• Safety information, remote control, troubleshooting,
wall-mount installation, specification, etc.
Help Guide (On screen Manual)
• Settings, Android TV functions,
Internet connection,
troubleshooting, etc.
• To open it, press the HELP
button on the remote control
and select Help Guide.
IMPORTANT – Read the End User Software License
Agreement before using your Sony product. Using
your product indicates your acceptance of the End User
Software License Agreement. The software license
agreement between you and Sony is available online at
Sony website (http://www.sony.net/tv-softwarelicenses/) or on your product screen. Go to [Settings]
[Device Preferences] [About] [Legal information]
[End user license agreement].
Note
• Images and illustrations used in the Setup Guide and this
manual are for reference only and may differ from the
actual product.
The 75” class has a 74.5 inch (189.3 cm) viewable image
size, the 65” class has a 64.5 inch (163.9 cm) viewable
image size and the 55” class has a 54.6 inch (138.8 cm)
viewable image size (measured diagonally).
Location of the identification label
Labels for the TV Model No. and Power Supply rating are
located on the rear of the TV.
IMPORTANT NOTICE
• You can refer to the Help Guide with your
smartphone.
https://rd1.sony.net/
help/tv/husltn1/h_usltn/
IMPORTANT NOTICE TO MEXICO
This equipment operation is subject to the following two
conditions: (1) It is possible that this equipment or device
may not cause harmful interference, and (2 ) this equipment
or device must accept any interference, including
interference that may cause undesired operation.
For information related to certificate number, refer to the
package label and/or product.
Note: This product uses the following module for wireless
functionalities:
Model: DHUR-SY63
Brand: Wistron NeWeb Corporation
CAUTION
To prevent electric shock and blade exposure, do not use
this AC plug with an extension cord, receptacle or other
outlet unless the blades can be fully inserted.
• Operate the TV only on 110 V – 240 V AC (U.S.A./Canada
120 V AC)
Note
This television includes a QAM demodulator which should
allow you to receive unscrambled digital cable television
programming via subscription service to a cable service
provider. Availability of digital cable television
programming in your area depends on the type of
programming and signal provided by your cable service
provider.
Owner’s Record
The model and serial numbers are located at the side
and/or rear of the TV. Record these numbers in the
spaces provided below. Refer to them whenever you call
upon your Sony dealer regarding this TV.
Model Name
Serial No.
US
2
Safety Information
Notice for customers in the United States
of America
Supplier’s Declaration of Conformity
Trade Name: SONY
Model: XBR-75X950H / XBR-65X950H / XBR-55X950H
Responsible Party: Sony Electronics Inc.
Address: 16535 Via Esprillo, San Diego, CA 92127 U.S.A.
Telephone Number: 858-942-2230
Page 3
FCC Related Information
US
This equipment has been tested and found to comply with
the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of
the FCC Rules. These limits are designed to provide
reasonable protection against harmful interference in a
residential installation. This equipment generates, uses and
can radiate radio frequency energy and, if not installed and
used in accordance with the instructions, may cause
harmful interference to radio communications. However,
there is no guarantee that interference will not occur in a
particular installation. If this equipment does cause harmful
interference to radio or television reception, which can be
determined by turning the equipment off and on, the user
is encouraged to try to correct the interference by one or
more of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and
receiver.
• Connect the equipment into an outlet on a circuit
different from that to which the receiver is connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician
for help.
Pursuant to FCC regulations, you are cautioned that any
changes or modifications not expressly approved in this
manual could void your authority to operate this
equipment.
Safety and Regulatory
5 GHz bands are restricted to indoor operations only.
Notice for customers in Canada
This dev ice contains licen ce-exempt transmitter(s)/
receiver(s) that comply with Innovation, Science and
Economic Development Canada’s licence-exempt RSS(s).
Operation is subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause interference.
(2) This device must accept any interference, including
interference that may cause undesired operation of the
device.
To prevent radio interference to the licensed service, this
device is intended to be operated indoors and away from
windows to provide maximum shielding. Equipment (or its
transmit antenna) that is installed outdoors is subject to
licensing.
High-power radars are allocated as primary users (i.e.
priority users) of the bands 5250-5350 MHz and
5650-5850 MHz and that these radars could cause
interference and/or damage to LE-LAN devices.
Notice for customers in the United States
of America and Canada
This equipment complies with FCC/IC radiation exposure
limits set forth for an uncontrolled environment and meets
the FCC radio frequency (RF) Exposure Guidelines and
RSS-102 of the IC radio frequency (RF) Exposure rules. This
equipment should be installed and operated keeping the
radiator at least 20 cm or more away from person’s body
(excluding extremities: hands, wrists, feet and ankles).
This device and its antenna(s) must not be co-located or
operating with any other antenna or transmitter except
Grant condition.
Compatible Wall-Mount Bracket
Information
Use the following Sony Wall-Mount Bracket with your TV
model.
Sony TV Model No.
XBR-75X950H / 65X950H /
55X950H
Sony Wall-Mount
Bracket Model No.
SU-WL855*
1
Use with other Wall-Mount Brackets*
and could result in property damage or injury.
*1 Only on limited region/country/TV model.
*2 For instructions on using the Wall-Mount bracket with
your TV please go to https://www.sony.com/am/
support for your TV model and download “Additional
Information for Using Sony Wall-Mount Bracket”.
2
may cause instability
To C ustomer s
Sufficient expertise is required for TV installations. Be sure
to subcontract the installation to a Sony dealer or licensed
contractor and pay adequate attention to safety during the
installation.
Before setting up your TV
Some TV models are packaged with a detached Table-Top
Stand so you can mount your TV to a wall right away. See
“Installing the TV to the Wall” if you want to mount the TV
to a wall. If you are not mounting the TV to a wall, you will
need to attach the Table-Top Stand. You will need a Phillips
screwdriver (not supplied) and the supplied screws to
complete the task, refer to the Setup Guide.
Be sure to consider the following while setting up your TV:
• Disconnect all cables when carrying the TV.
• Carry the TV with the adequate number of people; larger
size TVs require two or more people.
• Correct hand placement while carrying the TV is very
important for safety and to avoid damage.
• Ensure your TV has adequate ventilation, refer to the
safety documentation.
• For best picture quality, do not expose the screen to direct
illumination or sunlight.
• Avoid installing the TV in a room with reflective wall and
floor materials.
• Avoid moving the TV from a cold area to a warm area.
Sudden room temperature changes may cause moisture
condensation. This may cause the TV to show poor
picture and/or poor color. Should this occur, allow
moisture to evaporate completely before powering the TV
on.
Securing the TV
Sony strongly recommends taking
measures to prevent the TV from
toppling over.
Unsecured TVs may topple and result in
property damage, serious bodily injury
or even death.
Preventing the TV from Toppling
• Secure the TV to a wall and/or Stand.
• Do not allow children to play or climb on furniture and TV
sets.
• Avoid placing or hanging items on the TV.
• Never install the TV on:
slippery, unstable and/or uneven surfaces.
furniture that can easily be used as steps, such as a
chest of drawers.
• Install the TV where it cannot be pulled, pushed, or
knocked over.
US
3
Page 4
• Install the TV so that the TV’s Table-Top Stand does not
Angle brace
(not supplied)
Stand
12
4
VS
M6 machine screw
(not supplied)
Screw
(not supplied)
Rope or chain
(not supplied)
1.5 N·m
{15 kgf·cm}
Screw hole on the rear cover
(supplied)
VS
10 mm – 12 mm
Screw (M6)
Rope or chain
Wall-mount holes
Rope or
chain (not
supplied)
M6 eye bolts (not supplied)
(supplied)
Wall-anchor
(not supplied)
VS
10 mm – 12 mm
TV’s rear cover
M6 eye
bolt
protrude out from the Stand (not supplied). If the
Table-Top Stand protrudes out from the Stand, it may
cause TV set to topple over, fall down, and cause personal
injury or damage to the TV.
The length of the M6 machine screw differs depending
on the rope or chain diameter. Please refer to below
illustration.
• Route all AC power cords and connecting cables so that
they are not accessible to curious children.
Recommended Measures to Secure the
TV
Consider the following measures when securing your TV to
a Stand (not supplied).
1 Secure the Stand for the TV.
Make sure the Stand can adequately support the weight
of the TV. Use two angle braces (not supplied) to secure
the Stand. For each angle brace use the appropriate
hardware to:
• Attach one side of the angle brace to the wall stud.
• Attach the other side to the Stand.
2 Secure the TV to the Stand.
Use the optional hardware listed as follows (not
supplied):
• M6 machine screws (screwed into the TV’s rear cover).
• A screw or similar (attach it to the Stand).
• Rope or chain (strong enough to support the weight of
the TV). Make sure that there is no excess slack in the
rope or chain.
3 Anchor the TV to the wall by using bolts, wall anchor and
chain (or rope).
VS
Please refer to below illustration for M6 eye bolt length.
US
4
Note
• Your TV is shipped with screws attached to the rear of the
TV depending on the TV model. (They are fastened in the
screw holes for wall mounting.) Be sure to remove the
upper two screws prior to anchoring the TV to a wall.
• Securing the TV to the Stand without securing the TV and
the Stand to the wall provides minimum protection
against the TV toppling over. For further protection, be
sure to follow the three measures recommended.
Page 5
MIC
Ȫ
ȫ
Ȭ
ȭ
Ȯ
ȩ
US
The BRAVIA® 4K TV Experience
Thank you for choosing Sony! Your new BRAVIA® TV
opens the door to the “4K TV Experience”. This
document will help you get the most out of your TV.
Please take a moment to register your TV at:
U.S.A.: h ttp://productreg istratio n.sony.com
Canada: http://www.sony.ca/registration
Four Steps to a 4K TV Experience
Set, Source, Sound, and Setup.
1 Set
Now that you have made the best selection in LED
backlit LCD TV technology, be sure to remove all of the
accessories from the packaging before setting up your
TV.
2 Source
To experience the stunning detail of your BRAVIA TV,
you need access to HD programming.
• Upgrade your signal or content source to
high-definition (4K) by contacting your HD service
provider.
• Bring the astonishing resolution of your Sony 4K
Ultra HD TV to life with Sony 4K Ultra HD Blu-ray
Player. (The availability depends on region)
• Receive over-the-air HD broadcasts with an
HD-quality antenna connected directly to the back
of your TV.
• Visit http://www.antennaweb.org for more
information on antenna selection and setup.
• Discover the wealth of entertainment now available
on super-high resolution Blu-ray Disc™ player and
other Sony HD equipment.
3 Sound
Complete the high-definition experience with a
BRAVIA Sync™ surround sound system or A/V
receiver from Sony.
4 Setup
Install your TV and connect your sources. To help
assure the highest quality for your HD experience, use
Premium High Speed HDMI (High-Definition
Multimedia Interface) cables.
This TV displays all video input signals in a resolution of
3,840 dots × 2,160 lines.
Note
• For details of supported formats, refer to the
“Specifications” in this manual.
• For supported PC formats, refer to the Help Guide.
Remote Control and TV
The remote control shape, location,
availability and function of remote
control buttons may vary depending on
your region/country/TV model.
