Sony XBR-65A8H, XBR-65A8CH, XBR-55A8H, XBR-55A8CH Owner's Manual

5-014-776-11(1)
Television Téléviseur Televisor digital a color con pantalla de diodo orgánico de emisión de luz (OLED)
Reference Guide
Manuel de référence
Guía de referencia
Read this manual before using this product
Sony Customer Support
U.S.A.: http://www.sony.com/tvsupport Canada: http://www.sony.ca/support
United States Canada
1.800.222.SONY 1.877.899.SONY
Call the telephone number that appears on your warranty card/policy.
Please do not return the product to the store.
Lisez ce manuel avant d’utiliser le produit
Service à la clientèle Sony
Canada : http://www.sony.ca/support États-Unis : http://www.sony.com/tvsupport
Canada États-Unis
1.877.899.SONY 1.800.222.SONY
Appelez le numéro de téléphone qui apparaît sur votre carte/police de garantie.
Ne retournez pas le produit au magasin.
US
FR
XBR-65A8H / 65A8CH / 55A8H / 55A8CH
Lea este manual antes de usar el producto
Centro de Asistencia de Sony
http://esupport.sony.com/ES/LA/
Llame al número de teléfono que aparece en su tarjeta/póliza de garantía.
Por favor no devuelva el producto a la tienda donde adquirió el producto.
About Manuals
https://rd1.sony.net/ help/tv/husltn1/ h_usltn/
This TV comes with the following manuals. Please retain the manuals for future reference.
Setup Guide
• TV installation and setup.
Reference Guide (this manual) / Safety Documentation
• Safety information, remote control, troubleshooting, wall-mount installation, specification, etc.
Help Guide (On screen Manual)
• Settings, Android TV functions, Internet connection, troubleshooting, etc.
• To open it, press the HELP button on the remote control and select Help Guide.
IMPORTANT - Read the End User Software License Agreement before using your Sony product. Using your
product indicates your acceptance of the End User Software License Agreement. The software license agreement between you and Sony is available online at Sony website (http://www.sony.net/ tv-software-licenses/) or on your product screen. Go to [Settings] t [Device Preferences] t [About] t [Legal information] t [End user license agreement].
Note
• Images and illustrations used in the Setup Guide and this manual are for reference only and may differ from the actual product.
The 65” class has a 64.5 inch (163.9 cm) viewable image size and the 55” class has a 54.6 inch (138.8 cm) viewable image size (measured diagonally).
Location of the identification label
Labels for the TV Model No. and Power Supply rating are located on the rear of the TV.
IMPORTANT NOTICE
Owner’s Record
The model and serial numbers are located at the side and/or rear of the TV. Record these numbers in the spaces provided below. Refer to them whenever you call upon your Sony dealer regarding this TV.
Model Name
Serial No.
• You can refer to the Help Guide with your smartphone.
IMPORTANT NOTICE TO MEXICO
This equipment operation is subject to the following two conditions: (1) It is possible that this equipment or device may not cause harmful interference, and (2) this equipment or device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation.
For information related to certificate number, refer to the package label and/or product.
Note: This product uses th e following module for wireless functionalities: Model: DHUR-SY63 Brand: Wistron NeWeb Corporation
CAUTION
To prevent electric shock and blade exposure, do not use this AC plug with an extension cord, receptacle or other outlet unless the blades can be fully inserted.
• Operate the TV only on 110 V – 240 V AC (U.S.A./Canada
120 V AC)
Note
This television includes a QAM demodulator which should allow you to receive unscrambled digital cable television programming via subscription service to a cable service provider. Availability of digital cable television programming in your area depends on the type of programming and signal provided by your cable service provider.
Safety Information
Notice for customers in the United States of America
Supplier’s Declaration of Conformity
Trade Name: SONY Model: XBR-65A8H / XBR-65A8CH / XBR-55A8H / XBR-55A8CH Responsible Party: Sony Electronics Inc. Address: 16535 Via Esprillo, San Diego, CA 92127 U.S.A. Telephone Number: 858-942-2230
US
2
FCC Related Information
US
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential in stallation. This equip ment generates, uses and can radiate radio frequency e nergy and, if no t installed and used in accordance with the instructions, may caus e harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation . If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and receiv er.
• Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Pursuant to FCC regulations, you are cautioned that any changes or modifications not expressly approved in this manual could void your au thority to operate this equipme nt.
Safety and Regulatory
5 GHz bands are restricted to indoor operations only.
Notice for customers in Canada
This device contains licence-exempt transmitter(s)/ receiver(s) that comply with Innovation, Science and Economic Development Canada’s licence-exempt RSS(s). Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause interference. (2) This device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device.
To prevent radio interference to the licensed service, this device is intended to be operated indoors and away from windows to provide maximum shielding. Equipment (or its transmit antenna) that is installed outdoors is subject to licensing.
High-power radars are allocated as primary users (i.e. priority users) of the bands 5250-5350 MHz and 5650-5850 MHz and that these radars could cause interference and/or damage to LE-LAN devices.
Notice for customers in the United States of America and Canada
This equipment complies with FCC/IC radiation exposure limits set forth for an uncont rolled environment and meets the FCC radio frequency (RF) Exposure Guidelines and RSS-102 of the IC radio frequency (RF) Exposure rules. This equipment should be installed and operated keeping the radiator at least 20 cm or more away from person’s body (excluding extremities: hands, wrists, feet and ankles).
This device and its antenna(s) must not be co-located or operating with any other antenna or transmitter except Grant condition.
Compatible Wall-Mount Bracket Information
Use the following Sony Wall-Mount Bracket with your TV model.
Sony TV Model No.
XBR-65A8H / XBR-65A8CH /
XBR-55A8H / XBR-55A8CH
Sony Wall-Mount Bracket Model No.
Use with other Wall-Mount Brackets* and could result in property damage or injury.
*1 Only on limited region/country/TV model. *2 For instructions on using the Wall-Mount bracket with
your TV please go to https://www.sony.com/am/ support for your TV model and download “Wall-Mount Bracket”.
1
SU-WL855*
2
may cause i nstability
To C ustomers
Sufficient expertise is required for TV installations. Be sure to subcontract the installation to a Sony dealer or licensed contractor and pay adequate attention to safety during the installation.
Before setting up your TV
Some TV models are packaged with a detached Table-Top Stand so you can mount your TV to a wall right away. See “Installing the TV to the Wall” if you want to mount the TV to a wall. If you are not mounting the TV to a wall, you will need to attach the Table-Top Stand (refer to the Setup Guide). Be sure to consider the following while setting up your TV:
• Disconnect all cables when carrying th e TV.
• Carry the TV with the adequate number of people; larger size TVs require two or m ore people.
• Correct hand placement while carrying the TV is very important for safety and to av oid damage.
• When handling or mounting the TV set, do not lay down the TV.
• Ensure your TV has adequate ventilation, refer to th e safety documentation.
• For best picture quality, do not expose the screen to direct illumination or sunlight.
• Avoid installing the TV in a room with reflective wall and floor materials.
• Avoid moving the TV from a cold area to a warm area. Sudden room temperature changes may cause moisture condensation. This may cause the TV to show poor picture and/or poor color. Should this occur, allow moisture to evaporate completely before powering the TV on.
US
3
Securing the TV
Angle brace (not supplied)
Stand
Screw hole on the rear cover
M6 machine screw (not supplied)
Rope or chain (not supplied)
Screw (not supplied)
1.5 N·m {15 kgf·cm}
9 mm – 13 mm
Screw (M6)
TV’s rear cover
Rope or chain
Sony strongly recommends taking measures to prevent the TV from toppling over. Unsecured TVs may topple and result in property damage, serious bodily injury or even death.
Preventing the TV from Toppling
• Secure the TV to a wall and/or Stand.
• Do not allow children to play or climb on furniture and TV sets.
• Avoid placing or hanging items on the TV.
• Never install the TV on:
slippery, unstable and/or uneven surfaces.furnitu re that can easily be used as steps, such as a
chest of drawers.
• Install the TV where it cannot be pulled, pushed, or knocked over.
• Install the TV so that the TV’s Table-Top Stand does not protrude out from the Stand (not supplied). If the Table-Top Stand protrudes out from the Stand, it may cause TV set to toppl e over, fall down, and cause personal injury or damage to the TV.
• Route all AC power cords and connecting cables so that they are not accessible to curious children.
Recommended Measures to Secure the TV
Consider the following measures when securing your TV to a Stand (not supplied).
1 Secure the Stand for the TV.
Make sure the Stand can adequately support the weight of the TV. Use two angle braces (not supplied) to secure the Stand. For each angle brace use the appropriate hardware to:
• Attach one side of the angle brace to the wall stud.
• Attach the other side to the Stand.
2 Secure the TV to the Stand.
Use the optional hardware listed as follows (not supplied):
• M6 machine screws (screwed into the TV’s rear cover).
• A screw or similar (attach it to the Stand).
• Rope or chain (strong enough to support the weight of the TV). Make sure that there is no excess slack in the rope or chain.
1
3
2
US
4
The length of the M6 machine screw differs depending on the rope or chain diameter. Please refer to below illustration.
3 Anchor the TV to the wall by using bolts, wall a nchor and
Wall-mount holes
Rope or chain (not supplied)
M6 eye bolts (not supplied)
Wall-anchor (not supplied)
9 mm – 13 mm
TV’s rear cover
M6 eye bolt
US
chain (or rope).
Please refer to below illustration for M6 eye bolt length.
Note
• Your TV is shippe d with screws attached to the rear of th e TV depending on the TV model. (They are fastened in the screw holes for wall mounting.) Be sure to remove the upper two screws prior to anchoring the TV to a wall.
• Securing the TV to the Stand without securing the TV and the Stand to the wall provides minimum protection against the TV toppling over. For further protection, be sure to follow the three measures recommended.
The BRAVIA® 4K TV Experience
Thank you for choosing Sony! Your new BRAVIA® TV opens the door to the “4K TV Experience”. This document will help you get the most out of your TV. Please take a moment to register your TV at:
U.S.A.: http://productregistration.sony.com Canada: http://www.sony.ca/registration
Four Steps to a 4K TV Experience
Set, Source, Sound, and Setup.
1 Set
Now that you have made the best selection in OLED TV technology, be sure to remove all of the accessories from the packaging before setting up your TV.
2 Source
To experience the stunning detail of your BRAVIA TV, you need access to HD programming.
• Upgrade your signal or content source to high-definition (4K) by contacting your HD service provider.
• Bring the astonishing resolution of your Sony 4K Ultra HD TV to life with Sony 4K Ultra HD Blu-ray Player. (The availability depends on region)
• Receive over-the-air HD broadcasts with an HD-quality antenna conn ected directly to the back of your TV. Visit http://www.antennaweb.org for more information on antenna selection and setup.
• Discov er the wealth of entertainm ent now available on super-high resolu tion Blu-ray Disc™ player and other Sony HD equipment.
3 Sound
Complete the high-def inition experience with a BRAVIA Sync™ surround sound system or A/V receive r from Sony.
4 Setup
Install your TV and connect your sources. To help assure the highest quality for your HD experience, use Premium High Speed HDMI (High-Definition Multimedia Interface) cables.
To learn more about 4K TV, visit:
U.S.A.: http://www.sony.com/HDTV Canada: http://www.sony.ca/hdtv
This TV displays all video input signals in a resolution of 3,840 dots × 2,160 lines.
Note
• For details of supported formats, refer to the “Specifications” in th is manual.
• For supported PC formats, refer to the Help Guide.
US
5
Protecting the TV Screen (OLED TV)
MIC
Ȫ
ȫ
Ȭ
ȭ
Ȯ
ȩ
Precautions to Protect the Screen from Damage
Image retention
OLED TV’s are susceptible to image retention (burn-in) due to the characteristics of th e materials used. Image retention may occur if images are displayed in the same location on the screen repeatedly or over extended periods of time. This is not a m alfunction of the TV. Avoid disp laying images that may cause image retention.
The following are examples of images that may cause image retention:
• Content with black bars either on the top and bottom and/or the left and right sides of the screen. (for example, Letterboxed, 4:3 screen, Standard definition)
• Static images suc h as photos.
• Video games that might have static content in some part of the screen.
• On-screen menus, program guides, channel logos etc.
• Static content from applications.
• On-screen tickers, such as those used for news and headlines.
To reduce the risk of image retention:
• Sony recommends that you turn off the TV normally by pressing the power button on the remote control or the TV.
• Fill the screen by changing [Wide mode] to eliminate the black bars. Select [Wide mode] other than [Normal].
• Turn off the OSD (On Screen Display) by pressing the DISPLAY button, and turn off the menus from connected equipment. For details, refer to the instruction manuals for the connected equipment.
• Avoid displaying static images with bright colors (including white), clocks or logos on any portion of the screen.
• Set the picture settings based on the ambient conditions. The Standard Picture is recommended for home use and when viewing content that o ften displays the station logos, etc.
The TV has following features to help reduce/prevent image retention.
Panel refresh
A notification to perform a pan el refresh will appear after the TV has been in use for long periods of time. It is recommended to perform a panel refresh when you receive this notification. A panel refresh will adjust the panel uniformity. Panel refresh can also be performed manually and should only be used when image retention is very noticeable.
Caution:
• The Panel refresh function may affect the panel. As a reference, per form the Panel refre sh only once a year, do not perform it more than on ce a year as it may affect the usable life of the panel.
• Panel refresh takes about on e hour to complete.
• A white line may be displayed on the screen during the Panel refresh, this is not a malfunction of the TV.
• Panel refresh will only work when the room temperature is between 50 ºF and 104 ºF (10 ºC and 40 ºC).
Pixel shift
Automatically moves the image on the screen to prevent image retention.
Other feature
The screen brightness is automatically reduced when displaying still images, clocks, bright colors or logos etc.
Remote Control and TV
The remote control shape, location, availability and function of remote control buttons may vary depending on your region/country/TV model.
(The Google Assistant) /
(Microphone):
Assistant* on how to control your TV press (the Google Assistant) / (Microphone) button and speak the phrase “voice
1
hints”.*
////: On screen menu
navigation and selection.
