
4-449-401-12(1) (HR)
DIGITALNI
RADIO DAB/FM
Upute za upotrebu HR
XDR-S40DBP
Slušanje radija
©2012. Sony Corporation
Početak rada
Slušalice
(stereo ili mono*
miniutikač)
Adapter za izmjeničnu struju (isporučen)
* Ako slušate stereo emitiranje iz mono slušalica,
čuje se zvuk samo iz lijevog kanala.
Ako se radio uključuje prvi put, automatski
seizvodi automatsko namještanje.
Jačina
zvuka
Savjet
Ako ste se preselili u drugu regiju i želite izraditi novi popis DAB stanica,
ponovnoizvršite automatsko namještanje. Pojedinosti potražite u odjeljku
„Postavke izbornika MENU”.
Upotreba jedinice
sbaterijama
Stražnja strana
Četiri baterije LR6
(veličine AA)
(neisporučuju se)
Uvijek najprije umetnite stranu
baterije.
MENU AUTOTUNE
Promjena zaslona
Uzastopno pritišćite ENTER/DISP.
Uključite radio.
1
Uključite radio.
1
Odaberite DAB.
2
Odaberite FM.
2
Odaberite željenu stanicu ili uslugu.
3
„SC” svijetli na zaslonu ako
je odabrana sekundarna
usluga. Treperi ako
odabrana primarna stanica
ima sekundarnu uslugu.
Pritisnite i držite ili za
pretraživanje FM stanica.
3
Traženje...
Pritisnite ENTER/DISP da biste slušali
odabranu stanicu.
4
Pritisnite ENTER/DISP (ili , )
za zaustavljanje traženja kada
4
seprikaže željena frekvencija.
Naziv stanice
Pokretni tekst (DLS)
Prikaz detaljnih
informacija
ostanicama:
MENU INFO
(Pogledajte odjeljak
„Postavke izbornika
MENU”.)
Sat
Promjena zaslona
Uzastopno pritišćite ENTER/DISP.
Frekvencija
Memoriranje stanica
Prebacite na željenu stanicu.
1
Slijedite korake od 1 do 4 u gore
navedenom odjeljku „Slušanje radija”.
Pritisnite i držite PRESET
dok„PRESET” ne zatreperi
2
nazaslonu.
Broj memoriranja
također se prikazuje
na zaslonu.
Savjet
Kada se stanica pronađe,
traženje se zaustavlja
na3sekunde.
Memorirane DAB stanice ostaju u memoriji jedinice
čakinakon izvođenja automatskog namještanja.
Odaberite željeni broj
memoriranja.
3
Prikazuje se „SAVED”
istanica je spremljena.
Pritisnite ili za preciznije
namještanje stanice.
Slušanje memorirane stanice
Odaberite DAB ili FM.
1
Pritisnite PRESET.
2
„PRESET” svijetli
ibroj memoriranja
treperi na zaslonu.
Sat
Odaberite željeni broj
memoriranja.
3

Postavke izbornika MENU
Služi za prebacivanje u način rada MENU.
Služi za vraćanje na prethodni zaslon.
U načinu rada MENU pritisnite ili da biste odabrali željenu stavku ili postavku izbornika,
a zatim pritisnite ENTER/DISP za potvrdu odabira.
AUTOTUNE — automatsko namještanje
Ako ste se preselili u drugu regiju ili je jedinica vraćena na zadane postavke, izvršite
automatsko namještanje da biste izradili novi popis DAB stanica koje je moguće primiti.
Odaberite „YES” da biste pokrenuli postupak automatskog namještanja. Kada se završi,
jedinica će se prebaciti na prvu stanicu u abecednom redoslijedu koja je spremljena
postupkom automatskog namještanja.
Napomene
• Automatsko DAB namještanje može potrajati nekoliko minuta ovisno o regiji.
• Da biste prije završetka prekinuli postupak automatskog namještanja, pritisnite MENU ili BACK.
Sve stanice primljene prije prekida spremljene su u jedinici.
SLEEP — mjerač vremena za automatsko isključivanje
Jedinica se automatski isključuje nakon što istekne određeno vrijeme.
Odaberite željenu postavku mjerača vremena (minute) među sljedećim:
60/45/30/15/OFF (deaktivirano)
Kada je mjerač vremena za automatsko isključivanje postavljen, na zaslonu se pojavljuje
„SLEEP”.
