier til lysnet.
Se "Oversigt over dele og knapper" for at få oplysninger om manuel indstilling.
Når du vælger FM-funktionen for første gang
Automatisk FM-indstilling starter automatisk, når FM-funktionen vælges for første gang.
AC-adapter (medfølger)
Sådan bruges enheden på batterier
Bagside
Tips
• Baggrundsbelysningen slukkes, hvis der ikke udføres nogen handlinger i ca. 30 sekunder. Dette sker for at nedsætte strømforbruget.
• Alkalinebatterier anbefales. Brug af manganbatterier anbefales ikke, da denne type batteri har en ekstrem kort brugstid.
Vælg den ønskede station eller tjeneste.
2
Drej TUNE/SELECT/ENTER med eller mod uret for at vælge.
Hvis du vil bruge enheden med strøm fra batterier, skal du tage stikket på AC-strømadapteren ud af DC IN-stikket. Enheden kan ikke køre på batterier, hvis stikket på AC-adapteren er sat ind i DC IN-stikket.
Isæt først -siden af batteriet.
Fire LR6-batterier (størrelse AA) (medfølger ikke)
Valgt station
Station, der aktuelt modtages
Sekundær tjeneste (efter "L"-mærket)
Tænd radioen.
2
Når du tænder for radioen for første gang
Automatisk DAB-indstilling starter automatisk, når radioen tændes første gang.
gennemført, modtager radioen den første station på DAB-stationslisten, der er lagret af automatisk DAB-indstilling.
DAB-indstillingsproces, skal du trykke på BACK.
"SC" lyser, når der modtages en sekundær tjeneste.
Rullende tekst (DLS: dynamisk tekstsegment på op til 128 tegn)
Når automatisk DAB-indstilling er
Hvis du vil annullere den automatiske
Hvis du vil annullere den automatiske indstillingsproces, mens den er i gang, skal du trykke på BACK.
Om den automatiske FM-indstillingsproces
Du kan annullere den automatiske FM-indstillingsproces, der begynder, efter at FM-funktionen er valgt for første gang. Hvis du vil stille ind på stationer ud fra stationslisten, bliver du dog nødt til at udføre automatisk FM-indstilling. For at få oplysninger om hvordan du udfører automatisk FM-indstilling senere, skal du se "Oprettelse af en ny DAB/ FM-stationsliste".
Tip
Hvis du vil udføre automatisk DAB­indstilling igen senere, kan du se "Oprettelse af en ny DAB/FM­stationsliste" nedenfor.
Tips
• Selv hvis du vælger "Later" på "Get FM station name"-displayet, bliver navnene på FM-stationerne modtaget og gemt i enheden, mens du lytter til udsendelser.
• FM-stationsnavne transmitteres muligvis ikke. Dette afhænger af stationen.
Tildeling af stationer til forvalgsknapperne
Stil ind på den station, du vil forudindstille.
1
Følg trinene i "Brug af radioen" ovenfor.
Tryk på, og hold den ønskede forvalgsknap nede (15), indtil "Station saved to preset x." vises på displayet.
2
Eksempel: Tildeling af en station til forvalgsknappen "".
For at tildele andre stationer til resten af forvalgsknapperne skal du gentage den samme procedure.
Station, der aktuelt modtages
Tildel dine favoritstationer til de 5 forvalgsknapper. Du kan tildele op til 5 stationer for henholdsvis DAB og FM.
Ændring af knaptilknytning
1 Stil ind på en ny station. 2 Tryk på, og hold den forvalgsknap nede, som du vil
ændre, indtil der vises "Station saved to preset x." på displayet.
Den tidligere tildelte station på den valgte knap bliver erstattet af den nye station.
Tip
Oplysningerne om knaptildelingen forbliver i radioens hukommelse, selv efter der er udført en automatisk DAB- og FM-indstilling.
Valgt station
Stationens navn*
Stationens navn*
* Vises kun, når
der er modtaget RDS-data.
Rullende tekst (RT: radiotekst på op til 64 tegn)*
Sådan lytter du til en tildelt station
Tryk på den ønskede forvalgsknap (15).
Forvalgsknappens nummer lyser, og modtagelsesskærmen vises.
Eksempel: Når der trykkes på forvalgsknappen "".
Bemærk
Undlad at holde forvalgsknappen nede, så du undgår at ændre en tildelt station ved en fejltagelse.
Hvis du vil annullere den automatiske indstillingsproces, mens den er i gang, skal du trykke på BACK.
Forbedring af DAB/FM-radiomodtagelse Oprettelse af en ny DAB/FM-stationsliste
Hvis du er flyttet til et andet område, eller hvis radioen er nulstillet, skal du gennemføre automatisk
Bemærk
Når du justerer antennen, skal du altid holde i den nederste del. Antennen kan blive beskadiget, hvis du bevæger den for voldsomt, mens du holder i den øverste del.
DAB- og FM-indstilling igen. Vælg DAB- eller FM-funktionen, og tryk derefter på AUTO TUNE.
Sådan lytter du til lyd fra en ekstern enhed
Tilslut den eksterne enhed til radioen.
1
Tænd radioen.
2
Radioen modtager den første station på den nye stationsliste.
Bemærkninger
• Den aktuelt lagrede stationsliste bliver slettet, når den automatiske indstillingsproces starter.
• Når opsætningsmenuen vises, udføres der ikke automatisk indstilling. Heller ikke selvom der trykkes på AUTO TUNE.
Bemærkning om automatisk FM-indstilling
Sørg for at vælge "By station list" i "FM tune mode", før du starter automatisk FM-indstilling. Når "Manual tune" er valgt, starter scanningsindstilling i stedet. Se "Indstillinger i opsætningsmenuen" for at få flere oplysninger.
Vælg AUDIO IN-funktionen.
3
For automatisk indstilling af FM-stationer (tuning med frekvensscanning)
Du kan indstille FM-stationer automatisk ved at scanne gennem FM-frekvenser i intervaller på 0,05 MHz. Vælg FM-funktionen, og tryk derefter på AUTO TUNE. Sørg for at vælge
(Se "Indstillinger i opsætningsmenuen"), før du bruger denne funktion.
Tip
Tryk på BACK for at stoppe med at søge efter FM-stationer.
"Manual tune" i "FM tune mode"
Hvis der bliver fundet en station, der kan modtages, vises "[ENTER]:Select" på displayet. Tryk på TUNE/SELECT/ENTER for at vælge station. (Hvis du ikke trykker på TUNE/SELECT/ENTER inden for 3 sekunder, fortsætter søgningen).
Til 1
Oversigt over dele og knapper
-knappen (tænd/sluk)
Antenne
VOLUME kontrolhjul
-stik (hovedtelefoner)
1-stik
* Forvalgsknappen
har en blindfingermarkeringsknap.
Batteriindikator
Batteriindikatoren lyser, når enheden bruges med batterier. Den resterende batterikapacitet vises med 5 niveauer.
1-stik
DAB/FM/AUDIO IN-knap
AUTO TUNE-knap
TUNE/SELECT/ENTER
kontrolhjul
BACK-knap
Batteriindikator
MENU knap
Højttaler
Forvalgsknapper*
Udskift alle batterierne med nye, når advarselsmeddelelsen for lavt batteriniveau blinker.
