SONY XDR-V20D, XDRS41DW.EU8 User Manual

SONY XDR-V20D, XDRS41DW.EU8 User Manual

DIGITAL RADIO DAB/FM

Mode d’emploi

©2017 Sony Corporation Printed in China

XDR-V20D

Écouter la radio

4-691-621-21(1)

Mise en route

1

Raccordez l’appareil à une prise murale et

 

 

chargez-le.

 

 

La batterie intégrée est totalement chargée («

»)

 

après une durée maximum de 6 heures.

 

 

Prise murale

 

Adaptateur

secteur (fourni) Vers DC IN

La première fois que vous utilisez l’appareil, veillez à le raccorder à une prise murale à l’aide de l’adaptateur secteur (fourni). Sinon, l’appareil ne s’allumera pas.

2 Déployez l’antenne.

3 Allumez l’appareil.

Lorsque vous allumez l’appareil pour la première fois

 

 

La synchronisation automatique DAB démarre automatiquement lors de

 

 

la première mise sous tension de l’appareil. Une fois la synchronisation

 

 

automatique DAB terminée, l’appareil reçoit la première station de la liste

 

 

des stations DAB enregistrées par la synchronisation automatique DAB.

 

 

Si vous souhaitez annuler le processus de synchronisation automatique

 

 

DAB, appuyez sur BACK.

 

 

Pour annuler le

 

 

processus de

 

 

synchronisation

 

 

automatique en

 

 

cours, appuyez

 

 

sur BACK.

 

 

Astuce

 

 

Pour refaire ultérieurement la synchronisation automatique,

 

 

voir « Pour créer une nouvelle liste de stations DAB/FM »

 

 

ci-dessous.

Pour des instructions sur la synchronisation manuelle, voir « Options du menu de configuration ».

Pour éteindre l’appareil

Réglage de l’appareil en mode veille

L’appareil passe en mode veille et l’horloge s’affiche à l’écran.

Mise hors tension complète (mode hors tension)

Maintenez enfoncé pendant environ

2 secondes.

L’appareil n’est plus alimenté en courant et l’écran s’éteint. Réglez l’appareil en mode hors tension pour économiser de l’énergie lorsque vous ne l’utilisez pas.

1 Allumez l’appareil.

2 Sélectionnez la fonction « DAB » ou « FM ».

 

Appuyez plusieurs fois.

 

 

 

 

 

 

L’appareil passe automatiquement à la fonction sélectionnée après environ

2 secondes.

Après avoir appuyé une fois sur FUNCTION, vous pouvez également sélectionner une fonction en faisant tourner la molette TUNE et en appuyant sur ENTER.

Lorsque vous sélectionnez la fonction FM pour la première fois

La synchronisation automatique FM démarre automatiquement lors de la première sélection de la fonction FM.

Astuces

Même si vous sélectionnez « Later » sur l’écran « Get FM station name », les noms de stations FM sont reçus et enregistrés dans l’appareil lorsque vous écoutez des diffusions.

Les noms de certaines stations FM ne sont pas transmis.

3 Sélectionnez la station ou le service souhaité.

« SC » s’allume à l’écran lorsqu’un

Station sélectionnée

service secondaire est reçu.

 

Station en cours

 

de réception

 

Service secondaire (après la marque « L »)

Texte déroulant (DLS : Segment de libellé dynamique

 

pouvant atteindre jusqu’à 128 caractères)

Station sélectionnée

 

Station en cours

Nom de station*

de réception

 

Nom de station*

Texte déroulant (RT : Texte de la radio

 

pouvant atteindre jusqu’à 64 caractères)*

* Ne s’affiche que lorsque les données RDS ont été reçues.

Préréglage de stations (5 DAB et 5 FM)

1

Sélectionnez la station que

 

 

vous voulez prérégler.

 

Exécutez les étapes de « Écouter la

 

radio » ci-dessus.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2 Maintenez enfoncé le bouton de préréglage voulu (1 à 5) jusqu’à ce que « Stored to [PRESET x]. » apparaisse sur l’écran.