(The Google Assistant) /
(Microphone):
Assistant*1*2 or voice search*2. For hints
on how to control your TV press (the
Google Assistant) / (Microphone)
button and speak the phrase “voice
hints”.*1
////: On screen menu
navigation and selection.
TV: Display TV channel list or switch to
input.
(TV standby)
Number buttons
(dot)
Display a list of installed apps.
APPS:
Google Play / NETFLIX*
buttons
Use the Google
1
/ Color
US
5
Page 6
GUIDE: Display the digital program
ȱ
guide of TV or Cable/Satellite box*1*3.
DVR: Display the Rec list of DVR*
3
.
INPUT: Display and select the input
source, etc.
(Quick settings): Display Quick
Settings.
BACK
HOME
VOL +/– (Volume)
JUMP
4
MUTE*
CH +/– (Channel)
AUDIO: Select the sound of
multilingual source or dual sound
(depend on program source).
SUBTITLE/CC
Display the Help menu.
HELP:
///
REC: Record the currently viewed
program on DVR*3.
DISPLAY: Display information.
Guidelines for IR Remote Control
• Point your remote control directly at the
IR sensor located on your TV.
• Make sure that no objects are blocking
the path between the remote control and
the IR sensor on your TV.
• If you are having problems with the
remote control, reinsert or replace your
batteries and make sure that they are
correctly inserted.
(Power)
Remote Control sensor / Light
sensor / LED*
Built-in MIC*
5
1*2*6
: To enable the
built-in MIC, press (the Google
Assistant) / (Microphone) button on
the remote control and follow the
on-screen instructions.
*1 Only on limited region/country/TV model/
language.
*2 The Google Assistant or voice search requires
an Internet connection.
*3 [Cable/Satellite box setup] setting is required.
*4 Accessibility shortcut is available by pressing
and holding MUTE.
*5 The built-in MIC LED is also included.
*6 Standby power consumption will increase
because the built-in MIC is always listening
when it is enabled.
For more information,
refer to the Help Guide.
• Fluorescent lamps can interfere with your
remote control; try turning off the
fluorescent lamps.
US
6
Installing the TV to the Wall
Using the optional Wall-Mount Bracket
(SU-WL855 only)* (not supplied)
To Customers:
For product protection and safety reasons,
Sony strongly recommends that installation
of your TV be performed by Sony dealers or
licensed contractors. Do not attempt to
install it yourself.
To Sony Dealers and Contractors:
Provide full attention to safety during the
installation, periodic maintenance and
examination of this product.
Page 7
Wall-Mount Bracket Installation
VS
Screw (M6)
Wall-Mount Bracket
10 mm – 12 mm
VS
Screw (M6)
Wall-Mount Bracket
10 mm – 12 mm
US
Information
This TV’s instruction manual only provides
the steps to prepare the TV for Wall-Mount
installation before it is installed on the wall.
For instructions on Wall-Mount Bracket
installation, see the Installation Information
(Wall-Mount Bracket) on the Sony Customer
Support website for your TV model at the
following address.
https://www.sony.com/am/support
Preparing for Wall-Mount Installation
You can use the Wall-Mount Bracket
SU-WL855 (not supplied) to install the TV to
the wall. Make sure to attach the Table-Top
Stand before installing the TV to the wall by
referring to the Setup Guide.
• Prepare the TV for the Wall-Mount Bracket
before making cable connections.
• Follow the instruction guide provided
with the Wall-Mount Bracket for your
model. Sufficient expertise is required in
installing this TV, especially to determine
the strength of the wall for withstanding
the TV’s weight.
• Be sure to entrust the attachment of this
product to the wall to Sony dealers or
licensed contractors and pay adequate
attention to safety during the installation.
Sony is not liable for any damage or injury
caused by mishandling or improper
installation.
• The screws for Wall-Mount Bracket are
not supplied.
• The length of the screw for Wall-Mount
Bracket differs depending on the
Wall-Mount Bracket thickness. Please
refer to below illustration.
• Be sure to store the unused screws and
Table-Top Stand in a safe place until you
are ready to attach the Table-Top Stand.
Keep the screws away from small
children.
* Only on limited region/country/TV model.
Note
• Read the supplied Safety Booklet for additional
safety information.
Remove the screws from the rear of the
TV.
Using the optional Wall-Mount Bracket
(Except SU-WL855) (not supplied)
This TV’s instruction manual only provides
the steps to prepare the TV for Wall-Mount
installation before it is installed on the wall.
Your TV can be mounted to a wall using a
suitable Wall-Mount Bracket (not supplied).
If the Table-Top Stand is attached to the TV,
the TV may require detaching the Table-Top
Stand; see “Detaching the Table-Top Stand
from the TV”.
Prepare the TV for the Wall-Mount Bracket
before making cable connections.
For product protection and safety
reasons, Sony strongly recommends that
installation of your TV on the wall be
performed by qualified professionals. Do
not attempt to install it yourself.
• Follow the instruction guide provided
with the Wall-Mount Bracket for your
model. Sufficient expertise is required in
installing this TV, especially to determine
the strength of the wall for withstanding
the TV’s weight.
• The screws for Wall-Mount Bracket are
not supplied.
• The length of the screw for Wall-Mount
Bracket differs depending on the
Wall-Mount Bracket thickness. Please
refer to below illustration.
US
7
Page 8
• Refer to the following table for
VS
1.5 N·m
{15 kgf·cm}
Wall-Mount Bracket
Screw
wall-mount hole pattern.
Model Name
XBR-75X950H
XBR-55X950H
Wall-mount hole pattern
×
300 × 300 mmXBR-65X950H
• Be sure to store the unused screws and
Table-Top Stand in a safe place until you
are ready to attach the Table-Top Stand.
Keep the screws away from small
children.
Note
• Read the supplied Safety Booklet for additional
safety information.
• For more detailed information, visit Sony
Customer Support website.*
* Only on limited region/country/TV model.
1 Remove the screws from the rear of
the TV.
2 Attach the Wall-Mount Attachment
(supplied with the TV) to the rear of
the TV (to make it parallel with the
wall).
3 Attach the Wall-Mount Bracket (not
supplied) using the screws (not
supplied).
Note
• If using an electric screwdriver, set the torque at
approximately 1.5 N·m {15 kgf·cm}.
• Be sure to fasten the Wall-Mount Attachment
when attaching them to the TV.
Use only a flat head screwdriver to install the
Wall-Mount Attachment. Use of another tool
might result in over torqueing the Wall-Mount
Attachment and damaging the TV.
US
8
Page 9
Detaching the Table-Top Stand from the
US
TV
1 Remove one side of the Table-Top
Stand at a time. Firmly hold the
Table-Top Stand securely with both
hands while the other people lift up
the TV.
2 Repeat the previous step and
remove the other side of the
Table-Top Stand.
Note
• Three or more people are required to detach the
Table-Top Stand.
• Be careful not to use excessive force while
detaching the Table-Top Stand from the TV as it
may cause the TV set to fall resulting in personal
injury or physical damage to the TV.
• Take care when handling the Table-Top Stand to
prevent damage to the TV.
• Be careful when lifting the TV as the Table-Top
Stand is detached, the Table-Top Stand may
topple over and cause personal injury.
• Take care when removing the Table-Top Stand
from the TV to prevent it from falling over and
damaging the surface that the TV is sitting on.
• Do not remove the Table-Top Stand for any
reason other than to install corresponding
accessories on the TV.
• Be sure the TV is vertical before turning on. To
avoid uneven picture uniformity do not power
on the TV with the LCD panel facing down.
Troubleshooting
General troubleshooting for issues like:
black screen, no sound, frozen picture, TV
does not respond, or network is lost, do the
following steps.
1 Restart your TV by pressing the power
button on the remote control for about
five seconds. The TV will restart. If the TV
does not recover, try unplugging the AC
power cord. Then press the power
button on the TV, and release it. Wait for
two minutes, and plug in the AC power
cord.
2 Refer to the Help menu by pressing HELP
on the remote control.
3 Connect your TV to the Internet and
perform a software update. Sony
recommends you to keep your TV
software updated. Software updates
provide new features and performance
improvements.
4 Visit Sony support website (information
provided at the end of this manual).
5 Perform the factory data reset.
When you plug in the TV, the TV may not
be able to turn on for a while even if you
press the power button on the remote
control or the TV.
It takes time to initialize the system. Wait
for about one minute, then operate it
again.
How to reset the TV to factory settings
WARNING: The reset will clear all of your
customized settings including the parental
lock setting.
• You can reset the TV to factory settings by
selecting [Factory data reset]. How to
select [Factory data reset], refer to the
Help Guide.
• To force factory data reset, unplug the AC
power cord. Press and hold button on
the TV, then plug in the AC power cord.
• For security purposes, be sure to remove
all personal and account information
before discarding, selling or passing your
TV to someone else by: unlinking/
unregistering, signing out of and
deactivating all network services as well
as factory reset the TV.
US
9
Page 10
The remote control does not function.
• Replace the batteries.
The parental lock password has been
forgotten.
• Enter 4357 for the PIN and enter the new PIN.
The restricted profile password has been
forgotten.
• Perform the force factory data reset.
For more information
on troubleshooting,
refer to the Help Guide.
Specifications
System
Television system
NTSC: American TV Standard
ATSC (8VSB Terrestrial): ATSC compliant
8VSB
QAM on cable: ANSI/SCTE 07 2000 (Does
not include CableCARD functionality)
Channel coverage
Analog terrestrial: 2 – 69 / Digital
terrestrial: 2 – 69
Analog Cable: 1 – 135 / Digital Cable:
1 – 135
Panel system: LCD (Liquid Crystal Display)
Panel, LED Backlight
Speaker output: 10 W + 10 W + 5 W + 5 W
Wireless technology
Protocol IEEE 802.11a/b/g/n/ac
Bluetooth® Version 4.2
Input/Output jacks
CABLE/ANTENNA
75 ohm external terminal for RF inputs
/ VIDEO IN
Video/Audio input (mini jack)
HDMI IN 1/2/3/4 (support 4K resolution,
HDCP 2.3-compatible)
eARC/ARC (Enhanced Audio Return
Channel/Audio Return Channel) (HDMI IN 3
4
only)*
In eARC mode
Refer to the Help Guide for details.
In ARC mode
Two channel linear PCM: 48 kHz 16 bits,
Dolby Audio, Dolby Atmos, DTS
DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)
Digital optical jack (Two channel linear
PCM: 48 kHz 16 bits, Dolby Audio, DTS)
(Stereo mini jack)
Headphone
1, 2
USB port 1 supports High Speed USB
(USB 2.0)
USB port 2 supports Super Speed USB
(USB 3.1 Gen 1)
LAN
10BASE-T/100BASE-TX connector
(Depending on the operating
environment of the network, connection
speed may differ. The communication
rate and quality are not guaranteed.)
Refer to the Help Guide for supported
files and formats in Home Network.
REMOTE
RS-232C mini jack, IR IN mini jack
These jacks are for receiving the external
control signal.
• Netflix is a registered trademark of
Netflix, Inc.
• TUXERA is a registered trademark of
Tuxera Inc. in the US and other countries.
• All other trademarks are the property of
their respective owners.
