Sony XC-ST30,XCST30CE,XC-ST50,XCST50CE,XC-ST70,XCST70CE,XC-ST30SE,XC-ST50SE,XC-ST70SE Product Manual

3-867-357-04 (1)
Owner’s Record
日本語
English
白黒ビデオカメラモジュール
CCD Black-and-White Video Camera Module
取扱説明書
Operating Instructions
お買い上げいただきありがとうございます。
電気製品は、安全のための注意事項を守らないと、けがをし たり周辺の物品に損害を与えることがあります。
この取扱説明書には、事故を防ぐための重要な注意事項と製品の取り扱い かたを示してあります。この取扱説明書をよくお読みのうえ、製品を安全 にお使いください。お読みになったあとは、いつでも見られるところに必 ず保管してください。
XC-ST70/ST70CE XC-ST50/ST50CE XC-ST30/ST30CE
Sony Corporation 1999 Printed in Japan
安全のために
ソニー製品は安全に充分に配慮して設計されています。しかし、まちがった 使いかたをすると、火災や感電などにより死亡や大けがなど人身事故につな がることがあり、危険です。 事故を防ぐために次のことを必ずお守りください。
安全のための注意事項を守る。
長期間、安全にお使いいただくために、定期点検をすることをおすすめ
します。点検の内容や費用については、お買い上げ店にご相談ください。
故障したら使わずに、お買い上げ店にご連絡ください。
警告表示の意味
この取扱説明書および製品では、次のよ うな表示をしています。表示の内容をよ く理解してから本文をお読みください。
この表示の注意事項を守らないと、火災 やその他の事故によりけがをしたり周 辺の物品に損害を与えたりすることが あります。
下記の注意事項を守らないと、けがをしたり周辺の物品に損害 を与えることがあります。
内部に水や異物を入れない
水や異物が入ると、火災の原因となります。 万一、水や異物が入ったときは、すぐに本機が接続され ている電源供給機器の電源を切り、DC電源ケーブルや 接続ケーブルを抜いて、お買い上げ店にご相談くださ い。
分解しない、改造しない
分解や改造をすると、火災やけがの原因となります。 点検および修理は、お買い上げ店にご依頼ください。
カメラケーブルを傷つけない
カメラケーブルを傷つけると、火災や故障の原因となる ことがあります。次の項目をお守りください。
設置時に、製品と壁やラック、棚などの間に、はさみ込 まない。
カメラケーブルを加工したり、傷つけたりしない。
重いものをのせたり、引っ張ったりしない。
熱器具に近づけたり、加熱したりしない。
カメラケーブルを抜くときは、必ずプラグを持って抜
く。
芯線の露出や断線などでカメラケーブルが傷んだら、お 買い上げ店に交換をご依頼ください。そのまま使用する と、火災の原因となります。
設置は確実に
設置については、必ずお買い上げ店にご相談ください。 壁面や天井などへの設置は、本機と取り付け金具を含む 重量に充分耐えられる強度があることをお確かめくだ さい。充分な強度がないと、落下して、大けがの原因とな ります。 また、1年に1度は、取り付けがゆるんでいないことを点 検してください。
指定された電源を使う
この取扱説明書に記されている電源供給機器(カメラア ダプターなど)でお使いください。規定外の電源でのご 使用は、火災の原因となることがあります。
指定されたカメラケーブル、接続ケーブルを使う
この取扱説明書に記されているカメラケーブル、接続 ケーブルを使わないと、火災や故障の原因となることが あります。
行為を禁止する記号
行為を指示する記号
The model and serial numbers are located on the bottom. Record the serial number in the space provided below. Refer to these numbers whenever you call upon your Sony dealer regarding this product.
Model No. _____________ Serial No. ______________
WARNING
To prevent fire or shock hazard, do not expose the unit to rain or moisture.
This symbol is intended to alert the user to the presence of important operating and maintenance (servicing) instructions in the literature accompanying the appliance.
For the customers in the USA
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class A digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference when the equipment is operated in a commercial environment. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instruction manual, may cause harmful interference to radio communications. Operation of this equipment in a residential area is likely to cause harmful interference in which case the user will be required to correct the interference at his own expense.
You are cautioned that any changes or modifications not expressly approved in this manual could void your authority to operate this equipment.
The shielded interface cable recommended in this manual must be used with this equipment in order to comply with the limits for a digital device pursuant to Subpart B of Part 15 of FCC Rules.