Indstillinger i opsætningsmenuen
Eksempel: Når der vælges DAB-bånd
Tryk på MENU for at gå til
opsætningsmenuen.
Drej
TUNE/SELECT/ENTER med eller mod uret for at vælge det ønskede
BACK
Tryk på
TUNE/SELECT/ENTER for at bekræfte valget.
Sådan vender du tilbage til det øverste menuniveau
Tryk på BACK.
Lukning af opsætningsmenuen
Tryk på MENU igen.
Wake-up timer
Sørg for at tilslutte AC-adapteren ved brug af timerfunktionen. Timerfunktionen kan ikke bruges, når enheden bruges med batterier.
2 Vælg "Wake station", og vælg en
station.
Enable: Vælg denne indstilling ved brug af
timerfunktion.
Disable: Vælg denne indstilling, når
timerfunktionen ikke bruges.
Wake-up timer setting: Vælg denne
indstilling, når du indstiller timerfunktionen. Du kan indstille timerfunktionen på følgende måde.
1 Vælg "Timer setting", og indstil
timer og minutter.
Minut
Når du har valgt indstillingen, skal du trykke på BACK, indtil displayet vender tilbage til menuen "Wake-up timer setting".
3 Vælg "Volume setting", og drej
TUNE/SELECT/ENTER med eller
mod uret for at justere lydstyrken.
Når du har indstillet lydstyrken, skal du trykke på BACK, indtil displayet vender
Time
tilbage til menuen "Wake-up timer".
4 Vælg "Enable", og tryk på
TUNE/SELECT/ENTER.
Når timerfunktionen er indstillet, lyser "
Hvis der indstilles på den sidst modtagne station
menupunkt eller den ønskede indstilling.
Hvis du vælger fra listen over faste stationer
" på displayet.
Bærbar digital musikafspiller osv.
Lydkabel (medfølger ikke)
Sleep
Radioen slukkes automatisk, når et angivet tidsrum er gået. Vælg den ønskede timerindstilling (minutter) blandt følgende:
Off(deaktiveret)/15min./30min./45min./ 60min.
Når sleep-timeren er indstillet, lyser "SLEEP" på displayet.
Oplysninger
Viser oplysninger om den station, du lytter til. Drej TUNE/SELECT/ENTER med eller mod uret for at rulle gennem følgende oplysninger:
Kanal: Kanal og frekvens (se DAB-
frekvenstabellen i "Specifikationer").
Multiplex name: Gruppebetegnelse
(op til 16tegn lang)
Service name: Stationsnavn PTY: PTY-betegnelse (se "PTY (programtype)" i
"Specifikationer").
Bit rate: Bit rate Signal level: Viser signalniveauet for
den DAB-station, du lytter til, rangerende fra 0 (intet signal) til 100 (maksimalt signal).
Bemærk
Hvis der ikke er nogen ensemblebetegnelse eller noget stationsnavn, vil området til betegnelsen eller navnet være tomt. Hvis der ikke er nogen PTY-betegnelse, vises "No PTY" på displayet.
FM tune mode
Vælg indstillingstilstanden for FM.
By station list: Du kan vælge den ønskede
station på listen over FM-stationer, der er gemt ved automatisk indstilling. Når du vælger denne indstilling, skifter displayet til FM-stationslisten. Vælg den ønskede station på listen.
Manual tune: Du kan manuelt stille ind på
den ønskede FM-frekvens i trin på 0,05 MHz. Drej TUNE/SELECT/ENTER med eller mod uret for at stille ind på den ønskede frekvens. I "Manual tune"-tilstand kan du bruge scanningsindstillingsfunktionen (Se "For automatisk indstilling af FM-stationer (tuning med frekvensscanning)" for flere oplysninger).
Edit FM station list
Du kan redigere FM-stationslisten.
Get FM station name: Udfør denne
betjening, når du ønsker at modtage RDS­oplysninger, f.eks. stationsnavne. Vælg "OK" for at scanne efter RDS-data.
Bemærkninger
• Indstil "FM tune mode" til "By station list", før du foretager denne handling.
• De aktuelt gemte RDS-oplysninger bliver slettet, når den automatiske scanning starter.
• Det kan tage lang tid at modtage alle de tilgængelige RDS-data.
Brug af hovedtelefoner
Tilslut hovedtelefoner, der har et stereo- eller et monoministik* (medfølger ikke).
Bemærk
Når du tilslutter en ekstern enhed, skal du bruge et lydkabel med stereoministik (3-polet) eller monoministik (2-polet). Hvis du bruger en anden type stik, kan der opstå støjinterferens eller udfald i lyden.
Monoministik
Kompatible stiktyper
Der kan ikke bruges andre typer stik.
1 ring
2 ringe
3 ringe eller mere
Stereoministik
Delete FM station: Du kan slette uønskede
stationer på listen over FM-stationer.
1 Drej TUNE/SELECT/ENTER med
eller mod uret for at vælge den station, du ønsker at slette, og tryk på den for at bekræfte.
2 Drej TUNE/SELECT/ENTER med
eller mod uret for at vælge "OK", og tryk på den for at bekræfte.
Add FM station:
indstillet station, kan du tilføje stationen på FM-stationslisten. Vælg "OK" for at tilføje stationen på listen. Sørg for at indstille "FM tune mode" til "Manual tune", før du bruger denne mulighed.
Backlight
Auto: Baggrundsbelysningen slukkes
automatisk, hvis der ikke udføres nogen handlinger i 30 sekunder. Dette sker for at nedsætte strømforbruget.
Always ON: Baggrundsbelysningen vil være
tændt hele tiden.
Time
Set time: Standardindstillingen er
"Auto (DAB)". Dette gør det muligt for uret at synkronisere med de DAB-data, der modtages. Vælg "Time setting" for at indstille uret manuelt ved at bruge TUNE/SELECT/ENTER.
12H/24H: Vælg visningstilstanden for uret,
12-timers ur eller 24-timers ur.
Beep
Vælg "On" for at aktivere biplyden, når du betjener radioen.
DAB manual tune
Hvis modtagelsen er dårlig, og den automatiske DAB-indstillingsfunktion ikke vil gemme DAB-stationerne, kan du i stedet prøve manuel indstilling.
Drej TUNE/SELECT/ENTER med eller mod uret for at vælge den ønskede DAB-kanal, og tryk på den for at bekræfte.
Radioen starter scanning efter stationer, der kan modtages i den valgte kanal.
Tip
Den nye station, der er modtaget med manuel indstilling, gemmes på DAB-stationslisten.
Initialize
Vælg "OK" for at initialisere radioen til standardindstillingerne. Alle indstillinger, DAB- og FM-stationslister og oplysninger om knaptildeling på forvalgsknapperne slettes.
Bemærk
Når du tilslutter hovedtelefoner til enheden, skal du bruge hovedtelefoner med et stereoministik (3-polet) eller et monostik (2-polet). Hvis du bruger hovedtelefoner med en anden type stik, kan der opstå støj eller interferens, eller måske kan ingen lyd høres.