TV: Display TV channel list or switch to
input.
(TV standby)
Number buttons
(dot)
APPS:
Display a list of installed apps.
Google Play / NETFLIX*1 / Color
buttons
GUIDE: Display the digital program
guide of TV or Cable/Satellite box*
DVR: Display the Rec list of DVR*
Use the Google
1*2
or voice search*2. For hints
1*3
3
.
.
US
6
INPUT: Display and select the input
Ȱ
US
source, etc.
(Quick settings): Display Quick
Settings.
BACK HOME
VOL +/– (Volume)
JUMP
4
MUTE* CH +/– (Channel)
AUDIO: Select the sound of
multilingual source or dual sound (depend on program source).
SUBTITLE/CC HELP:
Display the Help menu.
///  REC:
Record the currently viewed
program on DVR*
3
.
DISPLAY: Display information.
Guidelines for IR Remote Control
• Point your remote control directly at the IR sensor located on your TV.
• Make sure that no objects are blocking the path between the remote control and the IR sensor on your TV.
(Power)
Remote Control sensor / Light
sensor / LED
*1 Only on limited region/country/TV model/
language.
*2 The Google Assistant or voice search requires
an Internet connection. *3 [Cable/Satellite box setup] setting is required. *4 Accessibility shortcut is available by pressing
and holding MUTE.
For more information, refer to the Help Guide.
• Fluorescent lamps can interfere with your remote control; try turning off the fluorescent lamps.
• If you are having problems with the remote control, reinsert or replace your batteries and make sure that they are correctly inserted.
US
7
Installing the TV to the Wall
9 mm – 13 mm
Screw (M6)
Wall-Mount Bracket
TV’s rear cover
Using the optional Wall-Mount Bracket (SU-WL855 only)* (not supplied)
To Customers:
For product protection and safety reasons, Sony strongly recommends that installation of your TV be performed by Sony dealers or licensed contractors. Do not attempt to install it yourself.
To Sony Dealers and Contractors:
Provide full attention to safety during the installation, periodic maintenance and examination of this product.
Wall-Mount Bracket Installation Information
This TV’s instruction manual only provides the steps to prepare the TV for Wall-Mount installation before it is installed on the wall. For instructions on Wall-Mount Bracket installation, see the Installation Information (Wall-Mount Bracket) on the Sony Customer Support website for your TV model at the following address. https://www.sony.com/am/support
Preparing for Wall-Mount Installation
• Prepa re the TV for the Wal l-Mount Bracket before making cable connections.
• Follow the instruction guide provided with the Wall-Mount Bracket for your model. Sufficient expertise is required in installing this TV, especially to determine the strength of the wall for withstanding the TV’s weight.
• Be sure to entrust the attachment of this product to the wall to Sony dealers or licensed contractors and pay adequate attention to safety during the installation. Sony is not liable for any damage or injury caused by mishandling or improper installation.
• The length of the screw for Wall-Mount Bracket differs depending on the Wall-Mount Bracket thickness. Please refer to below illustration.
• Be sure to store the unused screws and Table-Top Stand in a safe place until you are ready to attach the Table-Top Stand. Keep the screws away from small children.
Note
• Read the supplied Safety Booklet for additional safety information.
* Only on limited region/country/TV model.
Installing the TV to the Wall from Carton
1 Remove the center cushion.
US
8
2 Remove the screws from the rear of
9 mm – 13 mm
Screw (M6)
Wall-Mount Bracket TV’s rear cover
US
the TV.
Note
• Be sure to store the removed screws and reuse when attaching the Wall-Mount Bracket to the TV set. Keep the screws away from small children.
Installing the TV to the Wall from Tab le-Top Sta nd
Remove the screws from the rear of the TV.
For product protection and safety reasons, Sony strongly recommends that installation of your TV on the wall be performed by qualified professionals. Do not attempt to install it yourself.
• Follow the instruction guide provided with the Wall-Mount Bracket for your model. Sufficient expertise is required in installing this TV, especially to determine the strength of the wall for withstanding the TV’s weight.
• The screws for Wall-Mount Bracket are not supplied.
• The length of the screw for Wall-Mount Bracket differs depending on the Wall-Mount Bracket thickness. Please refer to below illustration.
• Refer to the following table for wall-mount hole pattern.
Wall-mount hole
Model Name
XBR-65A8H
XBR-65A8CH
XBR-55A8H
XBR-55A8CH
pattern
×
300 × 300 mm
Note
• Be sure to store the removed screws and reuse when attaching the Wall-Mount Bracket to the TV set. Keep the screws away from small children.
Using the optional Wall-Mount Bracket (Except SU-WL855) (not supplied)
This TV’s instruction manual only provides the steps to prepare the TV for Wall-Mount installation before it is installed on the wall.
Your TV can be mounted to a wall using a suitable Wall-Mount Bracket (not supplied). If the Table-Top Stand is attached to the TV, the TV may require detaching the Table-Top Stand; see “Detaching the Table-Top Stand from the TV”. Prepare the TV for the Wall-Mount Bracket before making cable connections.
• Be sure to store the unused screws and Table-Top Stand in a safe place until you are ready to attach the Table-Top Stand. Keep the screws away from small children.
Note
• Read the supplied Safety Booklet for additional safety information.
• For more detailed information, visit Sony Customer Support website.*
* Only on limited region/country/TV model.
9
US
1 Remove the screws from the rear of
Wal l-Mou nt B rack et (not supplied)
Screw (not supplied)
the TV.
2 Attach the Wall-Mount Bracket (not
supplied) using the screws (not supplied).
Detaching the Table-Top Stand from the TV
1 Remove one side of the Table-Top
Stand at a time. Firmly hold the Tab l e -Top St a n d sec u rely w i t h bot h hands while the other people lift up the TV.
Note
• If using an electric screwdriver, set the torque at approximately 1.5 N·m {15 kgf·cm}.
US
10
2 Repeat the previous step and
remove the other side of the Tab l e -Top St a n d.
Note
• Three or more people are required to detach the Table-Top Stand.
• Be careful not to use excessive force while detaching the Table-Top Stand from the TV as it may cause the TV set to fall resulting in personal injury or physical damage to the TV.
• Take care when handling the Table-Top Stand to prevent damage to the TV.
• Be careful when lifting the TV as the Table-Top Stand is detached, the Table-Top Stand may topple over and cause personal injury.
• Take care when removing the Table-Top Stand from the TV to prevent it from falling over and damaging the surface that the TV is sitting on.
• Do not re move th e Tab le-To p St and for any reason other than to install corresponding accessories on the TV.
• Be sure the TV is vertical before turning on. To
US
avoid uneven picture uniformity do not power on the TV with the panel facing down.
Troubleshooting
General troubleshooting for issues like: black screen, no sound, frozen picture, TV does not respond, or network is lost, do the following steps.
1 Restart your TV by pressing the power
button on the remote control for about five seconds. The TV will restart. If the TV does not recover, try unplugging the AC power cord. Then press the power button on the TV, and release it. Wait for two minutes, and plug in the AC power cord.
2 Refer to the Help menu by pressing HELP
on the remote control.
3 Connect your TV to the Internet and
perform a software update. Sony recommends you to keep your TV software updated. Software updates provide new features and performance improvements.
4 Visit Sony support website (information
provided at the end of this manual).
5 Perform the factory data reset.
When you plug in the TV, the TV may not be able to turn on for a while even if you press the power button on the remote control or the TV.
It takes time to initialize the system. Wait for about one minute, then operate it again.
How to reset the TV to factory settings
WARNING: The reset will clear all of your customized settings including the parental lock setting.
• You can reset the TV to factory settings by selecting [Factory data reset]. How to select [Factory data reset], refer to the Help Guide.
• To force factory data reset, unplug the AC power cord. Press and hold button on the TV, then plug in the AC power cord.
• For security purposes, be sure to remove all personal and account information before discarding, selling or passing your TV to someone else by: unlinking/ unregistering, signing out of and deactivating all network services as well as factory reset the TV.
The remote control does not function.
• Replace the batteries.
The parental lock password has been forgotten.
• Enter 4357 for the PIN and enter the new PIN.
The restricted profile password has been forgotten.
• Perform the force factory data reset.
The screen becomes darker while watching TV.
• If the whole image or part of the image remains still, the screen brightness will be gradually reduced to prevent image retention. This is not a malfunction of the TV.
You are concerned about image retention.
If the same image is displayed repeatedly or for long periods of time, image retention may occur. To reduce image retention, we recommend that you turn off the TV normally by pressing the power button on the remote control or the TV.
Note
• Perform Panel refresh manually only when image retention is particularly noticeable. As a reference, perform it only once a year. Avoid performing it more than once a year because it may affect the usable life of the panel.
• Images that include clocks, logos and bright colors (including white) easily cause image retention. Avoid displaying these types of images for long periods of time, otherwise image retention may occur.
A white line appears on the screen.
• Panel refresh automatically runs after the TV has been used for long periods of time to reduce image retention. Panel refresh starts after the TV is turned off and takes about one hour to complete. A white line may be displayed on the screen during the Panel refresh. This is not a malfunction of the TV.
US
11
The message [Panel refresh did not finish…] is displayed.
W
hen i) the TV is turned on, ii) the AC power cord is unplugged, or iii) the room temperature falls outside of the range between 50 ºF and 104 ºF (10 ºC and 40 ºC) during the Panel refresh, the Panel refresh is not completed. Please avoid the above three conditions during the Panel refresh.
For more information on troubleshooting, refer to the Help Guide.
Specifications
System
Television system
NTSC: American TV Standard ATSC (8VSB Terrestrial): ATSC compliant 8VSB QAM on cable: ANSI/SCTE 07 2000 (Does not include CableCARD functionality)
Channel coverage
Analog terrestrial: 2 – 69 / Digital terrestrial: 2 – 69 Analog Cable: 1 – 135 / Digital Cable: 1 – 135
Panel system: OLED (Organic Light Emitting Diode) Panel Speaker output: 10 W + 10 W + 5 W + 5 W
Wireless technology
Protocol IEEE 802.11a/b/g/n/ac Bluetooth® Version 4.2
Input/Output jacks
CABLE/ANTENNA
75 ohm external terminal for RF inputs
/VIDEO IN
Video/Audio input (mini jack)
HDMI IN 1/2/3/4 (support 4K resolution, HDCP 2.3-compatible)
Video:
4096 × 2160p (60 Hz)*
1
(24 Hz)*
, 3840 × 2160p (60 Hz)*2, 3840 × 2160p (24, 30 Hz), 1080p (30, 60, 120 Hz), 1080/24p, 1080i (60 Hz), 720p (30, 60 Hz), 720/24p, 480p, PC Formats*
3
1*2
, 4096 × 2160p
Audio:
In eARC (Enhanced Audio Return Channel) mode
Refer to the Help Guide for details.
Except eARC mode
5.1 channel linear PCM: 32/44.1/48/
88.2/96/176.4/192 kHz 16/20/24 bits, Dolby Audio, Dolby Atmos, DTS
eARC/ARC (Enhanced Audio Return Channel/Audio Return Channel) (HDMI IN 3
4
only)*
In eARC mode
Refer to the Help Guide for details.
In ARC mode
Two channel linear PCM: 48 kHz 16 bits, Dolby Audio, Dolby Atmos, DTS
DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) Digital optical jack (Two channel linear PCM: 48 kHz 16 bits, Dolby Audio, DTS)
(Stereo mini jack)
Headphone
1, 2, 3 USB port 1 and 2 support High Speed USB (USB 2.0) USB port 3 supports Super Speed USB (USB 3.1 Gen 1)
LAN 10BASE-T/100BASE-TX connector (Depending on the operating environment of the network, connection speed may differ. The communication rate and quality are not guaranteed.)
Refer to the Help Guide for supported files and formats in Home Network.
REMOTE
RS-232C mini jack, IR IN mini jack These jacks are for receiving the external control signal.
Power and others
Power requirements
110 V – 240 V AC, 50/60 Hz (U.S.A./ Canada 120 V AC, 60 Hz)
Power consumption
In use
XBR-65A8H / XBR-65A8CH: 457 W XBR-55A8H / XBR-55A8CH: 341 W
In standby*
Less than 0.5 W with 120 V AC and less than 0.5 W with 240 V AC
Screen size (measured diagonally) (Approx.)
XBR-65A8H / XBR-65A8CH: 163.9 cm /
64.5 inches (65” class) XBR-55A8H / XBR-55A8CH: 138.8 cm /
54.6 inches (55” class)
5*6
US
12
Display resolution
US
,840 dots (horizontal) × 2,160 lines
3 (vertical)
Output Rating
USB 1/2
5 V , 500 mA MAX
USB 3
5 V , 900 mA MAX
Dimensions (Approx.) (w × h × d) (mm) / (inches)
with stand
Standard position: XBR-65A8H / XBR-65A8CH: 1,448 × 857 ×
1
326 / 57 XBR-55A8H / XBR-55A8CH: 1,227 × 733 × 326 / 48 Sound bar position: XBR-65A8H / XBR-65A8CH: 1,448 × 908 × 323 / 57 XBR-55A8H / XBR-55A8CH: 1,227 × 784 × 323 / 48
/8 × 33 3/4 × 12 7/
3
/8 × 28 7/8 × 12 7/
1
/8 × 35 3/4 × 12 3/
3
/8 × 30 7/8 × 12 3/
8
8
4
4
without stand
XBR-65A8H / XBR-65A8CH: 1,448 × 836 ×
1
52 / 57
/8 × 33 × 2 1/
XBR-55A8H / XBR-55A8CH: 1,227 × 712 ×
3
52 / 48
/8 × 28 1/8 × 2 1/
8
8
wall-mount hole pattern
300 × 300 mm
wall-mount screw size (mm)
M6 (length: see “Installing the TV to the Wall”.)
Mass (Approx.) (kg) / (lb.)
with stand (without stand)
XBR-65A8H / XBR-65A8CH: 23.6 / 52 (21.8 / 48.1) XBR-55A8H / XBR-55A8CH: 18.6 / 41 (16.8 / 37.1)
Others
Optional accessories
Wall-Mount Bracket: SU-WL855
Operating temperature: 0 ºC – 40 ºC / 32 ºF – 104 ºF
*1 When 4096 × 2160p is input and [Wide mode]
is set to [Normal], the resolution is displayed as 3840 × 2160p. To display 4096 × 2160p, set [Wide mode] setting to [Full 1] or [Full 2].
