Sony XDR-S40DBP Users guide [lv]

4-449-401-12(1)
DIGITĀLAIS RADIOUZTVĒRĒJS DAB/FM
Lietošanas pamācība
©2012 Sony Corporation
XDR-S40DBP
Radiopārraižu klausīšanās
Ieslēdziet radiouztvērēju.
1
2
Izvēlieties DAB.
Ar ko sākt
Austiņas (stereo vai mono* miniligzda)
Maiņstrāvas adapters (kompl. iekļ.)
* Kad stereo pārraidi klausāties ar mono austiņām, būs dzirdama tikai kreisā kanāla skaņa.
Izvēlieties nepieciešamo radiostaciju vai servisu.
3
4
Kad pirmo reizi ieslēdzat radiouztvērēju, tiek veikta automātiskā noskaņošanās uz radiostacijām.
Skaļums
Padoms
Piespiediet ENTER/DISP, lai klausītos izvēlēto radiostaciju.
MENU { AUTOTUNE
Lai ierīci darbinātu ar baterijām
Aizmugure
Četras LR6 (AA izmērs) baterijas (kompl. nav iekļ.)
Vispirms ievietojiet baterijas Ð pusi.
Lai mainītu rādījumus
Atkārtoti piespiediet ENTER/DISP.
Radiostacijas nosaukums
Ieslēdziet radiouztvērēju.
1
Izvēlieties FM.
2
“SC” izgaismojas displejā, kad ir izvēlēts sekundārais serviss. Tas mirgo, kad izvēlētajai radiostacijai ir jebkāds sekundārais serviss.
Piespiediet un turiet piespiestu û vai á, lai meklētu FM radiostacijas.
3
Notiek meklēšana...
Kad radiostacija ir uztverta, meklēšana tiek apturēta 3 sekundes.
Piespiediet ENTER/DISP (vai û, á), lai pārtrauktu meklēšanu, kamēr atainojas
4
vēlamā frekvence.
Piespiediet û vai á, lai precīzāk noskaņotos uz radiostaciju.
Teksta ritināšana (DLS)
Lai atainotu radiostaciju detalizētu informāciju:
MENU { INFO
(Skatiet “MENU (iz vēlne) iestatījumi”.)
Pulkstenis
Lai mainītu rādījumus
Atkārtoti piespiediet ENTER/DISP.
Frekvence
Pulkstenis
Radiostaciju iestatīšana
Noskaņojiet uz vēlamo radiostaciju .
1
Izpildiet no 1. līdz 4. darbībai, kas izskaidrotas sadaļā “Radiopārraižu klausīšanās”.
Piespiediet un turiet piespiestu PRESET, līdz displejā mirgo
2
“PRESET”.
Displejā parādās arī iestatījuma numurs.
Padoms
Iestatītās DAB radiostacijas saglabājas ierīces atmiņā pat pēc automātiskās noskaņošanās veikšanas.
Izvēlieties nepieciešamo iestatījuma numuru.
3
Parādās “SAVED”, un radiostacija ir saglabāta.
Iestatītās radiostacijas klausīšanās
Izvēlieties DAB vai FM.
1
Piespiediet PRESET.
2
Izgaismojas “PRESET”, un iestatījuma numurs mirgo displejā.
Izvēlieties nepieciešamo iestatījuma numuru.
3
MENU (izvēlne) iestatījumi
Pārslēdz MENU režīmā.
Ataino iepriekšējos rādījumus.
MENU režīmā piespiediet û vai á, lai izvēlētos nepieciešamo izvēlnes parametru vai iestatījumu, tad piespiediet ENTER/DISP, lai apstiprinātu izvēli.
AUTOTUNE — Automātiskā noskaņošanās
Ja pārvietojāties uz citu reģionu vai atiestatījāt ierīci, veiciet automātisko noskaņošanu, lai izveidotu jaunu uztveramo DAB radiostaciju sarakstu.