Kompatible stiktyper
Der kan ikke bruges andre typer stik.
Til (hovedtelefoner)
* Når du lytter til stereolyd gennem
monohovedtelefoner, hører du kun lyd fra den venstre kanal.
Når du lytter til en manuelt
Monoministik*
1 ring
Stereoministik
2 ringe
3 ringe eller mere
Vedligeholdelse af moderat lydstyrkeniveauer
Radioen begrænser den maksimale lydstyrke, så du kan lytte til lyden ved moderat lydstyrke, når du bruger hovedtelefoner. Når du forsøger at regulere lydstyrken til et niveau, der overskrider det angivne niveau, vises meddelelsen "Check The Volume Level".
Om RDS-funktioner
Hvad er RDS?
RDS (Radio Data System), som blev introduceret af EBU (European Broadcasting Union) i 1987, tillader modtagelse af oplysninger, f.eks. stationsnavne, via 57 kHz-underbærebølgesignalet i FM-udsendelser. Men tilgængeligheden af RDS-data varierer afhængigt af området. Det er derfor måske ikke altid muligt at modtage RDS-oplysninger.
Brug af RDS-funktionerne
Radioen understøtter følgende RDS-funktioner.
RDS-funktion Beskrivelse
Visning af stationsnavn
RT (radiotekst) Viser tekstoplysninger
Viser navnet på den station, du lytter til.
i frit format.
FORSIGTIG
Der er risiko for eksplosion, hvis batteriet udskiftes med en forkert type.
De seneste oplysninger om EU-importører
Dette produkt er produceret af eller på vegne af Sony Corporation.
EU-importør: Sony Europe B.V.
Forholdsregler
• Betjen kun enheden på de strømkilder, der er angivet i "Specifikationer". Ved batteridrift anbefales det at anvende fire LR6 (størrelse AA) alkalinebatterier. Til vekselstrømsbetjening skal du bruge den medfølgende AC-adapter. Brug ikke nogen anden type AC-adapter.
• Hvis du ikke bruger den medfølgende AC-adapter, kan enheden blive beskadiget, da stikkenes polaritet kan være anderledes hos andre producenter.
• Hvis du vil bruge enheden med strøm fra batterier, skal du tage stikket på AC­strømadapteren ud af DC IN-stikket. Enheden kan ikke køre på batterier, hvis stikket på AC-adapteren er sat i DC IN-stikket.
• Brug enheden inden for et temperaturområde på 0°C til 40°C. Hvis den anvendes i temperaturer, der er uden for dette område, kan displayet gradvist blive sort. Hvis den bruges i temperaturer, der er lavere end dette område, kan displayet ændres meget langsomt. (Disse uregelmæssigheder forsvinder, og der vil ikke være nogen beskadigelse af enheden, når denne igen anvendes inden for det anbefalede temperaturområde).
• Undgå at udsætte enheden for ekstreme temperaturer, direkte sollys, fugtighed, sand, støv og mekanisk stød. Efterlad aldrig radioen i en parkeret bil, der står i solen.
• Udsæt ikke enheden for et kraftigt tryk eller hårdhændet behandling. På nogle modeller er der brugt glasmateriale til displayet. Hvis glasset splintres eller revner, kan det medføre beskadigelse. I denne situation skal du straks stoppe med at bruge enheden og lade være med at røre ved de beskadigede dele.
• Hvis der tabes faste genstande eller væske ned i enheden, skal du frakoble AC-adapteren og fjerne batterierne og få enheden kontrolleret af en kvalificeret tekniker, før du bruger den igen.
• Da der bruges en stærk magnet i højttalerne, skal du holde kreditkort med magnetisk kodning eller fjederure væk fra enheden for at forhindre mulig beskadigelse fra magneten.
• Rengør systemet med en blød tør klud. Anvend ikke skuresvampe, skurepulver eller opløsningsmidler, såsom sprit eller rensebenzin, som kan beskadige finishen.
• Betjen ikke enheden med våde hænder, da det kan medføre kortslutning.
• Anvend ikke nye og brugte batterier eller batterier af forskellige type samtidig.
Bemærk
Lydstyrken sænkes automatisk, og meddelelsen "Volume Lowered" vises, hvis du ikke sænker lydstyrken inden for den angivne periode efter visning af meddelelsen "Check The Volume Level".
Bemærkninger
• RDS-funktionerne bliver ikke aktiveret, hvis den station, der modtages, ikke transmitterer RDS-data. De fungerer måske heller ikke korrekt i områder, hvor RDS-transmissioner er på eksperimenteringsstadiet.
• Hvis det radiosignal, der modtages, er svagt, kan det tage noget tid at modtage RDS-data.
Forespørgsler til EU-importøren eller relateret til produktets overensstemmelse med europæiske regler og standarder skal sendes til producentens autoriserede repræsentant, Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1930 Zaventem, Belgien.
• Hvis enheden ikke skal bruges i længere tid, skal du tage batterierne ud for at forhindre eventuelle skader forårsaget af lækkende batterier og korrosion.
• Kontroller, at batterierne vender korrekt ( og ), hvis radien ikke tænder efter udskiftning af batterier.
• Batterier har en anbefalet bruges inden-dato . Når du bruger udløbne batterier, er batteriets levetid ekstrem kort. Kontroller bruges inden-datoen på batterierne, og hvis de er udløbet, skal du udskifte dem med nye.
• Pas på ikke at sprøjte vand på enheden. Enheden er ikke vandtæt.
• Under visse omstændigheder, især når luften er meget tør, er det ikke usædvanligt, at der forekommer statisk elektricitet, eller at du får stød, når du kommer i kontakt med andre genstande. I dette tilfælde når ørepuderne berører dine ører. Energien fra denne naturlige afladning er utrolig lille og udsendes ikke af dit produkt, men er snarere et resultat af de naturlige omgivelser.
• Lytning ved høj lydstyrke over længere perioder kan skade din hørelse. Vær særligt forsigtig ved brug af hovedtelefoner.
• Pludseligt højt lydstyrke kan skade dine ører. Øg lydstyrken gradvist. Vær særligt forsigtig ved brug af hovedtelefoner.
• Brug ikke hovedtelefoner under gang, bil- eller motorcykelkørsel, cykling osv. Det kan føre til trafikuheld.
• Undlad at bruge hovedtelefonerne i situationer, hvor det kan være farligt ikke at kunne høre lyde fra omgivelserne, som f.eks. ved jernbaneoverskæringer, på togstationer og på byggepladser.
• Kraftigt lydtryk fra øreproptelefoner og hovedtelefoner kan forårsage tab af hørelse.
Kontakt nærmeste Sony-forhandler, hvis du har spørgsmål eller problemer i forbindelse med enheden.
AUDIO IN
For external
audio device
14:00
Fejlfinding
Kontakt nærmeste Sony-forhandler, hvis et problem fortsætter, efter du har udført følgende kontroller.
Displayet er utydeligt, eller der vises ingen oplysninger.
• Radioen bruges i ekstremt høje eller lave temperaturer eller på et sted med megen fugt.
Meget svag eller afbrudt lyd eller utilfredsstillende modtagelse.
• Hvis du er i en bygning, så stil dig hen til et vindue.