US
12
Page 13
Page 14
À propos des manuels
Ce téléviseur est fourni avec les manuels suivants. Veuillez conserver ces manuels à titre de
référence.
Manuel de configuration
• Installation et configuration du téléviseur.
Manuel de référence (ce manuel) / Documentation de
sécurité
• Consignes de sécurité, télécommande, dépannage, fixation
murale, spécifications, etc.
Manuel d’aide (manuel à
l’écran)
• Réglages, fonction Android TV,
connexion Internet, dépannage,
etc.
• Pour l’ouvrir, appuyez sur la
touche HELP sur la
télécommande et sélectionnez Manuel
d’aide.
IMPORTANT – Lisez le contrat de licence logicielle de
l’utilisateur final avant d’utiliser votre produit Sony.
Utiliser votre produit signifie que vous acceptez les
termes du contrat de licence logicielle de l’utilisateur
final. Le contrat de licence logicielle entre vous et Sony
est disponible en ligne sur le site Web Sony
(http://www.sony.net/tv-software-licenses/) ou sur
l’écran de votre produit. Accédez à [Paramètres]
[Préférences de l’appareil] [À propos]
[Renseignements juridiques] [Contrat de licence
d’utilisateur final].
Remarque
• Les images et illustrations utilisées dans le Manuel de
configuration et ce manuel sont fournies uniquement à
titre de référence et peuvent différer de l’aspect réel du
produit.
La taille d’image visualisable de la classe 75 po est de
74,5 pouces (189,3 cm), la taille d’image visualisable de la
classe 65 po est de 64,5 pouces (163,9 cm) et la taille
d’image visualisable de la classe 55 po est de 54,6 pouces
(138,8 cm) (mesurée en diagonale).
Emplacement de l’étiquette
d’identification
Les étiquettes indiquant le numéro de modèle et les
caractéristiques nominales de l’alimentation du téléviseur
se trouvent à l’arrière du téléviseur.
• Vous pouvez consulter le Manuel d’aide
avec votre téléphone intelligent.
https://rd1.sony.net/
help/tv/husltn1/h_usltn/
AVIS IMPORTANT
Fiche d’identification
Les numéros de modèle et de série sont indiqués à
l’arrière et/ou sur le côté du téléviseur. Inscrivez ces
numéros dans les espaces ci-dessous. Faites-y référence
chaque fois que vous appelez votre détaillant Sony au
sujet de ce téléviseur.
Nom du modèle
N° de série
ATTENTION
Pour prévenir les décharges électriques et l’exposition des
broches, n’utilisez pas cette fiche CA avec une rallonge, une
prise de courant ou une autre sortie de courant, sauf si les
broches peuvent être insérées jusqu’au fond.
• Faites uniquement fonctionner le téléviseur sur un
courant de 110 V – 240 V CA (États-Unis/Canada 120 V CA)
Remarque
Ce téléviseur comporte un démodulateur QAM qui devrait
vous permettre de recevoir une programmation numérique
décodée de câblodistribution par le biais d’un service
d’abonnement auprès d’un câblodistributeur. La
disponibilité d’une programmation télévisée numérique
par câblodistribution dans votre région dépend du type de
programmation et de signal fournis par votre
câblodistributeur.
FR
2
Page 15
FR
Consignes de sécurité
Avis pour les clients aux États-Unis
d’Amérique
Déclaration de conformité du
fournisseur
Appellation commerciale : SONY
Modèle : XBR-75X950H / XBR-65X950H / XBR-55X950H
Partie responsable : Sony Electronics Inc.
Adresse : 16535 Via Esprillo, San Diego, CA 92127 U.S.A.
Numéro de téléphone : 858-942-2230
Information relative aux règlements de la
FCC
Cet appareil a été soumis à l’essai et s’est avéré conforme
aux limites pour un appareil numérique de classe B,
conformément à la section 15 des règlements de la FCC. Ces
normes sont conçues pour assurer une protection
raisonnable contre les interférences nuisibles dans un
environnement résidentiel. Cet appareil génère, utilise et
peut émettre de l’énergie radioélectrique et, s’il n’est pas
installé ou utilisé selon les directives, peut causer des
interférences nuisibles aux communications radio.
Cependant, il n’existe aucune garantie que des
interférences ne se produiront pas dans une installation
particulière. Si ce matériel est source d’interférences
nuisibles pour la réception radio ou télévisée, ce qui peut
être déterminé en mettant l’appareil hors tension, puis sous
tension, il est recommandé de tenter d’éliminer ces
interférences en appliquant l’une ou plusieurs des mesures
suivantes :
• Réorienter ou déplacer l’antenne réceptrice.
• Éloigner l’appareil du récepteur.
• Brancher l’appareil dans une prise d’un circuit différent de
celui qui alimente le récepteur.
• Consulter le détaillant ou un technicien radio ou télévision
qualifié pour obtenir de l’aide.
Conformément aux règlements de la FCC, vous êtes
averti que tous les changements ou modifications non
expressément approuvés dans ce manuel pourraient
annuler tous vos droits relatifs à l’utilisation de ce
produit.
Sécurité et réglementation
Les bandes 5 GHz sont uniquement limitées aux utilisations
intérieures.
Avis pour les clients au Canada
L’émetteur/récepteur exempt de licence contenu dans le
présent appareil est conforme aux CNR d’Innovation,
Sciences et Développement économique Canada
applicables aux appareils radio exempts de licence.
L’exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes :
(1) L’appareil ne doit pas produire de brouillage ; et
(2) l’utilisateur de l’appareil doit accepter tout brouillage
radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible
d’en compromettre le fonctionnement.
Pour empêcher que cet appareil cause du brouillage au
service faisant l’objet d’une licence, il doit être utilisé à
l’intérieur et devrait être placé loin des fenêtres afin de
fournir un écran de blindage maximal. Si le matériel (ou son
antenne d’émission) est installé à l’extérieur, il doit faire
l’objet d’une licence.
Les radars de haute puissance sont désignés utilisateurs
principaux (c.-à-d., qu’ils ont la priorité) pour les bandes
5 250-5 350 MHz et 5 650-5 850 MHz, et ces radars
pourraient causer du brouillage et/ou des dommages aux
dispositifs LAN-EL.
Avis pour les clients aux États-Unis
d’Amérique et au Canada
Cet équipement est conforme aux limites d’exposition aux
rayonnements énoncées pour un environnement non
contrôlé et respecte les règles les radioélectriques (RF) de la
FCC lignes directrices d’exposition et d’exposition aux
fréquences radioélectriques (RF) CNR-102 de l’IC. Cet
équipement doit être installé et utilisé en gardant une
distance de 20 cm ou plus du entre le radiateur et le corps
humain (à l’exception des extrémités : mains, poignets,
pieds et chevilles).
Cet appareil et sa ou ses antennes ne doivent pas être
placés à proximité d’autres antennes ou émetteurs ni
fonctionner avec eux, sauf autorisation spéciale.
Information sur le support de fixation
murale compatible
Utilisez le support de fixation murale Sony ci-dessous
correspondant au modèle de votre téléviseur.
Numéro de modèle de
téléviseur Sony
XBR-75X950H / 65X950H /
55X950H
Numéro de
modèle du
support de
SU-WL855*
1
fixation murale
Sony
2
L’utilisation d’autres supports de fixation murale*
provoquer l’instabilité de l’appareil et causer des blessures
ou des dommages matériels.
*1 Uniquement pour certaines régions/pays/modèles de
téléviseurs limités.
*2 Pour des instructions sur l’utilisation du support de
fixation murale avec votre téléviseur, veuillez accéder à
la page du site https://www.sony.com/am/support
correspondant au modèle de votre téléviseur et
télécharger le document « Information complémentaire
pour l’installation à l’aide du support de fixation
murale ».
peut
Note au consommateur
L’installation de ce téléviseur nécessite une certaine
compétence. Veillez à confier l’installation à un détaillant
Sony ou à un entrepreneur autorisé et portez une attention
particulière à la sécurité pendant l’installation.
Avant d’installer votre téléviseur
Avec certains modèles de téléviseur, le support de table
n’est pas fixé afin de vous permettre de monter
directem ent le télévis eur au mur. Repor tez-vous à « Fi xer le
téléviseur au mur » si vous souhaitez installer ce téléviseur
au mur. Si vous ne comptez pas installer le téléviseur au
mur, vous devez installer le support de table. Vous aurez
besoin d’un tournevis Phillips (non fourni) et des vis
fournies pour compléter cette tâche, référez-vous au
Manuel de configuration.
Tenez compte de ce qui suit pendant l’installation du
téléviseur :
• Débranchez tous les câbles avant de transporter le
téléviseu r.
• Transportez le téléviseur avec le nombre de personnes
approprié; un téléviseur de grande taille doit être
transporté par au moins deux personnes.
• Lors du transport du téléviseur, le bon emplacement des
mains est très important pour votre sécurité, ainsi que
pour éviter de causer des dommages.
FR
3
Page 16
• Assurez-vous que votre téléviseur est correctement
Attache
angulaire
(non fournie)
Base
12
4
VS
Vis à métal M6
(non fournie)
Vis (non fournie)
Corde ou chaîne
(non fournie)
1,5 N·m
{15 kgf·cm}
Trou de vis sur le
couvercle arrière
(fourni)
10 mm – 12 mm
Vis (M6)
Corde ou chaîne
ventilé. Reportez-vous à la documentation de sécurité.
• Pour obtenir une qualité d’image optimale, n’exposez pas
l’écran à la lumière directe d’une lampe ou du soleil.
• Évitez d’installer le téléviseur dans une pièce dont le sol et
les murs sont d’un matériau réfléchissant.
• Évitez de déplacer le téléviseur d’un endroit froid à un
endroit chaud. Un changement soudain de température
peut provoquer de la condensation. Ce phénomène peut
affecter la qualité de l’image et/ou des couleurs affichées
par le téléviseur. Si cela se produit, laissez la condensation
s’évaporer complètement avant de mettre le téléviseur
sous tension.
Fixer le téléviseur
Sony recommande fortement de
prendre les mesures nécessaires pour
prévenir le basculement du téléviseur.
Des téléviseurs qui ne sont pas fixés
solidement peuvent basculer et
entraîner des dommages matériels, des
blessures corporelles graves ou même
mortelles.
Prévenir le basculement du téléviseur
• Fixer solidement le téléviseur à un mur et/ou à un
support.
• Ne pas laisser les enfants jouer ou monter sur les meubles
et les téléviseurs.
• Éviter de placer ou d’accrocher des objets sur le téléviseur.
• Ne jamais installer le téléviseur sur :
Des surfaces glissantes, instables et/ou inégales.
Un meuble qui peut facilement servir d’escalier, comme
une commode à tiroirs.
• Installer le téléviseur où il ne peut pas être tiré, poussé ou
renversé.
• Installez le téléviseur de manière à ce que le support de
table du téléviseur ne dépasse pas du support (non
fourni). Si le support de table dépasse du socle, le
téléviseur pourrait basculer, tomber et causer des
blessures ou des dommages au téléviseur.
Mesures recommandées pour fixer
solidement le téléviseur
Tenez compte des mesures suivantes lorsque vous fixez
votre téléviseur à une base (non fournie).