PRESET — memoriranje stanica
RESET — vraćanje jedinice na zadane postavke
Odaberite „OK” da biste vratili jedinicu na tvornički zadane postavke. Izbrisat će se sve
postavke, memorirane stanice i popis DAB stanica koje se mogu primiti.
UPOZORENJE
Da biste smanjili rizik od požara ili električnog udara, ne izlažite uređaj kiši ili vlazi.
Da biste izbjegli električni udar, nemojte otvarati kućište. Servisiranje prepustite
kvalificiranom osoblju.
Nemojte postavljati uređaj u zatvoreni prostor, kao što je polica za knjige ili ugrađena vitrina.
Da biste smanjili rizik od požara ili električnog udara, ne stavljajte na uređaj predmete napunjene
tekućinom, kao što su vaze.
Budući da se glavni utikač adaptera za izmjeničnu struju upotrebljava za isključivanje adaptera
izstruje, spojite ga u lako dostupnu strujnu utičnicu. Ako primijetite neuobičajeno ponašanje
adaptera, odmah isključite glavni utikač iz strujne utičnice.
Jedinica nije isključena iz izvora napajanja ako je priključena u zidnu strujnu utičnicu, čak i ako je
sama jedinica isključena.
Pločica s nazivom i važnim informacijama o sigurnosti smještena je na donjem vanjskom dijelu
glavne komponente i na površini adaptera za izmjeničnu struju.
Izlaganje previsokoj razini glasnoće zvuka u slušalicama može dovesti do gubitka sluha.
Nemojte dulje vrijeme izlagati baterije (komplet baterija ili ugrađene baterije) prekomjernoj
toplini, kao što su sunčeva svjetlost, vatra ili slično.
U slučaju curenja baterija
Ako procuri tekućina iz baterija, nemojte je dirajte golim rukama.
Tekućina iz baterija može ostati u jedinici. Obratite se najbližem distributeru tvrtke Sony.
Ako tekućina iz baterija dođe u kontakt s očima, ne trljajte oči jer može doći do sljepila.
Brzoisperite oči velikom količinom čiste vode i odmah zatražite pomoć liječnika.
Ako tekućina iz baterija dođe u dodir s tijelom ili odjećom, može doći do opekotina ili ozljeda.
Brzo isperite čistom vodom i zatražite pomoć liječnika ako dođe do kožnih opekotina ili ozljeda.
Obavijest za korisnike: sljedeće informacije primjenjive su samo na opremu koja se
prodaje u državama koje primjenjuju direktive EU-a.
Proizvod je proizveden u ime tvrtke ili ga je proizvela tvrtka Sony Corporation, 1-7-1 Konan
Minato-ku Tokio, 108-0075 Japan. Upiti koji se odnose na usklađenost proizvoda sa
zakonodavstvom Europske unije trebaju se uputiti ovlaštenom predstavniku, Sony Deutschland
GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Njemačka. Ako imate pitanja vezana uz servis ili
jamstvo, obratite se na adrese navedene u zasebnim dokumentima o servisu i jamstvu.
Rješavanje problema
Ako su problemi i dalje prisutni nakon obavljanja ovih provjera, obratite se najbližem
prodavaču proizvoda tvrtke Sony.
Zaslon je prigušen ili se indikatori ne prikazuju.
• Jedinica se upotrebljava na ekstremno niskim ili visokim temperaturama ili na mjestima
sprevelikom vlagom.
Vrlo slab ili isprekidan zvuk ili nezadovoljavajući prijem.
• Ako ste u zgradi, slušajte blizu prozora.
• Produžite antenu te prilagodite dužinu i kut za najbolji prijem.
• Zamijenite sve baterije novima ako su postojeće istrošene.
• Ako je mobilni telefon smješten blizu jedinice, iz jedinice se može čuti
glasan šum. Držite telefon dalje od jedinice.
Baterije se jako brzo prazne.
• Obavezno isključite jedinicu kada je ne upotrebljavate. Procijenjeno trajanje baterije je
10 – 13 sati. Pojedinosti potražite u odjeljku „Specifikacije”.
Odvojio se poklopac pretinca za baterije.