• Træk antennen ud, og juster længden og vinklen for at opnå den bedste modtagelse. Se "Forbedring af DAB/FM-radiomodtagelse" for at få flere oplysninger.
• Hvis der placeres en mobiltelefon tæt på radioen, høres der en høj støj fra radioen. Hold telefonen væk fra radioen.
Batteriet bliver meget hurtigt fladt.
• Kontroller den anslåede batterilevetid under "Specifikationer", og sørg for at slukke radioen, når du ikke bruger den.
Meddelelser
Low Battery (blinker, og strømmen slukkes)
• Når batterierne er svage. Udskift alle batterierne med nye.
No preset
• Der blev ingen station i det valgte bånd (DAB eller FM) forudindstillet på den knap, der blev trykket på.
Specifikationer
Frekvensområde
DAB (Bånd-III): 174,928 MHz 239,200 MHz FM: 87,5 MHz 108 MHz (0,05 MHz interval)
DAB-frekvenstabel (bånd-III) (MHz)
Kanal Frekvens Kanal Frekvens
5A 174,928 10A 209,936 5B 176,640 10B 211,648 5C 178,352 10C 213,360 5D 180,064 10D 215,072 6A 181,936 11A 216,928 6B 183,648 11B 218,640 6C 185,360 11C 220,352 6D 187,072 11D 222,064 7A 188,928 12A 223,936 7B 190,640 12B 225,648 7C 192,352 12C 227,360 7D 194,064 12D 229,072 8A 195,936 13A 230,784 8B 197,648 13B 232,496 8C 199,360 13C 234,208 8D 201,072 13D 235,776 9A 202,928 13E 237,488 9B 204,640 13F 239,200 9C 206,352 9D 208,064
Højttaler: Ca. 80 mm dia., 4 Ω, mono Lydudgangseffekt: 1,5 W Udgang: -stik (hovedtelefoner) (ø 3,5 mm,
stereoministik)
Input: AUDIO IN-stik (ø 3,5 mm, stereoministik) Strømkrav: 6 V DC, fire LR6-alkalinebatterier
(størrelse AA)
Ekstern strømkilde: DC IN 5 V 0,7 A Batterilevetid (JEITA)*
DAB-modtagelse
Ca. 17 timer (ved brug af alkalinebatterier fra Sony (LR6SG)) Ca. 7 timer (ved brug af Sony (NH-AA) Ni-MH 1.000 mAh-batterier)
FM-modtagelse
Ca. 17 timer (ved brug af alkalinebatterier fra Sony (LR6SG)) Ca. 7 timer (ved brug af Sony (NH-AA) Ni-MH 1.000 mAh-batterier)
AUDIO IN-indgang
Ca. 28 timer (ved brug af alkalinebatterier fra Sony (LR6SG)) Ca. 11 timer (ved brug af Sony (NH-AA) Ni-MH 1.000 mAh-batterier)
Mål: Ca. 227 mm × 139 mm × 95mm (B/H/D)
(inkl. fremspringende dele)
Vægt: Ca. 1.040 g (inkl. batterier)
Start afspilning efter eget valg på den eksterne enhed.
En ønsket station kan ikke modtages, når der trykkes på en forvalgsknap.
• Du kan have holdt forvalgsknappen på stationen nede, hvilket medfører, at stationen erstattes af en anden. Tildel den ønskede station igen.
• Forvalgsknapper kan ikke bruges, når opsætningsmenuen vises.
Hvis der udføres vedligeholdelse.
Alle brugerkonfigurerede indstillinger, f.eks. forudindstillede radiostationer, timer og ur, kan blive nulstillet.
Noter dine indstillinger ned, så du har dem, hvis du får brug for at konfigurere dem igen.
Service not available
• Den valgte station eller tjeneste udsendes ikke i øjeblikket.
Medfølgende tilbehør: Vekselstrømsadapter (1)
*
Når "Auto" er valgt for baggrundsbelysning,
og der lyttes via højttaleren. Målt i henhold til JEITA-standarder (Japan Electronics and Information Technology Industries Association). Den faktiske batterilevetid varierer meget, afhængigt af batteritype, anvendelse og andre forhold.
Design og specifikationer kan ændres uden varsel.
PTY (programtype)
Denne funktion angiver tjenester efter programtype, f.eks. nyheder eller sport, der transmitteres i DAB.
Hvis den modtagne tjeneste eller station ikke transmitterer programtypen, vises der "No PTY".
Programtype Skærm
Ingen programtype No PTY Nyheder Nyheder Aktuelle begivenheder Aktuelle
Oplysninger Oplysninger Sport Sport Undervisning Undervisning Drama Drama Kultur Arts Videnskab Videnskab Forskelligt Talk Popmusik Popmusik Rockmusik Rockmusik Populærmusik Easy Listening Let klassisk Let klassisk Seriøs klassisk Classical Music Anden musik Anden musik Vejr Vejr Finans Finans Børneprogrammer Children’s Sociale anliggender Factual Religion Religion Lytterprogrammer Lytterprogrammer Rejse Rejse Fritid Fritid Jazzmusik Jazz and Blues Countrymusik Countrymusik National musik National musik Ældre musik Ældre musik Folkmusik Folkmusik Dokumentar Dokumentar Alarmtest Alarmtest Alarm Alarm – Alarm !
begivenheder
4-699-483-12(1)
Alkutoimet
DIGITAALINEN DAB-/FM-RADIO
Betjeningsvejledning DA
Käyttöohjeet FI
Bruksanvisning NO Bruksanvisning SV
©2017Sony Corporation
XDR-S61D
Radion kuunteleminen
Käynnistä radio ja valitse DAB- tai FM-toiminto.
1
FM-toiminnon valitseminen ensimmäistä kertaa
Automaattinen FM-viritys käynnistyy automaattisesti, kun FM-toiminto valitaan ensimmäistä kertaa.
Yhdistä verkkolaite tai aseta laitteeseen neljä paristoa. Vedä sitten antenni kokonaan ulos.
1
Kun verkkolaite on yhdistetty, virtalähteeksi vaihtuu paristojen sijasta automaattisesti verkkovirta, vaikka laitteessa olisi paristot paikallaan.
Lisätietoja manuaalisesta virityksestä on kohdassa Indstillinger i opsætningsmenuen.
verkkolaite (vakiovaruste)
Laitteen käyttäminen paristoilla
Taustapuoli
Vihjeitä
• Taustavalo sammuu virrankulutuksen vähentämiseksi, jos mitään toimintoa ei suoriteta
• On suositeltavaa käyttää alkaliparistoja. Mangaaniparistoja ei suositella, sillä niiden
Valitse haluamasi asema tai palvelu.
2
Valitse kiertämällä TUNE/SELECT/ENTER-säätökiekkoa myötä- tai vastapäivään.
Neljä (koon AA) LR6-paristoa (lisävaruste)
noin 30 sekuntiin.
käyttöikä on erittäin lyhyt.
Parhaillaan vastaanotettava asema
Valittu asema
Jos haluat käyttää laitetta paristoilla, irrota verkkolaitteen liitin DC IN -liitännästä. Laitetta ei voi käyttää paristoilla, jos verkkolaitteen liitin on yhdistetty DC IN -liitäntään.