*2 To support 18 Gbps, set [HDMI signal format] to
[Enhanced format]. *3 Refer to the online Help Guide for details. *4 Connect your audio system to the HDMI IN 3 to
route TV audio to your audio system. *5 Specified standby power is reached after the
TV finishes necessary internal processes. *6 Standby power consumption will increase
when your TV is connected to the network.
Note
• Optional accessories availability depends on countries/region/TV model/stock.
• Design and specifications are subject to change without notice.
• Subscriptions for services and applications may be required and additional terms, conditions and/or charges may apply when using the Google Assistant.
Licensing Information
• The terms HDMI, HDMI High-Definition Multimedia Interface, and the HDMI Logo are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing Administrator, Inc.
• Dolby, Dolby Vision, Dolby Atmos, Dolby Audio, and the double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories. Manufactured under license from Dolby Laboratories. Confidential unpublished works. Copyright © 2012-2018 Dolby Laboratories. All rights reserved.
• Gracenote, the Gracenote logo and logotype, “Powered by Gracenote” logo are either registered trademarks or trademarks of Gracenote, Inc. in the United States and/or other countries.
• Google, Google Play, Chromecast, YouTube, Android TV and other related marks and logos are trademarks of Google LLC.
• For DTS patents, see http:// patents.dts.com. Manufactured under license from DTS, Inc. DTS, the Symbol, DTS and the Symbol together, and Digital Surround are registered trademarks or trademarks of DTS, Inc. in the United States and/or other countries. © DTS, Inc. All Rights Reserved.
• Netflix is a registered trademark of Netflix, Inc.
• TUXERA is a registered trademark of Tuxera Inc. in the US and other countries.
• All other trademarks are the property of their respective owners.
US
13
À propos des manuels
https://rd1.sony.net/ help/tv/husltn1/ h_usltn/
Ce téléviseur est fourni avec les manuels suivants. Veuillez conserver ces manuels à titre de référence.
Manuel de configuration
• Installation et configuration du téléviseur.
Manuel de référence (ce manuel) / Documentation de sécurité
• Consignes de sécurité, télécommande, dépannage, fixation murale, spécifications, etc.
Manuel d’aide (manuel à l’écran)
•Réglages, fonction Android TV, connexion Internet, dépannage, etc.
• Pour l’ouvrir, appuyez sur la touche HELP sur la télécommande et sélectionnez Manuel d’aide.
IMPORTANT - Lisez le contrat de licence logicielle de l’utilisateur final avant d’utiliser votre produit Sony.
Utiliser votre produit signifie que vous acceptez les termes du contrat de licence logicielle de l’utilisateur final. Le contrat de licence logicielle entre vous et Sony est disponible en ligne sur le site Web Sony (http:// www.sony.net/tv-software-licenses/) ou sur l’écran de votre produit. Accédez à [Paramètres] t [Préférences de l'appareil] t [À propos] t [Renseignements juridiques] t [Contrat de licence d'utilisateur final].
Remarque
• Les images et illustrations utilisées dans le Manuel de configuration et ce manuel sont fournies uniquement à titre de référence et peuvent différer de l’aspect réel du produit.
La taille d’image visualisable de la classe 65 po est de 64,5 pouces (163,9 cm) et la taille d’image visualisable de la classe 55 po est de 54,6 pouces (138,8 cm) (mesurée en diagonale).
Emplacement de l’étiquette d’identification
Les étiquettes indiquant le numéro de modèle et les caractéristiqu es nominales de l’alimen tation du tél éviseur se trouvent à l’arrière du téléviseur.
AVIS IMPORTANT
Fiche d’identification
Les numéros de modèle et de série sont indiqués à l’arrière et/ou sur le côté du téléviseur. Inscrivez ces numéros dans les espaces ci-dessous. Faites-y référence chaque fois que vous appelez votre détaillant Sony au sujet de ce téléviseur.
N° de modèle
N° de série
• Vous pouvez consulter le Manuel d’aide avec votre téléphone intelligent.
ATTENTION
Pour prévenir les décharges électriques et l’exposition des broches, n’utilisez pas cette fiche CA avec une rallonge, une prise de courant ou une autre sortie de courant, sauf si les broches peuvent être insérées jusqu’au fond.
• Faites uniquement fonctionner le téléviseur su r un
courant de 110 V – 240 V CA (États-Unis/Canada 120 V CA)
Remarque
Ce téléviseur comporte un démodulateur QAM qui devrait vous permettre de recevoir une programmation numérique décodée de câblodistribution par le biais d’un service d’abonnement auprès d’un câblodistributeur. La disponibilité d’une programmation télévisée numérique par câblodistribution dans votre région dépend du type de programmation et de signal fournis par votre câblodistributeur.
Consignes de sécurité
Avis pour les clients aux États-Unis d’Amérique
Déclaration de conformité du fournisseur
Appellation commerciale : SONY Modèle : XBR-65A8H / XBR-65A8CH / XBR-55A8H / XBR-55A8CH Partie responsable : Sony Electronics Inc. Adresse : 16535 Via Esprillo, San Diego, CA 92127 U.S.A. Numéro de téléphone : 858-942-2230
FR
2
Infor mation rela tive aux règlem ents de la
FR
FCC
Cet appareil a été soumis à l’essai et s’est avéré conforme aux limites pour un appareil numérique de classe B, conf ormé ment à la sec tion 1 5 des r èglem ents de la F CC. Ces normes sont conçues pour assurer une protection raisonnable con tre les interférences nuisibles dans un environnement résidentiel. Cet appareil génère, utilise et peut émettre de l’énergie radioélectrique et, s’il n’est pas installé ou utilisé selon les directives, peut causer des interférences nuisibles aux communications radio. Cependant, il n’existe aucune garantie que des interférences ne se produiront pas dans une installation particulière. Si ce matériel est source d’interférences nuisibles pour la réception radio ou télévisée, ce qui peut être déterminé en mettant l’appareil hors tension, puis s ous tension, il est recommandé de tenter d’éliminer ces interférences en appliquant l’une ou plusieurs des mesures suivantes :
• Réorienter ou déplacer l’antenne réceptrice.
• Éloigner l’appareil du récepteur.
• Brancher l’appareil dans une prise d’un circuit différent de celui qui alimente le récepteur.
• Consu lter le détaillant ou un technicien radio ou télé vision qualifié pour obtenir de l’aide.
Conformément aux règlements de la FCC, vous êtes averti que tous les changements ou modifications non expressément approuvés dans ce manuel pourraient annuler tous vos droits relatifs à l’ut ilisation de ce produit.
Sécurité et réglementation
Les bandes 5 GHz so nt uniquement lim itées aux utilisation s intérieures.
Avis pour les clients au Canada
L’émetteur/récepteur exempt de licence contenu dans le présent appareil est conforme au x CNR d’Innovation, Sciences et Développement économique Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L’exploitation est autorisée aux deux conditions suivan tes : (1) L’appareil ne doit pas produire de brouillage ; et (2) l’utilisateur de l’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d’en compromettre le fonctionnement.
Pour empêcher que cet appareil cause du brouillage au service faisant l’objet d’une licence, il doit être utilisé à l’intérieur et devrait être placé loin des fenêtres afin de fournir un écran de bl indage maximal. Si le matériel ( ou son antenne d’émission) est installé à l’extérieur, il doit faire l’objet d’une licence.
Les radars de haute puissance sont désignés utilisateurs principaux (c.-à-d., qu’ils ont la priorité) pour les bandes 5 250-5 350 MHz et 5 650-5 850 MHz, et ces radars pourraient causer du brouillage et/ou des dommages aux dispositifs LAN-EL.
Avis pour les clients aux États-Unis d’Amérique et au Canada
Cet équipement est conforme a ux limites d’exposition aux rayonnements énoncées pour un environnement non contrôl é et respec te les règl es les rad ioélectri ques (RF) de la FCC lignes directrices d’exposition et d’exposition aux fréquences radioélectriques (RF) CNR-102 de l’IC. Cet équipement doit être installé et utilisé en gardant une distance de 20 cm ou plus du entre le radiateur et le corps humain (à l’exception des extrémités : mains, poignets, pieds et chevilles).
Cet appareil et sa ou ses antennes ne doivent pas être placés à proximité d’autres antennes ou émetteurs ni fonctionner avec eux, sauf autorisation spéciale.
Information sur le support de fixation murale compatible
Utilisez le support de fixation murale Sony ci-dessous correspondant au modèle de votre téléviseur.
Numéro de modèle du
téléviseur Sony
XBR-65A8H / XBR-65A8CH /
XBR-55A8H / XBR-55A8CH
Numéro de modèle du support de fixation murale Sony
L’utilisation d’autres supports de fixation murale* provoquer l’instabilité de l’appareil et causer des blessures ou des dommages matériels.
*1 Uniquement pour certaines régions/pays/modèles de
téléviseurs limités.
*2 Pour des instruction s sur l’utilisation du sup port de
fixation murale avec votre téléviseur, veuillez accéder à la page du site https://www.sony.com/am/support correspondant au modèle de votre téléviseur et télécharger le document « Support de fixation murale ».
SU-WL855*
1
2
peut
Note au consommateur
L’installation de ce téléviseur nécessite une certaine compétence. Veillez à confier l’installation à un détaillant Sony ou à un entrepreneur autorisé et portez une attention particulière à la sécurité pendant l’installation.
Avant d’installer votre téléviseur
Avec certains modèles de téléviseur, le support de table n’est pas fixé afin de vous permettre de monter directement le téléviseu r au mur. Reportez-vous à la « Fixer le téléviseur au mur » si vous souhaitez installer ce téléviseur au mur. Si vous ne comptez pas installer le téléviseur au mur, vous devez installer le support de table (reportez-vous au Manuel de configuration). Tenez compte de ce qui suit pendant l’installation du téléviseur :
• Débranchez tous les câbles avant de transporter le télévi seur.
• Transportez le téléviseur avec le nombre de personnes approprié ; un téléviseur de grande taille doit être transporté par au moins deux personnes.
• Lors du transport du téléviseur, le bon emplacement des mains est très important pour votre sécurité, ainsi que pour éviter de causer des dommages.
• Lors de la manipulation ou du montage du téléviseur, ne couchez pas le téléviseur.
• Assurez-vous que votre téléviseur est correctement ventilé. Reportez-vous à la documentation de sécurité.
• Pour obtenir une qualité d’image optimale, n’exposez pas l’écran à la lumière directe d’une lampe ou du soleil.
FR
3
• Évi tez d’installer le télév iseur dans une piè ce dont le sol et
Attache angulaire (non fournie)
Base
Trou de vis sur le couvercle arrière
Vis à métal M 6 (non fournie)
Corde ou ch aîne (non four nie)
Vis (non fournie)
1,5 N·m {15 kgf·cm}
9 mm – 13 mm
Vis (M6)
Couvercle arrière du téléviseur
Corde ou ch aîne
les murs sont d’un matériau réfléchissant.
• Évitez de déplacer le téléviseur d’un endroit froid à un endroit chaud. Un chan gement soudain de température peut provoquer de la condensation. Ce phénomène peut affecter la qualité de l’image et/ou des couleurs affichées par le téléviseur. Si cela se produit, laissez la condensation s’évaporer complètement avant de mettre le téléviseur sous tension.
Fixer le téléviseur
Sony recommande fortement de prendre les mesures nécessaires pour prévenir le basculement du téléviseur. Des téléviseurs qui ne sont pas fixés solidement peuvent basculer et entraîner des dommages matériels, des blessures corpo relles graves ou même mortelles.
Prévenir le basculement du téléviseur
• Fixer solidement le téléviseur à un mur et/ou à un support.
• Ne pas laisser les enfant s jouer ou monter sur le s meubles et les téléviseurs.
• Éviter de placer ou d’accrocher des objets sur le téléviseur.
• Ne jamais installer le téléviseu r sur :
des surfaces glissantes, instables et/ou inégales.un meuble qui peut facilement servir d’escalier, comme
une commode à tiroirs.
• Ins taller le té léviseur où il ne peut pa s être tiré, po ussé ou renver sé.
• Installez le téléviseur de manière à ce que le support de table du téléviseur ne dépasse pas du support (non fourni). Si le support de table dépasse du socle, le téléviseur pourrait basculer, tomber et causer des blessures ou des dommages au téléviseur.
2 Fixer solidement le télév iseur à la base.
Utiliser la quincaillerie optionnelle mentionnée (non fournie) :
• Vis à métal M6 (vissée sur le couvercle arrière du téléviseur).
• Une vis ou l’équivalent (la fixer à la base).
• Une corde ou une chaîne (assez solide pour supp orter le poids du téléviseur). Vous assurer qu’il n’y a pas de mou excessif dans la corde ou la chaîne.
1
• Acheminer les cordons d’alimentation CA et les cordons connecteurs afin qu’ils ne soient pas accessibles aux enfants curieux.
Mesures recommandées pour fixer solidement le téléviseur
Tenez compte des mesures suivantes lorsque vous fixez votre téléviseur à une base (non fournie).
1 Fixer solidement la base du téléviseur.
S’assurer que la base peut supporter adéquatement le poids du téléviseur. Utiliser deux attaches angulaires (non fournies) pour fixer solidement la base. Avec chaque attache angulaire, utiliser la quincaillerie appropriée pour :
• Fixer un côté de l’attache angulaire au poteau mural.
• Fixer l’autre côté à la base.
FR
4
2
3
La longueur des vis à métal M6 diffère selon le diamètre de la corde ou de la chaîne. Reportez-vous à l’illustration ci-dessous.
3 Fixer le téléviseur au mur avec des boulons, un dispositif
Trous de montage au mur
Corde ou chaîne (non fournie)
Boulons à œil M6 (non fourni)
Dispositif d’ancrage au mur (non fourni)
9 mm – 13 mm
Couvercle arrière du téléviseur
Boulon à œil M6
FR
d’ancrage au mur et une chaîne (ou une corde).
