Sony XBR-55A9G Users guide [es]

Televisor digital a color con pantalla de diodo orgánico de emisión de luz (OLED)
Guía de referencia
4-748-690-32(1)
XBR-77A9G / 65A9G / 55A9G
Centro de Asistencia de Sony
Llame al número telefónico que aparece en su póliza de garantía.
Por favor no devuelva el producto a la
ienda donde adquirió el producto.
t
Nota
Nota
Nota
Nota
Para sujetar el soporte de sobremesa, c
onsulte la Guía de
configuración.
Tabla de contenido
AVISO IMPORTANTE . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Información sobre seguridad . . . . . . . . 3
Precauciones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Protección de la pantalla del
televisor (OLED TV) . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Partes y controles. . . . . . . . . . . . . . . . 11
Controles e indicadores . . . . . . . . . . . . 11
Utilice el control remoto . . . . . . . . . . 12
Descripción de las partes del
control remoto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Diagrama de conexión. . . . . . . . . . . .14
Instalación del TV en la pared. . . . . . 17
Utilisation du support de fixation murale en option (sólo SU-WL855) . . . 17 Utilisation du support de fixation murale en option (Excepto
SU-WL855). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Desinstalación del soporte de
sobremesa del TV . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Instalación del TV en una pared
o en un lugar cerrado . . . . . . . . . . . .22
Solución de problemas . . . . . . . . . . .23
Problemas y soluciones . . . . . . . . . . . . 23
Especificaciones. . . . . . . . . . . . . . . . .25
Introducción
Gracias por elegir este producto Sony. Antes de poner en funcionamiento el TV, lea d
etenidamente este manual y consérvelo para futuras
referen cias.
• Las imágenes e ilustraciones que aparecen en este manual y la Guía de configuración son solo de referencia y pueden diferir del producto real.
La clase 77” tiene un tamaño de imagen visible de 76,7 pulgadas (194,7 cm), la clase 65” tiene un tamaño de imagen visible de 64,5 pulgadas (163,9 cm) y la clase 55” tiene un tamaño de im agen visible de 54,6 pulgadas (138,8 cm) (medido diagonalmente).
Ayuda
Encuentre más soluciones de problemas y otra información útil directamente desde el TV. Pulse HELP en el control remoto para mostrar una lista de temas o para buscar por palabra clave.
Guía de ayuda (Manual)
Para obtener información más detal lada, seleccion e [Guía de Ayuda] desde el menú Ayuda en el TV. También puede co nsultar la Guía de ayu da desde la PC o el smartphone (información proporcionada en la contraportada de este man ual).
Ubicación de la etiqueta de identificación
Las etiquetas que identifican el No. de modelo y las características eléctricas se encuentran en la parte posterior del TV. Para encontrarlas, quite la cubierta central .

AVISO IMPORTANTE

Registro de propiedad
El modelo y los números de serie están ubicados en el costado y/o en la parte posterior del televisor. Anote estos números en los espacios que se proporcionan a continuación. Refiérase a ellos cuando contacte con su distribuidor Sony acerca de este televisor.
Nombre de modelo
N° de serie
PRECAUCIÓN
Para evitar descargas eléctricas y exposición a contactos eléctricos, no utilice este enchufe de corriente alterna con un cable de extensión, receptáculo u otro tomacorriente a menos que los contactos eléctricos puedan ser introducidos completamen te.
• Opere el TV únicamente con ca de 110 V a 240 V (EE. UU./ C
anadá 120 V ca)
Este televisor incluye un demodulador QAM que debe permitir la recepción de programación de televisión por cable digital decodificada mediante un servicio de suscripción con un proveedor de servicios por cable. La disponibilidad de la programación de televisión por cable digital en su localidad depende del tipo de programación y señal suministradas por su proveedor de servicios por cable.
ES
2