Aseta laitteeseen pariston -puoli ensin.
Toissijainen palvelu (merkin L perässä)
Kytke radioon virta.
2
Vierivä teksti (DLS: dynaaminen selitesegmentti, enintään 128 merkkiä)
Radion ensimmäinen käynnistys
Automaattinen DAB-viritys käynnistyy automaattisesti, kun radio käynnistetään ensimmäistä kertaa.
automaattinen DAB-viritys on suoritettu, radio vastaanottaa automaattisen DAB-virityksen aikana tallennetun DAB-asemaluettelon ensimmäisen aseman.
virityksen, paina BACK-painiketta.
Jos haluat peruuttaa automaattisen DAB-
Voit peruuttaa käynnissä olevan automaattisen viritysprosessin BACK-painikkeella.
Kun
Tietoja automaattisesta FM-virityksestä
Näyttöön tulee SC, kun toissijainen palvelu vastaanotetaan.
Voit peruuttaa automaattisen FM-virityksen, joka käynnistyy, kun FM-toiminto valitaan ensimmäisen kerran. Jos kuitenkin haluat virittää asemia asemaluettelon mukaan, tee automaattinen FM-viritys. Lisätietoja automaattisen FM-virityksen tekemisestä myöhemmin on kohdassa Uuden DAB-/ FM-asemaluettelon tekeminen.
Vihje
Jos haluat tehdä automaattisen DAB­virityksen uudelleen, katso lisätietoja kohdasta Uuden DAB-/FM-asemaluettelon tekeminen.
Vihjeitä
• Vaikka valitset Get FM station name -näytössä Later, FM-asemien nimet vastaanotetaan ja tallennetaan radion muistiin, kun kuuntelet lähetyksiä.
• Kaikki asemat eivät ehkä lähetä FM-aseman nimeä.
Asemien määrittäminen esiasetuspainikkeisiin
Viritä radioasema, jonka haluat tallentaa esiasetukseksi.
1
Toimi yllä olevassa kohdassa Radion kuunteleminen annettujen ohjeiden mukaan.
Paina haluttua esiasetuspainiketta (15), kunnes esiin tulee Station saved to preset x.
2
Esimerkki: Aseman määrittäminen esiasetuspainikkeeseen .
Määritä asemia muihin esiasetuspainikkeisiin toistamalla vaiheet.
Valittu asema
Parhaillaan vastaanotettava asema
Määritä suosikkiasemasi viiteen esiasetuspainikkeeseen. Voit määrittää enintään viisi DAB- ja FM-toimintoa.
Painikemääritysten muuttaminen
1 Viritä uusi asema. 2 Paina muutettavaa esiasetuspainiketta, kunnes
esiin tulee Station saved to preset x..
Valittuun painikkeeseen aikaisemmin määritetty asema vaihdetaan uuteen.
Vihje
Painikemääritystiedot jäävät radion muistiin myös automaattisen DAB- ja FM-virityksen jälkeen.
Aseman nimi*
Aseman nimi*
* Näkyy vain, kun
RDS-tietoja on vastaanotettu.
Vierivä teksti (RT: radioteksti, enintään 64 merkkiä)*
Voit peruuttaa käynnissä olevan automaattisen viritysprosessin
BACK-painikkeella.
Määritetyn aseman lähetyksen kuunteleminen
Paina haluttua esiasetuspainiketta (15).
Esiasetuspainikkeen numero syttyy ja vastaanottonäyttö tulee esiin.
Esimerkki: Kun esiasetuspainiketta painetaan
Huomautus
Älä pidä esiasetuspainiketta painettuna, jotta määritetty asema ei muutu vahingossa.
DAB-/FM-radiosignaalien vastaanoton parantaminen Uuden DAB-/FM-asemaluettelon tekeminen
Jos olet siirtynyt eri alueelle, tee automaattinen DAB- ja FM-viritys uudelleen. Valitse DAB- tai FM-toiminto ja paina sitten
Huomautus
Kun säädät antennia, pitele sitä sen alaosasta. Antenni voi vaurioitua, jos pidät kiinni yläosasta ja liikutat sitä liiallisella voimalla.
AUTO TUNE-painiketta.
Äänen kuunteleminen ulkoisesta laitteesta
Liitä ulkoinen laite radioon.
1
Kytke radioon virta.
2
Radio vastaanottaa uuden asemaluettelon ensimmäisen aseman.
Huomautuksia
• Tallennettuna oleva asemaluettelo tyhjennetään, kun automaattiviritys alkaa.
• Kun asetusvalikko on näytössä, automaattista viritystä ei tapahdu, vaikka AUTO TUNE-painiketta painetaan.
Huomautus FM-automaattivirityksestä
Valitse FM tune mode-kohdassa By station list, ennen kuin aloitat automaattisen FM-virityksen. Kun Manual tune valitaan, hakuviritys alkaa. Lisätietoja on kohdassa Indstillinger i opsætningsmenuen.
Valitse AUDIO IN -toiminto.
3
FM-asemien automaattinen virittäminen (taajuuden hakuviritys)
Voit virittää vastaanotettavissa olevat FM-asemat automaattisesti hakemalla FM-taajuuksia 0,05MHz:n lisäyksin. Valitse FM-toiminto ja paina sitten AUTO TUNE-painiketta. Ennen kuin käytät toimintoa, valitse
FM tune mode-valikosta Manual tune (Lisätietoja on kohdassa Asetusvalikon asetukset).
Jos radio löytää vastaanotettavissa olevan aseman, esiin tulee [ENTER]:Select. Valitse asema painamalla TUNE/SELECT/ENTER­säätökiekkoa. (Jos et paina TUNE/SELECT/ENTER­säätökiekkoa 3 sekunnin kuluessa, haku jatkuu.)
Vihje
Voit lopettaa FM-asemien haun painamalla BACK-painiketta.
AUDIO IN ­liitäntään
Osat ja painikkeet
(virta) -painike
Antenni
VOLUME-säätökiekko
-kuulokeliitäntä
2 -liitäntä
* Esiasetuspainikkeessa
on kosketuspiste.
Varaustason ilmaisin
Paristojen merkkivalo syttyy, kun laite toimii paristoilla. Paristojen jäljellä oleva varaus näkyy viisitasoisena kuvakkeena.
2 -liitäntä
DAB/FM/AUDIO IN -painike
AUTO TUNE -painike
TUNE/SELECT/ENTER
-säätökiekko
BACK -painike
Varaustason ilmaisin
MENU-painike
Kaiutin
Esiasetuspainikkeet*
Vaihda kaikki paristot uusiin, kun paristojen vähäisen varauksen varoitusviesti vilkkuu.
Asetusvalikon asetukset
Esimerkki: kun DAB-kaista valitaan
Siirry asetusvalikkoon valitsemalla MENU.
Valitse haluttu
valikkokohde tai asetus kiertämällä
TUNE/SELECT/ENTER-
BACK
Palaaminen ylemmälle valikkotasolle
Paina BACK-painiketta.
Poistuminen asetusvalikosta
Paina MENU -painiketta uudelleen.