Veuillez consulter l’illustration ci-dess ous pour connaître la longueur du boulon à œil M6.
Remarque
• À la livraison de votre téléviseur, selon le modèle, les vis sont fixées à l’arrière du téléviseur. (Elles sont fixées dans les orifices servan t au montage mural.) Veillez à retirer les 2 vis du haut avant de fixer le téléviseur à un mur.
• Le fait d’uniquement fixer le téléviseur à la base sans fixer le téléviseur et la base au mur fournit une protection minimale contre le basculement du téléviseur. Pour une protection addition nelle, suivre toutes les trois mesures recommandées ci-dessus.
Fonctionnalités de l’expérience
MD
télévision BRAVIA
Nous vo us remercion s d’avoir choisi Sony ! Votre nouveau téléviseur BRAVIA « expérience télévision en 4K ». Le présent document vous aidera à préparer votre nouveau téléviseur pour l’utilisation. Prenez quelques instants pour compléter l’enregistrement de votre téléviseur à l’adresse suivante :
Canada : http://www.sony.ca/fr/registration États-Unis : http: //productre gistration.s ony.com
en 4K
MD
est la clé d’une
Les quatre éléments d’une expérience télévision en 4K
L’installation, la source, le son et la configuratio n.
1 Installation
Maintenant que vous avez choisi la meilleure technologie qui soit en matière de téléviseurs DELO, veillez à retirer tous les accessoires de l’emballage avant d’installer votre téléviseur.
2 Source
Pour faire l’expérience du niveau de détail incroyable qu’offre votre téléviseur BRAVIA, vous devez vous abonner à un service de télévision haute définition.
• Obtenez un signal ou une source en haute définition (4K) en communiquant avec votre fournisseur de s ervices HD.
• Donnez vie à la résolution époustouflante de votre téléviseur Sony Ultra HD 4K avec le Lecteur Blu-ray Sony Ultra HD 4K. (La disponibilité dépend des région s)
• Recevez des émissions en HD diffusées sur les ondes par l’intermédiaire d’une antenne de qualité HD branchée directement à l’arrière du téléviseur. Visitez le site http://www.antennaweb.org pour plus de renseignements sur le choix et l’installation d’une antenne.
• Découvrez tout un monde de divertissement maintenant offert en super-haute définition sur les lecteurs Blu-ray Disc Sony.
3 Son
Complétez l’expérience haute définition avec une chaîne de cinéma maison ambiophonique BRAVIA SyncMC ou un récepteur audio-vidéo de Sony.
4 Configuration
Installez votre téléviseur et raccordez vos sources de signal. Pour vous aider à obtenir la meilleure qualité d’image po ssible lors de votre exp érience HD, utilisez des câbles Premium High Speed HDMI (High-Definition Multimedia Interface) de Sony.
MC
et autres appareils HD de
Pour en savoir plus sur le téléviseur 4K, visitez :
Canada : http://www.sony.ca/fr/hdtv États-Unis : http://www.sony.com/HDTV
Ce téléviseur affiche tous les types de format d’image en résolution de 3 840 points × 2 160 lignes.
Remarque
• Pour plus de détails sur les formats pris en charge, reportez-vous à la section « Spécifications » de ce manuel.
• Pour connaître les formats de signal pris en charge en provenance d’un ordinateur, reportez-vous au Manuel d’aide.
FR
5
Protection de l’écran du téléviseur
MIC
Ȫ
ȫ
Ȭ
ȭ
Ȯ
ȩ
(Téléviseur DELO)
Précautions pour protéger l’écran contre les dommages
Persistance d’image
Les téléviseurs DELO sont su sceptibles de présenter de la persistance d’image (rémanente) en raison des caractéristiques des matériaux utilisés. La persistance d’image peut se produire si des images sont affichées au même endroit sur l’écran à plusieurs reprises ou pendant des durées prolongées. Il ne s’agit pas d’un problème de fonctionnement du téléviseur. Évitez d’afficher des images qui pourraient causer de la persistance d’image.
Voici des exemples d’images qui pourraient causer de la persistance d’image :
• Contenus avec des barres noires dans le haut et le bas et/ ou sur les côtés gauche et droit de l’écran. (par exemple, format Boîte aux lettres, écran 4:3, définition standard)
• Images immobiles telles que des photos.
• Jeux vidéo pouvant afficher des contenus immobiles dans une partie de l’écran.
• Menus à l’écran, guides de programmes, logos de canal, etc.
• Contenus immobiles des applications.
• Messages défilants à l’écran, comme ceux utilisés pour les nouvelles et manchettes.
Pour réduire le risque de persistance d’image :
• Sony recommande que vous éteigniez le téléviseur normalement en appuyant sur la touche d’alimentation de la télécommande ou du téléviseur.
• Remplissez l’écran en modifiant le [Mode cinéma] pour éliminer le s barres noires. Sélectionn ez un [Mode cinéma] autre qu [Normal].
• Désactivez l’affichage à l’écran (OSD) en appuyant sur la touche DISPLAY et désactivez les menus des appareils raccordés. Pour plus de détails, reportez-vous aux modes d’emploi des appareils raccordés.
• Évitez d’afficher des images immobiles avec des couleurs vives (y compris le blanc), des horloges ou des logos su r une partie quelconque de l’écran.
• Configurez les réglages d’image en fonction des conditions ambiantes. L’image standard est recommandée pour l’util isation à la maison et le visionnement de co ntenus affichant souvent des logos de station, etc.
Le téléviseur propose les fonctions suivantes pour aider à réduire/éviter la persistance d’image.
Actualisation panneau
Une notification pour effectuer une actualisation du panneau apparaît après l’utilisation du téléviseur pendant de longues durées. Il est recommand é d’effectuer une actualisation du panneau lorsque vous recevez cette notification. Une actualisation du panneau ajustera l’uniformité du panneau. L’actualisation du panneau peut également être effectuée manuellement et ne doit être utilisée que lorsque la persistance d’image est très visible.
Attention :
• La fonction Actu alisation panneau pourrait affecter le panneau. Comme référence, exécutez la fonction Actualisation panneau seulement une fois par année ; ne l’exécutez pas plus d’une fois par année, car elle pourrait affecter la durée de vie du panneau.
• L’exécution de la fonction Actualisation panneau prend environ une heure.
• Une ligne blanche pourrait s’afficher à l’écran pendant l’exécution de la fonction Actualisation panneau ; il ne s’agit pas d’un problème de fonctionnement du téléviseur.
• Actualisation panneau fonctionne uniquement lorsque la température ambiante se situe entre 10 ºC et 40 ºC (50 ºF et 104 ºF).
Décalage pixel
Cette fonction déplace automatiquement l’image à l’écran pour éviter la persistance d’image.
Autre fonction
La luminosité de l’écran est automatiquement réduite lors de l’affichage d’images fixes, d’horloges, de couleurs vives ou de logos, etc.
Télécommande et téléviseur
La forme de la télécommande, l’emplacement, la disponibilité et la fonction des touches de la télécommande peuvent varier selon votre région ou pays ou le modèle de téléviseur.
(L’Assistant Google) / (Micro) :
Utilisez l’Assistant Google* recherche vocale* sur la façon de commander votre téléviseur, appuyez sur la touche
(l’Assistant Google) / (Micro) et
prononcez la phrase « contrôle
1
vocal ».*
////: Navigation et sélection
dans le menu à l’écran.
TV : Affiche la liste des canaux de
télévision ou commute sur l’entrée.
1*2
2
. Pour des conseils
ou la
FR
6
(Veille du téléviseur)
Ȱ
FR
Touches numériques
(point)
APPS :
Affiche une liste d’applications
installées.
Google Play / NETFLIX*1 / Touches
de couleur
GUIDE : Affiche le guide des
programmes numériques du téléviseur ou du syntoniseur câble/satellite*
DVR : Affiche la liste des
enregistrements du DVR*
3
.
INPUT : Permet d’afficher et de
sélectionner la source d’entrée, etc.
(Réglages rapides) : Affiche
Réglages rapides.
BACK HOME
VOL +/– (Volume)
JUMP
4
MUTE* CH +/– (Canal)
AUDIO : Sélectionnez le son de la
source multilingue ou le double son (selon la source du programme).
SUBTITLE/CC HELP :
Affiche le menu d’Aide.
///  REC :
Enregistre le programme
actuellement regardé sur le DVR*
DISPLAY : Affiche les informations.
Directives pour la télécommande IR
• Pointez la télécommande en direction du capteur infrarouge du téléviseur.
• Assurez-vous qu’aucun objet ne se trouve entre la télécommande et le capteur infrarouge.
1*3
.
• Les lampes fluorescentes peuvent perturber le fonctionnement de votre télécommande ; le cas échéant, éteignez les lampes fluorescentes dans la pièce.
• Si vous éprouvez des difficultés avec la télécommande, réinsérez ou remplacez les piles et assurez-vous qu’elles sont correctement placées dans le logement.
3
.
(Alimentation)
Capteur de télécommande /
Capteur de lumière / DEL
*1 Uniquement pour certaines régions/pays/
modèles de téléviseurs/langues limités.
*2 L’Assistant Google ou la recherche vocale
nécessite une connexion Internet.
*3 Le réglage [Configuration d'un syntoniseur
câble ou satellite] est nécessaire.
*4 Le raccourci d’accessibilité est disponible en
maintenant la touche MUTE enfoncée.
Pour plus d’informations, reportez-vous au Manuel d’aide.
FR
7
Fixer le téléviseur au mur
9 mm – 13 mm
Vis (M6)
Support de fixation murale
Couvercle arrière du téléviseur
Utilisation du support de fixation murale en option (SU-WL855 uniquement)* (non fournie)
Note au consommateur :
Pour des raisons de sécurité et de protection du produit, Sony recommande vivement de faire installer votre téléviseur par des détaillants Sony ou des installateurs agréés. N’essayez pas de l’installer vous-même.
À l’attention des détaillants Sony et des installateurs :
Portez toute votre attention à la sécurité lors de l’installation, l’entretien périodique et la vérification de ce produit.
Informations d’installation du support de fixation murale
Le mode d’emploi de ce téléviseur montre uniquement les étapes permettant de préparer le téléviseur pour une fixation murale avant son installation au mur. Pour les instructions d’installation du support de fixation murale, consultez les informations d’installation (support de fixation murale) sur le site Web d’assistance à la clientèle de Sony pour votre modèle de téléviseur, à l’adresse suivante. https://www.sony.com/am/support
Préparation pour l’installation murale
• Préparez le téléviseur pour l’installation du support de fixation murale avant d’effectuer le raccordement des câbles.
• Suivez le guide d’instructions fourni avec le support de fixation murale pour votre modèle. Une certaine expertise est nécessaire pour l’installation de ce téléviseur, en particulier en ce qui concerne la solidité du mur en relation avec le poids de l’appareil.
• Veillez à confier la fixation de ce produit au mur à des détaillants Sony ou des installateurs agréés et portez une attention particulière à la sécurité pendant l’installation. Sony ne saurait être tenue responsable de tout dommage ou de toute blessure découlant d’une mauvaise utilisation ou d’une installation incorrecte.
• La longueur des vis pour le support de fixation murale diffère selon l’épaisseur du support de fixation murale. Reportez-vous à l’illustration ci-dessous.
• Assurez-vous de ranger les vis non utilisées et le support de table dans un endroit sûr jusqu’à ce que vous soyez prêt à fixer le support de table. Gardez les vis hors de la portée des jeunes enfants.
Remarque
• Lisez le Feuillet de consignes d’utilisation et de sécurité fourni pour plus de renseignements sur l’utilisation en toute sécurité.
* Uniquement pour certaines régions/pays/
modèles de téléviseurs limités.
Fixer le téléviseur au mur à partir de la boîte
1 Retirez le rembourrage du milieu.
FR
8
2 Retirez les vis à l’arrière du
9 mm – 13 mm
Vis (M6) Support de fixation murale Couvercle arrière du téléviseur
FR
téléviseur.
Remarque
• Assurez -vous de rang er les vis re tirées et de les réutiliser lors de l’installation du support de fixation murale au téléviseur. Gardez les vis hors de la portée des jeunes enfants.
Fixer le téléviseur au mur à partir du support de table
Retirez les vis à l’arrière du téléviseur.
Votre téléviseur peut être installé sur un mur avec un support de fixation murale adapté (non fourni). Il se peut que le support de table soit fixé au téléviseur, dans ce cas, vous devez d’abord démonter le support de table du téléviseur ; reportez-vous à la « Démonter le support de table du téléviseur ». Préparez le téléviseur pour l’installation du support de fixation murale avant d’effectuer le raccordement des câbles.
Pour des raisons de sécurité et de protection du produit, Sony recommande fortement que l’installation de votre téléviseur sur le mur soit effectuée par un professionnel qualifié. N’essayez pas de l’installer vous-même.
• Suivez le guide d’instructions fourni avec le support de fixation murale pour votre modèle. Une certaine expertise est nécessaire pour l’installation de ce téléviseur, en particulier en ce qui concerne la solidité du mur en relation avec le poids de l’appareil.
• Les vis du support de fixation murale ne sont pas fournies.
• La longueur des vis pour le support de fixation murale diffère selon l’épaisseur du support de fixation murale. Reportez-vous à l’illustration ci-dessous.
Remarque
• Assurez-vous de ranger les vis retirées et de les réutiliser lors de l’installation du support de fixation murale au téléviseur. Gardez les vis hors de la portée des jeunes enfants.
Utilisation du support de fixation murale en option (Sauf SU-WL855) (non fournie)
Le mode d’emploi de ce téléviseur montre uniquement les étapes permettant de préparer le téléviseur pour une fixation murale avant son installation au mur.
FR
9
• Reportez-vous au tableau suivant pour le
Support de fixation murale (non fournie)
Vis (non fournie)
schéma des trous pour la fixation murale.