Información sobre seguridad

Declaración de conformidad del
oveedor
pr
Nombre de la marca: SONY Modelo: XBR-77A9G/XBR-65A9G/XBR-55A9 G Parte responsable: Sony Electronics Inc. Dirección: 16535 Via Espril lo, San Diego, CA 92127 EE. UU. Teléfono: 858-942-2230
Información relacionada a la FCC
Este aparato fue debidamente probado, demostrándose que cumple con los límites establecidos para los dispositivos digitales Clase B de acuerdo con la Sección 15 de las normas d e la FCC. Estos límites se establecieron p ara ofrecer protección razonable contra interferencias perjudicia les en las instalaciones residenciales. Este aparato genera, usa y puede emitir energía de frecuencia radioeléctrica, y si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones correspondientes, podría producir interferencia s perjudiciales en la s radiocomunicaciones . No obstante, no puede garantizars e que no se produzcan estas interferencias en una instalación determinada. Si este aparato llega a interferir en la recepción de radio o televisión, lo que podrá comprobarse encendiendo y apagando el aparato, se recomienda al usuario intentar corregir la interferencia mediante una o más de las siguientes medidas:
• Cambiar la orientación o la ubicación de la antena de re
cepci ón.
• Aumentar la distancia entre el equipo y el receptor.
• Conectar el equipo a un tomacorriente de un circuito d
istinto al que está enchufado el receptor.
• Ponerse en contacto con el distribuidor o solicitar los servicios de un técnico capacitado en radio y televisión.
De acuerdo con las regulaciones de la FCC, se le advierte
e cualquier cambio o modificación que no se apruebe
qu expresamente en este manual podría anular su autorización para operar este equipo.
Seguridad y reglamentación
Este dispositivo contiene u n transmisor/receptor que no exigen licencia que cumple con los estándares RSS que no exigen licenc ia de Canadá para la Innovación, Cien cia y Desarrollo económico. El funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) Este dispositivo no debe provocar interferencias. (2) Este dispositivo debe aceptar las interferencias, i
ncluidas las que puedan provocar un funcionamiento no
deseado del dispositivo. Para evitar interferencias de radio con el servicio
utorizado, este dispositivo está diseñado para funcionar
a en interiores y alejado de venta nas para proporcionar la máxima protección. El equipo (o su antena de trasmisión) que se instale en exteriores está sujeto a autorización.
Las bandas de 5 GHz están restringidas solamente a
peraciones en interiores.
o Este equipo cumple con los límites de exposición de
adiación de la FCC/IC establecidos para equipo no
r controlado y cumple con los lineamientos de exposición de radiofrecuencia (RF) de la FCC y RSS-102 del reglamento de exposición de radiofrecuencia (RF) de la IC. Este equipo se debe instalar y operar ma nteniendo el radiador al menos a 20 cm o más del cuerpo de una persona (excluidas las extremidades: manos, m uñecas y tobillos).
Este dispositivo y sus a ntenas no deben colocarse ni
erarse con ninguna otra antena o transmisor excepto en
op condiciones Grant.
Los radares de alta potencia se asignan como usuarios
incipales (es decir como usuarios prioritarios) de las
pr bandas de 5 250-5 350 MHz y 5 650-5 850 MHz y estos radares podrían causar interferencia y/o daños a los dispositivos LE-LAN.
ADVERTENCIA
Riesgo de estabilidad
El televisor podría caerse y ocasionar heridas graves o la muerte. Nunca coloque un televisor en una ubicación inestable. Un t
elevisor se puede caer, ocasionando lesiones personales graves o la muerte. Se pueden evitar muchas lesiones, particularmente a los niños, tomando en cuenta simples precauciones como:
• Utilizar gabinetes o soportes recomendados por el
f
abricante del televisor.
• Utilizar solamente muebles que puedan tolerar el peso
del televisor.
• Garantizar que el televisor no sobresalga el borde del
m
ueble de soporte.
• No colocar el televisor en muebles altos (por ejemplo,
a
rmarios o libreros) sin anclar el mueble y el televisor a un
soporte adecuado.
• No colocar el televisor sobre ropa u otros materiales que
pu
dieran estar ubicados entre el televisor y el mueble de
soporte.
• Educar a los niños acerca de los peligros de colgarse del
mu
eble para alcanzar el televisor o sus controles. Si va conservar y reubicar su telev isor actual, se deben poner en práctica las mism as consideraciones anteriores.
Información de compatibilidad del soporte de montaje de mural
Utilice el siguiente soporte de montaje mural Sony especificado para su modelo de TV.
Nº de modelo del TV Sony
XBR-77A9G/65A9G/55A9G
Nº de modelo del soporte de montaje mural Sony
Si se utiliza con otros soportes de montaje mural* podría qu
edar inestable y provocar daños a la propiedad o
lesiones. * Para obtener instru cciones acerca del uso del soporte de
taje mural para su modelo de TV visite
mon http://esupport.sony.com/LA/ y descargue “Soporte de montaje mural”.
SU-WL855
Para los clientes