Wake-up timer
Varmista, että yhdistät verkkolaitteen, kun ajastettava herätys on käytössä. Ajastettavaa herätystä ei voi käyttää, kun laite toimii paristovirralla.
Enable: Valitse tämä vaihtoehto, kun
ajastettava herätys on käytössä.
Disable: Valitse tämä vaihtoehto, kun
ajastettava herätys ei ole käytössä.
Wake-up timer setting: Valitse tämä
vaihtoehto, kun olet määrittämässä ajastettavaa herätystä. Voit määrittää ajastettavan herätyksen seuraavalla tavalla:
1 Määritä tunti ja minuutti
valitsemalla Timer setting.
Minuutti
Tunti
Vahvista valinta
painamalla TUNE/SELECT/ENTER­säätökiekosta.
2 Valitse Wake station ja määritä
asema.
Kun olet valinnut asetuksen, paina BACK, kunnes Wake-up timer setting-valikko palaa näyttöön.
3 Säädä äänenvoimakkuutta
valitsemalla Volume setting ja kiertämällä TUNE/SELECT/ENTER-säätökiekkoa myötä- tai vastapäivään.
Kun olet säätänyt äänenvoimakkuutta, paina BACK, kunnes Wake-up timer -valikko palaa näyttöön.
4 Valitse Enable ja paina sitten
TUNE/SELECT/ENTER-painiketta.
Kun ajastettu herätys on määritetty, esiin tulee
säätökiekkoa myötä- tai vastapäivään.
Viimeksi vastaanotetun aseman määrittäminen
Valitseminen esiasetettujen asemien luettelosta
.
Kannettava digitaalinen musiikkisoitin jne.
Äänikaapeli (lisävaruste)
Sleep
Radio sammuu automaattisesti tietyn ajan kuluttua. Valitse haluttu ajastinasetus (minuutteina) seuraavista vaihtoehdoista:
Off(poistettu)/15min./30min./45min./ 60min.
Kun uniajastin on asetettu, näyttöön tulee teksti SLEEP.
Oplysninger
Tuo esiin kuuntelemasi aseman tiedot. Kiertämällä TUNE/SELECT/ENTER-säätökiekkoa myötä- tai vastapäivään voit vierittää seuraavia tietoja:
Kanal: Kanava ja taajuus (katso DAB-
taajuustaulukko kohdasta Tekniset tiedot)
Multiplex name: Kanavanipun tunnus
(enintään 16 merkkiä pitkä)
Service name: Aseman nimi PTY: PTY-tunnus (katso Tekniset tiedot
-kohdasta PTY (ohjelmatyyppi))
Bit rate: Bittinopeus Signal level: Näyttää kuunneltavan
DAB-aseman signaalitason välillä 0 (ei signaalia) ja 100 (voimakkain mahdollinen signaali).
Huomautus
Jos kanavanipun tunnusta tai aseman nimeä ei ole, tunnukselle tai nimelle varattu tila on tyhjä. Jos PTY-tunnusta ei ole, näyttöön tulee No PTY.
FM tune mode
Valitse FM-kaistan viritystila.
By station list: Voit valita haluamasi aseman
automaattisen virityksen aikana tallennettujen FM-asemien luettelosta. Kun valitset tämän vaihtoehdon, esiin tulee FM-asemaluettelo. Valitse haluttu asema luettelosta.
Manual tune: Voit virittää halutun FM-
taajuuden manuaalisesti 0,05 MHz:n askelin. Kiertämällä TUNE/SELECT/ENTER-säätökiekkoa myötä- tai vastapäivään voit virittää halutun taajuuden. Manual tune -tilassa voit käyttää hakuviritystoimintoa. Lisätietoja on kohdassa For automatisk indstilling af FM-stationer (tuning med frekvensscanning).
Edit FM station list
Voit muokata FM-asemien luetteloa.
Get FM station name: Tee tämä toiminto,
jos haluat vastaanottaa RDS-tietoja, kuten asemien nimiä. Aloita RDS-tietojen haku valitsemalla OK.
Huomautuksia
• Määritä FM tune mode -asetukseksi By station list, ennen kuin teet tämän toiminnon.
• Tallennettuna olevat RDS-tiedot häviävät, kun haku käynnistyy.
• Kaikkien saatavilla olevien RDS-tietojen vastaanottaminen voi kestää pitkän aikaa.
Kuunteleminen kuulokkeilla
Liitä kuulokkeet, joissa on stereo- tai monominiliitin* (lisävaruste).
Huomautus
Kun liität laitteeseen ulkoisen laitteen, käytä äänijohtoa, jossa on stereominiliitin (kolminapainen) tai monominiliitin (kaksinapainen). Jos käytät erilaista liitintä, ääntä ei ehkä kuulu lainkaan tai siinä voi olla kohinaa.
Yhteensopivat liitintyypit
Muun tyyppisiä liittimiä ei voi käyttää.
1 rengas
2 rengasta
Vähintään 3 rengasta
Monominiliitin
Stereominiliitin
Delete FM station: Voit poistaa ei-toivotut
asemat FM-asemien luettelosta.
1 Valitse poistettava
asema kiertämällä TUNE/SELECT/ENTER-säätökiekkoa myötä- tai vastapäivään ja paina sitten kiekkoa.
2 Kierrä
TUNE/SELECT/ENTER-säätökiekkoa
myötä-tai vastapäivään, valitse OK ja vahvista valinta painamalla sitä.
Add FM station:
manuaalisesti viritettyä asemaa, voit lisätä aseman FM-asemien luetteloon. Lisää asema luetteloon valitsemalla OK. Ennen kuin valitset tämän vaihtoehdon, varmista, että määrität FM tune mode-asetukseksi Manual tune.
Backlight
Auto: Taustavalo sammuu automaattisesti, jos
mitään toimintoa ei suoriteta 30 sekuntiin.
Always ON: Taustavalo on käytössä koko ajan.
Time
Set time: Oletusasetus onAuto (DAB). Tämä
mahdollistaa kellon synkronoinnin vastaanotettavien DAB-tietojen kanssa. Voit asettaa kellon manuaalisesti valitsemalla Time settingTUNE/SELECT/ENTER-säätökiekolla.
12H/24H: Valitse kellon näyttötilaksi 12 tunnin
kello tai 24 tunnin kello.
Beep
Valitse On, jos haluat ottaa äänimerkin käyttöön, kun käytät radiota.
DAB manual tune
Jos vastaanotto on heikko ja automaattinen DAB-viritys ei pysty täysin tallentamaan vastaanotettavissa olevia DAB-asemia, kokeile virittää asemat manuaalisesti.
KierräTUNE/SELECT/ENTER­säätökiekkoa myötä- tai vastapäivään valitaksesi haluamasi DAB-kanavan ja vahvista valinta painamalla sitä.
Laite alkaa hakea vastaanotettavissa olevia asemia valitulta kanavalta.
Vihje
Manuaalisella virityksellä haettu uusi asema tallennetaan DAB-asemaluetteloon.
Initialize
Valitse OK, jos haluat alustaa radion ja palauttaa sen tehdasasetukset. Kaikki asetukset, DAB- ja FM-asemien luettelot sekä esiasetuspainikkeiden määritystiedot poistetaan.