Exemple : Préréglage d’une station sélectionnée sur le bouton de préréglage 3

Astuces

• Si vous essayez d’enregistrer une autre station avec le même numéro de préréglage, la station précédemment enregistrée est remplacée.

Les stations préréglées restent dans la mémoire de l’appareil même après l’exécution d’une synchronisation automatique.

Le bouton de préréglage 3 de l’appareil présente un point tactile. Utilisez le point tactile comme point de repère lorsque vous commandez l’appareil.

Écoute d’une station préréglée

1

Sélectionnez la fonction « DAB »

2

Sélectionnez la station préréglée souhaitée.

 

 

 

ou « FM ».

 

 

 

 

 

 

 

Appuyez plusieurs fois.

 

Exemple : Lorsque le bouton de préréglage 3 est actionné

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Remarque

Pour éviter un changement accidentel du préréglage, ne maintenez pas enfoncé le bouton de préréglage.

À propos du processus de synchronisation automatique FM

Vous pouvez annuler le processus de synchronisation automatique FM qui démarre lors de la première sélection de la fonction FM.

Toutefois, si vous voulez sélectionner des stations à l’aide de la liste de stations, vous devez effectuer la synchronisation automatique FM.

Pour des informations détaillées sur l’exécution ultérieure de la synchronisation automatique FM, voir « Pour créer une nouvelle liste de stations DAB/FM ».

Pour annuler le

processus de synchronisation automatique en

cours, appuyez sur BACK.

Réglage du volume

Astuces

Le dernier réglage de volume est enregistré dans la mémoire de l’appareil.

VOL + sur l’appareil présente un point tactile. Utilisez le point tactile comme point de repère lorsque vous commandez l’appareil.

Pour améliorer la réception des radios DAB/FM

Remarque

Lorsque vous réglez l’antenne, veillez à la tenir par la partie inférieure. Si vous déplacez l’antenne avec trop de force et en la tenant par la partie supérieure, vous risquez de l’endommager.

Pour créer une nouvelle liste de stations DAB/FM

Si vous avez changé de région, recommencez les synchronisations automatiques DAB et FM. Sélectionnez la fonction « DAB » ou « FM », puis appuyez sur AUTO TUNE.

Remarques

La liste des stations actuellement enregistrées est effacée une fois le processus de synchronisation automatique démarré.

Lorsque le menu de configuration s’affiche, la synchronisation automatique ne s’exécute pas même lorsque AUTO TUNE est actionné.

Remarque sur la synchronisation automatique FM

Veillez à sélectionner « By station list » dans « FM tune mode » avant de démarrer la synchronisation automatique FM. Lorsque

« Manual tune » est sélectionné, c’est au contraire la synchronisation par défilement qui démarre. Voir « Options du menu de configuration » pour des informations détaillées.

L’appareil reçoit la première station dans la nouvelle liste des stations.

L’appareil reçoit la première station dans la nouvelle liste des stations.

Écouter de la musique à partir d’un périphérique externe

1

Connectez le périphérique externe à l’appareil.

2

Allumez l’appareil.

3

Sélectionnez la fonction « AUDIO IN ».

4

Démarrez la lecture sur le périphérique

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

raccordé.

 

Mini fiche stéréo

 

 

 

Appuyez

 

 

 

 

 

 

plusieurs fois.

 

 

 

2 bagues

 

 

 

L’appareil passe

 

 

 

 

 

 

 

automatiquement à la

 

 

 

Lecteur de musique

 

 

 

fonction sélectionnée

 

 

 

 

 

 

après environ 2 secondes.

 

 

 

numérique portable,

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

etc.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Après avoir appuyé une fois sur

 

 

 

Câble de connexion

 

 

 

FUNCTION, vous pouvez

 

 

 

audio sans résistance

 

 

 

également sélectionner une

 

 

 

(non fourni)

 

 

 

fonction en faisant tourner la

 

 

 

Vers AUDIO IN

 

 

 

molette TUNE et en appuyant

 

 

 

 

 

 

sur ENTER.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Réglage du volume

Sélectionnez le volume approprié sur le périphérique raccordé, puis réglez-le sur l’appareil à l’aide des boutons VOL + ou .