Para la instalación del televisor especificado se requieren conocimientos y experiencia suficientes. Asegúrese de obtener servicios de instalación de un distribuidor o contratista autorizado por Sony y de prestar especial atención a la seguridad durante la instalación.
Antes de configurar su TV
Algunos modelos de TV se entregan con un soporte de sobremesa desmontable de modo que pueda instalar el TV en la pared. Consulte página 17 (Instalación del TV en la pared) si desea montar su TV en la pared. Si decide no montar el TV en la pared, tendrá que instalar el soporte de s
obremesa. Para completar esta tarea necesitará un destornillador Phillips (de cruz) (no suminist rado) y los tornillos suministrados, con sulte la Guía de configuración. Tenga en cuenta lo siguiente al instalar el TV:
• Desconecte todos los cables para transportar el TV.
• Para transportar el TV asegúrese de contar con la cantidad
s
uficiente de personas; para los TV de gran tamaño se
necesitan dos o más personas.
ES
3
• Es muy importante la colocación correcta de las manos
Soportes en ángulo (no suministrados)
Base de soporte
para trasladar el TV, por seguridad y para evitar cualquier daño.
• Cuando maneje o monte el , no acueste el TV.
TV
• Asegúrese de que su TV
te
nga la ventilación adecuada, consulte la página 22.
• Para una mejor calidad de imagen, no exponga la pantalla
a iluminación directa o a la luz del sol.
• Evite instalar el TV en una habitación con materiales que
r
eflejen luz en las paredes o el piso.
• Evite trasladar el TV de un área fría a una caliente. Los
ambios bruscos de temperatura ambiente pueden crear
c humedad por condensa ción. Como consecuencia de ello, podría verse afectada la calidad de la imagen y de los colores. En caso de que eso ocurra, deje evaporar la humedad por completo antes de encender el TV.
Fijación del TV
Sony recomienda tomar medidas especiales para evitar que el televisor se caiga. Los televisores que no están instalados de manera segura pueden caerse y provocar daños a la propiedad, causar lesiones corporales o incluso la muerte.
• Coloque todos los cables de alimentación ca y cables de c
onexión de modo que no estén al alcance de los niños.
Medidas recomendadas para la instalación del TV
Preste atención a las siguientes medidas de seguridad cuando instale un TV en el soporte de TV (no suministrado).
1 Fije la base de soporte donde se apoyará el TV.
Asegúrese de que la base de soporte tolere correctamente el peso del TV. Utilice dos soportes en ángulo (no suministrados) para fijar la base de soporte. Para cada soporte en ángulo, utilice el herraje adecuado a fin de:
• Sujetar un lado del soporte en ángulo a la pared.
• Sujetar el otro lado a la base de soporte.
2 Fije el TV a la base de soporte.
Utilice los herrajes opcionales que se enumeran a continuación (no suministrados):
• Tornillo mecánico M4 (atornillado a la base del soporte para TV).
• Un tornillo o elemento similar (sujetado a la base de soporte d el TV).
Medidas para evitar que se caiga el TV
• Instale el TV de modo que quede fijo a la pared o base.
• No permita que los niños jueguen o se cuelguen del mueble o del TV.
• Evite colocar o colgar objetos en el TV.
• No instale nunca el TV en:
Superficies resbaladizas, inestables o irregulares.M
uebles que pueden utilizarse fácilmente como
escalones, como una cómoda.
• Instale el TV donde no puedan deslizarlo, empujarlo o hacerlo caer.
• Instale el televisor de manera que el soporte de sobremesa del televisor no sobresalga de la superficie de la mesa. Si el soporte de sobremesa sobresale de la superficie de la mesa, esto podria hacer que el televisor se caiga, vuelque y provoque lesiones personales o daños en el TV.
ES
4
• Cuerda o cadena (lo suficientemente fuerte para tolerar
Nota
Nota
Cuerda o cadena (no suministrada)
Tornillo
(no suministrado)
Tornillo mecánico M4 (no suministrado)
Orificio para tornillo en la base del soporte
1,5 N·m {15 kgf·cm}
6 mm - 7 mm
Tornillo (M4)
Cuerda o cadena
Base del soporte para TV
Armellas roscadas M6 (no suministrados)
Orificios para montaje de pared
Cuerda o cadena (no suministrada)
Anclaje (no suministrado)
9 mm - 13 mm
Parte posterior del TV
Armellas roscadas M6
el peso del TV). Asegúrese de que no haya demasiada longitud sobrante de cuerda o cadena.
3 Sujete el TV a la pared mediante pernos, tornillos de
anclaje y cadena (o soga).
La longitud del tornillo M4 difiere según el grosor de c
uerda o cadena utilizada. Observe la ilustración a
continuación.
Observ e la siguiente ilustració n para saber la longit ud de l
as armellas roscadas M6.
• Junto con el TV se incluyen tornillos que se encuentran instalados en la parte posterior del TV dependiendo del modelo de TV. (Están fijados a los orificios de los tornillos para el montaje mural). Asegúrese de quitar los dos tornillos superiores antes de anclar el TV en la pared.
• Fijar el TV al soporte sin sujetar correctamente el TV ni el soporte a la pared no es garantía suficiente para evitar que el TV se caiga. Para una mayor protección, siga las tres medidas recomendadas anteriormente.
ES
5