1 Fixer solidement la base du téléviseur.
S’assurer que la base peut supporter adéquatement le
poids du téléviseur. Utiliser deux attaches angulaires
(non fournies) pour fixer solidement la base. Avec chaque
attache angulaire, utiliser la quincaillerie appropriée
pour :
• Fixer un côté de l’attache angulaire au poteau mural.
• Fixer l’autre côté à la base.
2 Fixer solidement le téléviseur à la base.
Utiliser la quincaillerie optionnelle mentionnée (non
fournie) :
• Vis à métal M6 (vissée sur le couvercle arrière du
téléviseu r).
• Une vis ou l’équivalent (la fixer à la base).
• Une corde ou une chaîne (assez solide pour supporter
le poids du téléviseur). Vous assurer qu’il n’y a pas de
mou excessif dans la corde ou la chaîne.
• Acheminer les cordons d’alimentation CA et les cordons
connecteurs afin qu’ils ne soient pas accessibles aux
enfants curieux.
FR
4
La longueur des vis à métal M6 diffère selon le diamètre
de la corde ou de la chaîne. Reportez-vous à l’illustration
ci-dessous.
VS
Page 17
FR
3 Fixer le téléviseur au mur avec des boulons, un dispositif
Trous de montage au mur
Corde ou
chaîne
(non
fournie)
Boulons à œil M6 (non fourni)
(fourni)
Dispositif
d’ancrage au
mur (non fourni)
VS
10 mm – 12 mm
Couvercle arrière du téléviseur
Boulon à
œil M6
d’ancrage au mur et une chaîne (ou une corde).
Veuillez consulter l’illustration ci-dessous pour connaître
la longueur du boulon à œil M6.
Remarque
• À la livraison de votre téléviseur, selon le modèle, les vis
sont fixées à l’arrière du téléviseur. (Elles sont fixées dans
les orifices servant au montage mural.) Veillez à retirer les
2 vis du haut avant de fixer le téléviseur à un mur.
• Le fait d’uniquement fixer le téléviseur à la base sans fixer
le téléviseur et la base au mur fournit une protection
minimale contre le basculement du téléviseur. Pour une
protection additionnelle, suivre toutes les trois mesures
recommandées ci-dessus.
VS
Fonctionnalités de l’expérience
télévision BRAVIAMD en 4K
Nous vous remercions d’avoir choisi Sony! Votre
nouveau téléviseur BRAVIA
« expérience télévision en 4K ». Le présent document
vous aidera à préparer votre nouveau téléviseur pour
l’utilisation. Prenez quelques instants pour compléter
l’enregistrement de votre téléviseur à l’adresse
suivante :
Canada : http://www.sony.ca/fr/registration
États-Unis : http://productregistration.sony.com
MD
est la clé d’une
Les quatre éléments d’une expérience
télévision en 4K
L’installation, la source, le son et la configuration.
1 Installation
Maintenant que vous avez choisi la meilleure
technologie qui soit en matière de téléviseurs ACL
rétroéclairés par DEL , veillez à reti rer tous les
accessoires de l’emballage avant d’installer votre
téléviseu r.
2 Source
Pour faire l’expérience du niveau de détail incroyable
qu’offre votre téléviseur BRAVIA, vous devez vous
abonner à un service de télévision haute définition.
• Obtenez un signal ou une source en haute définition
(4K) en communiquant avec votre fournisseur de
services HD.
• Donnez vie à la résolution époustouflante de votre
téléviseur Sony Ultra HD 4K avec le Lecteur Blu-ray
Sony Ultra HD 4K. (La disponibilité dépend des
régions)
• Recevez des émissions en HD diffusées sur les
ondes par l’intermédiaire d’une antenne de qualité
HD branchée directement à l’arrière du téléviseur.
• Visitez le site http://www.antennaweb.org pour
plus de renseignements sur le choix et l’installation
d’une antenne.
• Découvrez tout un monde de divertissement
maintenant offert en super-haute définition sur les
lecteurs Blu-ray Disc
Sony.
3 Son
Complétez l’expérience haute définition avec une
chaîne de cinéma maison ambiophonique BRAVIA
MC
ou un récepteur audio-vidéo de Sony.
Sync
4 Configuration
Installez votre téléviseur et raccordez vos sources de
signal. Pour vous aider à obtenir la meilleure qualité
d’image possible lors de votre expérience HD, utilisez
des câbles Premium High Speed HDMI
(High-Definition Multimedia Interface) de Sony.
MC
et autres appareils HD de
Pour en savoir plus sur le téléviseur 4K,
visitez :
Canada : http://www.sony.ca/fr/hdtv
États-Unis : http://www.sony.com/HDTV
Ce téléviseur affiche tous les types de format d’image
en résolution de 3 840 points × 2 160 lignes.
Remarque
• Pour plus de détails sur les formats pris en charge,
reportez-vous à la section « Spécifications » de ce
manuel.
• Pour connaître les formats de signal pris en charge en
provenance d’un ordinateur, reportez-vous au Manuel
d’aide.
FR
5
Page 18
MIC
Ȫ
ȫ
Ȭ
ȭ
Ȯ
ȩ
Télécommande et téléviseur
La forme de la télécommande,
l’emplacement, la disponibilité et la
fonction des touches de la télécommande
peuvent varier selon votre région ou pays
ou le modèle de téléviseur.
(L’Assistant Google) / (Micro) :
Utilisez l’Assistant Google*1*2 ou la
recherche vocale*2. Pour des conseils
sur la façon de commander votre
téléviseur, appuyez sur la touche
(l’Assistant Google) / (Micro) et
prononcez la phrase « contrôle
vocal ».*1
////: Navigation et sélection
dans le menu à l’écran.
TV : Affiche la liste des canaux de
télévision ou commute sur l’entrée.
(Veille du téléviseur)
Touches numériques
(point)
APPS :
installées.
Affiche une liste d’applications
Google Play / NETFLIX*
1
/ Touches
de couleur
GUIDE : Affiche le guide des
programmes numériques du téléviseur
ou du syntoniseur câble/satellite*1*3.
DVR : Affiche la liste des
enregistrements du DVR*
3
.
INPUT : Permet d’afficher et de
sélectionner la source d’entrée, etc.
(Réglages rapides) : Affiche
Réglages rapides.
BACK
HOME
VOL +/– (Volume)
JUMP
4
MUTE*
CH +/– (Canal)
AUDIO : Sélectionnez le son de la
source multilingue ou le double son
(selon la source du programme).
SUBTITLE/CC
Affiche le menu d’Aide.
HELP :
///
REC : Enregistre le programme
actuellement regardé sur le DVR*3.
DISPLAY : Affiche les informations.
Directives pour la télécommande IR
• Pointez la télécommande en direction du
capteur infrarouge du téléviseur.
• Assurez-vous qu’aucun objet ne se
trouve entre la télécommande et le
capteur infrarouge.
FR
6
Page 19
FR
• Les lampes fluorescentes peuvent
ȱ
perturber le fonctionnement de votre
télécommande ; le cas échéant, éteignez
les lampes fluorescentes dans la pièce.
• Si vous éprouvez des difficultés avec la
télécommande, réinsérez ou remplacez
les piles et assurez-vous qu’elles sont
correctement placées dans le logement.
(Alimentation)
Capteur de télécommande /
Capteur de lumière / DEL*
MICRO intégré*
1*2*6
5
: Pour activer le
MICRO intégré, appuyez sur
(l’Assistant Google) /touche (Micro)
sur la télécommande et suivez les
instructions sur l’écran.
*1 Uniquement pour certaines régions/pays/
modèles de téléviseurs/langues limités.
*2 L’Assistant Google ou la recherche vocale
nécessite une connexion Internet.
*3 Le réglage [Configuration d’un syntoniseur
câble ou satellite] est nécessaire.
*4 Le raccourci d’accessibilité est disponible en
maintenant la touche MUTE enfoncée.
*5 La DEL de MICRO intégré est comprise aussi.
*6 La con somma tion en mod e de v eille augm ente
parce que le MICRO intégré est toujours à
l’écoute quand il est activé.
Pour plus
d’informations,
reportez-vous au
Manuel d’aide.
Fixer le téléviseur au mur
Utilisation du support de fixation murale
en option (SU-WL855 uniquement)* (non
fourni)
À l’attention des clients :
Pour des raisons de sécurité et de
protection du produit, Sony recommande
vivement de faire installer votre téléviseur
par des détaillants Sony ou des
installateurs agréés. N’essayez pas de
l’installer vous-même.
À l’attention des détaillants Sony et des
installateurs :
Portez toute votre attention à la sécurité
lors de l’installation, l’entretien périodique
et la vérification de ce produit.
Informations d’installation du support de
fixation murale
Le mode d’emploi de ce téléviseur montre
uniquement les étapes permettant de
préparer le téléviseur pour une fixation
murale avant son installation au mur.
Pour les instructions d’installation du
support de fixation murale, consultez les
informations d’installation (support de
fixation murale) sur le site Web d’assistance
à la clientèle de Sony pour votre modèle de
téléviseur, à l’adresse suivante.
https://www.sony.com/am/support
Préparation pour l’installation murale
Vous pouvez utiliser le support de fixation
murale SU-WL855 (non fourni) pour installer
le téléviseur au mur. Assurez-vous de fixer
le support de table avant d’installer le
téléviseur au mur, en vous reportant au
Manuel de configuration.
• Préparez le téléviseur pour l’installation
du support de fixation murale avant
d’effectuer le raccordement des câbles.
• Suivez le guide d’instructions fourni avec
le support de fixation murale pour votre
modèle. Une certaine expertise est
nécessaire pour l’installation de ce
téléviseur, en particulier en ce qui
concerne la solidité du mur en relation
avec le poids de l’appareil.
FR
7
Page 20
• Veillez à confier la fixation de ce produit
VS
Vis (M6)
Support de fixation murale
10 mm – 12 mm
Vis (M6)
Support de fixation murale
10 mm – 12 mm
au mur à des détaillants Sony ou des
installateurs agréés et portez une
attention particulière à la sécurité
pendant l’installation. Sony ne saurait être
tenue responsable de tout dommage ou
de toute blessure découlant d’une
mauvaise utilisation ou d’une installation
incorrecte.
• Les vis du support de fixation murale ne
sont pas fournies.
• La longueur des vis pour le support de
fixation murale diffère selon l’épaisseur
du support de fixation murale.
Reportez-vous à l’illustration ci-dessous.
• Assurez-vous de ranger les vis non
utilisées et le support de table dans un
endroit sûr jusqu’à ce que vous soyez prêt
à fixer le support de table. Gardez les vis
hors de la portée des jeunes enfants.
* Uniquement pour certaines régions/pays/
modèles de téléviseurs limités.
Remarque
• Lisez le Feuillet de consignes d’utilisation et de
sécurité fourni pour plus de renseignements sur
l’utilisation en toute sécurité.
Retirez les vis à l’arrière du téléviseur.
Votre téléviseur peut être installé sur un
mur avec un support de fixation murale
adapté (non fourni). Il se peut que le
support de table soit fixé au téléviseur,
dans ce cas, vous devez d’abord démonter
le support de table du téléviseur ;
reportez-vous à « Démonter le support de
table du téléviseur ».