Réglage de la minuterie de mise sous tension

1 Réglez l’heure de la minuterie de mise sous tension.

 

 

 

 

 

 

2 Réglez la station qui doit être reçue à l’heure définie.

Maintenez la pression

 

Heure

 

Minute

 

 

 

 

 

 

 

En cas de réglage sur la dernière station reçue

pendant environ 2 secondes.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

En cas de sélection dans la liste des stations préréglées

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Remarque

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Astuce

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

En cas de sélection dans la liste

 

 

 

 

 

 

 

 

Vous pouvez également régler la minuterie de mise sous

des stations préréglées, vous

 

 

 

 

 

 

 

 

tension dans le menu de configuration.

devez préalablement régler les

 

 

 

 

 

 

 

 

Voir « Options du menu de configuration » pour des

stations. Voir « Préréglage de

 

 

 

 

 

 

 

 

informations détaillées.

stations (5 DAB et 5 FM) » pour

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

des informations détaillées.

 

 

 

 

 

 

 

 

3 Réglez le volume.

Appuyez sur BACK jusqu’à ce que l’écran revienne au menu

« Wake-up timer ».

BACK

4 Activez la minuterie.

Ne maintenez pas le bouton enfoncé, sinon l’écran affiche le menu « Timer setting ».

Appuyez sur SETTINGS pour fermer le menu de configuration.

SETTINGS

« » s’affiche à l’écran.

 

 

La radio s’allume à

 

l’heure réglée.

Pour désactiver la minuterie

Appuyez à nouveau sur

WAKE-UP TIMER.

Remarque

La fonction de minuterie de mise sous tension est désactivée en mode hors tension.

Réglage de la minuterie de mise en veille

Réglage de la luminosité de l’écran

Écoute par l’intermédiaire d’un casque

Appuyez plusieurs fois sur SLEEP TIMER pour sélectionner la durée voulue (en minutes).

Lorsque la minuterie de mise en veille est réglée, « SLEEP » s’affiche à l’écran.

L’appareil passe automatiquement en mode veille une fois la durée réglée écoulée.

Astuces

Le dernier réglage de durée est enregistré dans la mémoire de l’appareil.

Vous pouvez vérifier le délai restant avant que l’appareil passe en mode veille en appuyant à nouveau sur SLEEP TIMER après avoir réglé la minuterie de mise en veille.

Options du menu de configuration

Options de radio

 

Opérations de base :

Information

Appuyez plusieurs fois

 

pour sélectionner

la luminosité de votre choix.

Forte (par défaut)

 

Moyenne

 

Faible

 

 

Désactivée

Remarque

Lorsque l’appareil est alimenté par la batterie intégrée, le rétroéclairage de l’écran s’éteint quand l’appareil n’est pas utilisé pendant environ 30 s.

Il est possible de régler les options de radio lorsque la fonction « DAB » ou « FM » est sélectionnée.

Edit FM station list

Pour revenir au menu de niveau supérieur

Appuyez sur BACK.

Pour sortir du menu de configuration

Appuyez à nouveau sur SETTINGS.

Précautions

N’utilisez l’appareil qu’avec les sources d’alimentation indiquées dans

« Caractéristiques ». En cas de fonctionnement sur secteur, utilisez uniquement l’adaptateur secteur fourni. N’utilisez aucun autre type d’adaptateur secteur.

L’utilisation d’un autre adaptateur secteur que celui fourni peut entraîner un dysfonctionnement de l’appareil, car la polarité des fiches d’autres fabricants peut varier.

Évitez d’exposer l’appareil à des températures extrêmes, à la lumière directe du soleil, à l’humidité, au sable, à la poussière ou aux chocs mécaniques. Ne laissez jamais l’appareil dans une voiture garée au soleil.

Ne faites pas subir à l’appareil un choc violent et évitez de lui appliquer une force excessive. Certains modèles présentent un écran qui intègre du verre. La présence d’éclats ou de fissures sur le verre peut provoquer des blessures. Dans ce cas, cessez immédiatement d’utiliser l’appareil et veillez à ne pas toucher les pièces endommagées.