Izvēlieties “YES”, lai sāktu automātisko noskaņošanos. Kad tā pabeigta, ierīce alfabēta secībā uztver pirmo radiostaciju, kas saglabāta ar automātisko noskaņošanos.
Piebildes
t
Automātiskā noskaņošanās uz DAB radiostacijām var prasīt dažas minūtes atkarībā no reģiona.
t
Lai pusceļā atceltu automātisko noskaņošanos, piespiediet MENU vai BACK. Ierīces atmiņā tiek saglabātas visas radiostacijas, kas saglabātas pirms atcelšanas.
SLEEP — Izslēgšanās taimeris
Ierīce automātiski izslēdzas, kad pagājis iestatītais laiks. Šādi izvēlieties nepieciešamo taimera iestatījumu (minūtēs):
60/45/30/15/OFF (atspējots)
Kad iestatīts izslēgšanās taimeris, displejā parādās “SLEEP”.
PRESET — Radiostaciju iestatīšana
Varat iestatīt maksimāli pa 10 radiostacijām DAB un FM diapazonā. Skatiet sadaļā “Radiostaciju iestatīšana”, lai iegūtu sīkāku informāciju par radiostaciju iestatīšanu ar PRESET taustiņu.
SAVE: ierīcē tiks saglabāta radiostacija, kuru klausāties. Izvēlieties nepieciešamo iestatījuma numuru,
tad piespiediet ENTER/DISP.
Piebilde
Ja cita radiostacija jau ir piešķirta izvēlētajam iestatījuma numuram, tā tiek nomainīta ar jauno radiostaciju.
DELETE: varat izdzēst nevajadzīgās radiostacijas no iestatīto radiostaciju saraksta. Izvēlieties
izdzēšamās radiostacijas iestatījuma numuru, tad piespiediet ENTER/DISP.
INFO — Radiostacijas informācija
Varat atainot pašlaik atskaņotās DAB radiostacijas dažādu informāciju.
CHANNEL: kanāls (Skatiet DAB radiostaciju frekvenču tabulu sadaļā “Tehniskie raksturlielumi”.)
ENSEMBLE: ansambļa etiķete (līdz 16 zīmēm)
STATION: radiostacijas nosaukums
PTY: PTY etiķete (Skatiet “PTY (programmas tips)” sadaļā “Tehniskie raksturlielumi”.)
BIT RATE: bitu plūsmas ātrums
SIGNAL: signāla līmenis no 0 (nav signāla) līdz 100 (maksimāli)
Piebildes
t
Ja nav ansambļa etiķetes vai radiostacijas nosaukuma, parādīsies “NO NAME”.
t
Zīmes, kuras nevar atainot, parādās kā “_”.
LIGHT — Fona apgaismojums
ON: fona apgaismojums būs ieslēgts visu laiku, kamēr ierīce saņem barošanu ar maiņstrāvas
adapteru. Kad ierīci darbināt ar baterijām, fona apgaismojums automātiski izslēgsies, ja 30 sekundes netiek veiktas darbības.
AUTO: fona apgaismojums automātiski izslēgsies, ja 30 sekundes netiek veiktas darbības.
MANUAL — Manuālā noskaņošana
Ja ar automātisko noskaņošanos uztvertās DAB radiostacijas kvalitāte ir slikta, mēģiniet veikt manuālo noskaņošanu.
1 Izvēlieties nepieciešamo DAB kanālu.
Ierīce sāk meklēt uztveramās radiostacijas izvēlētajā kanālā.
2 Izvēlieties radiostaciju, kuru klausīsieties.
Padoms
Ar manuālo noskaņošanu uztvertā jaunā DAB radiostacija tiek saglabāta ierīces atmiņā.
TIME — Pulksteņa iestatīšana
SET: sākotnējais iestatījums ir “AUTO”, kas ļauj pulksteni sinhronizēt ar uztvertajiem DAB datiem.
Izvēlieties “MANUAL”, lai manuāli iestatītu pulksteni ar û, á un ENTER/DISP taustiņiem.