Préparez le téléviseur pour l’installation du
support de fixation murale avant
d’effectuer le raccordement des câbles.
Pour des raisons de sécurité et de
protection du produit, Sony recommande
fortement que l’installation de votre
téléviseur sur le mur soit effectuée par un
professionnel qualifié. N’essayez pas de
l’installer vous-même.
• Suivez le guide d’instructions fourni avec
le support de fixation murale pour votre
modèle. Une certaine expertise est
nécessaire pour l’installation de ce
téléviseur, en particulier en ce qui
concerne la solidité du mur en relation
avec le poids de l’appareil.
• Les vis du support de fixation murale ne
sont pas fournies.
• La longueur des vis pour le support de
fixation murale diffère selon l’épaisseur
du support de fixation murale.
Reportez-vous à l’illustration ci-dessous.
Utilisation du support de fixation murale
en option (sauf SU-WL855) (non fourni)
Le mode d’emploi de ce téléviseur montre
uniquement les étapes permettant de
préparer le téléviseur pour une fixation
murale avant son installation au mur.
FR
8
VS
• Reportez-vous au tableau suivant pour le
schéma des trous pour la fixation murale.
Nom du
modèle
XBR-75X950H
XBR-55X950H
Schéma des trous pour
la fixation murale
×
300 × 300 mmXBR-65X950H
Page 21
FR
• Assurez-vous de ranger les vis non
VS
1,5 N·m
{15 kgf·cm}
Support de fixation murale
Vis
utilisées et le support de table dans un
endroit sûr jusqu’à ce que vous soyez prêt
à fixer le support de table. Gardez les vis
hors de la portée des jeunes enfants.
Remarque
• Lisez le Feuillet de consignes d’utilisation et de
sécurité fourni pour plus de renseignements sur
l’utilisation en toute sécurité.
• Pour des informations plus détaillées, visitez le
site Web du service à la clientèle de Sony.*
* Uniquement pour certaines régions/pays/
modèles de téléviseurs limités.
1 Retirez les vis à l’arrière du
téléviseur.
2 Installez l’accessoire de fixation
murale (fourni avec le téléviseur) à
l’arrière du téléviseur (de manière à
ce qu’il soit parallèle au mur).
3 Fixez le support de fixation murale
(non fourni) à l’aide des vis (non
fournies).
Remarque
• Si vous utilisez une visseuse électrique, réglez le
couple à environ 1,5 N·m {15 kgf·cm}.
• Assurez-vous de bien serrer l’accessoire de
fixation murale lors de son installation sur le
téléviseur.
Utilisez uniquement un tournevis plat pour
installer l’accessoire de fixation murale.
L’utilisation d’un autre outil pourrait entraîner un
serrage excessif de l’accessoire de fixation
murale et endommager le téléviseur.
FR
9
Page 22
Démonter le support de table du
téléviseur
1 Retirez un seul côté du support de
table à la fois. Maintenez fermement
le support de table avec les deux
mains pendant que l’autre personne
soulève le téléviseur.
2 Répétez les étapes précédentes et
retirez l’autre côté du support de
table.
Remarque
• Trois personnes ou plus sont nécessaires pour
démonter le support de table.
• Veillez à ne pas utiliser une force excessive pour
démonter le support de table du téléviseur, car
le téléviseur pourrait tomber et provoquer des
blessures ou endommager le téléviseur.
• Lors de la manipulation du support de table,
prenez soin d’éviter d’endommager le
téléviseur.
• Soulevez le téléviseur avec prudence, car le
support de table qui se démonte pourrait
basculer et provoquer des blessures.
• Lors du retrait du support de table du téléviseur,
prenez soin d’éviter de le faire tomber et
d’endommager la surface sur laquelle est posé
le téléviseur.
• N’enlevez pas le support de table pour aucune
raison autre que l’installation des accessoires
correspondants sur le téléviseur.
• Assurez-vous que le téléviseur est en position
verticale avant de l’allumer. Pour éviter des
irrégularités de l’uniformité de l’image, ne pas
allumer le téléviseur avec l’écran ACL vers le bas.
Dépannage
En cas de problèmes tels que : écran noir,
aucun son, image figée, aucune réponse du
téléviseur ou réseau perdu, suivez les
étapes suivantes du dépannage général.
1 Redémarrez votre téléviseur en appuyant
sur la touche de marche de la
télécommande pendant environ cinq
secondes. Le téléviseur redémarrera. Si le
problème persiste, débranchez le cordon
d’alimentation CA. Puis appuyez sur la
touche d’alimentation sur le téléviseur et
relâchez-la. Attendez deux minutes et
branchez le cordon d’alimentation CA.
2 Reportez-vous au menu Aide en
appuyant sur la touche HELP de la
télécommande.
3 Connectez votre téléviseur à Internet et
effectuez une mise à jour logicielle. Sony
vous recommande de maintenir à jour le
logiciel de votre téléviseur. Les mises à
jour logicielles permettent d’ajouter de
nouvelles fonctions et d’améliorer les
performances.
4 Consultez le site Web d’assistance de
Sony (informations indiquées à la fin de
ce manuel).
5 Effectuez un rétablissement de la
configuration par défaut.
Lorsque vous branchez le téléviseur, il est
possible que vous ne puissiez pas
allumer le téléviseur immédiatement
même si vous appuyez sur la touche de
marche de la télécommande ou du
téléviseur.
L’initialisation du système prend du temps.
Attendez environ 1 minute, puis utilisez-le
normalement.
Comment réinitialiser le téléviseur à ses
réglages d’usine
AVERTISSEMENT : La réinitialisation effacera
tous vos réglages personnalisés, y compris
le contrôle parental.
• Vous pouvez réinitialiser le téléviseur aux
réglages d’usine en sélectionnant
[Rétablir config. par défaut]. Pour savoir
comment sélectionner [Rétablir config.
par défaut], reportez-vous au Manuel
d’aide.
10
FR
Page 23
FR
• Pour forcer le rétablissement de la
configuration par défaut, débranchez le
cordon d’alimentation CA. Maintenez
enfoncée la touche du téléviseur, puis
branchez le cordon d’alimentation CA.
• Pour plus de sécurité, assurez-vous
d’effacer toutes les données à caractère
personnel et informations relatives à
votre compte avant de vous défaire de
votre téléviseur ou de le vendre à un tiers,
en procédant à la désynchronisation/
désinscription, déconnexion et
désactivation de tous les services de
réseau et en rétablissant les paramètres
d’usine du téléviseur.
La télécommande ne fonctionne pas.
• Remplacez les piles.
Vous avez oublié le mot de passe du
contrôle parental.
• Entrez 4357 comme NIP, puis entrez le
nouveau NIP.
Vous avez oublié le mot de passe du
profil d’utilisateur restreint.
• Effectuez un rétablissement forcé de la
configuration par défaut.
Pour plus
d’informations sur le
dépannage,
reportez-vous au
Manuel d’aide.
Spécifications
Système
Système de télévision
NTSC : Norme de télévision en Amérique
ATSC (8VSB terrestre) : 8VSB conforme
avec ATSC
QAM sur le câble : ANSI/SCTE 07 2000
(n’inclut pas la fonctionnalité CableCARD)
DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)
Prise optique numérique (Deux canaux
linéaires PCM : 48 kHz 16 bits, Dolby
Audio, DTS)
(mini-prise stéréo)
Écouteurs
Le port USB 1 prend en charge la
connectivité USB haute vitesse (USB 2.0)
Le port USB 2 prend en charge la
connectivité USB super vitesse (USB 3.1
Gen 1)
4
1, 2
3
FR
11
Page 24
LAN
Connecteur 10BASE-T/100BASE-TX
(Selon l’environnement de
fonctionnement du réseau, la vitesse de
connexion peut varier. Le débit et la
qualité de communication ne sont pas
garantis.)
Reportez-vous au Manuel d’aide pour
connaître les fichiers et formats pris en
charge dans le réseau domestique.
REMOTE
Mini-prise RS-232C, mini-prise IR IN
Ces prises permettent de recevoir le
signal de commande externe.
Alimentation et autres
Alimentation
110 V – 240 V CA, 50/60 Hz (États-Unis/
Canada 120 V CA, 60 Hz)
Consommation d’énergie
En cours d’utilisation
XBR-75X950H : 353 W
XBR-65X950H : 292 W
XBR-55X950H : 233 W
En veille*5*
6
Moins de 0,5 W pour les modèles 120 V
CA et moins de 0,5 W pour les modèles
240 V CA
Taille de l’écran (mesurée en diagonale)
(Environ)
XBR-75X950H : 189,3 cm / 74,5 pouces
(classe 75 po)
XBR-65X950H : 163,9 cm / 64,5 pouces
(classe 65 po)
XBR-55X950H : 138,8 cm / 54,6 pouces
(classe 55 po)
Température de service : 0 ºC – 40 ºC /
32 ºF - 104 ºF
*1 Si la valeur d’entrée est 4 096 × 2 160p et que
[Mode cinéma] est réglé sur [Normal], la
résolution s’affiche à 3 840 × 2 160p. Pour
afficher au format 4 096 × 2 160p, réglez le
paramètre [Mode cinéma] sur [Plein écran 1]
ou [Plein écran 2].
*2 Pour la prise en charge de 18 Gbps, réglez
[Format du signal HDMI] sur [Format amélioré].
FR
12
Page 25
FR
*3 Veuillez vous ré férer au Manuel d’ai de en ligne
pour plus de détails.
*4 Raccordez votre système audio au HDMI IN 3
pour acheminer l’audio TV vers votre système
audio.
*5 La consommation d’énergie en mode de veille
est obtenue lorsque les processus internes
nécessaires du téléviseur sont terminés.
*6 La consommation d’énergie en mode de veille
augmente lorsque votre téléviseur est
connecté au réseau.
Remarque
• La disponibilité des accessoires en option
dépend des régions/pays/modèles de
téléviseurs/stocks.
• La conception des produits et les
caractéristiques techniques peuvent changer
sans préavis.
• Des abonnements aux services et applications
peuvent être nécessaires et des conditions et/
ou frais supplémentaires peuvent s’appliquer
lors de l’utilisation de l’Assistant Google.
Information de licence
• Les termes HDMI et HDMI High-Definition
Multimedia Interface, de même que le
logo HDMI sont des marques
commerciales ou des marques déposées
de HDMI Licensing Administrator, Inc. aux
États-Unis et dans d’autres pays.
• TUXERA est une marque déposée de
Tuxera Inc. aux États-Unis et dans
d’autres pays.
• Toutes les autres marques commerciales
sont la propriété de leurs détenteurs
respectifs.
FR
13
Page 26
Acerca de los manuales
Este TV se entrega con los siguientes manuales. Guarde los manuales para futuras consultas.
Guía de configuración
• Instalación y configuración del TV.
Guía de referencia (este manual) / Documentación de
seguridad
• Información sobre seguridad, control remoto, solución de
problemas, instalación de montaje mural, especificaciones, etc.
Guía de ayuda (Manual en
pantalla)
• Ajustes, funciones de Android
TV, conexión a Internet, solución
de problemas, etc.