Si un objet solide ou un liquide s’introduit dans l’appareil, débranchez l’adaptateur secteur, et faites vérifier l’appareil par un technicien qualifié avant de le réutiliser.

Parce qu’un aimant puissant est intégré aux haut-parleurs, éloignez de l’appareil les cartes de crédit personnelles qui utilisent le codage magnétique et les montres à ressort afin d’éviter d’endommager le magnétisme.

Pour nettoyer le boîtier, utilisez un chiffon sec et doux. N’utilisez aucun type de solvant, notamment de l’alcool ou de la benzine, car cela pourrait détériorer la finition.

N’utilisez pas l’appareil avec des mains mouillées car cela pourrait provoquer un court-circuit.

Veillez à ne pas éclabousser de l’eau sur l’unité. Cette unité n’est pas étanche.

Lorsque vous n’utilisez pas l’unité pendant une longue période, chargez la batterie tous les 6 mois.

Dans certaines situations, notamment lorsque l’air est très sec, il n’est pas rare de subir une décharge ou un choc d’électricité statique, lorsque votre corps entre en contact avec un autre objet, dans ce cas les écouteurs qui touchent votre ou vos oreilles. L’énergie émise par cette décharge électrique naturelle est extrêmement réduite et n’est pas émise par votre produit mais est liée à l’environnement.

Une écoute prolongée à des niveaux de volume élevés peut endommager votre ouïe. Soyez particulièrement prudent lorsque vous utilisez le casque.

Une émission sonore soudainement élevée peut endommager votre ouïe. Augmentez le volume progressivement. Soyez particulièrement prudent lorsque vous utilisez le casque.

N’utilisez pas le casque lorsque vous marchez, êtes au volant d’une voiture ou d’une moto, faites du vélo, etc. Vous pourriez provoquer un accident de la circulation.

N’utilisez pas le casque dans des situations où ne pas entendre le bruit ambiant peut être dangereux, par exemple les passages à niveau, les quais de gares et les sites de construction.

Une pression acoustique excessive des écouteurs et du casque peut provoquer la surdité.

Si vous avez des questions ou des problèmes concernant votre appareil, veuillez consulter votre revendeur Sony le plus proche.

Dépannage

Si des problèmes persistent après les vérifications suivantes, consultez le revendeur Sony le plus proche.

Général

L’appareil émet un signal sonore et ne s’allume pas.

Si vous appuyez sur lorsque le niveau de batterie restant est bas, l’appareil ne s’allume pas. Chargez l’appareil en connectant l’adaptateur secteur (fourni).

L’écran est atténué, ou aucune indication ne s’affiche.

L’appareil est utilisé à des températures extrêmement hautes ou basses, ou dans un lieu où l’humidité est excessive.

Il est impossible d’augmenter le volume lorsque l’appareil est alimenté par la batterie intégrée.

Lorsque le niveau de la batterie baisse (l’icône de la batterie est vide), le niveau maximum de volume est limité à « 22 ». Chargez l’appareil en connectant l’adaptateur secteur (fourni).

En fonction « AUDIO IN », le niveau du volume est faible par rapport au niveau de volume de la radio.

Affiche différentes informations sur la station que vous écoutez.

Channel : Canal et fréquence (Voir le tableau des fréquences DAB à la section « Caractéristiques ».)

Multiplex name : Libellé de l’ensemble (jusqu’à 16 caractères)

Service name : Nom de la station

PTY : Libellé PTY (Voir « PTY (type de programme) » dans « Caractéristiques ».)

Bit rate : Vitesse de transmission

Signal level : Affiche l’intensité du signal de la station DAB que vous écoutez, de 0 (aucun signal) à 100 (intensité maximale).

Remarque

S’il n’y a pas de libellé de l’ensemble ni de nom de station, l’espace du libellé ou du nom est vide. S’il n’y a pas de libellé PTY, « No PTY » s’affiche à l’écran.

DAB manual tune

Si la réception DAB obtenue par la synchronisation automatique DAB est de mauvaise qualité, essayez la synchronisation manuelle.