12H/24H: izvēlieties pulksteņa atainošanas režīmu - 12 stundu vai 24 stundu ciklā.
Piebilde
Kad pulkstenis ir manuāli iestatīts, tas tiek atiestatīts, ja maiņstrāvas adapters ir atvienots vai baterijas ir izņemtas ilgāk nekā minūti.
BEEP — Darbību skaņas signāls
Izvēlieties “ON”, lai iespējotu darbību skaņas signālus, kad darbināt ierīci.
RESET — Ierīces atiestatīšana
Izvēlieties “OK”, lai ierīcei atjaunotu rūpnīcas sākotnējos iestatījumus. Tiks izdzēsti visi iestatījumi, iepriekšveiktie iestatījumi un uztveramo DAB radiostaciju saraksts.
BRĪDINĀJUMS
Lai samazinātu ugunsnelaimes vai strāvas trieciena risku, nepakļaujiet šo ierīci lietus vai mitruma iedarbībai.
Lai novērstu strāvas triecienu, neatveriet korpusu. Uzticiet remontēšanu tikai kvalificētam personālam.
Nenovietojiet ierīci norobežotā telpā, piemēram, grāmatplauktā vai iebūvētā skapī. Lai novērstu ugunsnelaimes vai strāvas trieciena risku, nenovietojiet uz ierīces traukus ar šķidrumu, piemēram, vāzes. Tā kā maiņstrāvas adaptera spraudnis tiek izmantots, lai ierīci atvienotu no maiņstrāvas tīkla, pieslēdziet to pie viegli pieejamas maiņstrāvas rozetes. Ja tas nedarbojas normāli, nekavējoties atvienojiet to no maiņstrāvas rozetes. Ierīce nav atvienota no maiņstrāvas tīkla, kamēr tā ir pieslēgta pie maiņstrāvas rozetes, pat ja pati ierīce ir izslēgta.
Plāksnīte ar modeļa nosaukumu un svarīgu informāciju par drošību atrodas galvenās ierīces apakšā un uz maiņstrāvas adaptera.
Pārmērīgs skaņas spiediens no austiņām var kaitēt dzirdei.
Nepakļaujiet ilgstoši baterijas (vai ierīci, kurā ievietotas baterijas) pārmērīgam karstumam, piemēram, tiešos saules staros, uguns tuvumā u. tml.
Ja iztek bateriju elektrolīts
Ja iztek bateriju elektrolīta šķidrums, nepieskarieties tam ar kailām rokām. Bateriju elektrolīta šķidrums var palikt ierīcē. Sazinieties ar tuvāko Sony dīleri. Ja bateriju elektrolīta šķidrums iekļuvis acīs, neberziet tās, jo pastāv akluma risks. Uzreiz izskalojiet acis ar lielu tīra ūdens daudzumu un nekavējoties vērsieties pie ārsta. Ja baterijas elektrolīta šķidrums nokļūst uz ādas vai drēbēm, var rasties apdegumi vai savainojumi. Uzreiz noskalojiet ar tīru ūdeni un vērsieties pie ārsta, ja āda ir iekaisusi vai radušies savainojumi.
Piebilde klientiem: šī informācija attiecas tikai uz ierīcēm, kas pārdotas valstīs, kurās ir spēkā ES direktīvas
Šī produkta ražotāja ir Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan, vai tas ražots Sony Corporation uzdevumā. Lai uzzinātu par produkta atbilstību Eiropas Savienības likumdošanas aktiem, vērsieties pie autorizētā pārstāvja Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany. Apkopes vai garantijas jautājumos vērsieties adresēs, kas norādītas atsevišķos servisa vai garantijas dokumentos.