• Para abrir, pulse el botón HELP
en el control remoto y
seleccione la Guía de ayuda.
IMPORTANTE – Lea el Acuerdo de licencia de software
para el usuario final antes de utilizar su producto
Sony. El uso del producto indica su aceptación de este
Acuerdo de licencia de software para el usuario final. El
acuerdo de licencia de software entre usted y Sony se
encuentra disponible en línea en el sitio web de Sony
(http://www.sony.net/tv-software-licenses/) o en la
pantalla de su producto. Vaya a [Configuración]
[Preferencias del dispositivo] [Acerca de]
[Información legal] [Acuerdo de licencia de usuario
final].
Nota
• Las imágenes e ilustraciones que aparecen en este
manual y Guía de configuración son solo de referencia y
pueden diferir del producto real.
La clase de 75” tiene un tamaño de imagen visible de
74,5 pulgadas (189,3 cm), la clase 65” tiene un tamaño de
imagen visible de 64,5 pulgadas (163,9 cm) y la clase 55”
tiene un tamaño de imagen visible de 54,6 pulgadas
(138,8 cm) (medido diagonalmente).
Ubicación de la etiqueta de identificación
Las etiquetas que identifican el No. de modelo y las
Características Eléctricas se encuentran en la parte
posterior del TV.
• Puede consultar la Guía de ayuda desde su
smartphone.
https://rd1.sony.net/
help/tv/husltn1/h_usltn/
AVISO IMPORTANTE
Registro de propiedad
El modelo y los números de serie están ubicados en el
costado y/o en la parte posterior del televisor. Anote
estos números en los espacios que se proporcionan a
continuación. Refiérase a ellos cuando contacte con su
distribuidor Sony acerca de este televisor.
Nombre de modelo
N° de serie
AVISO IMPORTANTE PARA MÉXICO
La operación de este equipo está sujeta a las siguientes dos
condiciones: (1) es posible que este equipo o dispositivo no
cause interferencia perjudicial y (2) este equipo o
dispositivo debe aceptar cualquier interferencia,
incluyendo la que pueda causar su operación no deseada.
Para consultar la información relacionada al número del
certificado, refiérase a la etiqueta del empaque y/o del
producto.
Nota: Este producto utiliza el siguiente módulo para
funcionalidades inalámbricas:
Modelo: DHUR-SY63
Marca: W istron NeWeb Corporation
PRECAUCIÓN
Para evitar descargas eléctricas y exposición a contactos
eléctricos, no utilice este enchufe de corriente alterna con
un cable de extensión, receptáculo u otro tomacorriente a
menos que los contactos eléctricos puedan ser
introducidos completamente.
• Opere el TV únicamente con ca de 110 V a 240 V (EE.UU./
Canadá ca 120 V)
ES
2
Page 27
Nota
ES
Este televisor incluye un demodulador QAM que debe
permitir la recepción de programación de televisión por
cable digital decodificada mediante un servicio de
suscripción con un proveedor de servicios por cable. La
disponibilidad de la programación de televisión por cable
digital en su localidad depende del tipo de programación y
señal suministradas por su proveedor de servicios por
cable.
Información sobre seguridad
Aviso a los clientes en los Estados Unidos
de América
Declaración de conformidad del
proveedor
Nombre de la marca: SONY
Modelo: XBR-75X950H / XBR-65X950H / XBR-55X950H
Parte responsable: Sony Electronics Inc.
Dirección: 16535 Via Esprillo, San Diego, CA 92127 EE.UU.
Teléfono: 858-942-2230
Para los clientes en los Estados Unidos
Información relacionada a la FCC
Este aparato fue debidamente probado, demostrándose
que cumple con los límites establecidos para los
dispositivos digitales Clase B de acuerdo con la Sección 15
de las normas de la FCC. Estos límites se establecieron para
ofrecer protección razonable contra interferencias
perjudiciales en las instalaciones residenciales. Este
aparato genera, usa y puede emitir energía de frecuencia
radioeléctrica, y si no se instala y utiliza de acuerdo con las
instrucciones correspondientes, podría producir
interferencias perjudiciales en las radiocomunicaciones. No
obstante, no puede garantizarse que no se produzcan
estas interferencias en una instalación determinada. Si este
aparato llega a interferir en la recepción de radio o
televisión, lo que podrá comprobarse encendiendo y
apagando el aparato, se recomienda al usuario intentar
corregir la interferencia mediante una o más de las
siguientes medidas:
• Cambiar la orientación o la ubicación de la antena de
recepció n.
• Aumentar la distancia entre el equipo y el receptor.
• Conectar el equipo a un tomacorriente de un circuito
distinto al que está enchufado el receptor.
• Ponerse en contacto con el distribuidor o solicitar los
servicios de un técnico capacitado en radio y televisión.
De acuerdo con las regulaciones de la FCC, se le advierte
que cualquier cambio o modificación que no se apruebe
expresamente en este manual podría anular su
autorización para operar este equipo.
Seguridad y reglamentación
Las bandas de 5 GHz están restringidas solamente a
operaciones en interiores.
Aviso a los clientes en Canadá
Este dispositivo contiene un transmisor/receptor que no
exigen licencia que cumple con los estándares RSS que no
exigen licencia de Canadá para la Innovación, Ciencia y
Desarrollo económico. El funcionamiento está sujeto a las
dos condiciones siguientes:
(1) Este dispositivo no debe provocar interferencias; y
(2) Este dispositivo debe aceptar las interferencias,
incluidas las que puedan provocar un funcionamiento no
deseado del dispositivo.
Para evitar interferencias de radio con el servicio
autorizado, este dispositivo está diseñado para funcionar
en interiores y alejado de ventanas para proporcionar la
máxima protección. El equipo (o su antena de trasmisión)
que se instale en exteriores está sujeto a autorización.
Los radares de alta potencia se asignan como usuarios
principales (es decir como usuarios prioritarios) de las
bandas de 5 250-5 350 MHz y 5 650-5 850 MHz y estos
radares podrían causar interferencia y/o daños a los
dispositivos LE-LAN.
Aviso a los clientes en los Estados Unidos
de América y Canadá
Este equipo cumple con los límites de exposición de
radiación de la FCC/IC establecidos para equipo no
controlado y cumple con los lineamientos de exposición de
radiofrecuencia (RF) de la FCC y RSS-102 del reglamento de
exposición de radiofrecuencia (RF) de la IC. Este equipo se
debe instalar y operar manteniendo el radiador al menos a
20 cm o más del cuerpo de una persona (excluidas las
extremidades: manos, muñecas y tobillos).
Este dispositivo y sus antenas no deben colocarse ni
operarse con ninguna otra antena o transmisor excepto en
condiciones Grant.
Información de compatibilidad del
soporte de montaje de mural
Utilice el siguiente soporte de montaje mural Sony
especificado para su modelo de TV.
Nº de modelo del TV Sony
XBR-75X950H / 65X950H /
55X950H
Nº de modelo del
soporte de
montaje mural
SU-WL855*
1
Sony
2
Si se utiliza con otros soportes de montaje mural*
quedar inestable y provocar daños a la propiedad o
lesiones.
*1 Sólo en ciertas regiones/países/modelo de TV.
*2 Para obtener instrucciones acerca del uso del soporte de
montaje mural para su modelo de TV visite
https://www.sony.com/am/support
“Información adicional sobre cómo usar el soporte de
montaje mural”.
podría
y descargue
Para los clientes
Para la instalación del televisor especificado se requieren
conocimientos y experiencia suficientes. Asegúrese de
obtener servicios de instalación de un distribuidor o
contratista autorizado por Sony y de prestar especial
atención a la seguridad durante la instalación.
Antes de configurar su TV
Algunos modelos de TV se entregan con un soporte de
sobremesa desmontable de modo que pueda instalar el TV
en la pared. Consulte “Instalación del TV en la pared” si
desea montar su TV en la pared. Si decide no montar el TV
en la pared, tendrá que instalar el soporte de sobremesa.
Para completar esta tarea necesitará un destornillador
Phillips (de cruz) (no suministrado) y los tornillos
suministrados, consulte la Guía de configuración.
Tenga en cuenta lo siguiente al instalar el TV:
• Desconecte todos los cables para transportar el TV.
• Para transportar el TV asegúrese de contar con la cantidad
suficiente de personas; para los TV de gran tamaño se
necesitan dos o más personas.
• Es muy importante la colocación correcta de las manos
para trasladar el TV, por seguridad y para evitar cualquier
daño.
ES
3
Page 28
• Asegúrese de que su TV tenga una ventilación adecuada,
Soportes en ángulo
(no suministrados)
Base de soporte
12
4
VS
Tornillo tipo M6
(no suministrado)
Tornillo
(no suministrado)
Cuerda o cadena
(no suministrada)
1,5 N·m
{15 kgf·cm}
Orificio para tornillo en la
parte posterior
(suministrado)
10 mm – 12 mm
Tornillo (M6)
Cuerda o cadena
consulte la documentación de seguridad.
• Para una mejor calidad de imagen, no exponga la pantalla
a iluminación directa o a la luz del sol.
• Evite instalar el TV en una habitación con materiales que
reflejen luz en las paredes o el piso.
• Evite trasladar el TV de un área fría a una caliente. Los
cambios bruscos de te mperatura ambiente pueden crear
humedad por condensación. Como consecuencia de ello,
podría verse afectada la calidad de la imagen y de los
colores. En caso de que eso ocurra, deje evaporar la
humedad por completo antes de encender el TV.
Fijación del TV
Sony recomienda tomar medidas
especiales para evitar que el televisor se
caiga.
Los televisores que no están instalados
de manera segura pueden caerse y
provocar daños a la propiedad, causar
lesiones corporales o incluso la muerte.
Medidas para evitar que se caiga el TV
• Instale el TV de modo que quede fijo a la pared o base.
• No permita que los niños jueguen o se cuelguen del
mueble o del TV.
• Evite colocar o colgar objetos en el TV.
• No instale nunca el TV en:
Superficies resbaladizas, inestables o irregulares.
Muebles que pueden utilizarse fácilmente como
escalones, como una cómod a.
• Instale el TV donde no puedan deslizarlo, empujarlo o
hacerlo caer.
• Instale el televisor de manera que el soporte de
sobremesa del televisor no sobresalga de la superficie de
la mesa. Si el soporte de sobremesa sobresale de la
superficie de la mesa, esto podria hacer que el televisor
se caiga, vuelque y provoque lesiones personales o daños
en el TV.
Medidas recomendadas para la
instalación del TV
Preste atención a las siguientes medidas de seguridad
cuando instale un TV en el soporte de TV (no suministrado).
1 Fije la base de soporte donde se apoyará el TV.
Asegúrese de que la base de soporte tolere
correctamente el peso del TV. Utilice dos soportes en
ángulo (no suministrados) para fijar la base de soporte.
Para cada soporte en ángulo, utilice el herraje adecuado
a fin de:
• Sujetar un lado del soporte en ángulo a la pared.
• Sujetar el otro lado a la base de soporte.
2 Fije el TV a la base de soporte.
Utilice los herrajes opcionales que se enumeran a
continuación (no suministrados):
• El tornillo tipo M6 (atornillado a la cubierta trasera del
TV).