• Poklopac pretinca za baterije konstruiran je tako da se odvoji kada se
otvori pretjeranom silom. Umetnite desni jezičak poklopca u desnu
rupu u odjeljku (), a zatim stavite lijevi jezičak u lijevu rupu ().
Poruke
LOW BATT (treperi i napajanje je isključeno)
• Baterije su istrošene. Zamijenite sve baterije novima.
NO SIGNAL
• U vašoj regiji nema podržanih DAB emitiranja.
• Izgubili ste prijem odabranog DAB emitiranja.
NO PRESET
• Nema memorirane stanice.
STATION FULL
• Popis DAB stanica spremljenih u jedinici je pun.
OFF AIR
• Odabrana stanica ili usluga trenutačno ne emitira.
Možete memorirati do po 10 stanica za DAB i FM. U prethodnom odjeljku „Memoriranje
stanica” potražite pojedinosti o memoriranju stanica pomoću gumba PRESET.
SAVE: Stanica koju slušate spremit će se u jedinicu. Odaberite željeni broj memoriranja
azatim pritisnite ENTER/DISP.
Napomena
Ako je odabranom broju memoriranja dodijeljena druga stanica, tu stanicu zamjenjuje nova.
DELETE: Možete izbrisati sve nepotrebne stanice s popisa memoriranih stanica.
Odaberitebroj memoriranja koji želite izbrisati, a zatim pritisnite ENTER/DISP.
INFO — informacije o stanici
Možete prikazati razne informacije o DAB stanici koju slušate.
CHANNEL: kanal (pogledajte tablicu DAB frekvencija u odjeljku „Specifikacije”)
ENSEMBLE: oznaka programskog paketa (može sadržavati najviše 16 znakova)
STATION: naziv stanice
PTY: PTY oznaka (pogledajte „PTY (vrsta programa)” u odjeljku „Specifikacije”)
BIT RATE: brzina prijenosa u bitovima
SIGNAL: razina signala, od 0 (nema signala) do 100 (maksimum)
Napomene
• Ako nema oznake programskog paketa ili naziva stanice, prikazat će se „NO NAME”.
• Znakovi koji se ne mogu prikazati zamijenjeni su znakom „_”.
LIGHT — pozadinsko osvjetljenje
ON: Pozadinsko osvjetljenje uključeno je cijelo vrijeme dok se jedinica napaja putem
adaptera za izmjeničnu struju. Ako upotrebljavate jedinicu s baterijama, pozadinsko se
osvjetljenje isključuje automatski ako se nikakva radnja ne izvrši u roku od 30 sekundi.
AUTO: Pozadinsko se osvjetljenje isključuje automatski ako se nikakva radnja ne izvrši
uroku od 30 sekundi.
MANUAL — ručno namještanje
Ako je prijem DAB stanica dobivenih automatskim namještanjem loše kvalitete, probajte
ručno namještanje.
1 Odaberite željeni DAB kanal.
Jedinica počinje tražiti stanice u odabranom kanalu.
2 Odaberite stanicu koju želite slušati.
Savjet
Nova DAB stanica primljena ručnim namještanjem spremljena je u jedinici.
TIME — postavljanje sata
SET: „AUTO” je zadana postavka koja omogućuje sinkronizaciju sata s DAB podacima koji se
primaju. Odaberite „MANUAL” da biste ručno postavili sat pomoću gumbi , iENTER/DISP.
12H/24H: Odaberite način prikaza sata, 12-satni ili 24-satni prikaz.
Napomena
Ako je postavljen ručno, sat će se vratiti na zadane postavke ako se isključi adapter zaizmjeničnu
struju i baterije se uklone na više od 1 minute.
BEEP — zvučni signal za rad
Mjere opreza
• Upotrebljavajte jedinicu samo s izvorima napajanja navedenima u odjeljku „Specifikacije”.
Zarad na baterijama upotrijebite četiri alkalne baterije LR6 (veličine AA). Za rad na izmjeničnoj
struji upotrebljavajte samo isporučeni adapter za izmjeničnu struju. Nemojte upotrebljavati
neki drugi adapter za izmjeničnu struju.
• Ako ne upotrijebite isporučeni adapter za izmjeničnu struju, može doći do
kvara uređaja jer se polaritet na utikačima drugih proizvođača može
razlikovati.