For the customers in Europe WARNING
This is a Class A product. In a domestic environment this product may cause radio interference in which case the user may be required to take adequate measures.
Pour les utilisateurs en Europe AVERTISSEMENT
Il s’agit d’un produit de Classe A. Dans un environnement domestique, cet appareil peut provoquer des interférences radio, dans ce cas l’utilisateur peut être amené à prendre des measures appropriées.
Für Kunden in Europa Warnung
Dies ist eine Einrichtung, weiche die Funk-Entstörung nach Klasse A besitzt. Diese Einrichtung kann im Wohnbereich Funkstörungen verursachen; in diesem Fall kann vom Betreiber verlangt werden, angemessene Maßnahmen durchzuführen und dafür anfzukommen.
Für Kunden in Deutschland
Dieses ist ein Gerät der Klasse A. Es ist nur für den Einsatz in einem Industriegebiet bestimmt.
A
カメラ/Camera
GND2
2
1
GND1
3
B
4
GND3
12
3
3
45
C
1
XC-ST series
1
43
2
DC-700
WEN
TRIGHDVD/SYNC
23
CAMERAVIDEO
1
122
AC IN
4
5
6
5
7
98
6
D
1 2
カメラ設置上のご注意
カメラ設置の際は、周辺機器を含めてカメラに接続されている各機器間で接 地電位の差が生じないようにしてください。接地電位差により故障の原因と なる場合があります。設置の都合により電位差を生ずる場合は、機器の内い ずれかひとつの機器だけを接地するようにしてください。
1 電源 2 異常電流 3 接地電位差 4 モニター
A
使用上のご注意
電源について
DC+12V
さい。
で動作します。リップル、ノイズのない安定した電源をお使いくだ
放熱
内部の温度上昇を避けるため、動作中は布などで包まないでください。
使用・保管場所
次のような場所での使用および保管はお避けください。
極端に暑い所や寒い所。適正使用温度は
湿気、ほこりの多い所。
雨にあたる所。
激しい振動のある所。
強力な電波を発生するテレビ、ラジオの送信所の近く。
0〜40
℃です。
お手入れ
レンズや光学フィルターの表面に付着したごみやほこりは、ブロアーで払っ てください。外装の汚れは、乾いた柔らかい布でふきとります。ひどい汚れ は、中性洗剤溶液を少し含ませた布でふきとった後、からぶきします。アル コール、ベンジンなどは、変質したり塗料がはげることがありますので、使 用しないでください。
概要
シリーズは固体撮像素子
XC-ST
した白黒ビデオカメラモジュールです。
CCD(Charge Coupled Device
高画質
768×494
画素の
により、きめ細かな画像を再現します。
CCD
多様なモード設定
リアパネルのスイッチの切り換えにより、以下のモード設定が可能です。
ゲイン: 自動調整/固定/手動調整
γ補正
同期入出力
電荷蓄積: フレーム蓄積/フィールド蓄積
•75Ω終端
トリガーパルス極性: +/−
シャッタースピード: ノーマル/トリガーシャッター
外部同期
HD、VD
VS(Video、Sync
信号:入力されたHD、VD信号から、インターレース方式かノンイ ンターレース方式かを自動的に識別し、その方式に応じて外部同期で動作 します。
)信号:VS信号(映像信号または複合同期信号)によ
り、外部同期で動作します。(HD、VD信号による同期方式とVS信号に よる同期方式は、外部入力信号に応じて自動的に切り換わります。
内部同期信号出力
信号とVD信号は、リヤパネルのスイッチを変更することにより、12ピン
HD
コネクターから出力させることができます。
電子シャッター
(フリッカーレス)モードと豊富なシャッタースピード(
FL 1/10000
秒)の中から、撮影条件に合った速度が選べます。
筐体固定
筐体固定用のネジ穴が ジュールを固定すれば、光軸のずれを最小限にとどめることができます。
EIAJ12
トリガーパルスや
ピンコネクターピンアサイメント準拠
WEN
の基準面に設けてあります。ここでカメラモ
CCD
信号を追加した、新しいピン配置になっています。
構成
白黒ビデオカメラモジュール 目は、次のとおりです。(いずれも別売りです。
1 白黒ビデオカメラモジュール
を用いた、小型、高解像度の白黒カメラです。
CCD
2 カメラケーブル
25m)
25N
カメラモジュール裏面の 号の送出、同期信号の授受を行います。
3
マウントレンズ
C
推奨レンズ:
4 カメラアダプター
電源から電力を供給する場合に、カメラモジュールに接続して使用しま
AC
す。映像信号の送出および同期信号の授受も行えます。
5 三脚アダプター
三脚を使ってカメラモジュールを固定するとき、このアダプターをカメラモ ジュールの底部に取り付けます。
CCXC-12P02N(2m)/05N(5m)/10N(10m)/
DC IN/SYNC
VCL-08YM/12YM/16Y-M/25Y-M/50Y-M
DC-700
VCT-ST70I
シリーズを中心としたシステムの構成品
XC-ST
)
端子に接続し、電力の供給や映像信
接続例
DC-700
カメラモジュールを、カメラアダプター す。カメラアダプター ご覧ください。
1 モニター 1 2 3 4 カメラケーブル( 5 6 同期信号発生器 6HD端子へ
(別売)との接続例
DC-700
DC-700
マウントレンズ(
C
Ω同軸ケーブル 3
75
CCXC-12P05N