Schéma des trous
N° de modèle
XBR-65A8H
XBR-65A8CH
XBR-55A8H
XBR-55A8CH
pour la fixation
murale
×
300 × 300 mm
• Assurez-vous de ranger les vis non utilisées et le support de table dans un endroit sûr jusqu’à ce que vous soyez prêt à fixer le support de table. Gardez les vis hors de la portée des jeunes enfants.
Remarque
• Lisez le Feuillet de consignes d’utilisation et de sécurité fourni pour plus de renseignements sur l’utilisation en toute sécurité.
• Pour des informations plus détaillées, visitez le site Web du service à la clientèle de Sony.*
* Uniquement pour certaines régions/pays/
modèles de téléviseurs limités.
1 Retirez les vis à l’arrière du
téléviseur.
2 Fixez le support de fixation murale
(non fourni) à l’aide des vis (non fournies).
Remarque
• Si vous utilisez une visseuse électrique, réglez le couple à environ 1,5 N·m {15 kgf·cm}.
FR
10
Démonter le support de table du
FR
téléviseur
1 Retirez un seul côté du support de
table à la fois. Maintenez fermement le support de table avec les deux mains pendant que l’autre personne soulève le téléviseur.
2 Répétez les étapes précédentes et
retirez l’autre côté du support de table.
Remarque
• Trois personnes ou plus sont nécessaires pour démonter le support de table.
• Veillez à ne pas utiliser une force excessive pour démonter le support de table du téléviseur, car le téléviseur pourrait tomber et provoquer des blessures ou endommager le téléviseur.
• Lors de la manipulation du support de table, prenez soin d’éviter d’endommager le téléviseur.
• Soulevez le téléviseur avec prudence, car le support de table qui se démonte pourrait basculer et provoquer des blessures.
• Lors du retrait du support de table du téléviseur, prenez soin d’éviter de le faire tomber et d’endommager la surface sur laquelle est posé le téléviseur.
• N’enlevez pas le support de table pour aucune raison autre que l’installation des accessoires correspondants sur le téléviseur.
• Assurez-vous que le téléviseur est en position verticale avant de l’allumer. Pour éviter des irrégularités de l’uniformité de l’image, n’allumez pas le téléviseur avec l’écran vers le bas.
Dépannage
En cas de problèmes tels que : écran noir, aucun son, image figée, aucune réponse du téléviseur ou réseau perdu, suivez les étapes suivantes du dépannage général.
1 Redémarrez votre téléviseur en appuyant
sur la touche de marche de la télécommande pendant environ cinq secondes. Le téléviseur redémarrera. Si le problème persiste, débranchez le cordon d’alimentation CA. Puis appuyez sur la touche d’alimentation sur le téléviseur et relâchez-la. Attendez deux minutes et branchez le cordon d’alimentation CA.
2 Reportez-vous au menu Aide en
appuyant sur la touche HELP de la télécommande.
3 Connectez votre téléviseur à Internet et
effectuez une mise à jour logicielle. Sony vous recommande de maintenir à jour le logiciel de votre téléviseur. Les mises à jour logicielles permettent d’ajouter de nouvelles fonctions et d’améliorer les performances.
4 Consultez le site Web d’assistance de
Sony (informations indiquées à la fin de ce manuel).
5 Effectuez un rétablissement de la
configuration par défaut.
Lorsque vous branchez le téléviseur, il est possible que vous ne puissiez pas allumer le téléviseur immédiatement même si vous appuyez sur la touche de marche de la télécommande ou du téléviseur.
L’initialisation du système prend du temps. Attendez environ 1 minute, puis utilisez-le normalement.
FR
11
Comment réinitialiser le téléviseur à ses réglages d’usine
AVERTISSEMEN T : La réinitialisation effacera tous vos réglages personnalisés, y compris le contrôle parental.
• Vous pouvez réinitialiser le téléviseur aux réglages d’usine en sélectionnant [Rétablir config. par défaut]. Pour savoir comment sélectionner [Rétablir config. par défaut], reportez-vous au Manuel d’aide.
• Pour forcer le rétablissement de la configuration par défaut, débranchez le cordon d’alimentation CA. Appuyez longtemps sur la touche du téléviseur et branchez le cordon d’alimentation CA.
• Pour plus de sécurité, assurez-vous d’effacer toutes les données à caractère personnel et informations relatives à votre compte avant de vous défaire de votre téléviseur ou de le vendre à un tiers, en procédant à la désynchronisation/ désinscription, déconnexion et désactivation de tous les services de réseau et en rétablissant les paramètres d’usine du téléviseur.
La télécommande ne fonctionne pas.
• Remplacez les piles.
Vous avez oublié le mot de passe du contrôle parental.
• Entrez 4357 comme NIP, puis entrez le nouveau NIP.
Vous avez oublié le mot de passe du profil d’utilisateur restreint.
• Effectuez un rétablissement forcé de la configuration par défaut.
L’écran devient plus sombre pendant que vous regardez le téléviseur.
• Si la totalité ou une partie de l’image demeure immobile, la luminosité de l’écran est progressivement réduite pour éviter la persistance d’image. Il ne s’agit pas d’un problème de fonctionnement du téléviseur.
Vous êtes préoccupé par la persistance d’image.
Si la même image est affichée à plusieurs reprises ou pendant de longues durées, la persistance d’image peut se produire. Pour réduire la persistance d’image, nous vous recommandons d’éteindre le téléviseur normalement en appuyant sur la touche d’alimentation de la télécommande ou du téléviseur.
Remarque
• Exécutez manuellement la fonction Actualisation panneau uniquement lorsque la persistance d’image est particulièrement visible. Comme référence, exécutez-la seulement une fois par année. Évitez de l’exécuter plus d’une fois par année, car elle pourrait affecter la durée de vie du panneau.
• Les images comprenant des horloges, logos et couleurs vives (y compris le blanc) causent facilement de la persistance d’image. Évitez d’afficher ces types d’images pendant de longues durées, sinon de la persistance d’image pourrait se produire.
Une ligne blanche apparaît à l’écran.
• Actualisation panneau fonctionne automatiquement après l’utilisation du téléviseur pendant de longues durées pour réduire la persistance d’image. Actualisation panneau démarre après que vous éteigniez le téléviseur et l’exécution de la fonction prend environ une heure. Une ligne blanche pourrait s’afficher à l’écran pendant l’exécution de la fonction Actualisation panneau. Il ne s’agit pas d’un problème de fonctionnement du téléviseur.
Le message [L'actualisation du panneau ne s'est pas terminée…] s’affiche.
Si i) le téléviseur est allumé, ii) le cordon d’alimentation CA est débranché ou iii) la température de la pièce est à l’extérieur de la plage de 10 ºC à 40 ºC (50 ºF à 104 ºF) pendant l’exécution de la fonction Actualisation panneau, l’Actualisation du panneau n’est pas complétée. Veuillez éviter les trois conditions ci-dessus pendant la fonction Actualisation du panneau.
Pour plus d’informations sur le dépannage, reportez-vous au Manuel d’aide.
FR
12
Spécifications
FR
Systè me
Système de télévision
NTSC : Norme de télévision en Amérique ATSC (8VSB terrestre) : 8VSB conforme avec ATSC QAM sur le câble : ANSI/SCTE 07 2000 (n’inclut pas la fonctionnalité CableCARD)
Plages de canaux
Analogique terrestre : 2 – 69 / Numérique terrestre : 2 – 69 Câble analogique : 1 – 135 / Câble
numérique : 1 – 135 Système de l’écran : Panneau DELO (diode électroluminescente organique) Puissance des haut-parleurs : 10 W + 10 W + 5 W + 5 W Technologie sans fil
Protocole IEEE 802.11a/b/g/n/ac
Bluetooth® version 4.2
Connecteurs d’entrée et de sortie
CABLE/ANTENNA
Borne extérieure de 75 ohms pour entrées
RF /VIDEO IN
Entrée vidéo/audio (mini-prise) HDMI IN 1/2/3/4 (Prend en charge la
résolution 4K, compatible HDCP 2.3)
Vidéo :
4 096 × 2 160p (60 Hz)* 2160p (24Hz)*
2
(60 Hz)* 1080p (30, 60, 120Hz), 1080/24p, 1 080i (60 Hz), 720p (30, 60 Hz), 720/24p, 480p, formats Ordinateur*
Audio :
En mode eARC (Enhanced Audio Return Channel)
Sauf mode eARC
, 3 840 × 2 160p (24, 30 Hz),
Veuillez vous référer au Manuel d’aide pour plus de détails.
5,1 canaux linéaires PCM : 32/44,1/48/ 88,2/96/176,4/192 kHz 16/20/24 bits, Dolby Audio, Dolby Atmos, DTS
1*2
1
, 3 840 × 2 160p
, 4 096 ×
3
eARC/ARC (Enhanced Audio Return Channel/Audio Return Channel) (HDMI IN 3 uniquement)*
En mode eARC
Veuillez vous référer au Manuel d’aide pour plus de détails.
En mode ARC
Deux canaux linéaires PCM : 48 kHz 16 bits, Dolby Audio, Dolby Atmos, DTS
DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) Prise optique numérique (Deux canaux linéaires PCM : 48 kHz 16 bits, Dolby Audio, DTS)
(mini-prise stéréo)
Écouteurs
Les ports USB 1 et 2 prennent en charge la connectivité USB haute vitesse (USB 2.0) Le port USB 3 prend en charge la connectivité USB super vitesse (USB 3.1 Gen 1)
LAN Connecteur 10BASE-T/100BASE-TX (Selon l’environnement de fonctionnement du réseau, la vitesse de connexion peut varier. Le débit et la qualité de communication ne sont pas garantis.)
Reportez-vous au Manuel d’aide pour connaître les fichiers et formats pris en charge dans le réseau domestique.
REMOTE
Mini-prise RS-232C, mini-prise IR IN Ces prises permettent de recevoir le signal de commande externe.
4
1, 2, 3
Alimentation et autres
Alimentation
110 V – 240 V CA, 50/60 Hz (États-Unis/ Canada 120 V CA, 60 Hz)
Consommation d’énergie
En cours d’utilisation
XBR-65A8H / XBR-65A8CH : 457 W XBR-55A8H / XBR-55A8CH : 341 W
En veille*
Taille de l’écran (mesurée en diagonale) (Environ)
XBR-65A8H / XBR-65A8CH : 163,9 cm / 64,5 pouces (classe 65 po) XBR-55A8H / XBR-55A8CH : 138,8 cm / 54,6 pouces (classe 55 po)
5*6
Moins de 0,5 W pour les modèles 120 V CA et moins de 0,5 W pour les modèles 240 V CA
FR
13
Résolution de l’écran
3 840 points (horizontal) × 2 160 lignes (vertical)
Puissance de sortie
USB 1/2
5 V , 500 mA MAX
USB 3
5 V , 900 mA MAX
Dimensions (Environ) (l × h × p) (mm) / (pouces)
avec support
Position standard : XBR-65A8H / XBR-65A8CH : 1 448 × 857 ×
1
326 / 57 XBR-55A8H / XBR-55A8CH : 1 227 × 733 × 326 / 48 Position de barre de son : XBR-65A8H / XBR-65A8CH : 1 448 × 908 × 323 / 57 XBR-55A8H / XBR-55A8CH : 1 227 × 784 × 323 / 48
/8 × 33 3/4 × 12 7/
3
/8 × 28 7/8 × 12 7/
1
/8 × 35 3/4 × 12 3/
3
/8 × 30 7/8 × 12 3/
8
8
4
4
sans support
XBR-65A8H / XBR-65A8CH : 1 448 × 836 ×
1
52 / 57
/8 × 33 × 2 1/
XBR-55A8H / XBR-55A8CH : 1 227 × 712 ×
3
52 / 48
/8 × 28 1/8 × 2 1/
8
8
schéma des trous pour la fixation murale
300 × 300 mm
taille des vis de fixation murale (mm)
M6 (longueur : reportez-vous à « Fixer le téléviseur au mur ».)
Poids (Environ) (kg) / (lb.)
avec support (sans support)
XBR-65A8H / XBR-65A8CH : 23,6 / 52 (21,8 / 48,1) XBR-55A8H / XBR-55A8CH : 18,6 / 41 (16,8 / 37,1)
Autres
Accessoires en option
Support de fixation murale : SU-WL855
Température de service : 0 ºC – 40 ºC / 32 ºF – 104 ºF
*1 Si la valeur d’entrée est 4 096 × 2 160p et que
[Mode cinéma] est réglé sur [Normal], la résolution s’affiche à 3 840 × 2 160p. Pour afficher au format 4 096 × 2 160p, réglez le paramètre [Mode cinéma] sur [Plein écran 1] ou [Plein écran 2].
*2 Pour la prise en charge de 18 Gbps, réglez
[Format du signal HDMI] sur [Format amélioré].
*3 Veuillez vous référer au Manuel d’aide en ligne
pour plus de détails.
*4 Raccordez votre système audio au HDMI IN 3
pour acheminer l’audio TV vers votre système audio.
*5 La consommation d’énergie en mode de veille
est obtenue lorsque les processus internes nécessaires du téléviseur sont terminés.
*6 La consommation d’énergie en mode de veille
augmente lorsque votre téléviseur est connecté au réseau.
Remarque
• La disponibilité des accessoires en option dépend des régions/pays/modèles de téléviseurs/stocks.
• La conception des produits et les caractéristiques techniques peuvent changer sans préavis.
• Des abonnements aux services et applications peuvent être nécessaires et des conditions et/ ou frais supplémentaires peuvent s’appliquer lors de l’utilisation de l’Assistant Google.
Information de licence
• Les termes HDMI et HDMI High-Definition Multimedia Interface, de même que le logo HDMI sont des marques commerciales ou des marques déposées de HDMI Licensing Administrator, Inc. aux États-Unis et dans d’autres pays.
• Dolby, Dolby Vision, Dolby Atmos, Dolby Audio et le symbole double-D sont des marques de commerce de Dolby Laboratories. Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. Documents confidentiels non publiés. Droit d’auteur © 2012-2018 Dolby Laboratories. Tous droits réservés.
• Gracenote, le logo Gracenote et la mention « Powered by Gracenote » sont des marques de commerce ou des marques déposées de Gracenote, Inc. aux États-Unis et/ou dans d’autres pays.