Huomautus
Kun liität laitteeseen kuulokkeet, käytä kuulokkeita, joissa on (kolminapainen) stereominiliitin tai (kaksinapainen) monominiliitin. Jos käytät kuulokkeita, joissa on erilainen liitin, ääntä ei ehkä kuulu lainkaan tai siinä voi olla kohinaa.
Yhteensopivat liitintyypit
Muun tyyppisiä liittimiä ei voi käyttää.
(kuulokkeet)
* Kun kuuntelet stereoääntä monokuulokkeilla,
kuulet äänen vain vasemmasta kanavasta.
Kun kuuntelet
Monominiliitin*
1 rengas
Stereominiliitin
2 rengasta
Vähintään 3 rengasta
Kohtuullisen äänenvoimakkuuden ylläpitäminen
Radio rajoittaa suurinta mahdollista äänenvoimakkuutta, jotta voit kuunnella kuulokkeilla ääntä kohtuullisella äänenvoimakkuudella. Kun yrität säätää äänenvoimakkuuden määritettyä tasoa suuremmaksi, esiin tulee viesti Check The Volume Level.
Tietoja RDS-toiminnoista
Mikä on RDS?
Euroopan yleisradiounionin (EBU) vuonna 1987 esittelemä Radio Data System (RDS) -järjestelmä mahdollistaa erilaisten tietojen, kuten asemien nimien, vastaanottamisen FM-lähetysten 57 kHz:n apukantoaaltosignaalin kautta. RDS-tietojen saatavuus vaihtelee kuitenkin aluekohtaisesti. RDS-tietojen vastaanottaminen ei siksi aina ehkä ole mahdollista.
RDS-toimintojen käyttäminen
Tämä radio tukee seuraavia RDS-toimintoja.
RDS-toiminto Kuvaus
Aseman nimen näyttö
RT (radioteksti) Näyttää vapaamuotoiset
Näyttää kuunneltavan aseman nimen.
tekstitiedot.
VAROITUS
Räjähdysvaara, jos paristo vaihdetaan väärän tyyppiseen.
Uusimmat tiedot EU-maahantuojasta
Tämän tuotteen valmistaja tai valmistuttaja on Sony Corporation.
EU:n maahantuoja: Sony Europe B.V.
Varotoimet
• Käytä laitteessa vain kohdassa Tekniset tiedot määritettyjä virtalähteitä. Jos käytät paristoja, on suositeltavaa valita neljä LR6-alkariparistoa (AA). Jos haluat käyttää laitetta verkkovirralla, käytä vain laitteen mukana toimitettua verkkolaitetta. Älä käytä minkään muun tyyppistä verkkolaitetta.
• Jos käytät muuta kuin laitteen mukana toimitettua verkkolaitetta, seurauksena saattaa olla toimintahäiriö, sillä muiden valmistajien liittimien napaisuus voi olla erilainen.
• Jos haluat käyttää laitetta paristoilla, irrota verkkolaitteen liitin DCIN -liitännästä. Laitetta ei voi käyttää paristoilla, jos verkkolaitteen liitin on yhdistetty DCIN -liitäntään.
• Laitteen käyttölämpötila-alue on 0–40°C. Jos lämpötila on tätä korkeampi, näyttö saattaa vähitellen mennä mustaksi. Jos sitä käytetään tätä pienemmässä lämpötilassa, näyttö voi muuttua erittäin hitaasti. (Nämä ongelmat poistuvat, eikä laitteelle aiheudu vahinkoja, kun laitetta käytetään taas suositellulla lämpötila-alueella.)
• Vältä altistamasta laitetta äärilämpötiloille, suoralle auringonvalolle, kosteudelle, hiekalle, pölylle tai mekaanisille iskuille. Älä koskaan jätä laitetta aurinkoon pysäköityyn autoon.
• Älä altista laitetta voimakkaille iskuille tai liialliselle voimalle. Joidenkin mallien näytössä käytetään lasia. Jos lasi murtuu tai pirstoutuu, se voi aiheuttaa vahinkoja. Lopeta tällöin välittömästi laitteen käyttö äläkä kosketa rikkoutuneita osia.
• Jos laitteen sisään pääsee kiinteitä esineitä tai nestettä, irrota verkkolaite, poista paristot ja toimita järjestelmä huoltoon.
• Koska kaiuttimissa käytetään voimakasta magneettia, pidä magneettisesti koodatut luottokortit tai jousella toimivat vedettävät kellot kaukana laitteesta, jotta niille ei aiheudu magneettisuudesta johtuvia vahinkoja.
• Puhdista kotelo pehmeällä, kuivalla liinalla. Älä käytä liuottimia, kuten alkoholia tai bentseeniä, jotka voivat vahingoittaa laitteen pintaa.
• Älä käytä laitetta märin käsin, sillä tämä voi aiheuttaa oikosulun.
• Älä käytä vanhaa paristoa yhdessä uuden pariston kanssa tai sekoita eri paristotyyppejä.
• Jos et aio käyttää laitetta pitkään aikaan, poista paristot, jotta laite ei vioitu mahdollisen paristovuodon tai syöpymisen seurauksena.
• Varmista, että paristot on asetettu laitteeseen oikein päin ( ja ), jos radio ei käynnisty paristojen vaihdon jälkeen.
Huomautus
Äänenvoimakkuus alenee automaattisesti ja esiin tulee viesti Volume Lowered, jos et vähennä äänenvoimakkuutta tietyn ajan kuluessa siitä, kun viesti Check The Volume Level on tullut näyttöön.
Huomautuksia
• RDS-toimintoja ei oteta käyttöön, jos vastaanotettava FM-asema ei lähetä RDS-tietoja. Ne eivät ehkä myöskään toimi oikein sellaisilla alueilla, joilla RDS-lähetykset ovat kokeiluvaiheessa.
• Jos vastaanotettava radiosignaali on heikko, RDS-tietojen vastaanottaminen voi kestää jonkin aikaa.
EU-maahantuontia tai EU:n tuotteen vaatimustenmukaisuutta koskevissa asioissa valmistajan valtuutettu edustaja on Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe B.V., Da Vincilaan 7-D1, 1930 Zaventem, Belgia.
• Paristoilla on suositeltu viimeinen käyttöaika. Kun käytät vanhoja paristoja, paristojen käyttöikä jää hyvin lyhyeksi. Tarkista paristojen viimeinen käyttöaika ja vaihda ne uusiin, jos ne ovat vanhoja.
• Älä läikytä vettä laitteen päälle. Laite ei ole vesitiivis.
• Joissakin tilanteissa, etenkin kun ilma on erittäin kuiva, staattiset sähköpurkaukset tai sähköiskut eivät ole mitenkään epätavallisia, kun kehosi koskettaa toista esinettä, tässä tapauksessa korvissasi olevia korvatulppia. Tämän luonnollisen purkauksen energiamäärä on erittäin pieni, eikä purkaus ole peräisin laitteesta, vaan se on luonnonilmiö.
• Pitkäaikainen kuuntelu kovalla äänenvoimakkuudella voi vaurioittaa kuuloa. Ole erityisen varovainen käyttäessäsi kuulokkeita.