発生器、画像処理装置 5AC電源へ
TRIG
の詳細については、
VCL-16Y-M
など) 2
など) 4 〜
を介して電源に接続しま
DC-700
DC IN/SYNC VIDEO 1 CAMERA
AC IN
7
VD/SYNC
8
出力
HD
9
出力
VD
)を採用
)
1/125
B
C
の取扱説明書を
端子
端子へ
端子へ
端子へ
端子へ
各部の名称と働き
前面/上面/底面
1 レンズマウント(Cマウント
マウント式のレンズや光学機器を取り付けます。
C
ご注意
マウント式のレンズとして、レンズマウント面からの飛び出し量が
C
下のものを使用してください。
1 レンズマウント部 2
2 カメラ固定用基準穴(上面) 3 カメラ固定用基準穴/三脚取り付け用ネジ穴(底面)
カメラモジュール固定用に高い精度で切られたネジ穴です。ここでカメラモ ジュールを固定すると、光軸のずれを最小限にとどめることができます。
◆ 寸法など詳しくは裏面右下の「ユーザーズガイドについて」をご覧ください。
底面の4つのカメラ固定用基準穴は三脚アダプター取り付け用ネジ穴としても 使用できます。三脚を使うときは、この4つのネジ穴を使って三脚アダプター
VCT-ST70I
を取り付けます。
)
7mm
以下
D
7mm
When installing the camera Fig. A
When you install the camera with various peripheral devices and if the devices have different ground electric potential, ground only one device. In case there is an ground electric potential difference, the camera may be damaged.
1 Power supply unit 2 Abnormal electricity 3 Ground electric potencial difference 4 Monitor
Notes on Operation
Power supply
The camera operates on 12V DC. Use a stable power source free from ripple or noise.
Foreign bodies
Be careful not to spill liquids, or drop any flammable or metal objects in the camera body.
Heat radiation
Do not wrap the camera in cloth or other material while in operation. There is a danger of overheating.
Locations for operation and storage
Avoid operation or storage in the following places.
Extremely hot or cold locations. Recommended temperature range is 0°C to 40°C. (32°F to 104°F)
Humid or dusty locations
Locations exposed to rain
Locations subject to strong vibration
Near generators of strong electromagnetic radiation such as TV or radio
transmitters.
Care
Use a blower to remove dust from the surface of the lens or optical filter. Clean the exterior with a soft, dry cloth. If the camera is very grimy, apply a cloth soaked in a mild detergent then wipe with a dry cloth. Do not apply organic solvents such as alcohol which may damage the finish.
Overview
Before operating the unit, please read this manual thoroughly and retain for future reference.
The XC-ST series is a monochrome video camera module using an interline transfer CCD (Charge Coupled Device) solid state image sensor.
High image quality
The interline transfer CCD provides a high-resolution image with 768 × 494 pixels (XC-ST70/ST50/ST30) or 752 × 582 pixels (XC-ST70CE/ST50CE/ ST30CE).
Various mode settings
Rear panel switches allow the following mode settings.
Gain: Auto/Fixed/Manual
γ compensation
Synchronized input/output
Potential accumulation: FLAME/FIELD
75 termination
Trigger pulse polarity: +/
Shutter speed: Normal/Trigger shutter
External synchronization
HD (horizontal drive), VD (vertical drive) signals: The camera module
automatically determines whether to operate in interlace or noninterlace mode from the HD and VD signals input for external synchronization.