• Google, Google Play, Chromecast, YouTube, Android TV et les autres marques et logos associés sont des marques de commerce de Google LLC.
• Pour les brevets DTS, voir http:// patents.dts.com. Fabriqué sous licence de DTS, Inc. DTS, le symbole, DTS et le symbole ensemble, et Digital Surround sont des marques déposées ou des marques commerciales de DTS, Inc. aux États-Unis et/ou dans d’autres pays. © DTS, Inc. Tous droits réservés.
• Netflix est une marque déposée de Netflix, Inc.
• TUXERA est une marque déposée de Tuxera Inc. aux États-Unis et dans d’autres pays.
• Toutes les autres marques commerciales sont la propriété de leurs détenteurs respectifs.
FR
14
Acerca de los manuales
https://rd1.sony.net/ help/tv/husltn1/ h_usltn/
Este TV se entrega con los siguientes manuales. Guarde los manuales para futuras consultas.
Guía de configuración
• Instalación y configuración del TV.
Guía de referencia (este manual) / Documentación de seguridad
• Información de seguridad, control remoto, solución de problemas, instalación de montaje mural, especificaciones, etc.
Guía de Ayuda (Manual en pantalla)
• Ajustes, funciones de Android TV, conexión a Internet, solución de problemas, etc.
• Para abrir, pulse el botón HELP en el control remoto y seleccione la Guía de Ayuda.
IMPORTANTE - Lea el Acuerdo de licencia de software para el usuario final antes de utilizar su producto Sony.
El uso del producto indica su aceptación de este Acuerdo de l icenc ia de s oftwa re para el usu ario f inal. El acu erdo d e licencia de software entre usted y Sony se encuentra disponible en línea en el sitio web de Sony (http:// www.sony.net/tv-software-licenses/) o en la pantalla de su producto. Vaya a [Configuración] t [Preferencias del dispositivo] t [Acerca de] t [Información legal] t [Acuerdo de licencia de usuario final].
Nota
• Las imágenes e ilustraciones que aparecen en este manual y Guía de configuración son solo de referencia y pueden diferir del producto real.
La clase 65” tiene un tamaño de imagen visible de 64,5 pulgadas (163,9 cm) y la clase 55” tiene un tamaño de imagen visible de 54,6 pulgadas (138,8 cm) (medido diagonalmente).
Ubicación de la etiqueta de identificación
Las etiquetas que identifican el No. de modelo y las Características Eléctricas se encuentran en la parte posterior del TV.
AVISO IMPORTANTE
Registro de propiedad
El modelo y los números de serie están ubicados en el costado y/o en la parte posterior del televisor. Anote estos números en los espacios que se proporcionan a continuación. Refiérase a ellos cuando contacte con su distribuidor Sony acerca de este televisor.
Nombre de modelo
N° de serie
• Puede consultar la Guía de Ayuda desde su smartphone.
AVISO IMPORTANTE PARA MÉXICO
La operación de este equipo está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) es posible que este equipo o dispositivo no cause interferencia perjudicial y (2) este equipo o dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluyendo la que pueda causar su operación no deseada.
Para consultar la información relacionada al número del certificado, refiérase a la etiqueta del empaque y/o del producto.
Nota: Este producto utiliza el siguiente módulo para funcionalidades inalámbricas: Modelo: DHUR-SY63 Marca: Wistro n NeWe b Corporation
PRECAUCIÓN
Para evitar descargas eléctricas y exposición a contactos eléctricos, no utilice este enchufe de corriente alterna con un cable de extensión, receptáculo u otro tomacorriente a menos que los contactos eléctricos puedan ser introducidos completamen te.
• Opere el TV únicamente con ca de 110 V a 240 V (EE.UU./
Canadá ca 120 V)
Nota
Este televisor incluye un demodulador QAM que debe permitir la recepción de programación de televisión por cable digital decodificada mediante un servicio de suscripción con un proveedor de servicios por cable. La disponibilidad de la programación de televisión por cable digital en su localidad depende del tipo de programación y señal suministradas por su proveedo r de servicios por cable.
ES
2
Información sobre seguridad
Aviso a los clientes en los Estados Unidos de América
Declaración de conformidad del proveedor
Nombre de la marca: SONY Modelo: XBR-65A8H / XBR-65A8CH / XBR-55A8H / XBR-55A8CH Parte responsable: Sony Electronics Inc. Dirección: 16535 Via Esprillo, San Diego, CA 92127 EE.UU. Teléfono: 858-942-2230
Para los clientes en los Estados Unidos Información relacionada a la FCC
Este aparato fue debidamente probado, demostrándose que cumple con los límites establecidos para los dispositivos digitales Clase B de acuerdo con la Sección 15 de las normas d e la FCC. Estos límites se establecieron p ara ofrecer protección razonable contra interferencias perjudicia les en las in stalaciones residenciales. Este aparato genera, usa y puede emitir energía de frecuencia radioeléctrica, y si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones correspondientes, podría producir interferencia s perjudiciales en la s radiocomunicaciones . No obstante, no puede garantizars e que no se produzcan estas interferencias en una instalación determinada. Si este aparato llega a interferir en la recepción de radio o televisión, lo que podrá comprobarse encendiendo y apagando el aparato, se recomienda al usuario intentar corregir la interferencia mediante una o más de las siguientes medidas:
• Cambiar la orientación o la ubicación de la antena de recepci ón.
• Aumentar la distancia entre el equipo y el receptor.
• Conectar el equipo a un tomacorriente de un circuito distinto al que está en chufado el receptor.
• Ponerse en contacto con el distribuidor o solicitar los servicios de un técnico capacitado en radio y televisión.
De acuerdo con las regulaciones de la FCC, se le advierte que cualquier cambio o modificación que no se apruebe expresamente en este manual podría anular su autorización para operar este equipo.
Seguridad y reglamentación
Las bandas de 5 GHz están restringidas solamente a operaciones en interiores.
Aviso a los clientes en Canadá
Este dispositivo contiene u n transmisor/receptor que no exigen licencia que cumple con los estándares RSS que no exigen licencia de Canadá para la Innovación, Ciencia y Desarrollo económico. El funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) Este dispositivo no debe provocar interferencias; y (2) Este dispositivo debe aceptar las interferencias, incluidas las que puedan provocar un funcionamiento no deseado del dispositivo.
Para evitar interferencias de radio con el servicio autorizado, este dispositivo está diseñado para funcionar en interiores y alejado de venta nas para proporcionar la máxima protección. El equipo (o su antena de trasmisión) que se instale en exteriores está sujeto a autorización.
Los radares de alta potencia se asignan como usuarios principales (es decir como usuarios prioritarios) de las bandas de 5250-5350MHz y 5650-5850MHz y estos radares podrían causar interferencia y/o daños a los dispositivo s LE-LAN.
Aviso a los clientes en los Estados Unidos de América y Canadá
Este equipo cumple con los límites de exposición de radiación de la FCC/IC establecidos para equipo no controlado y cumple con los lineamientos de exposición de radiofrecuencia (RF) de la FCC y RSS-102 del reglamento de exposición de radiofrecuencia (RF) de la IC. Este equipo se debe instalar y operar manteniendo el radiador al menos a 20 cm o más del cuerpo de una persona (excluidas las extremidades: manos, muñecas y tobillos).
Este dispositivo y sus antenas no deben colocarse ni operarse con ninguna otra antena o transmisor excepto en condiciones Grant.
Información de compatibilidad del soporte de montaje de mural
Utilice el siguiente soporte de montaje mural Sony especificado para su modelo de TV.
Nº de modelo del TV Sony
XBR-65A8H / XBR-65A8CH /
XBR-55A8H / XBR-55A8CH
Nº de modelo del soporte de montaje mural Sony
Si se utiliza con otros soportes de montaje mural* quedar inestable y provocar daños a la propiedad o lesiones.
*1 Sólo en ciertas regiones/países/modelo de TV. *2 Para obtener instrucciones acerca del uso del soporte de
montaje mural para su modelo de TV visite https:// www.sony.com/am/support y descargue “Soporte de montaje mural”.
SU-WL855*
1
2
podría
Para los clientes
Para la instalación del televisor especificado se requieren conocimientos y experiencia suficientes. Asegúrese de obtener servicios de instalación de un distribuidor o contratista autorizado por Sony y de prestar especial atención a la seguridad durante la instalación.
Antes de configurar su TV
Algunos modelos de TV se entregan con un soporte de sobremesa desmontable de modo que pueda instalar el TV en la pared. Consulte la “Instalación del TV en la pared” si desea montar su TV en la pared. Si decide no montar el TV en la pared, tendrá que instalar el soporte de sobremesa (consulte la Guía de configuración). Tenga en cuenta lo siguiente al instalar el TV:
• Desconecte todos los cables para transportar el TV.
• Para transportar el TV asegúrese de contar con la cantidad suficiente de personas; para los TV de gran tamaño se necesitan dos o más personas.
• Es muy importante la colocación correcta de las manos para trasladar el TV, por seguridad y para evitar cualquier daño.
ES
3
• C uando maneje o monte el TV,
Soportes en ángulo (no suministrados)
Base de soporte
Orificio para tornillo en la parte posterior
Tornillo tipo M6 (no suministrado)
Cuerda o cadena (no suministrada)
Tornillo (no suministrado)
1,5 N·m {15 kgf·cm}
no acueste el TV.
• Asegúrese de que su TV tenga una ven tilación adecuada, consulte la documentación de seguridad.
• Para una mejor calidad de imagen, no exponga la pantalla a iluminación directa o a la luz del sol.
• Evite instalar el TV en una habitación con materiales que reflejen luz en las paredes o el piso.
• Evite trasladar el TV de un área fría a una caliente. Los cambios bruscos de temperatura ambiente pueden crear humedad por condensación. Como consecuencia de ello, podría verse afectada la calidad de la imagen y de los colores. En caso de que eso ocurra, deje evaporar la humedad por completo antes de encender el TV.
Fijación del TV
Sony recomienda tomar medidas especiales para evitar que el televisor se caiga. Los televisores que no están instalados de manera segura pueden caerse y provocar daños a la propiedad, causar lesiones corporales o incluso la muerte.
Medidas para evitar que se caiga el TV
• Instale el TV de modo que quede fijo a la pared o base.
• No permita que los niños jueguen o se cuelguen del mueble o del TV.
• Evite colocar o colgar objetos en el TV.
• No instale nunca el TV en:
superficies resbaladizas, inestables o irregulares.muebles que pueden utilizarse fácilmente como
escalones, como una cómoda.
• Instale el TV donde no puedan deslizarlo, empujarlo o hacerlo caer.
• Instale el televisor de manera que el soporte de sobremesa del televisor no sobresalga de la superficie de la mesa. Si el soporte de sobremesa sobresale de la superficie de la mesa, esto podria hacer que el televisor se caiga, vuelque y provoque lesiones personales o daños en el TV.
2 Fije el TV a la base de soporte.
Utilice los herrajes opcionales que se enumeran a continuación (no suministrados):
• El tornillo tipo M6 (atornillado a la cubierta trasera del TV).
• Un tornillo o elemento similar (sujetado a la base de soporte del TV).
• Cuerda o cadena (lo suficientemente fuerte para tolerar el peso del TV). Asegúrese de que no haya demasiada longitud sobrante de cuerda o cadena.
1
• Coloque todos los cables de alimentación ca y cables de conexión de modo que no estén al alcance de los niños.
Medidas recomendadas para la instalación del TV
Preste atención a las siguientes medidas de seguridad cuando instale un TV en el soporte de TV (no suministrado).
1 Fije la base de soporte donde se apoyará el TV.
Asegúrese de que la base de soporte tolere correctamente el peso del TV. Utilice dos soportes en ángulo (no suministrados) para fijar la base de soporte. Para cada soporte en ángulo, utilice el herraje adecuado a fin de:
• Sujetar un lado del soporte en ángulo a la pared.
• Sujetar el otro lado a la base de soporte.
ES
4
2
3
La longitud del tornillo M6 difiere según el grosor de
9 mm – 13 mm
Tornillo (M6)
Parte posterior del TV
Cuerda o cadena
Orificios para montaje de pared
Cuerda o cadena (no suministrada)
Armellas roscadas M6 (no su ministrados)
Anclaje (no suministrado)
9 mm – 13 mm
Parte posterior del TV
Armellas roscadas M6
cuerda o cadena utilizada. Consulte la siguiente ilustración.
3 Sujete el TV a la pared mediante pernos, tornillos de
anclaje y cadena (o soga).
Observe la siguiente ilustració n para saber la longit ud de las armellas roscadas M6.
La experiencia de TV BRAVIA® 4K
¡Gracias por elegir a Sony! Su nuevo TV BRAVIA® le abre la puerta hacia la “Experiencia de TV 4K”. Este documento le ayudará a aprovechar su TV al máximo. Registre su TV en:
http://esupport.sony.com/LA/perl/registration.pl
Cuatro pasos para una experiencia de TV 4K
TV, fuente, sonido y configuración.
1 TV
Ahora que ya hizo la mejor elección en tecnología OLED TV, retire todos los accesorios del empaque antes de configurar s u TV.
2 Fuen te
Necesita tener acceso a los programa s en alta definición para experimentar los impactantes detalles de su TV BRAVIA.
• Póngase en contacto con su proveedor de servicio HD (alta definición) para actualizar la fuente de su contenido o su señal a alta definición (4K).
• Haga que la impresionante resolución de su TV Sony 4K Ultra HD cobre vida con el reproductor de Blu-ray Sony 4K Ultra HD. (La disponibilidad depende de la región)
• Recibiendo emisiones de HD por aire a través de una antena para TV de alta definición (HD) conectada directamente a la parte posterior del TV. Visite http://www.antennaweb.org para recibir más información sobre la selección y configuración de antena.
• A través de los reprodu ctores Blu-ray Disc™ de super alta resolución ó demás equipos HD de Sony.
3 Sonido
Complete la experiencia de alta definición con un sistema de sonido env olvente BRAVIA Sync™ o un receptor de audio/video de Sony.