Precauciones

Cuidados de su BRAVIA TV
La seguridad es muy importan te. Por favor lea y respete la documentación de seguridad (Manual de seguridad) suministrado por separado.
Antes de comenzar a limpiar su T
V, desenchufe el TV y los otros equipos conectados de la fuente de energía.
• Limpie la pantalla de con
mucho cuidado utilizando un paño suave.
• Las manchas difíciles de quitar se pueden eliminar con un
pa
ño humedecido en agua tibia y jabón suave.
• Si utiliza un paño previamente tratado con productos
uímicos, siga las instrucciones del envas e.
q
• Nunca rocíe agua o detergente
directamente sobre el televisor. El agua podría gotear hasta la parte inferior de la pantalla y en trar al interior del televisor provocándole daños.
• Nunca ut ilice solventes fuertes
c
omo diluyentes de pintura, alcohol o bencina para
limpiarlo.
• No vuelva a enchufar el TV hasta que se haya evaporado
l
a humedad generada por la limpieza del producto. El TV también se debe colocar sobre una superficie estable p
ara evitar que se caiga (consulte la página 4). Si viven niños o mascotas en la casa, revise con frecuencia el TV pa
ra asegurar que esté correctamente fijado.
ES
6
Nota
Nota
La experiencia de TV BRAVIA® 4K
¡Gracias por elegir a Sony! Su nuevo TV BRAVIA® le abre la puerta hacia la “Experiencia de TV 4K”. Este documento le ayudará a aprovechar su TV al máximo. Registre su TV en:
http://esupport.sony.com/LA/perl/registration.pl
Cuatro pasos para una experiencia de TV 4K
TV, fuente, sonido y configuración.
TV
1
Ahora que ya hizo la mejor elección en tecnología OLED TV, retire todos los accesorios del empaque antes de configurar
V.
su T
Fuent e
2
Necesita tener acceso a los programa s en alta definición para experimentar los impa ctantes detalles de su TV BRAVIA.
• Póngase en contacto con su proveedor de servicio HD (alta definición) para actualizar la fuente de su contenido o su se
ñal a alta definición ( 4K).
• Haga que la impresionante resolución de su TV Sony 4K Ultra HD cobre vida con el reproductor de Blu-ray Sony 4K Ultra HD. (La disponibilidad depende de la región)
• Recibiendo emisiones de HD por aire a través de una antena para TV de alta definición (HD) conectada directamente a l
a parte posterior del TV.
Visite htt
p://www.antennaweb.org para recibir más in formación sobre la selección y configuración de antena.
• A través de los reproductores Blu-ray Disc™ de super alta resolución ó demás equipos HD de Sony.
Sonido
3
Complete la experiencia de alta definición con un sistema de sonido envolvente BR video de Sony.
Ajustes
4
Instale su TV y conecte sus fuentes. Consulte la página 15 para ver ejemplos de diagramas de conexión. Para obtener la más alta calidad de experien cia HD, use los cables HDMI (High-Definition Multimedia Interface, interfaz multimedia de alta definición) de alta velocidad y calidad superior.
Este TV muestra todas las señales de entrada de video en una resolución de 3 840 puntos × 2 160 líneas.
• Para más información a cerca de formatos compatibles, consulte la sección de “Especificaciones” en este manual.
• Para los formatos de PC compatibles, consulte la Guía de ayu da.
AVIA Sync™ o un receptor de audio/
ES
7
Referencia de funciones y traducciones
En este manual se incluyen ciertos términos en inglés. A continuación encontrará su traducción y explicación.
Texto en el manual Español Explicación
4K Imágenes de 3 840 × 2 160 píxeles 8VSB Modulación de banda lateral Nivel-8 APPS Aplicaciones ARC Canal de Retorno de Audio ATS C Marca comercial registrada Comité de Sistemas de Televisión
AUDIO OUT Salida de audio BACK Volver Blu-ray Disc Marca comercial registrada Medio óptico para el almacenamiento de
BRAVIA Sync Marca comercial registrada Tecnología que permite comunicación
CABLE/ANTENNA Cable/Antena ca Corriente alterna CableCARD Marca comercial Proporciona a los usuarios de cable
CENTER SPEAKER IN Entrada del altavoz central CH +/– Canal +/– D-Pad Control direccional plano de navegación DIGITAL AUDIO OUT Salida de audio digital DISPLAY Mostrar DVD Disco digital de video eARC Canal de retorno de audio mejorado FCC Comisión Federal de Comunicaciones de
GUIDE Guía de programación HD Alta definición HDCP Protección de contenido digital de ancho
HDMI Interfaz multimedia de alta definición HELP Ayuda HOME Inicio IN, INPUT Entrada Internet Red Mundial de Información IR Infrarrojo JUMP Alternador de canales LAN Red de área local LED Diodo emisor de luz MIC Micrófono MUTE Silenciador NTSC Comité nacional de sistema de televisión OLED Diodo orgánico de emisión de luz OPTICAL Óptica OUT Salida PC Computadora personal PCM Modulación por codificación de pulsos PIN Código de identificación Personal QAM Modulación de la amplitud en cuadratura REMOTE Control remoto REMOTE IR IN Entrada del control remoto infrarrojo Smartphone Teléfono inteligente SUBTITLE/CC Subtítulos/Despliegue del audio en
TV Tel ev is or USB Puerto Serial Universal VCR Videograbadora
Estados Unidos de América
de banda alto
forma de texto
Avanza da
datos de super alta resolución
entre productos Sony por medio de una conexión de HDMI
acceso a canales codificados digitalmente sin la necesidad de usar un receptor de televisión digital
ES
8
Texto en el manual Español Explicación
VIDEO IN Entrada de vídeo VOL Volumen Wi-Fi Fidelidad Inalámbrica Wi-Fi Direct Wi-Fi CERTIFIED Wi-Fi Direct ™
característica que facilitara la conexión entre dispositivos directamente de forma inalámbrica
ES
9