Faites tourner la molette TUNE pour sélectionner le canal DAB souhaité, puis appuyez sur ENTER.

La radio démarre le défilement des stations recevables dans le canal sélectionné.

Astuce

La nouvelle station reçue par la synchronisation manuelle est enregistrée dans la liste des stations DAB.

L’appareil passe automatiquement en mode veille.

Par défaut, cet appareil est réglé pour passer automatiquement en mode veille après environ 15 minutes de non-utilisation ou d’absence d’émission de signal audio. Voir

« Auto power off » dans « Options du menu de configuration » pour des informations détaillées.

Radio

Son très faible ou interrompu, réception insuffisante.

Si vous êtes dans un bâtiment, approchez-vous d’une fenêtre.

Étendez l’antenne et réglez sa longueur et son angle pour une meilleure réception.

Si un téléphone portable est placé à proximité de l’appareil, celui-ci peut émettre un bruit puissant. Éloignez le téléphone de l’appareil.

Absence de réception d’une station souhaitée lorsqu’un bouton de préréglage est actionné.

Vérifiez que vous avez bien sélectionné la bande de fréquence souhaitée (DAB ou FM) avant d’appuyer sur le bouton de préréglage. Il est possible d’attribuer à chaque bouton une seule station pour chaque bande de fréquence.

Vous avez peut-être maintenu enfoncé le bouton de préréglage auquel la station a été attribuée, ce qui a entraîné le remplacement de la station par une nouvelle. Attribuez à nouveau la station souhaitée.

Les boutons de préréglage ne peuvent pas être utilisés lorsque le menu de configuration est affiché.

Si vous avez changé de région, recommencez la synchronisation automatique. (Voir « Pour créer une nouvelle liste de stations DAB/FM » pour des informations détaillées.) Ensuite, attribuez la nouvelle station à un bouton de préréglage.

Si l’appareil ne fonctionne toujours pas correctement

Essayez d’appuyer sur RESET sur la base à l’aide d’une tige fine. L’appareil redémarre, en conservant les paramètres configurés par l’utilisateur.

Sélectionnez le mode de synchronisation pour FM.

By station list : Vous pouvez sélectionner la station de votre choix dans la liste des stations FM enregistrées par synchronisation automatique.

Manual tune : Vous pouvez manuellement vous synchroniser à la fréquence FM souhaitée par intervalles de 0,05 MHz. Sélectionnez la fréquence en faisant tourner la molette TUNE.

Synchronisation par défilement en mode « Manual tune »

Appuyez sur AUTO TUNE (SCAN) pour démarrer le FM.

Si une station recevable est trouvée,

« [ENTER]:Select » apparaît sur l’écran. Appuyez sur ENTER pour recevoir la station. (Si vous n’appuyez pas sur ENTER avant 3 secondes, la recherche redémarre.)

Astuces

Pour changer le sens du défilement, faites tourner la molette TUNE dans le sens des aiguilles d’une montre ou dans le sens contraire.

Appuyez sur BACK pour arrêter le défilement des stations FM.

Si un service de maintenance est exécuté

Tous les paramètres configurés par l’utilisateur, par exemple les stations de radio préréglées, les réglages de minuterie et l’horloge sont réinitialisés. Veuillez noter vos paramètres pour le cas où vous devez les configurer à nouveau.

Messages

No preset

Aucune station dans la bande de fréquence sélectionnée (DAB ou FM) n’a été préréglée sur le bouton actionné.

Service not available

La station ou le service sélectionné n’est pas diffusé actuellement.

Vous pouvez modifier la liste des stations FM.

Get FM station name : Effectuez cette opération lorsque vous souhaitez recevoir des informations RDS, par exemple les noms de stations. Sélectionnez « OK » pour démarrer le défilement des données RDS.

Remarques

Réglez « FM tune mode » sur « By station list » avant d’exécuter cette action.

Les informations RDS actuellement mémorisées sont effacées une fois que le défilement démarre.

La réception de toutes les données RDS disponibles peut prendre longtemps.