Brīdinājumi
t
Darbiniet ierīci tikai ar barošanas avotiem, kas norādīti sadaļā “Tehniskie raksturlielumi”. Lai darbinātu ar baterijām, izmantojiet četras LR6 (AA izmērs) sārma baterijas. Lai darbinātu ar maiņstrāvas tīklu, izmantojiet tikai komplektācijā iekļauto maiņstrāvas adapteru. Nelietojiet nekāda cita tipa maiņstrāvas adapteru.
t
Ja nelietosiet komplektācijā iekļauto maiņstrāvas adapteru, iespējams, radīsies ierīces darbības kļūmes, jo var atšķirties citu ražotāju spraudņu polaritāte.
t
Kad ierīci darbināt ar baterijām, ieteicams atvienot maiņstrāvas adapteru no maiņstrāvas rozetes un DC IN 6 V ligzdas. Pirms ierīces darbināšanas atvienojiet ārējā barošanas avota spraudni.
t
Izmantojiet ierīci no 0°C līdz 40°C temperatūrā. Ja ierīci izmantojat temperatūrā, kas pārsniedz šo diapazonu, iespējams, displejā parādīsies cipari, kam nav nekāda sakara ar uztverto frekvenci. Ja ierīci izmantojat temperatūrā, kas ir zemāka par šo diapazonu, iespējams, atainotie cipari mainīsies ļoti lēni. (Šīs kļūmes nozudīs, un ierīce darbosies normāli, kad to atkal darbināsiet ieteicamajā temperatūras diapazonā.)
t
Kad klausāties ar austiņām, izmantojiet stereo (3 poli) vai mono (2 poli) minispraudņa austiņas. Iespējams, skaņa nebūs dzirdama, izmantojot cita veida austiņas.
t
Nepakļaujiet ierīci pārāk augstas vai zemas temperatūras, tiešu saules staru, mitruma, smilšu, putekļu vai mehānisku triecienu iedarbībai. Neatstājiet to saulē novietotas automašīnas salonā.
t
Ja ierīcē iekļuvis svešķermenis vai ielijis šķidrums, atvienojiet maiņstrāvas adapteru un izņemiet baterijas, tad nogādājiet kvalificētam personālam pārbaudei, pirms to darbināt tālāk.
t
Tā kā skaļruņos tiek izmantots spēcīgs magnēts, turiet tālāk no ierīces kredītkartes ar magnētisko kodēšanu vai mehāniskos pulksteņus, lai magnēts tos nebojātu.
t
Notīriet ierīces korpusu ar mīkstu sausu drāniņu. Nelietojiet nekādu šķīdinātāju, piemēram, spirtu vai benzīnu, lai nebojātu pārklājumu.
t
Nedarbiniet ierīci ar mitrām rokām, jo pastāv īssavienojuma risks.
Atbrīvošanās no vecām elektriskām un elektroniskām ierīcēm (piemērojama Eiropas Savienībā un citās Eiropas valstīs ar atkritumu atsevišķas savākšanas sistēmām)
Šis simbols uz produkta vai tā iesaiņojuma norāda, ka šo produktu nedrīkst izmest sadzīves atkritumos. To nepieciešams nodot attiecīgā savākšanas punktā elektrisko un elektronisko
potenciālās negatīvās sekas videi un cilvēku veselībai, kas varētu rasties šī produkta nepareizas apsaimniekošanas rezultātā. Materiālu pārstrāde palīdzēs saglabāt dabas resursus. Lai iegūtu sīkāku informāciju par šī produkta pārstrādi, sazinieties ar vietējo pašvaldību, vietējo sadzīves atkritumu savākšanas dienestu vai veikalu, kurā iegādājāties šo produktu.