VS (Video/Sync) signals: External synchronization with a video or
composite sync signal. (The unit switches automatically between HD/VD and VS synchronization.)
Internal sync signal output
You can output the HD and VD signals from the 12-pin connector by changing the rear panel switch.
Electronic shutter function
Shutter speed can be selected from a wide range (1/125 to 1/10000 sec.) or in flickerless (FL) mode.
Body fixing
These mounting screw holes are provided in the reference plane on the lower surface of the body, allowing mounting with the absolute minimum deviation of the optical axis.
The connector complies with the new EIAJ 12-pin pin assignment
The new pin arrangement allows the connector to accept a trigger pulse and a WEN signal.
System Components Fig. B
The CCD Black-and-White Video Camera Module XC-ST series system comprises the following optional products (available separately).
1 CCD Black-and-White Video Camera Module
This is a small-size, high-resolution, monochrome video camera module using an interline transfer CCD image sensor.
2 CCXC-12P02N (2m, 6.6ft)/05N (5m, 16.4ft)/10N (10m, 32.8ft)/25N
(25m, 82ft) camera cable
This is attached to the DC IN/SYNC connector of the camera module and is used for power supply, transmission of video signals, and exchange of sync signals.
3 C-mount lens
Recommended lens: VCL-08YM/12YM/16Y-M/25Y-M/50Y-M
4 DC-700/700CE camera adaptor
This is connected to the camera module to enable power supply from ordinary AC power source, and also handles transmission of video signals from the camera module and exchange of sync signals between the camera module and an external sync signal generator.
5 VCT-ST70I tripod adaptor
This attaches to the bottom of the camera module to fix the camera module to a tripod.
Connection example Fig. C
Connecting DC-700/700CE (not supplied)
Connect the camera module to the power via the camera adaptor DC-700/ 700CE. For details on the camera adaptor DC-700/700CE, see the DC-700/700CE Instruction Manual.
1 Monitor 1 DC IN/SYNC connector 2 C-mount lens (e.g. VCL-16Y-M) 2 To VIDEO 1 connector 3 75-ohm coaxial cable etc. 3 To CAMERA connector 4 Camera cable (e.g. CCXC-12P05N) 4 To AC IN connector 5 TRIG generator, Image processor 5 To AC power source 6 Sync. signal generator 6 To HD connector
7 To VD/SYNC connector 8 HD output 9 VD output
Location and Function of Parts and Operation
Front/Top/Bottom Fig. D
1 Lens mount (C-mount)
Attach any C-mount lens or other optical equipment.
Note
The lens must not project more than 7 mm (9/32 inch) from the lens mount.
1 Lens mount face 2 7 mm (9/32 inch) or less