• Äkilliset kovat äänet voivat vaurioittaa kuuloa. Lisää äänenvoimakkuutta vähitellen. Ole erityisen varovainen käyttäessäsi kuulokkeita.
• Älä käytä kuulokkeita esimerkiksi kävellessäsi, ajaessasi autolla tai moottoripyörällä tai pyöräillessäsi, jotta et joudu liikenneonnettomuuteen.
• Älä käytä kuulokkeita tilanteissa, joissa voi olla vaarallista, että et kuule ympäristön ääniä, kuten rautatieristeyksissä, rautatieaseman laitureilla ja rakennustyömailla.
• Liiallinen äänenpaine kuulokkeista voi vaurioittaa kuuloa.
Jos sinulla on laitteeseen liittyviä kysymyksiä tai ongelmia, ota yhteyttä lähimpään Sony-jälleenmyyjään.
AUDIO IN
For external
audio device
14:00
Vianmääritys
Jos ongelmat eivät ratkea seuraavien tarkistusten suorittamisen jälkeen, ota yhteyttä lähimpään Sony-jälleenmyyjään.
Näyttö on himmeä tai siinä ei näy mitään.
• Radiota käytetään erittäin kuumassa, kylmässä tai kosteassa paikassa.
Ääni on hyvin heikko tai se katkeilee, tai vastaanotto on huono.
• Jos olet sisätiloissa, kuuntele lähellä ikkunaa.
• Vedä antenni ulos ja säädä sen pituutta ja kulmaa parhaan mahdollisen vastaanoton varmistamiseksi. Lisätietoja on kohdassa DAB-/FM-radiosignaalien vastaanoton parantaminen.
• Jos radion lähelle asetetaan matkapuhelin, radiosta voi kuulua voimakas ääni. Pidä puhelin kaukana radiosta.
Paristo tyhjenee hyvin nopeasti.
• Tarkista paristojen arvioitu kestoaika kohdassa Tekniset tiedot kuvatulla tavalla ja sammuta radio, jos et kuuntele sitä.
Viestit
Low Battery (vilkkuu, ja virta katkaistaan)
• Paristojen virta on ehtynyt. Vaihda kaikki paristot uusiin.
No preset
• Yhtäkään valitulla kaistalla (DAB tai FM) olevaa asemaa ei ole esiasetettu painettuun painikkeeseen.
Tekniset tiedot
Taajuusalue
DAB (Band-III): 174,928MHz 239,200MHz FM: 87,5MHz 108MHz (0,05MHz:n välein)
DAB (Band-III) -taajuustaulukko (MHz)
Kanava Taajuus Kanava Taajuus
5A 174,928 10A 209,936 5B 176,640 10B 211,648 5C 178,352 10C 213,360 5D 180,064 10D 215,072 6A 181,936 11A 216,928 6B 183,648 11B 218,640 6C 185,360 11C 220,352 6D 187,072 11D 222,064 7A 188,928 12A 223,936 7B 190,640 12B 225,648 7C 192,352 12C 227,360 7D 194,064 12D 229,072 8A 195,936 13A 230,784 8B 197,648 13B 232,496 8C 199,360 13C 234,208 8D 201,072 13D 235,776 9A 202,928 13E 237,488 9B 204,640 13F 239,200 9C 206,352 9D 208,064
Kaiutin: halkaisija noin 80 mm, 4 Ω, mono Äänilähtöteho: 1,5W Lähtö: Kuulokeliitäntä
(ø3,5mm:n stereominiliitäntä)
Input: AUDIO IN -liitäntä
(ø 3,5mm:n stereominiliitäntä)
Tehontarve: 6 V DC, neljä (koon AA)
LR6-alkaliparistoa
Ulkoinen virtalähde: DC5V, 0,7A Akunkesto (JEITA)*
DAB-vastaanotto
Noin 17 tuntia (Sonyn (LR6SG) alkaliparistoja käyttäessä) Noin 7 tuntia (Sonyn (NH-AA) 1000mAh:n Ni-MH -paristoja käyttäessä)
FM-vastaanotto
Noin 17 tuntia (Sonyn (LR6SG) alkaliparistoja käyttäessä) Noin 7 tuntia (Sonyn (NH-AA) 1000mAh:n Ni-MH -paristoja käyttäessä)
AUDIO IN -liitännät
Noin 28 tuntia (Sonyn (LR6SG) alkaliparistoja käyttäessä) Noin 11 tuntia (Sonyn (NH-AA) 1000mAh:n Ni-MH-paristoja käyttäessä)
Mitat: Noin 227mm × 139mm × 95mm (L/K/S)
(ulkonevien osien kanssa)
Paino: Noin 1040g (paristoineen)
Aloita yhdistetystä laitteesta valitun sisällön toisto.
Haluttua asemaa ei vastaanoteta esiasetuspainiketta painettaessa.
• Olet ehkä painanut pitkään esiasetuspainiketta, johon asema on määritetty, jolloin asema on korvattu uudella. Määritä haluttu asema uudelleen.
• Esiasetuspainikkeita ei voi käyttää, kun asetusvalikko on näytössä.
Laitetta huollettaessa
Kaikki käyttäjän määrittämät asetukset, kuten esiasetetut radioasemat, ajastin ja kello, voidaan alustaa.
Kirjoita asetukset muistiin siltä varalta, että joudut määrittämään ne uudelleen.
Service not available
• Valittu asema tai palvelu ei tällä hetkellä lähetä sisältöä.
Vakiovarusteet: verkkolaite (1)
*
Kun taustavalon asetuksena on Auto ja kaiutin
on käytössä. Mitattu JEITA:n (Japan Electronics and Information Technology Industries Association) standardien mukaan. Paristojen todellinen käyttöikä vaihtelee merkittävästi paristojen tyypin, käytön ja olosuhteiden mukaan.
Ulkonäkö ja tekniset ominaisuudet voivat muuttua ilman erillistä ilmoitusta.
PTY (ohjelmatyyppi)
Tämä toiminto osoittaa DAB-tietoina lähetettävät ohjelmatyypin palvelut, kuten Uutiset tai Urheilu.
Jos vastaanotettu palvelu ei lähetä ohjelmatyyppiä, esiin tulee No PTY.
Ohjelmatyyppi Näyttö
Ei ohjelmatyyppiä No PTY Uutiset News Ajankohtaisaiheet Current Affairs Tieto Information Urheilu Sport Koulutus Education Draama Drama Kulttuuri Arts Tiede Science Sekalainen Talk Popmusiikki Pop Music Rockmusiikki Rock Music Helposti kuunneltava
musiikki Kevyt klassinen Light Classical Vakava klassinen Classical Music Muu musiikki Other Music Sää Weather Talous Finance Lastenohjelmat Children’s Yhteiskunnalliset asiat Factual Uskonto Religion Puheluohjelmat Phone In Matkailu Travel Vapaa-aika Leisure Jazz Jazz and Blues Country Country Kansallinen musiikki National Music Ikivihreät Oldies Music Folk Folk Dokumentit Documentary Hälytystesti Alarm Test Hälytys Alarm – Alarm !
Easy Listening
+ 2 hidden pages