Tikai Eiropai
Dzīvsudraba (Hg) vai svina (Pb) ķīmiskā elementa simbols tiek pievienots, ja baterija satur vairāk nekā 0,0005% dzīvsudraba vai 0,004% svina. Nodrošinot pareizu atbrīvošanos no šīm baterijām, palīdzēsiet novērst potenciālās negatīvās sekas videi un cilvēku veselībai, kas varētu rasties tās nepareizas apsaimniekošanas rezultātā. Materiālu otrreizēja pārstrāde palīdzēs saglabāt dabas resursus. Gadījumos, kad produktiem drošības, darbības vai datu integritātes labad nepieciešams pastāvīgs pieslēgums pie iebūvētās baterijas, to drīkst nomainīt tikai kvalificēts servisa personāls. Lai nodrošinātu pareizu apiešanos ar bateriju, produktu tā kalpošanas laika beigās nododiet attiecīgā savākšanas punktā elektrisko un elektronisko ierīču pārstrādei. Par visām citām baterijām skatiet nodaļā par šo bateriju drošu izņemšanu no produkta. Nododiet bateriju attiecīgā savākšanas punktā izlietoto bateriju pārstrādei. Lai iegūtu sīkāku informāciju par šī produkta vai baterijas pārstrādi, sazinieties ar vietējo pašvaldību, vietējo sadzīves atkritumu savākšanas dienestu vai veikalu, kurā iegādājāties šo produktu.
Ja saistībā ar šo ierīci radušies jautājumi vai problēmas, sazinieties ar tuvāko Sony dīleri.
ierīču pārstrādei. Nodrošinot pareizu atbrīvošanos no šī produkta, palīdzēsiet novērst
Atbrīvošanās no izlietotām baterijām (piemērojama Eiropas Savienībā un citās Eiropas valstīs ar atkritumu atsevišķas savākšanas sistēmām)
Šis simbols uz baterijas vai uz tās iesaiņojuma norāda, ka šī produkta komplektācijā iekļauto bateriju nedrīkst izmest sadzīves atkritumos. Uz noteiktām baterijām šis simbols var tikt izmantots kopā ar ķīmiskā elementa simbolu.
Padomi lietošanā
Ja pēc turpmāk minēto darbību veikšanas problēmu neizdevās atrisināt, sazinieties ar tuvāko Sony dīleri.
Displeja rādījumi ir blāvi vai neatainojas indikācijas.
t
Ierīce tiek izmantota ļoti augstā vai zemā temperatūrā vai pārāk mitrā vietā.
Skaņa ir ļoti vāja var pārtraukta, vai uztveršanas kvalitāte ir slikta.
t
Ja esat ēkā, klausieties pie loga.
t
Izstiepiet antenu un noregulējiet tās garumu un leņķi, lai vislabāk uztvertu pārraidi.
t
Nomainiet visas baterijas ar jaunām, ja tās ir izlādējušās.
t
Ja mobilais telefons ir novietots pie šīs ierīces, no ierīces var būt dzirdams troksnis. Novietojiet telefonu tālāk no šīs ierīces.
Baterijas ļoti ātri izlādējas.
t
Noteikti izslēdziet ierīci, kad to nelietojat. Bateriju aprēķinātais darbības laiks ir 10 – 13 stundas. Sīkāku informāciju skatiet sadaļā “Tehniskie raksturlielumi”.
Atvienojies bateriju nodalījuma vāciņš.
t
Bateriju nodalījuma vāciņš ir izgatavots tā, lai atvienotos, ja to atver ar pārmērīgu spēku. Ievietojiet vāciņa labo eņģi nodalījuma labajā atverē (ʌ), tad ievietojiet kreiso eņģi kreisajā atverē (ʍ).
Paziņojumi
LOW BATT (mirgo, tad izslēdzas barošana)
t
Baterijas ir izlādējušās. Nomainiet visas baterijas ar jaunām.
NO SIGNAL
t
Šajā reģionā nav atbalstītu DAB pārraižu.
t
Pazaudējāt izvēlētās DAB pārraides signālu.
NO PRESET
t
Nav iestatīto radiostaciju.
STATION FULL
t
Ierīces atmiņā saglabāto DAB radiostaciju saraksts ir pilns.
OFF AIR
t
Izvēlētā radiostacija vai serviss pašlaik neveic pārraidi.