2 Reference hole (Top) 3 Reference hole/Tripod screw holes (bottom)
These precision screw holes are for locking the camera module. Locking the camera module into these holes secures the optical axis alignment.
For details on dimensions, etc., see About the Users Guide on the lower right of the back side.
You can install the camera on a tripod. To install on a tripod, you will need to install a tripod adaptor VCT-ST70I to the camera on the reference holes of the bottom of the camera.
2
3
1
E
4
qs
4 5
6
7
8
9
1
2 3
F
後面
4
カメラモジュールから
HD/VD
設定されています。
5
カメラモジュールからの映像信号が出力されます。
6 γ 補正 γ 補正をするときONにします。工場出荷時のスイッチ位置は
7
このスイッチの切り換えにより、A(自動調整)、F(固定)、M(手動調整) の各モードが選択できます。工場出荷時のスイッチ位置はFです。
8 手動ゲイン調整つまみ
GAIN
でゲインを調整できます。
9 シャッタースピード/各種モード設定用
0
終端しないときは
qa
外部機器から入力されるトリガーパルスの極性に合わせて+、−を選択します。 工場出荷時のスイッチ位置は+です。
qs
カメラケーブル 受けるとともに、カメラモジュールからの映像信号を送出します。また、同 期信号発生器を接続して外部同期信号( ば、カメラモジュールを外部同期で動作させることができます。この端子の ピン (端子のピン配置はイラストE
スイッチの設定位置
DIP
シャッタースピード
a
Shutter speed
シャッター
OFF Shutter
1/125 1/250 1/500 1/1000
DIP switch setting
/
(単位: 秒 / unit: second)
OFF
フリッカーレス*
1/2000 1/4000 1/10000
Flickerless (EIA: 1/100 CCIR: 1/120)
* フリッカーレス設定時の
Flickerless setting (bits 1- 3): Arbitrary
電荷蓄積モード
b
Potential accumulation mode
フレーム 蓄積
FRAME
リスタートリセット
c
Restart reset/External trigger shutter mode switch
ノーマル*
Normal
*
フィールド 蓄積
FIELD
外部トリガーシャッターモード
/
リスタート リセット
Restart Reset
* ノーマル設定時の
Normal setting (bits 6 and 7): Arbitrary
信号入出力切り換えスイッチ
HD/VD
bit 6, 7
HD/VD
信号を入力するときは
VIDEO OUT
GAIN
(ゲイン)スイッチ7でM(手動調整)を選択した場合、このつまみ
1 シャッタースピード設定(
撮影条件に応じたシャッタースピードに設定します。それぞれの設定 位置はイラストF-aを参照してください。
2 電荷蓄積モード切り換え(
切り換え位置はイラストF-bを参照してください。
3
リスタートリセット/外部トリガーシャッターモード切り換え(
各モードの設定位置はイラストF-cを参照してください。
ご注意
リスタートリセット/外部トリガーシャッターモードのときは、F-cに 示した設定以外の組み合せでは使用しないでください。誤動作のおそれ があります。
外部トリガーシャッターモードに設定したときは 位置にしてください。
Ω終端スイッチ
75
TRIG
DC IN/SYNC(DC
(映像出力)端子(
ON/OFF
(ゲイン)スイッチ
極性スイッチ
スイッチ
にします。工場出荷時のスイッチ位置はONです。
OFF
電源/同期信号入出力)端子(12ピンコネクター
CCXC-12P05N
と入出力信号その他の関係は次の表のようになっています。
No.
の位置は任意です。
bit 1〜3
外部トリガー シャッター
モード
External Trigger Shutter mode 2
の位置は任意です。
信号を出力するときは
側に設定します。工場出荷時は
EXT
2
外部トリガー シャッター
モード
1
External Trigger Shutter mode
BNC型)
スイッチ 図F参照
DIP
bit 1〜4
bit 5
などを接続して、DC+
-qs
または
VS
を参照してください。)
HD/VD
1
INT
bit 1〜4
12V
qa
0
*
E
側に、外部から
側に
EXT
です。
OFF
bit 6〜8
をすべて0の
)
の電力の供給を
信号)を入力すれ
ピン番号
1
HD/VD VS
アース アース
外部同期モード
2DC+12V DC+12V
映像出力 (アース
3
映像出力 (信号
4 5HD入力 (
)
)
アース
)—
映像出力 (アース 映像出力 (信号
)
)
6HD入力 (信号)— 7VD入力 (信号)VS
入力 (信号
) 8— — 9— —
10 — 11 — 12 VD
ピン番号 リスタートリセット 外部トリガーシャッター
1
入力 (アース
アース アース
)VS
入力 (アース
)
2DC+12V DC+12V
映像出力 (アース
3
映像出力 (信号
4 5HD入力 (
)
)
アース
)HD
6HD入力 (信号)HD
リセット (信号
7
)VD
映像出力 (アース 映像出力 (信号