• Kada upotrebljavate jedinicu s baterijama, preporučuje se da adapter za izmjeničnu struju AC
isključite iz zidne utičnice i priključka DC IN 6 V. Isključite utikač vanjskog izvora napajanja prije
nego što upotrijebite jedinicu.
• Upotrebljavajte jedinicu pri temperaturama od 0 °C do 40 °C. Ako se upotrijebi pri
temperaturama većima od ovog raspona, na zaslonu se mogu pojaviti brojevi koji nisu
povezani s frekvencijom koja se prima. Ako se upotrijebi pri temperaturama manjima od
ovograspona, prikazani se brojevi mogu sporo mijenjati. (Te će nepravilnosti nestati i neće
bitioštećenja na jedinici kada se ponovno bude upotrebljavala u preporučenom
temperaturnom rasponu.)
• Prilikom slušanja sa slušalicama, upotrebljavajte slušalice sa stereo (tropolnim) ili mono
(dvopolnim) mini utikačem. Zvuk se možda neće čuti prilikom upotrebe drugih vrsta slušalica
• Izbjegavajte izlaganje ekstremnim temperaturama, izravnoj sunčevoj svjetlosti, vlazi, pijesku,
prašini ili mehaničkim udarcima. Nikada ga ne ostavljajte u vozilu parkiranom na suncu.
• Ako u jedinicu dospije neki predmet ili tekućina, isključite adapter za izmjeničnu struju
iizvadite baterije te odnesite jedinicu na provjeru u ovlašteni servis prije nastavka korištenja.
• Budući da se u zvučnicima upotrebljavaju snažni magneti, kreditne kartice s magnetskim
kodiranjem ili satove na navijanje držite podalje od jedinice kako biste spriječili potencijalnu
štetu koju može prouzročiti magnetizam.
• Kućište čistite suhom i mekom krpom. Ne upotrebljavajte otapala, kao što su alkohol ili benzin,
koja bi mogla oštetiti površinu.
• Ne rukujte jedinicom mokrim rukama jer to može dovesti do kratkog spoja.
Odlaganje stare električne i elektroničke opreme (primjenjivo u Europskoj
uniji i drugim europskim državama sa sustavima za odvojeno prikupljanje
otpada)
Simbol na proizvodu ili njegovom pakiranju označava da se proizvod ne smije
odlagati kao kućanski otpad. Umjesto toga mora se odložiti na odgovarajuće
odlagalište za recikliranje električne i elektroničke opreme. Ispravnim odlaganjem
ovog proizvoda pomažete u sprječavanju mogućih negativnih posljedica za okoliš i ljudsko
zdravlje do kojih bi moglo doći neispravnim odlaganjem ovog proizvoda. Recikliranje materijala
pomaže u očuvanju prirodnih resursa. Dodatne informacije o recikliranju ovog proizvoda
zatražite od lokalne gradske uprave, komunalne službe za zbrinjavanje otpada ili u trgovini
ukojoj ste kupili proizvod.
Samo Europa
Odlaganje iskorištenih baterija (primjenjivo u Europskoj uniji i drugim
europskim državama s odvojenim sustavima za prikupljanje otpada)
Ovaj simbol na bateriji ili na pakiranju označava da se baterija priložena
sproizvodom ne smije odlagati kao kućanski otpad.
Na određenim baterijama ovaj se simbol može pojaviti u kombinaciji s kemijskim
simbolom. Kemijski simbol za živu (Hg) ili olovo (Pb) dodan je ako baterija sadrži više od
0,0005%žive ili 0,004% olova. Ispravnim odlaganjem baterija pomažete u sprječavanju mogućih
negativnih posljedica za okoliš i ljudsko zdravlje do kojih bi moglo doći neispravnim odlaganjem
baterije. Recikliranje materijala pomaže u očuvanju prirodnih resursa.
U slučaju da proizvodi iz sigurnosnih, izvedbenih ili razloga integriteta podataka zahtijevaju
trajno povezivanje s baterijom, tu bateriju može zamijeniti samo ovlašteno servisno osoblje.
Dabiste osigurali da se s baterijom ispravno postupa, proizvod nakon isteka trajanja odložite
naodgovarajuće odlagalište za recikliranje električne i elektroničke opreme.