Delete FM station : Vous pouvez supprimer les stations non souhaitées de la liste des stations FM.

1Faites tourner la molette TUNE pour sélectionner la station que vous voulez supprimer, puis appuyez sur ENTER.

2Faites tourner la molette TUNE pour sélectionner « OK », puis appuyez sur

ENTER.

Add FM station : Lorsque vous écoutez une station synchronisée manuellement, vous pouvez l’ajouter à la liste des stations FM. Sélectionnez « OK » pour ajouter la station à la liste. Veillez à régler

« FM tune mode » sur « Manual tune » avant d’utiliser cette option.

Caractéristiques

Plage de températures de fonctionnement

5°C – 35°C

Affichage de l’heure

Système 24 heures ou système 12 heures

Plage de fréquences

DAB (Bande III) : 174,928 MHz – 239,200 MHz FM : 87,5 MHz – 108 MHz (intervalle de

0,05 MHz)

Fréquence intermédiaire

DAB (Bande III) : 1 750 kHz

FM : 350 kHz

Tableau des fréquences DAB (Bande III) (MHz)

Canal

Fréquence

 

 

5A

174,928

5B

176,640

5C

178,352

5D

180,064

6A

181,936

6B

183,648

6C

185,360

6D

187,072

7A

188,928

7B

190,640

7C

192,352

7D

194,064

8A

195,936

8B

197,648

8C

199,360

8D

201,072

9A

202,928

9B

204,640

9C

206,352

9D

208,064

Canal

Fréquence

 

 

10A

209,936

10B

211,648

10C

213,360

10D

215,072

11A

216,928

11B

218,640

11C

220,352

11D

222,064

12A

223,936

12B

225,648

12C

227,360

12D

229,072

13A

230,784

13B

232,496

13C

234,208

13D

235,776

13E

237,488

13F

239,200

 

 

 

 

Haut-parleur

Env. 45 mm de dia., 4 Ω, stéréo

Puissance de sortie audio

2,5 W + 2,5 W (lorsque l’appareil est alimenté par l’adaptateur secteur fourni)

1,5 W + 1,5 W (lorsque l’appareil est alimenté par la batterie intégrée)

Branchez un casque doté d’une mini fiche stéréo ou mono (non fourni).

Remarques

• Pour protéger votre ouïe, évitez les niveaux de volume excessifs lorsque vous utilisez le casque.

Utilisez un casque doté d’une mini fiche stéréo (trois broches) ou mono (deux broches). Si vous

 

utilisez un casque doté d’un autre type de fiche, vous risquez d’entendre des bruits parasites

 

ou aucun son.

 

 

 

Mini fiche mono*

 

Types de fiches

1 bague

 

compatibles

 

 

 

 

Mini fiche stéréo

 

 

2 bagues

 

Il est impossible

 

Vers (casque)

d’utiliser d’autres

3 bagues ou plus

types de fiches.

 

 

* Lorsque vous écoutez du son en stéréo avec un casque monophonique, le son est émis seulement sur le canal de gauche.

Autres options

Wake-up timer

Timer setting : Réglez l’heure de la minuterie de mise sous tension. Wake station : Réglez la station que vous voulez recevoir à l’heure définie.

Volume setting : Réglez le volume de la minuterie.

Voir aussi « Réglage de la minuterie de mise sous tension ».

Sound

Vous pouvez régler le niveau sonore. Treble : Règle le niveau des sons aigus. Bass : Règle le niveau des sons graves.

Time

Set time : « Auto (DAB) » est la valeur réglée par défaut. Cela permet à l’horloge de se synchroniser avec les données DAB en cours de réception. Sélectionnez

« Time setting » pour régler manuellement l’horloge.

12H/24H : Sélectionnez le mode d’affichage de l’horloge, 12 heures ou 24 heures.

Remarque

L’horloge est réinitialisée si l’adaptateur secteur est débranché et que la batterie intégrée est totalement vide.