入力 (アース 入力 (信号
入力 (信号
)
)
)
)
)
8— — 9— —
10 WEN出力 (信号) 11 — 12
ピン番号 カメラ同期信号出力 ピン番号 カメラ同期信号出力
1 アース 7 2 3 映像出力 (アース 4 映像出力 (信号 5 6
リセット (アース
DC+12V
HD出力 (
アース
VD出力 (信号)
)VD
)
)
)
トリガーパルス入力 (信号
入力 (アース
)
VD出力 (信号)
8
9 10 11 12
VD出力 (
アース
)
)
三脚の取り付け
三脚アダプター 三脚に取り付けます。 三脚の取付部のネジは取付面からの飛び出し量(4)が下記のものを使用して ください。
ISO ASA
ご注意
三脚アダプター(別売り)を取り付けるときは、三脚アダプターに付属のネ ジを使用してください。
CCD
カメラの場合、次のような現象が起きることがありますが、故障ではあ
CCD
りません。
VCT-ST70I
規格 4:
規格 4:
特有の現象
スミア
高輝度の被写体を写したときに、明るい帯状の縦線(垂直スミア)がモニ ター画面に見える現象です。 この現象は、 ンサーの深いところに入った赤外線などにより誘起された電荷が、レジス ターに転送されるために起こるものです。
がインターライン転送方式を採用しているため、フォトセ
CCD
折り返しひずみ
縞模様、線などを写したとき、ぎざぎざのちらつきが見えることがあります。
はフォトセンサー(素子)が縦横に並んでできており、フォトセンサー
CCD
のいずれかに欠陥があると、その部分だけ画像が写らず、モニター画面に傷 となって見えます(実用上支障がない程度)。
微小白点
高温時に暗い被写体を写している場合、画面全体に多数の白点が現れること があります。
ご注意
強い光が画面の広い範囲に入射した場合、画面が暗くなることがありますが 故障ではありません。 この場合は強い光を避けるか、または入射光量をレンズで調整してください。
(別売り)をカメラモジュールに取り付けてから
4.5mm±0.2mm
インチ
0.197
4
主な仕様
画像系
撮像素子
XC-ST70: XC-ST50: XC-ST30:
有効画素数 光学黒期間 各水平走査線のうち43画素
垂直駆動周波数
CCD
水平駆動周波数
CCD
信号方式 セルサイズ (水平/垂直)
768×494
15.734kHz±1
14.318MHz EIA XC-ST70: 11.6×13.5μm XC-ST50: 8.4×9.8μm XC-ST30: 6.35
チップサイズ (水平/垂直)
XC-ST70: 10.25×8.5mm XC-ST50: 7.95×6.45mm XC-ST30: 6.00
光学系、その他
レンズマウント フランジバック 同期方式 内部/外部(入力信号に応じて自動切り換え) 外部同期入出力
マウント
C
17.526mm S、VS (SYNC
HD/VD (HD/VD
外部同期許容周波数偏差
ジッター ±
H
走査方式
±1%(水平同期周波数に対して)
50nsec 525 2:1
入力信号に応じて切り換え 映像出力 水平解像度 垂直有効ライン数 感度
γ補正ON、
(
最低被写体照度
0dB) XC-ST30: 400lx、F5.6
(
1.0Vp-p 570TV 485本 (2:1 XC-ST70/ST50: 400lx、F8
0.3lx (γON) IR cut Filter
自動ゲイン調整時、 映像S/N比
( XC-ST70/ST50: 60dB XC-ST30: 56dB
ゲイン 自動ゲイン調整/固定ゲイン/手動ゲイン調整 γ γ補正/γ=1 (リアパネルスイッチ ホワイトクリップ 電荷蓄積モード フレーム/フィールド シャッター機能 ノーマルシャッター/外部トリガーシャッター シャッタースピード
ノーマルシャッター:フリッカーレス
115IRE±10IRE
1/125、1/250、1/500、1/1000、1/2000 1/4000、1/10000秒 (
換え
外部トリガーシャッター: 電源電圧 消費電力
DC+12V ( XC-ST70: 2.1W XC-ST50: 2.0W XC-ST30: 1.9W
動作温度 −5〜+45℃ 保存温度 −30〜+60℃ 使用湿度 保存湿度 耐振動性 耐衝撃性 外形寸法 重量
20〜80% ( 20〜95% ( 10G (20Hz〜200Hz) 70G 44 (W)×29 (H)×57.5 (D)mm XC-ST70: 105g XC-ST50/30: 110g
付属品 レンズマウントキャップ 
取扱説明書 
仕様および外観は改良のため予告なく変更することがありますが、ご了承くださ い。
インターライン転送方式 インターライン転送方式 インターライン転送方式
(水平/垂直)
方式
×
7.4μm
×
4.96mm
レベル:
0.3Vp-p±6dB)
レベル:2〜
以内
インターレース/ノンインターレース
2/3型CCD 1/2型CCD 1/3型CCD
5Vp-p)
)
、同期負、75Ω不平衡
インターレース時
なし
F1.4
、γ補正
)
ON)
)
リアパネルスイッチにより切り
)
1/4〜1/10000
範囲:+
結露のない状態で 結露のない状態で
10.5〜15V)
) )
(1)
(1)
Rear Fig. E
4 HD/VD signal input/output switch
Set the switch to INT to output the HD/VD signals from the camera module. Set the switch to EXT to input the HD/VD signals from an external unit. (Factory setting: EXT)
5 VIDEO OUT (Video signal output) connector (BNC)
You can use this connector for video signal output from the camera module.