4 Ajustes
Instale su TV y conecte sus fuentes. Para obtener la más alta calidad de experiencia HD, use los cables HDMI (High-Definition Multimedia Interface, interfaz multimedia de alta definición) de alta velocidad y calidad superior.
Este TV muestra todas las señales de entrada de video en una resolución de 3 840 puntos × 2 160 líneas.
Nota
• Para más información acerca de formatos compatibles, consulte la sección de “Especificaciones” en este manual.
• Para los formatos de PC comp atibles, consulte la Guía de Ayuda .
Nota
• Junto con el TV se incluyen tornillos que se encuentran instalados en la parte posterior del TV dependiendo del modelo de TV. (Están fijados a los orificios de los tornillos para el montaje mural.) Asegúrese de quitar los dos tornillos superiores antes de anclar el TV en la pared.
• Fijar el TV al soporte sin sujetar correctamente el TV ni el soporte a la pared no es garantía suficiente para evitar que el TV se caiga. Para una mayor protección, siga las tres medidas recomendadas anteriormente.
ES
5
Protección de la pantalla del televisor (OLED TV)
Precauciones para proteger la pantalla frente a daños
Retención de imagen
Los televisores OLED tienden a realizar una retención de imagen (quemado de imágenes) debido a las características de los materiales empleados. Es posible que la retención de imagen se produzca si las imágenes aparecen en pantalla en una misma ubicación repetidamente, o bien, durante un período prolongado. Esto no implica un mal fun cionamiento del TV. Evite la visualización de imágenes que puedan causar retención de imagen.
A continuación se detallan algunos ejemplos que pueden causar retención de imagen:
• Contenido con franjas negras en la parte superior e inferior o a la izquierda y la derecha de la pantalla. (por ejemplo, formato apaisado, pantalla 4:3, definición estándar)
• Imágenes estáticas como fotos.
• Videojuegos qu e pueden tener contenido estático en alguna parte de la pantalla.
• Menús en pantalla, guías de programas, logotipos de canales, etc.
• Contenido estático de aplicaciones.
• Teleimpresiones en pantalla, como las que se usan para las noticias y los titulares.
Para reducir el riesgo de retención de imagen:
• Sony recomienda que apague la TV de forma habitual; ya sea a través del botón de apagado del control remoto o de la TV.
• Cubra la pantalla cambiando a [Modo ancho] para eliminar las franjas negras. Seleccione [Modo ancho] en lugar de [Normal].
• Desactive la función OSD (visualización en pantalla) y presione el botón DISPLAY. A continuación, desactive los menús del equipo conectado. Para obtener más detalles, consulte los manuales de instrucción de los equipos conectados.
• Evite mostrar imágenes estáticas con colores brillantes (incluido el blanco), relojes o l ogotipos en cualqui er parte de la pantalla.
• Establezca la configuración de imágenes en función de las condicio nes ambientales. Se recomienda utilizar la opción de imagen Estándar para uso doméstico y cuando visualice contenido donde frecuentemente aparecen logotipos de la estación, etc.
El televisor cuenta con las siguientes fun ciones que ayudan a reducir/impedir la retención de imagen.
Actualización del panel
Aparecerá una notificación para realizar una actualización del panel después de que el TV haya estado en uso durante largos períodos de tiempo. Se recomienda realizar una actualización del panel cuando recibe esta notificación. Una actualización del pan el ajustará la uniformidad del panel. Una actualización del panel también se puede realizar manualmente y solo se debe usar cuando la retención de imagen es muy notable.
Precaución:
• Es posible que la función Actualización del panel pueda afectar el panel. A modo de referencia, realice la actualización del pan el solo una vez al año, en caso contrario, podría afectar la vida útil del panel.
• La actualización del panel tarda aproximadamen te una hora en completarse.
• Es posible que durante la actualización del panel aparezca una línea blanca e n la pantalla, no se trata de un mal funcionamiento del televisor.
• La actualizac ión del panel solo fun cionará cuando la temperatura ambiente se encuentre entre 50 ºF y 104 ºF (10 ºC y 40ºC).
Desplazamiento de píxeles
Mueve automáticamente la imagen en la pantalla para evitar la retención de imagen.
Otra característica
El brillo de la pantalla se reduce automáticamente al mostrar imágenes fijas, relojes, colores brillantes o logotipos , etc.
ES
6
Referencia de funciones y traducciones
En este manual se incluyen ciertos términos en inglés. A continuación encontrará su traducción y explicación.
Tex to e n el m anua l Español Explicación
4K Imágenes de 3 840 × 2 160 píxeles 8VSB Modulación de banda lateral
APPS Aplicaciones ARC Canal de Retorno de Audio ATSC Marca comercial registrada Comité de Sistemas de Televisión
BACK Volver Blu-ray Disc Marca comercial registrada Medio óptico para el
BRAVIA Sync Marca comercial registrada Tecnología que permite
CABLE/ANTENNA Cable/Antena ca Corriente alterna CableCARD Marca comercial Proporciona a los usuarios de
CH +/– Canal +/– DIGITAL AUDIO OUT Salida de audio digital DISPLAY Mostrar DVR Grabador de video digital eARC Canal de retorno de audio
GUIDE Guía de programación FCC Comisión Federal de
HD Alta definición HDCP Protección de contenido digital de
HDMI Interfaz multimedia de alta
HELP Ayuda HOME Inicio IC Identificador de Industry Canada
IN, INPUT Entrada Internet Red Mundial de Información IR Infrarrojo
Nivel-8
Avanzada
almacenamiento de datos de super alta resolución
comunicación entre productos Sony por medio de una conexión de HDMI
cable acceso a canales codificados digitalmente sin la necesidad de usar un receptor de televisión digital
mejorado
Comunicaciones de Estados Unidos de América
ancho de banda alto
definición
(departamento del gobierno canadiense), indica que el dispositivo cumple con ciertos estándares de radio establecidos.
ES
7
Texto en el manual Español Explicación
JUMP Alternador de canales L/R Izquierda/Derecha LAN Red de área local LE-LAN Excento de licencia - Red de área
LED Diodo emisor de luz MIC Micrófono MUTE Silenciador NTSC Comité nacional de sistema de
OLED Diodo orgánico de emisión de luz OPTICAL Óptica PC Computadora personal PCM Modulación por codificación de
PIN Código de identificación Personal QAM Modulación de la amplitud en
REC Grabar REMOTE Control remoto REMOTE IR IN Entrada del control remoto
RSS Estándar de Especificaciones de
Smartphone Teléfono inteligente SUBTITLE/CC Subtítulos/Despliegue del audio
TV Televisor USB Puerto Serial Universal VIDEO IN Entrada de vídeo VOL +/– Volumen +/–
local
televisión
pulsos
cuadratura
infrarrojo
Radio en Canadá
en forma de texto
ES
8
Control remoto y televisor
MIC
Ȫ
ȫ
Ȭ
ȭ
Ȯ
ȩ
La forma del control remoto, la ubicación, la disponibilidad y la función de los botones del control remoto puede variar según la región/país/modelo de TV.
GUIDE: Muestra la guía de
programación digital del televisor o Decodificador de cable/satélite*
DVR: Muestra la lista de grabaciones
3
del DVR*
.
1*3
INPUT: Muestra y permite seleccionar
la fuente de entrada, etc.
(Configuración rápida): Muestra
Configuración rápida.
BACK HOME
VOL +/– (Volumen)
JUMP
4
MUTE* CH +/– (Canal)
AUDIO: Seleccione el sonido de la
fuente multilingüe o el sonido doble (según la fuente del programa).
SUBTITLE/CC HELP:
Despliega el menu de Ayuda.
///  REC:
Graba el programa que está
viendo en el DVR*
3
.
DISPLAY: Muestra información.
.
(El Asistente de Google) /
(Micrófono):
Google* Para consejos sobre cómo controlar su televisor, pulse el botón (el Asistente de Google) / (Micrófono) y pronuncie la frase “muéstrame las pistas de voz”.*
Use el Asistente de
1*2
o la búsqueda por voz*2.
////: Navegación y selección
del menú en la pantalla.
TV: Muestra una lista de canales de
televisor o cambia a entrada.
(Modo de espera del TV)
Botones numéricos
(punto)
APPS:
Muestra una lista de
aplicaciones instaladas.
Google Play / NETFLIX*1 / Botones
de color
1
ES
9
Algunas indicaciones para el Control
Ȱ
remoto IR
• Apunte el control remoto directamente hacia el sensor infrarrojo que tiene el TV.
• Asegúrese de que ningún objeto obstruya la comunicación entre el control remoto y el sensor infrarrojo del TV.
• Las lámparas fluorescentes pueden interferir con el funcionamiento del control remoto; se recomienda apagarlas.
• Si tiene problemas con el control remoto, vuelva a colocar las baterías o reemplácelas.
(Encender / Apagar)
Sensor del control remoto / Sensor
de luz / LED
*1 Sólo en ciertas regiones/países/modelo de
TV/idiomas.
*2 El Asistente de Google y la búsqueda por voz
requieren una conexión a Internet.
*3 Se requiere el ajuste de [Configuración de
decodificador de cable/satélite].
*4 El acceso directo a la accesibilidad estará
disponible pulsando y manteniendo pulsado MUTE.
Para obtener más información, consulte la Guía de Ayuda.
Instalación del TV en la pared
Uso del soporte de montaje mural (sólo SU-WL855)* (no suministrado)
Información para clientes:
Por motivos de seguridad y proteccion del producto, Sony recomienda que la instalacion del televisor en la pared sea realizada por profesionales calificados. No trate de instalarlo usted mismo.
Información para distribuidores de Sony y contratistas:
Preste atención a la seguridad durante la instalación, el mantenimiento periódico y la inspección de este producto.
Información para la instalación del soporte de montaje mural
El manual de instrucciones del TV solo proporciona los pasos para preparar el TV para la instalación en la pared antes de que se instale en la pared. Para obtener instrucciones para la instalación del soporte de montaje mural, consulte la información de instalación (Soporte de montaje mural) correspondiente a su modelo de televisor en el Sitio web de atención al cliente de Sony. https://www.sony.com/am/support
Preparación para la instalación del montaje mural
• Prepare el TV para el soporte de montaje mural antes de conectar los cables.
• Siga el manual de instrucciones proporcionado con el soporte de montaje mural para su modelo. Se requiere experiencia suficiente en la instalación de este TV, especialmente para determinar la fortaleza de la pared que soportará el peso.
• Deje el montaje de este producto en la pared en manos de un distribuidor de Sony o un contratista certificado y preste la debida atención a la seguridad durante la instalación. Sony no se hace responsable por daños o lesiones causados por una manipulación indebida o una instalación incorrecta.
10
ES
• La longitud del tornillo para el soporte de
9 mm – 13 mm
Tornillo (M6)
Soporte de montaje mural
Parte posterior del TV
montaje mural varía dependiendo del espesor del soporte de montaje mural. Consulte la siguiente ilustración.
• Guarde los tornillos no utilizados y el soporte de sobremesa en un lugar seguro hasta que esté listo para fijarlo. Mantenga los tornillos fuera del alcance de los niños pequeños.
Nota
• Para obtener información adicional de seguridad, consulte el Manual de Seguridad que se proporciona.
* Sólo en ciertas regiones/países/modelo de TV.
Instalación del TV en la pared directamente desde la caja
1 Retire la protección central.
2 Retire los tornillos de la parte
trasera del TV.
Nota
• Asegúrese de guardar los tornillos retirados y reutilizarlos al sujetar el soporte de montaje mural al TV. Mantenga los tornillos fuera del alcance de los niños pequeños.
Instalación del TV en la pared con un soporte de sobremesa
Retire los tornillos de la parte trasera del TV.
Nota
• Asegúrese de guardar los tornillos retirados y reutilizarlos al sujetar el soporte de montaje mural al TV. Mantenga los tornillos fuera del alcance de los niños pequeños.
Uso del soporte de montaje mural (excepto SU-WL855) (no suministrado)
El manual de instrucciones del TV solo proporciona los pasos para preparar el TV para la instalación en la pared antes de que se instale en la pared.
11
ES
Su TV se puede montar en la pared con un
9 mm – 13 mm
Tor nil l o (M6 ) Soporte de montaje mural Parte posterior del TV
Soporte de montaje mural (no suministrado)
Tornillo (no suministrado)
soporte de montaje mural adecuado (no suministrado). Para algunos modelos de TV de mayor tamaño, es necesario desmontar el soporte de sobremesa; consulte la “Desinstalación del soporte de sobremesa del TV”. Prepare el TV para el soporte de montaje mural antes de conectar los cables.
Por motivos de seguridad y protección del producto, Sony recomienda que la instalación del televisor en la pared sea realizada por profesionales calificados. No trate de instalarlo usted mismo.
• Siga el manual de instrucciones proporcionado con el soporte de montaje mural para su modelo. Se requiere experiencia suficiente en la instalación de este TV, especialmente para determinar la fortaleza de la pared que soportará el peso.
• No se suministran los tornillos para el soporte de montaje mural.
• La longitud del tornillo para el soporte de montaje mural varía dependiendo del espesor del soporte de montaje mural. Consulte la siguiente ilustración.
• Guarde los tornillos no utilizados y el soporte de sobremesa en un lugar seguro hasta que esté listo para fijarlo. Mantenga los tornillos fuera del alcance de los niños pequeños.
Nota
• Para obtener información adicional de seguridad, consulte el Manual de Seguridad que se proporciona.
• Para obtener información más detallada, visite el sitio web de Centro de asistencia de Sony.*
* Sólo en ciertas regiones/países/modelo de TV.
1 Retire los tornillos de la parte
trasera del TV.
2 Fije el soporte de montaje mural (no
suministrado) utilizando los tornillos (no suministrados).
• Consulte la siguiente tabla para conocer el patrón de orificios de montaje mural.
Nombre de
modelo
XBR-65A8H
XBR-65A8CH
XBR-55A8H
XBR-55A8CH
ES
12
Patrón de orificios
de montaje mural
300 × 300 mm
×
Nota
• Si utiliza un destornillador eléctrico, ajuste el par de apriete a aproximadamente 1,5 N·m {15 kgf·cm}.