• Un tornillo o elemento similar (sujetado a la base de
soporte del TV).
• Cuerda o cadena (lo suficientemente fuerte para tolerar
el peso del TV). Asegúrese de que no haya demasiada
longitud sobrante de cuerda o cadena.
• Coloque todos los cables de alimentación ca y cables de
conexión de modo que no estén al alcance de los niños.
ES
4
La longitud del tornillo M6 difiere según el grosor de
cuerda o cadena utilizada. Consulte la siguiente
ilustración.
VS
Page 29
3 Sujete el TV a la pared mediante pernos, tornillos de
Orificios para montaje de pared
Cuerda o
cadena (no
suministrada)
Armellas roscadas M6 (no suministrados)
(suministrado)
Anclaje (no
suministrado)
VS
10 mm – 12 mm
Parte posterior del TV
Armellas
roscadas
M6
ES
anclaje y cadena (o soga).
VS
Observe la siguiente ilustración para saber la longitud de
las armellas roscadas M6.
Nota
• Junto con el TV se incluyen tornillos que se encuentran
instalados en la parte posterior del TV dependiendo del
modelo de TV. (Están fijados a los orificios de los tornillos
para el montaje mural.) Asegúrese de quitar los dos
tornillos superiores antes de anclar el TV en la pared.
• Fijar el TV al soporte sin sujetar correctamente el TV ni el
soporte a la pared no es garantía suficiente para evitar
que el TV se caiga. Para una mayor protección, siga las
tres medidas recomendadas anteriormente.
La experiencia de TV BRAVIA® 4K
¡Gracias por elegir a Sony! Su nuevo TV BRAVIA® le abre
la puerta hacia la “Experiencia de TV 4K”. Este
documento le ayudará a aprovechar su TV al máximo.
Registre su TV en:
http://esupport.sony.com/LA/perl/registration.pl
Cuatro pasos para una experiencia de
TV 4K
TV, fuente, sonido y configuración.
1 TV
Ahora que ya hizo la mejor elección en tecnología LCD
TV con retroiluminación LED, retire todos los
accesorios del empaque antes de configurar su TV.
2 Fuente
Necesita tener acceso a los programas en alta
definición para experimentar los impactantes detalles
de su TV BRAVIA.
• Póngase en contacto con su proveedor de servicio
HD (alta definición) para actualizar la fuente de su
contenido o su señal a alta definición (4K).
• Haga que la impresionante resolución de su TV Sony
4K Ultra HD cobre vida con el reproductor de Blu-ray
Sony 4K Ultra HD. (La disponibilidad depende de la
región)
• Recibiendo emisiones de HD por aire a través de una
antena para TV de alta definición (HD) conectada
directamente a la parte posterior del TV.
• Visite http://www.antennaweb.org para recibir
más información sobre la selección y configuración
de antena.
• A través de los reproductores Blu-ray Disc™ de
super alta resolución ó demás equipos HD de Sony.
3 Sonido
Complete la experiencia de alta definición con un
sistema de sonido envolvente BRAVIA Sync™ o un
receptor de audio/video de Sony.
4 Ajustes
Instale su TV y conecte sus fuentes. Para obtener la
más alta calidad de experiencia HD, use los cables
HDMI (High-Definition Multimedia Interface, interfaz
multimedia de alta definición) de alta velocidad y
calidad superior.
Este TV muestra todas las señales de entrada de video
en una resolución de 3 840 puntos × 2 160 líneas.
Nota
• Para más información acerca de formatos compatibles,
consulte la sección de “Especificaciones” en este manual.
• Para los formatos de PC compatibles, consulte la Guía de
ayuda.
ES
5
Page 30
Referencia de funciones y traducciones
En este manual se incluyen ciertos términos en inglés. A continuación encontrará su
traducción y explicación.
Texto en el manualEspañolExplicación
4KImágenes de 3 840 × 2 160 píxeles
8VSBModulación de banda lateral
APPSAplicaciones
AC INEntrada de corriente alterna
ARCCanal de Retorno de Audio
ATSCMarca comercial registradaComité de Sistemas de Televisión
BACKVolver
Blu-ray DiscMarca comercial registradaMedio óptico para el
BRAVIA SyncMarca comercial registradaTecnología que permite
caCorriente alterna
CABLE/ANTENNACable/Antena
CableCARDMarca comercialProporciona a los usuarios de
CH +/–Canal +/–
DIGITAL AUDIO OUTSalida de audio digital
DISPLAYMostrar
DVRGrabador de video digital
eARCCanal de retorno de audio
FCCComisión Federal de
GUIDEGuía de programación
HDAlta definición
HDCPProtección de contenido digital de
HDMIInterfaz multimedia de alta
HDMI OUTSalida de Interfaz multimedia de
HELPAyuda
HOMEInicio
ICIdentificador de Industry Canada
Nivel-8
Avanzada
almacenamiento de datos de
super alta resolución
comunicación entre productos
Sony por medio de una conexión
de HDMI
cable acceso a canales codificados
digitalmente sin la necesidad de
usar un receptor de televisión
digital
mejorado
Comunicaciones de Estados
Unidos de América
ancho de banda alto
definición
alta definición
(departamento del gobierno
canadiense), indica que el
dispositivo cumple con ciertos
estándares de radio establecidos.
ES
6
Page 31
Tex to e n el m anu alEspañolExplicación
ES
IN, INPUTEntrada
InternetRed Mundial de Información
IRInfrarrojo
JUMPAlternador de canales
L/RIzquierda / Derecha
LANRed de área local
LCDPantalla de cristal líquido
LE-LANExcento de licencia - Red de área
LEDDiodo emisor de luz
MICMicrófono
MUTESilenciador
NTSCComité nacional de sistema de
OPTICALÓptica
PCComputadora personal
PCMModulación por codificación de
PINCódigo de identificación Personal
QAMModulación de la amplitud en
RECGrabar
REMOTEControl remoto
REMOTE IR INEntrada del control remoto
RSSEstándar de Especificaciones de
SmartphoneTeléfono inteligente
SUBTITLE/CCSubtítulos/Despliegue del audio
TVTelevisor
USBPuerto Serial Universal
VIDEO INEntrada de vídeo
VOL +/–Volumen +/–
local
televisión
pulsos
cuadratura
infrarrojo
Radio en Canadá
en forma de texto
ES
7
Page 32
MIC
Ȫ
ȫ
Ȭ
ȭ
Ȯ
ȩ
Control remoto y televisor
La forma del control remoto, la ubicación,
la disponibilidad y la función de los
botones del control remoto puede variar
según la región/país/modelo de TV.
(El Asistente de Google) /
(Micrófono):
Google*1*2 o la búsqueda por voz*2.
Para consejos sobre cómo controlar su
televisor, pulse el botón (el Asistente
de Google)/ (Micrófono) y pronuncie
la frase “muéstrame las pistas de voz”.*1
////: Navegación y selección
del menú en la pantalla.
TV: Muestra una lista de canales de
televisor o cambia a entrada.
(Modo de espera del TV)
Botones numéricos
(punto)
Muestra una lista de
APPS:
aplicaciones instaladas.
Google Play / NETFLIX*
de color
Use el Asistente de
1
/ Botones
GUIDE: Muestra la guía de
programación digital del televisor o
Decodificador de cable/satélite*
DVR: Muestra la lista de grabaciones
del DVR*
3
.
1*3
.
INPUT: Muestra y permite seleccionar
la fuente de entrada, etc.
(Configuración rápida): Muestra
Configuración rápida.
BACK
HOME
VOL +/– (Volumen)
JUMP
4
MUTE*
CH +/– (Canal)
AUDIO: Seleccione el sonido de la
fuente multilingüe o el sonido doble
(según la fuente del programa).
SUBTITLE/CC
Despliega el menu de Ayuda.
HELP:
///
REC: Graba el programa que está
viendo en el DVR*3.
DISPLAY: Muestra información.
Algunas indicaciones para el Control
remoto IR
• Apunte el control remoto directamente
hacia el sensor infrarrojo que tiene el TV.
• Asegúrese de que ningún objeto
obstruya la comunicación entre el control
remoto y el sensor infrarrojo del TV.
• Las lámparas fluorescentes pueden
interferir con el funcionamiento del
control remoto; se recomienda
apagarlas.
ES
8
Page 33
• Si tiene problemas con el control remoto,
ȱ
ES
vuelva a colocar las baterías o
reemplácelas.
(Encender / Apagar)
Sensor del control remoto / Sensor
de luz / LED*
Micrófono integrado*
5
1*2*6
: Para
habilitar el micrófono integrado,
presione el botón (el Asistente de
Google) / (Micrófono) en el control
remoto y siga las instrucciones en la
pantalla.
*1 Sólo en ciertas regiones/países/modelo de
TV/idiomas.
*2 El Asistente de Google y la búsqueda por voz
requieren una conexión a Internet.
*3 Se requiere el ajuste de [Configuración de
decodificador de cable/satélite].
*4 El acceso directo a la accesibilidad estará
disponible pulsando y manteniendo pulsado
MUTE.
*5 El LED del micrófono integrado también está
incluido.
*6 El consumo de energía en espera aumentará
porque el micrófono integrado siempre está
escuchando cuando se encuentra habilitado.
Para obtener más
información, consulte
la Guía de ayuda.
Instalación del TV en la
pared
Uso del soporte de montaje mural (sólo
SU-WL855)* (no suministrado)
Información para clientes:
Por motivos de seguridad y protección del
producto, Sony recomienda que la
instalación del televisor en la pared sea
realizada por profesionales calificados.
No trate de instalarlo usted mismo.
Información para distribuidores de Sony
y contratistas:
Preste atención a la seguridad durante la
instalación, el mantenimiento periódico y la
inspección de este producto.
Información para la instalación del
soporte de montaje mural
El manual de instrucciones del TV solo
proporciona los pasos para preparar el TV
para la instalación en la pared antes de que
se instale en la pared.
Para obtener instrucciones para la
instalación del soporte de montaje mural,
consulte la información de instalación
(Soporte de montaje mural)
correspondiente a su modelo de televisor
en el Sitio web de atención al cliente de
Sony.
https://www.sony.com/am/support
Preparación para la instalación del
montaje mural
Puede usar el soporte de montaje mural
SU-WL855 (no suministrado) para instalar el
televisor en la pared. Instale el soporte de
sobremesa antes de colocar el televisor en
la pared (consulte la Guía de
configuración).
• Prepare el TV para el soporte de montaje
mural antes de conectar los cables.
• Siga el manual de instrucciones
proporcionado con el soporte de montaje
mural para su modelo. Se requiere
experiencia suficiente en la instalación de
este TV, especialmente para determinar la
fortaleza de la pared que soportará el
peso.
• Deje el montaje de este producto en la
pared en manos de un distribuidor de
Sony o un contratista certificado y preste
la debida atención a la seguridad durante
la instalación. Sony no se hace
responsable por daños o lesiones
causados por una manipulación indebida
o una instalación incorrecta.
• No se suministran los tornillos para el
soporte de montaje mural.
ES
9
Page 34
• La longitud del tornillo para el soporte de
Tornillo (M6)
Soporte de montaje mural
10 mm – 12 mm
VS
Tornillo (M6)
Soporte de montaje mural
10 mm – 12 mm
montaje mural varía dependiendo del
espesor del soporte de montaje mural.