6 γ compensation ON/OFF switch
Turn on this switch for γ compensation. (Factory setting: OFF)
7 GAIN switch
This switch selects AGC (A), fixed gain (F), or manual gain control (M). (Factory setting: F)
8 Manual gain control
Adjust the gain using this control. GAIN switch 7 must have been set to M (Manual).
9 Shutter speed/Mode setting DIP switch See Fig. F
1 Shutter speed (bits 1 – 4)
Set an appropriate shutter speed. See Figure F-a for the settings.
2 Potential accumulation mode (bit 5)
See Figure F-b for the settings.
3 Restart reset/External trigger shutter mode switch (bits 6 – 8)
See Figure F-c for the settings.
Note
Do not use any other settings for Restart reset/External trigger shutter mode except those shown in Figure F-c. Using other settings may cause the camera to malfunction.
If you set the External trigger shutter mode, set 0 in bits 1 – 4.
0 75 termination switch
Turn off if you do not terminate. (Factory setting: ON)
qa TRIG polarity switch
Select + or – according to the trigger pulse input from an external unit. (Factory setting: +)
qs DC IN/SYNC (DC power input/sync signal I/O) connector (12-pin)
Connect a CCXC-12P05N camera cable to this connector the +12V DC power supply and the video signal output from the camera module. When a sync signal generator is connected to this connector, the camera module is synchronized with the external sync signals. The pin configuration of this connector is as follows. (For details on the pin arrangement, see Figure E-qs.)
Pin No.
1 Ground Ground 2 +12V DC +12V DC 3 Video output (Ground) Video output (Ground) 4 Video output (Signal) Video output (Signal) 5 HD input (Ground) 6 HD input (Signal) 7 VD input (Signal) VS input (Signal) 8 —— 9 ——
10 —— 11 —— 12 VD input (Ground) VS input (Ground)
Pin No. Restart/Reset External trigger shutter
1 Ground Ground 2 +12V DC +12V DC 3 Video output (Ground) Video output (Ground) 4 Video output (Signal) Video output (Signal) 5 HD input (Ground) HD input (Ground) 6 HD input (Signal) HD input (Signal) 7 Reset (Signal) VD input (Signal) 8 —— 9 ——
10 WEN output (Signal) 11 Trigger pulse input (Signal) 12 Reset (Ground) VD input (Ground)
Pin No. Camera sync output Pin No. Camera sync output
1 Ground 7 VD output (Signal) 2 +12V DC 8 3 Video output (Ground) 9 4 Video output (Signal) 10 5 HD output (Ground) 11 6 HD output (Signal) 12 VD output (Ground)
HD/VD VS
External Sync mode
Using a tripod
To use the tripod, install the tripod adaptor VCT-ST70I (not supplied) on the camera module. Use a tripod screw with a protrusion (4) extending from the installation surface, as follows:
ISO standard: Length 4.5 mm ±0.2 mm ASA standard: Length 0.197 inches
Note
If you install a tripod adapter (not supplied), use the screws provided.
Typical CCD Phenomena
The following effects on the monitor screen are characteristic of CCD cameras. They do not indicate any fault with the camera module.
Smear
This occurs when shooting a very bright object such as electric lighting, the sun, or a strong reflection. This phenomenon is caused by an electric charge induced by infrared radiation deep in the photosensor. It appears as a vertical smear, since the CCD imaging element uses an interline transfer system.
Vertical aliasing
When you shoot vertical stripes or lines, they may appear jagged.
Blemishes
A CCD image sensor consists of an array of individual sensor elements (pixels). A malfunctioning sensor element will cause a single pixel blemish in the picture. (This is generally not a problem.)
White speckles
When you shoot a dark object at a high temperature, small white dots may appear all over the image.
Note
If strong light enters a wide area of the screen, the screen may become dark. This is not a malfunction. If this occurs, avoid strong light or adjust the lens iris to reduce the light amount.