Za sve ostale baterije pogledajte odjeljak o tome kako sigurno ukloniti bateriju iz proizvoda.
Bateriju odložite na odgovarajuće odlagalište za recikliranje iskorištenih baterija.
Dodatne informacije o recikliranju ovog proizvoda ili baterije zatražite od lokalne gradske uprave,
komunalne službe za zbrinjavanje otpada ili u trgovini u kojoj ste kupili proizvod.
Ako imate pitanja ili probleme povezane s proizvodom, obratite se najbližem prodavaču
proizvoda tvrtke Sony.
Specifikacije
Frekvencijski raspon
DAB (Band-III): 174,928 MHz 239,200 MHz
FM: 87,5 MHz 108 MHz (u koracima od 0,05 MHz)
Međufrekvencija
DAB (Band-III): 2,048 MHz
FM: 1,943 MHz
Tablica frekvencija DAB (Band-III) (MHz)
Kanal Frekvencija Kanal Frekvencija Kanal Frekvencija
5A 174,928 8C 199,360 11C 220,352
5B 176,640 8D 201,072 11D 222,064
5C 178,352 9A 202,928 12A 223,936
5D 180,064 9B 204,640 12N 224,096
6A 181,936 9C 206,352 12B 225,648
6B 183,648 9D 208,064 12C 227,360
6C 185,360 10A 209,936 12D 229,072
6D 187,072 10N 210,096 13A 230,784
7A 188,928 10B 211,648 13B 232,496
7B 190,640 10C 213,360 13C 234,208
7C 192,352 10D 215,072 13D 235,776
7D 194,064 11A 216,928 13E 237,488
8A 195,936 11N 217,088 13F 239,200
8B 197,648 11B 218,640
Zvučnik: promjera pribl. 6,6 cm, 8 Ω, mono
Snaga audio izlaza: 0,3 W
Izlaz: priključak (slušalice) (promjera 3,5 mm, stereo mini priključak)
Zahtjevi napajanja: 6 V istosmjerne struje, četiri alkalne baterije LR6 (veličine AA)
Vanjski izvor napajanja: DC IN 6 V
Trajanje baterije (JEITA)*:
Pribl. 13 sati za DAB, 10 sati za FM (uz upotrebu alkalnih baterija tvrtke Sony (LR6SG))
Pribl. 11 sati za DAB, 9 sati za FM (uz upotrebu Ni-MH baterija tvrtke Sony (NH-AA))
Dimenzije: pribl. 180 mm × 95 mm × 36 mm (Š/V/D) ne uključujući ispupčene dijelove i kontrole
Težina: pribl. 445 g uključujući baterije
Isporučena dodatna oprema: adapter za izmjeničnu struju (1)
* Prilikom slušanja putem zvučnika. Izmjereno prema standardu JEITA (Japan Electronics and Information
Technology Industries Association). Stvarno trajanje baterije može se razlikovati ovisno o upotrebi i uvjetima.
Dizajn i specifikacije podložni su promjenama bez prethodne najave.
PTY (vrsta programa)
Ova funkcija označava usluge kao vrstu programa, kao što su NEWS ili SPORT na PTY popisu,
kojise emitiraju u DAB-u.
Vrsta programa Zaslon Vrsta programa Zaslon
Nema programa NO PTY Ostala glazba OTHER M
Vijesti NEWS Vrijeme/meteorologija WEATHER
Trenutna zbivanja AFFAIRS Financije/posao FINANCE
Informacije INFO Dječji programi CHILDREN
Sport SPORT Društvena pitanja FACTUAL
Obrazovanje EDUCATE Religija RELIGION
Drama DRAMA Telefonski pozivi PHONE IN
Kultura ARTS Putovanja TRAVEL
Znanost SCIENCE Zabava LEISURE
Razno TALK Jazz glazba JAZZ
Pop glazba POP Country glazba COUNTRY
Rock glazba ROCK Narodna glazba NATION M
Lagana glazba EASY Retro glazba OLDIES
Laka klasika CLASSICS Folk glazba FOLK
Ozbiljna klasika CLASSICS Dokumentarni programi DOCUMENT
Odaberite „ON” da biste omogućili zvučni signal koji se oglašava dok rukujete jedinicom.