Desinstalación del soporte de sobremesa
del TV
1 Retire un lado del soporte de
sobremesa a la vez. Sostenga firmemente el soporte de sobremesa con ambas manos y de forma segura mientras otras personas levantan el TV.
2 Repita el paso anterior y retire el
otro lado del soporte de sobremesa.
Nota
• Se requieren tres o más personas para desmontar el soporte de sobremesa.
• Tenga cuidado de no aplicar demasiada fuerza al desmontar el soporte de sobremesa del TV ya que puede causar que el TV se caiga y cause lesiones personales o daños físicos al TV.
• Tenga cuidado al manipular el soporte de sobremesa para evitar daños en el TV.
• Tenga cuidado al levantar el TV ya que el soporte de sobremesa desmontado se puede caer y causar lesiones personales.
• Tenga cuidado al retirar el soporte de sobremesa del TV para evitar que se caiga y dañe la superficie en la que se apoya el TV.
• No quite el soporte de sobremesa por ningún motivo, excepto para instalar los accesorios adicionales para su TV.
• Asegúrese de que el TV esté en la posición vertical antes de encenderlo. Para evitar deformaciones de la imagen no encienda el TV con la pantalla apuntando hacia abajo.
Solución de problemas
Para la solución de problemas en general como: pantalla negra, ausencia de sonido, imagen congelada, el TV no responde o se pierde la red, realice los siguientes pasos.
1 Vuelva a encender el TV pulsando el
botón de encendido en el control remoto durante aproximadamente cinco segundos. El TV se volverá a encender. Si el TV no se recupera, intente desenchufar el cable de alimentación de ca. Luego pulse el botón de encendido en el TV y suéltelo. Espere durante dos minutos, y enchufe el cable de alimentación de ca.
2 Consulte el menú de Ayuda pulsando
HELP en el control remoto.
3 Conecte el TV a Internet y realice una
actualización de software. Sony recomienda que mantenga actualizado el software del TV. Las actualizaciones de software proporcionan nuevas funciones y mejoras de rendimiento.
4 Visite el sitio web de soporte de Sony
(información suministrada al final de este manual).
5 Realice el restablecimiento de la
configuración de fábrica.
Al conectar el TV, es posible que el TV no pueda encenderse durante un cierto tiempo aunque pulse el botón de encendido del control remoto o del TV.
El sistema tarda un tiempo en inicializarse. Espere aproximadamente un minuto y vuelva a intentarlo.
Cómo restablecer el TV a los ajustes de fábrica
ADVERTENCIA: El restablecimiento borrará todas sus configuraciones personalizadas incluyendo la configuración de control parental.
• Puede restablecer el TV a los ajustes de fábrica al seleccionar [Restablecer config. de fábrica]. Cómo seleccionar [Restablecer config. de fábrica], consulte la Guía de Ayuda.
ES
13
• Para forzar el restablecimiento de la configuración de fábrica, desenchufe el cable de alimentación de ca. Pulse y mantenga pulsado el botón en el TV, luego enchufe el cable de alimentación de ca.
• Para propósitos de seguridad, asegúrese de borrar toda la información personal y de cuentas antes de desechar, vender o entregar su TV a otra persona mediante: la desvinculación/anulación del registro, desconexión de la sesión y desactivación de todos los servicios de red así como también el restablecimiento del modo de fábrica del TV.
El control remoto no funciona.
• Reemplace las baterías.
Se olvidó la contraseña de control parental.
• Ingrese 4357 como PIN e ingrese el nuevo PIN.
Se olvidó la contraseña de perfil restringido.
• Realice el restablecimiento forzado de la configuración de fábrica.
La pantalla se vuelve más oscura mientras mira el televisor.
• Si toda la imagen o parte de la imagen permanece fija, el brillo de la imagen se reduce gradualmente para evitar la retención de imagen. Esto no implica un mal funcionamiento del TV.
Está preocupado por la retención de imagen.
Si la misma imagen se muestra repetidamente o durante un período prolongado, es posible que se produzca una retención de imagen. Para reducir la retención de imagen, le recomendamos que apague el televisor normalmente presionando el botón de encendido en el control remoto del televisor.
Nota
• Realice la Actualización del panel solamente cuando la retención de imagen sea especialmente perceptible. A modo de referencia, realice esta actualización una vez al año. Evite hacerlo más de una vez por año porque puede afectar la vida útil del panel.
• Las imágenes que incluyen relojes, logotipos y colores brillantes (incluido el blanco) pueden causar retención de imagen fácilmente. Evite mostrar estos tipos de imágenes durante períodos prolongados, de lo contrario, puede producirse una retención de imagen.
Aparece una línea blanca en la pantalla.
• La Actualización del panel se ejecuta automáticamente cuando el televisor ha estado en uso durante períodos prolongados para reducir la retención de imagen. La Actualización del panel comienza una vez que el televisor esté apagado y tarda aproximadamente una hora en completarse. Durante la Actualización del panel es posible que aparezca una línea blanca en la pantalla. Esto no implica un mal funcionamiento del TV.
Aparece el mensaje [No se completó la actualización del panel…].
Cuando i) el TV está encendido, ii) el cable de alimentación de ca está desenchufado o iii) cuando la temperatura ambiente cae por debajo del rango entre 50 ºF y 104 ºF (10 ºC y 40 ºC) durante la actualización del panel, el la actualización del panel no está completa. Evite las anteriores tres condiciones durante la actualización del panel.
Para obtener más información sobre la solución de problemas, consulte la Guía de Ayuda.
Especificaciones
Sistema
Sistema de TV
NTSC: Norma de TV americana ATSC (8VSB terrestre): 8VSB compatible con ATSC QAM por cable: ANSI/SCTE 07 2000 (No incluye la funcionalidad CableCARD)
Cobertura de canales
Terrestre analógico: 2 - 69 / Terrestre digital: 2 – 69 Cable analógico: 1 - 135 / Cable digital: 1 – 135
Sistema del panel: Panel OLED (Diodo orgánico de emisión de luz) Salida de bocinas: 10 W + 10 W + 5 W + 5 W
Tecnología inalámbrica
Protocolo IEEE 802.11a/b/g/n/ac Bluetooth® versión 4.2
ES
14
Tomas de entrada/salida
CABLE/ANTENNA (Cable/Antena)
Terminal externa de 75 ohms para entrada de señal de radiofrecuencia
/VIDEO IN (Entrada de video)
Entrada de video/audio (minitoma)
HDMI IN 1/2/3/4 (Entrada HDMI 1/2/3/4) (Soporte de resolución 4K, compatible con HDCP 2.3)
Video:
4 096 × 2 160p (60 Hz)* 2160p (24Hz)*
2
(60 Hz)*
, 3 840 × 2 160p (24, 30 Hz), 1080p (30, 60, 120Hz), 1080/24p, 1 080i (60 Hz), 720p (30, 60 Hz), 720/24p, 480p, Formatos de PC*
Audio:
En el modo eARC (Canal de retorno de audio mejorado)
Consulte la Guía de Ayuda para más información.
Excepto el modo eARC
5,1 canal lineal PCM: 32/44,1/48/88,2/ 96/176,4/192 kHz 16/20/24 bits, Dolby
Audio, Dolby Atmos, DTS eARC/ARC (Canal de retorno de audio mejorado/Canal de retorno de audio) (sólo HDMI IN 3)*
4
En el modo eARC
Consulte la Guía de Ayuda para más información.
En el modo ARC
PCM lineal de dos canales: 48 kHz 16 bits, Dolby Audio, Dolby Atmos, DTS
DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) Toma óptica digital (PCM lineal de dos canales: 48 kHz 16 bits, Dolby Audio, DTS)
(minitoma estéreo)
Auriculares
1, 2, 3 Los puertos USB 1 y 2 son compatibles con USB de alta velocidad (USB 2.0) El puerto USB 3 es compatible con USB de súper velocidad (USB 3.1 Gen 1)
LAN Conector 10BASE-T/100BASE-TX (Según el entorno de funcionamiento de la red, la velocidad de la conexión puede ser diferente. No se garantizan la velocidad de comunicación y la calidad.)
Consulte la Guía de Ayuda para conocer los archivos y formatos compatibles con la red doméstica.
1*2
1
, 3 840 × 2 160p
, 4 096 ×
3
REMOTE (Entrada de remoto)
Minienchufe RS-232C, minienchufe IR IN Estas tomas son para recibir la señal del control externo.
Alimentación y otras especificaciones
Requisitos de alimentación
ca 110V – 240V 50/60Hz (EE. UU./ Canadá ca 120 V 60 Hz)
Consumo de potencia
En uso
XBR-65A8H / XBR-65A8CH: 457 W XBR-55A8H / XBR-55A8CH: 341 W
En espera*
5*6
Menos de 0,5 W con ca 120 V y menos
de 0,5 W con ca 240 V Tamaño de pantalla (medido diagonalmente) (Aprox.)
XBR-65A8H / XBR-65A8CH: 163,9 cm / 64,5 pulgadas (Clase 65”) XBR-55A8H / XBR-55A8CH: 138,8 cm / 54,6 pulgadas (Clase 55”)
Resolución del monitor
3 840 puntos (horizontal) × 2 160 líneas (vertical)
Clasificación de salida
USB 1/2
5 V , 500 mA MAX (Máximo)
USB 3
5 V , 900 mA MAX (Máximo)
Dimensiones (Aprox.) (ancho × alto × fondo) (mm) / (pulgadas)
Con soporte
Posición estándar: XBR-65A8H / XBR-65A8CH: 1 448 × 857 ×
1
326 / 57 XBR-55A8H / XBR-55A8CH: 1 227 × 733 × 326 / 48 Posición de la barra de sonido: XBR-65A8H / XBR-65A8CH: 1 448 × 908 × 323 / 57 XBR-55A8H / XBR-55A8CH: 1 227 × 784 × 323 / 48
Sin soporte
XBR-65A8H / XBR-65A8CH: 1 448 × 836 × 52 / 57 XBR-55A8H / XBR-55A8CH: 1 227 × 712 × 52 / 48
Patrón de orificios de montaje mural
300 × 300 mm
Tamaño de tornillos de montaje mural (mm)
M6 (longitud: consulte “Instalación del TV en la pared”.)
/8 × 33 3/4 × 12 7/
3
/8 × 28 7/8 × 12 7/
1
/8 × 35 3/4 × 12 3/
3
/8 × 30 7/8 × 12 3/
1
/8 × 33 × 2 1/
3
/8 × 28 1/8 × 2 1/
8
8
4
4
8
8
ES
15
Peso (Aprox.) (kg) / (lb.)
Con soporte (Sin soporte)
XBR-65A8H / XBR-65A8CH: 23,6 / 52 (21,8 / 48,1) XBR-55A8H / XBR-55A8CH: 18,6 / 41 (16,8 / 37,1)
Otros
Accesorios opcionales
Soporte de montaje mural: SU-WL855
Temperatura de funcionamiento: 0 ºC – 40 ºC / 32 ºF – 104 ºF
*1 Cuando se ingresa 4 096 × 2 160p y [Modo
ancho] se ajusta en [Normal], la resolución se muestra como 3 840 × 2 160p. Para mostrar 4 096 × 2 160p, ajuste la configuración de [Modo ancho] en [Completa 1] o [Completa 2].
*2 Para admitir 18 Gbps, fije [Formato de señal
HDMI] en [Formato mejorado].
*3 Consulte la Guía de Ayuda en línea para más
información.
*4 Conecte el sistema de audio a HDMI IN 3 para
conectar el audio del TV al sistema de audio.
*5 La energía en modo de espera especificada se
alcanza después de que el TV termina los procesos internos necesarios.
*6 El consumo de potencia en espera se
incrementará cuando su TV esté conectado a la red.
Nota
• La disponibilidad de los accesorios opcionales dependerá de los países, regiones, modelo del TV y de las existencias.
• El diseño y las especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso.
• El uso del Asistente de Google podría requerir suscripciones a servicios y aplicaciones y estar sujeto a términos, condiciones y/o cargos adicionales.
• Gracenote, el logo y logotipo de Gracenote y el logo “Powered by Gracenote” son marcas comerciales registradas o marcas comerciales de Gracenote, Inc. en EE. UU. y en otros países.
• Google, Google Play, Chromecast, YouTube, Android TV y otras marcas y logotipos relacionados son marcas comerciales de Google LLC.
• Para las patentes de DTS, consulte http:// patents.dts.com. Fabricado bajo licencia de DTS, Inc. DTS, el símbolo, DTS y el símbolo juntos y Digital Surround son marcas comerciales registradas o marcas comerciales de DTS, Inc. en los Estados Unidos y/u otros países. © DTS, Inc. Todos los derechos reservados.
• Netflix es una marca comercial registrada de Netflix, Inc.
• TUXERA es una marca registrada de Tuxera Inc. en los EE.UU. y en otros países.
• Todas las demás marcas comerciales son propiedad de sus respectivos propietarios.
Información de licencias
• Los términos HDMI y HDMI High-Definition Multimedia Interface, y el logotipo de HDMI son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de HDMI Licensing Administrator, Inc. en los Estados Unidos y otros países.
• Dolby, Dolby Vision, Dolby Atmos, Dolby Audio y el símbolo de doble D son marcas comerciales de Dolby Laboratories. Fabricado con la autorización de Dolby Laboratories. Documentos confidenciales no publicados. Derechos de propiedad © 2012-2018 Dolby Laboratories. Todos los derechos reservados.
ES
16
Online Registration:
Enregistrement en ligne
:
For Your Convenience
Be sure to register your TV.
United States Canada
http://productregistration.sony.com http://www.sony.ca/registration
Pour votre commodité
Faire en sorte de compléter l’enregistrement de votre téléviseur.
Canada États-Unis
http://www.sony.ca/registration http://productregistration.sony.com
Para su conveniencia
Registro en línea:
Support Assistance Soporte
http://www.sony.com/tvsupport http://www.sony.ca/support http://esupport.sony.com/ES/LA/
© 2020 Sony Corporation Printed in Mexico
Registre su televisor en: http://esupport.sony.com/LA/perl/registration.pl
Loading...