Specifications
Imaging system
Pickup device XC-ST70/ST70CE: interline transfer 2/3type CCD
XC-ST50/ST50CE: interline transfer 1/2type CCD XC-ST30/ST30CE: interline transfer 1/3type CCD
Effective picture elements (horizontal/vertical)
XC-ST70/ST50/ST30: 768 × 494
XC-ST70CE/ST50CE/ST30CE: 752 × 582 Optical blank 43 elements on each horizontal line CCD vertical drive frequency
XC-ST70/ST50/ST30: 15.734 kHz ± 1%
XC-ST70CE/ST50CE/ST30CE: 15.625 kHz ± 1% CCD horizontal drive frequency
XC-ST70/ST50/ST30: 14.318 MHz
XC-ST70CE/ST50CE/ST30CE: 14.1875 MHz Signal system XC-ST70/ST50/ST30: EIA system
XC-ST70CE/ST50CE/ST30CE: CCIR system Cell size (horizontal/vertical) XC-ST70: 11.6 × 13.5 µm
XC-ST70CE: 11.6 × 11.2 µm
XC-ST50: 8.4 × 9.8 µm
XC-ST50CE: 8.6 × 8.3 µm
XC-ST30: 6.35 × 7.40 µm
XC-ST30CE: 6.50 × 6.25 µm Chip size (horizontal/vertical) XC-ST70/ST70CE: 10.25 × 8.5 mm
XC-ST50/ST50CE: 7.95 × 6.45 mm
XC-ST30/ST30CE: 6.00 × 4.96 mm
Optical system and others
Lens mount C- mount Flange focal length 17.526 mm Synchronization Internal/external
(automatically switched according to input signal) External sync signal I/O
S, VS (sync level: 0.3 Vp-p ± 6 dB)
HD/VD (HD/VD level: 2-5 Vp-p) External sync allowable frequency
±1% (of horizontal sync frequency) H Jitter Within ±50 nsec Scanning system XC-ST70/ST50/ST30: 525 lines
XC-ST70CE/ST50CE/ST30CE: 625 lines
2:1 interlace/noninterlace
(automatically switched according to input signal) Video output 1.0 Vp-p, sync negative, 75 ohms unbalanced Horizontal resolution XC-ST70/ST50/ST30: 570 TV lines
XC-ST70CE/ST50CE/ST30CE: 560 TV lines Vertical effective lines XC-ST70/ST50/ST30: 485 lines (with 2:1 interlace) XC-ST70CE/ST50CE/ST30CE: 575 lines Sensitivity XC-ST70/ST70CE/ST50/ST50CE: 400 lx, F8 (γ compensation ON, XC-ST30/ST30CE: 400 lx, F5.6 0 dB) Minimum illumination 0.3 lx (γ ON) No IR cut filter. (AGC mode, F1.4,
γ compensation ON)
Video S/N ratio XC-ST70/ST50: 60 dB
XC-ST30: 56 dB
XC-ST70CE/ST50CE: 58 dB
XC-ST30CE: 54 dB Gain AGC/Fixed gain/Manual gain control γγ compensation/γ=1 (selected by switch on the rear
panel)
White clip XC-ST70/ST50/ST30: 115 IRE ± 10 IRE
XC-ST70CE/ST50CE/ST30CE: 805 mV ± 70 mV Charge accumulation Frame/Field Shutter Normal shutter/External trigger shutter Shutter speed Normal shutter: Flickerless
1/125, 1/250, 1/500, 1/1000, 1/2000, 1/4000,
1/10000 sec. (selected by switch on the rear
panel) External trigger shutter XC-ST70/ST50/ST30: 1/4 to 1/10000 sec. XC-ST70CE/ST50CE/ST30CE: 1/4 to 1/8000 sec.
Power +12V DC (Range: 10.5 to 15V) Power consumption XC-ST70/ST70CE: 2.1W
XC-ST50/ST50CE: 2.0W XC-ST30/ST30CE: 1.9W
Operating temperature
–5 to +45°C (23 to 113°F)
Storage temperature –30 to +60°C (–22 to 140°F) Operating relative humidity
20 to 80% (no condensation)
Storage relative humidity
20 to 95% (no condensation)
Vibration resistance 10G (20Hz - 200Hz) Shock resistance 70G External dimension (w/h/d)
44 × 29 × 57.5 mm (1 3/4 × 1 3/16 × 2 3/8 inches)
Mass XC-ST70/ST70CE: 105g (4 oz)
XC-ST50/ST50CE/ST30/ST30CE: 110g (4 oz)
Accessories Lens mount cap (1)
Operating Instructions (1)
Design and specifications are subject to change without notice.
ユーザーズガイドについて
この取扱説明書は本機の基本的な機能と使用方法について記載しており ます。
より詳しい情報をお知りになりたい方は「ユーザーズガイド」をご覧くだ さい。 「ユーザーズガイド」については営業担当者にお問い合わせください。
About the User’s Guide
The Operating Instructions describe the functions and use of this product.
For more details, see the Users Guide. Please ask your sales repre­sentative about the Users Guide.
Loading...