Tehniskie raksturlielumi
Frekvenču diapazons
DAB (Band-III): 174,928 MHz – 239,200 MHz FM: 87,5 MHz – 108 MHz (0,05 MHz solis)
Starpfrekvence
DAB (Band-III): 2,048 MHz FM: 1,943 MHz
DAB (Band-III) frekvenču tabula (MHz)
Kanāls Frekvence Kanāls Frekvence Kanāls Frekvence
5A 174,928 8C 199,360 11C 220,352
5B 176,640 8D 201,072 11D 222,064
5C 178,352 9A 202,928 12A 223,936
5D 180,064 9B 204,640 12N 224,096
6A 181,936 9C 206,352 12B 225,648
6B 183,648 9D 208,064 12C 227,360
6C 185,360 10A 209,936 12D 229,072
6D 187,072 10N 210,096 13A 230,784
7A 188,928 10B 211,648 13B 232,496
7B 190,640 10C 213,360 13C 234,208
7C 192,352 10D 215,072 13D 235,776
7D 194,064 11A 216,928 13E 237,488
8A 195,936 11N 217,088 13F 239,200
8B 197,648 11B 218,640
Skaļrunis: apmēram 6,6 cm diam., 8 Ω, mono Audio izejas jauda: 0,3 W Izeja: ¦ (austiņas) ligzda (ø 3,5 mm, stereo miniligzda) Barošana: 6 V līdzstrāva, četras LR6 (AA izmērs) sārma baterijas Ārējais barošanas avots: DC IN 6 V Bateriju darbības laiks (JEITA)*:
apmēram 13 stundas DAB diapazonā, 10 stundas FM diapazonā (izmantojot Sony (LR6SG) sārma baterijas);
apmēram 11 stundas DAB diapazonā, 9 stundas FM diapazonā (izmantojot Sony (NH-AA) Ni-MH baterijas)
Izmērs: apmēram 180 mm × 95 mm × 36 mm (platums/augstums/dziļums), izņemot izvirzītās daļas un taustiņus Svars: apmēram 445 g, ieskaitot baterijas Komplektācijā iekļautie aksesuāri: maiņstrāvas adapters (1)
* Kad klausāties, izmantojot skaļruni. Izmērīts saskaņā ar JEITA (Japānas Elektronikas un informācijas tehnoloģiju industriju
asociācija) standartiem. Faktiskais bateriju darbības laiks var atšķirties atkarībā no ierīces darbināšanas un vides apstākļiem.
Ierīces konstrukcija un tehniskie raksturlielumi var tikt mainīti bez iepriekšēja brīdinājuma.
PTY (programmas tips)
Šī funkcija norāda DAB diapazonā pārraidīto programmas tipa servisus, piemēram, NEWS (ziņas), SPORT (sporta pārraides) tipi PTY sarakstā.
Programmas tips Indikācija displejā Programmas tips Indikācija displejā
Nav norādīts programmas tips NO PTY Cita veida mūzika OTHER M
Ziņas NEWS Laika ziņas/meteoroloģija WEATHER
Aktuālās tēmas AFFAIRS Finanses/uzņēmējdarbība FINANCE
Informācija INFO Bērnu programmas CHILDREN
Sports SPORT Sociālās tēmas FACTUAL
Izglītība EDUCATE Reliģija RELIGION
Raidlugas DRAMA Pārraides, kurās dalībnieki
Kultūra ARTS Ceļošana TRAVEL
Zinātne SCIENCE Atpūta LEISURE
Dažādi TALK Džezs JAZZ
Popmūzika POP Kantrimūzika COUNTRY
Rokmūzika ROCK Nacionālā mūzika NATION M
Vieglā mūzika EASY Veco laiku mūzika OLDIES
Viegla klasiskā mūzika CLASSICS Folkmūzika FOLK
Nopietnā klasiskā mūzika CLASSICS Dokumentālie raidījumi DOCUMENT
Tulkots SIA “CMEDIA”, 2013 Ausekļa iela 11, LV 1010 Rīga, Latvija info@cmedia.lv
izsakās telefoniski
PHONE IN
Loading...