Consulte la siguiente ilustración.
VS
• Guarde los tornillos no utilizados y el
soporte de sobremesa en un lugar seguro
hasta que esté listo para fijarlo. Mantenga
los tornillos fuera del alcance de los niños
pequeños.
* Sólo en ciertas regiones/países/modelo de TV.
Nota
• Para obtener información adicional de
seguridad, consulte el Manual de Seguridad que
se proporciona.
Retire los tornillos de la parte trasera
del TV.
Por motivos de seguridad y protección
del producto, Sony recomienda que la
instalación del televisor en la pared sea
realizada por profesionales calificados.
No trate de instalarlo usted mismo.
• Siga el manual de instrucciones
proporcionado con el soporte de montaje
mural para su modelo. Se requiere
experiencia suficiente en la instalación de
este TV, especialmente para determinar la
fortaleza de la pared que soportará el
peso.
• No se suministran los tornillos para el
soporte de montaje mural.
• La longitud del tornillo para el soporte de
montaje mural varía dependiendo del
espesor del soporte de montaje mural.
Consulte la siguiente ilustración.
• Consulte la siguiente tabla para conocer
el patrón de orificios de montaje mural.
Nombre de
modelo
XBR-75X950H
XBR-55X950H
Patrón de orificios de
montaje mural
×
300 × 300 mmXBR-65X950H
Uso del soporte de montaje mural
(excepto SU-WL855) (no suministrado)
El manual de instrucciones del TV solo
proporciona los pasos para preparar el TV
para la instalación en la pared antes de que
se instale en la pared.
Su TV se puede montar en la pared con un
soporte de montaje mural adecuado (no
suministrado). Para algunos modelos de TV
de mayor tamaño, es necesario desmontar
el soporte de sobremesa; consulte
“Desinstalación del soporte de sobremesa
del TV”.
Prepare el TV para el soporte de montaje
mural antes de conectar los cables.
10
ES
• Guarde los tornillos no utilizados y el
soporte de sobremesa en un lugar seguro
hasta que esté listo para fijarlo. Mantenga
los tornillos fuera del alcance de los niños
pequeños.
Nota
• Para obtener información adicional de
seguridad, consulte el Manual de Seguridad que
se proporciona.
• Para obtener información más detallada, visite el
sitio web de Centro de asistencia de Sony.*
* Sólo en ciertas regiones/países/modelo de TV.
Page 35
1 Retire los tornillos de la parte
VS
1,5 N·m
{15 kgf·cm}
Soporte de montaje mural
Tornillo
ES
trasera del TV.
2 Coloque la sujeción del soporte de
montaje mural (provisto con el TV) a
la parte posterior del TV (para que
esté paralelo a la pared).
• Asegúrese de sujetar el soporte de montaje
mural al fijarlo al TV.
Utilice solamente un destornillador de cabeza
plana para instalar la sujeción del soporte de
montaje mural. El uso de otra herramienta
puede causar el exceso de ajuste del par de
apriete en la sujeción del soporte de montaje
mural y dañar el TV.
Desinstalación del soporte de sobremesa
del TV
1 Retire un lado del soporte de
sobremesa a la vez. Sostenga
firmemente el soporte de
sobremesa con ambas manos y de
forma segura mientras otras
personas levantan el TV.
3 Fije el soporte de montaje mural (no
suministrado) utilizando los tornillos
(no suministrados).
Nota
• Si utiliza un destornillador eléctrico, ajuste el par
de apriete a aproximadamente 1,5 N·m
{15 kgf·cm}.
2 Repita el paso anterior y retire el
otro lado del soporte de sobremesa.
Nota
• Se requieren tres o más personas para
desmontar el soporte de sobremesa.
• Tenga cuidado de no aplicar demasiada fuerza
al desmontar el soporte de sobremesa del TV ya
que puede causar que el TV se caiga y cause
lesiones personales o daños físicos al TV.
• Tenga cuidado al manipular el soporte de
sobremesa para evitar daños en el TV.
• Tenga cuidado al levantar el TV ya que el
soporte de sobremesa desmontado se puede
caer y causar lesiones personales.
• Tenga cuidado al retirar el soporte de
sobremesa del TV para evitar que se caiga y
dañe la superficie en la que se apoya el TV.
11
ES
Page 36
• No quite el soporte de sobremesa por ningún
motivo, excepto para instalar los accesorios
adicionales para su TV.
• Asegúrese de que el TV esté en la posición
vertical antes de encenderlo. Para evitar
deformaciones de la imagen no encienda el TV
con la pantalla LCD apuntando hacia abajo.
Solución de problemas
Para la solución de problemas en general
como: pantalla negra, ausencia de sonido,
imagen congelada, el TV no responde o se
pierde la red, realice los siguientes pasos.
1 Vuelva a encender el TV pulsando el
botón de encendido en el control remoto
durante aproximadamente cinco
segundos. El TV se volverá a encender. Si
el TV no se recupera, intente
desenchufar el cable de alimentación de
ca. Luego pulse el botón de encendido
en el TV y suéltelo. Espere durante dos
minutos, y enchufe el cable de
alimentación de ca.
2 Consulte el menú de Ayuda pulsando
HELP en el control remoto.
3 Conecte el TV a Internet y realice una
actualización de software. Sony
recomienda que mantenga actualizado
el software del TV. Las actualizaciones de
software proporcionan nuevas funciones
y mejoras de rendimiento.
4 Visite el sitio web de soporte de Sony
(información suministrada al final de este
manual).
5 Realice el restablecimiento de la
configuración de fábrica.
Al conectar el TV, es posible que el TV no
pueda encenderse durante un cierto
tiempo aunque pulse el botón de
encendido del control remoto o del TV.
El sistema tarda un tiempo en inicializarse.
Espere aproximadamente un minuto y
vuelva a intentarlo.
Cómo restablecer el TV a los ajustes de
fábrica
ADVERTENCIA: El restablecimiento borrará
todas sus configuraciones personalizadas
incluyendo la configuración de control
parental.
• Puede restablecer el TV a los ajustes de
fábrica al seleccionar [Restablecer config.
de fábrica]. Cómo seleccionar
[Restablecer config. de fábrica], consulte
la Guía de ayuda.
• Para forzar el restablecimiento de la
configuración de fábrica, desenchufe el
cable de alimentación de ca. Pulse y
mantenga pulsado el botón en el TV,
luego enchufe el cable de alimentación
de ca.
• Para propósitos de seguridad, asegúrese
de borrar toda la información personal y
de cuentas antes de desechar, vender o
entregar su TV a otra persona mediante:
la desvinculación/anulación del registro,
desconexión de la sesión y desactivación
de todos los servicios de red así como
también el restablecimiento del modo de
fábrica del TV.
El control remoto no funciona.
• Reemplace las baterías.
Se olvidó la contraseña de control
parental.
• Ingrese 4357 como PIN e ingrese el nuevo
PIN.
Se olvidó la contraseña de perfil
restringido.
• Realice el restablecimiento forzado de la
configuración de fábrica.
Para obtener más
información sobre la
solución de problemas,
consulte la Guía de
ayuda.
Especificaciones
Sistema
Sistema de TV
NTSC: Norma de TV americana
ATSC (8VSB terrestre): 8VSB compatible
con ATSC
QAM por cable: ANSI/SCTE 07 2000 (No
incluye la funcionalidad CableCARD)
eARC/ARC (Canal de retorno de audio
mejorado/Canal de retorno de audio) (sólo
HDMI IN 3)*
4
En el modo eARC
Consulte la Guía de Ayuda para más
información.
En el modo ARC
PCM lineal de dos canales: 48 kHz
16 bits, Dolby Audio, Dolby Atmos, DTS
DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)
Toma óptica digital (PCM lineal de dos
canales: 48 kHz 16 bits, Dolby Audio, DTS)
(minitoma estéreo)
Auriculares
1, 2
El puerto USB 1 es compatible con USB de
alta velocidad (USB 2.0)
El puerto USB 2 es compatible con USB de
súper velocidad (USB 3.1 Gen 1)
1*2
, 4 096 ×
3
LAN
Conector 10BASE-T/100B ASE-TX (Según el
entorno de funcionamiento de la red, la
velocidad de la conexión puede ser
diferente. No se garantizan la velocidad
de comunicación y la calidad.)
Consulte la Guía de Ayuda para conocer
los archivos y formatos compatibles con
la red doméstica.
REMOTE (Entrada de remoto)
Minienchufe RS-232C, minienchufe IR IN
Estas tomas son para recibir la señal del
control externo.
Alimentación y otras especificaciones
Requisitos de alimentación
ca 110 V – 240 V 50/60 Hz (EE. UU./
Canadá ca 120 V 60 Hz)
Consumo de potencia
En uso
XBR-75X950H: 353 W
XBR-65X950H: 292 W
XBR-55X950H: 233 W
En espera*5*
6
Menos de 0,5 W con ca 120 V y menos
de 0,5 W con ca 240 V
Tamaño de pantalla (medido
diagonalmente) (Aprox.)
XBR-75X950H: 189,3 cm / 74,5 pulgadas
(Clase 75”)
XBR-65X950H: 163,9 cm / 64,5 pulgadas
(Clase 65”)
XBR-55X950H: 138,8 cm / 54,6 pulgadas
(Clase 55”)
Resolución del monitor
3 840 puntos (horizontal) × 2 160 líneas
(vertical)
Clasificación de salida
USB 1
5 V , 500 mA MAX (Máximo)
USB 2
5 V , 900 mA MAX (Máximo)
Dimensiones (Aprox.) (ancho x alto x
fondo) (mm) / (pulgadas)
Temperatura de funcionamiento:
0 ºC – 40 ºC / 32 ºF – 104 ºF
*1 Cuando se ingresa 4 096 × 2 160p y [Modo
ancho] se ajusta en [Normal], la resolución se
muestra como 3 840 × 2 160p. Para mostrar
4 096 × 2 160p, ajuste la configuración de
[Modo ancho] en [Completa 1] o [Completa 2].
*2 Para admitir 18 Gbps, fije [Formato de señal
HDMI] en [Formato mejorado].
*3 Consulte la Guía de ayuda en línea para más
información.
*4 Conecte el sistema de audio a HDMI IN 3 para
conectar el audio del TV al sistema de audio.
*5 La energía en modo de espera especificada se
alcanza después de que el TV termina los
procesos internos necesarios.
*6 El consumo de potencia en espera se
incrementará cuando su TV esté conectado a
la red.
Nota
• La disponibilidad de los accesorios opcionales
dependerá de los países, regiones, modelo del
TV y de las existencias.
• El diseño y las especificaciones están sujetos a
cambios sin previo aviso.
• El uso del Asistente de Google podría requerir
suscripciones a servicios y aplicaciones y estar
sujeto a términos, condiciones y/o cargos
adicionales.
Información de licencias
• Los términos HDMI y HDMI
High-Definition Multimedia Interface, y el
logotipo de HDMI son marcas
comerciales o marcas comerciales
registradas de HDMI Licensing
Administrator, Inc. en los Estados Unidos
y otros países.