Entrée

Prise AUDIO IN (ø 3,5 mm, mini-prise stéréo)

Sortie

Prise (casque) (ø 3,5 mm, mini-prise stéréo)

Alimentation

CC 5,8 V 2,0 A (à l’aide de l’adaptateur secteur fourni connecté à une source d’alimentation CA 100 V – 240 V, 50 Hz/60 Hz) ou à l’aide de la batterie lithium-ion intégrée

Autonomie de la batterie lithium-ion

DAB : Env. 17 heures*1 FM : Env. 17,5 heures*1

*1 Lorsque la source musicale spécifiée est utilisée et que le volume de l’appareil est réglé aux niveaux suivants

——DAB : 20 ——FM : 25

DAB : Env. 11,5 heures*2 FM : Env. 15,5 heures*2

*2 Lorsque la source musicale spécifiée est utilisée et que le volume de l’appareil est réglé au niveau maximum

Consommation d’énergie

En mode veille

0,6 W au maximum En mode hors tension 0,2 W au maximum

Dimensions

Env. 106 mm 157 mm 117 mm (L/H/P) y compris pièces et commandes saillantes

Masse

Env. 720 g

Accessoires fournis

Adaptateur secteur (AC-E5820) (1)

Garantie (1)

La conception et les caractéristiques peuvent être modifiées sans préavis.

Beep

Sélectionnez « On » pour activer le signal sonore lorsque vous utilisez l’appareil.

Auto power off

Lorsque « Auto power off » est réglé sur « Enable (15min) », l’appareil passe automatiquement en mode veille après environ 15 minutes de non-utilisation ou d’absence d’émission de signal sonore.

Initialize

Sélectionnez « OK » pour réinitialiser l’appareil et rétablir les réglages d’usine. Tous les réglages, les listes de stations DAB et FM et les préréglages sont supprimés.

Qu’est-ce que RDS ?

Lancé par l’EBU (European Broadcasting Union) en 1987, le système RDS (Radio Data System) permet de recevoir des informations, par exemple les noms de station, via le signal de sous-porteuse 57 kHz des diffusions FM. Toutefois, la disponibilité des données RDS varie selon le lieu géographique. Il n’est donc pas toujours possible de recevoir les informations RDS.

Utilisation des fonctions RDS

La radio prend en charge les fonctions RDS suivantes.

Fonction RDS

Description

 

 

Affichage du

Affiche le nom de la station

nom de station

que vous écoutez.

 

 

RT (texte radio)

Affiche les informations

 

textuelles au format libre.

 

 

Remarques

Les fonctions RDS ne sont pas activées si la station FM reçue ne transmet pas de données RDS. Elles risquent également de ne pas fonctionner correctement dans les lieux où les transmissions RDS sont en phase expérimentale.

Si le signal radio reçu est de faible intensité, la réception des données RDS peut prendre du temps.

PTY (type de programme)

Cette fonction indique les services dans le type de programme, par exemple Actualités ou Sport, transmises dans les données DAB.

Si le service ne transmet pas le type de programme, « No PTY » s’affiche.

Type de programme

Affichage

 

 

Pas de type de programme

None

 

 

Actualités

News

 

 

Affaires publiques

Current Affairs

 

 

Informations

Information

 

 

Sport

Sport

 

 

Éducation

Education

 

 

Théâtre

Drama

 

 

Culture

Arts

 

 

Science

Science

 

 

Divers

Talk

 

 

Pop

Pop Music

 

 

Rock

Rock Music

 

 

Ambiance

Easy Listening

 

 

Musique classique légère

Light Classical

 

 

Musique classique sérieuse

Classical Music

 

 

Autre musique

Other Music

Météo

Weather

Finance

Finance

Programmes pour enfants

Children’s

Affaires sociales

Factual

Religion

Religion

Réception téléphonique

Phone In

 

 

Voyages

Travel

 

 

Loisir

Leisure

 

 

Jazz

Jazz and Blues

 

 

Country

Country Music

 

 

Musique nationale

National Music

 

 

Rétro

Oldies Music

 

 

Folk

Folk Music

 

 

Documentaire

Documentary

 

 

Test d’alarme

Alarm Test

 

 

Alarme

Alarm – Alarm !

 

 

• Réglez le volume sur le périphérique connecté.

Loading...