Protección de la pantalla del televisor (OLED TV)

Precauciones para proteger la pantalla frente a daños
Retención de imagen
Los televisores OLED tienden a realizar una retención de imagen (quemado de imágenes) debido a las características de los materiales empleados. Es posible que la retención de imagen se produzca si las imágenes aparecen en pantalla en una misma ubicación repetidamente, o bien, durante un período prolongado. No se trata de un mal funcionamiento del televisor. Evite la visualización de imágenes que puedan causar retención de imagen.
A continuación se detallan algunos ejemplos que pueden causar retención de imagen:
• Contenido con franjas negras en la parte superior e inferior o a la izquierda y la derecha de la pantalla. (por ejemplo, formato apaisado, pantalla 4:3, definición estándar)
• Imágenes estáticas como fotos.
• Videojuegos qu e pueden tener contenido estático en alguna parte de la pantal la.
• Menús en pantalla, guías de programas, logotipos de can
ales, etc.
• Contenido estático de aplicaciones.
• Teleimpresiones en pantalla, como las que se usan para
as noticias y los titulares.
l
Para reducir el riesgo de retención de imagen:
• Sony recomienda que apague la TV de forma habitual; ya sea a través del botón de apagado del control remoto o de la TV.
• Cubra la pantalla cambiando a [Modo an cho] para eliminar las franjas negras. Seleccione [Modo ancho] en lugar de [Normal].
• Desactive la función OSD (visualización en pantalla) y pr
esione el botón DISPLAY. A continuación, desactive los
menús del equipo conectado. Para obtener más detalles, consulte los manuales de instrucción de los equipos conectados.
• Evite mostrar imágenes estáticas con col ores brillantes (
incluido el blanco), relojes o l ogotipos en cualqui er parte
de la pantalla.
• Establezca la configuración de imágenes en función de las condicio nes ambientales. Se recomienda utilizar la opción de imagen Estándar para uso doméstico y cuando visualice contenido donde frecuentemente aparecen logotipos de la estación, etc.
El televisor cuenta con las siguientes fun ciones que ayudan a
reducir/impedir la retención de imagen.
Actualización del panel
La actualización del panel se ejecuta automáticamente para ajustar la uniformidad de la pantalla del televisor luego de haber sido utilizado durante un período prolongado. La actualización del panel también puede realizarse manualmente y solo debería usarse si la retención de imagen es muy perceptible o si observa el siguiente mensaje: [No se completó la actualización del panel…]
Precaución:
• Es posible que la función Actualización del panel pueda afectar el panel. A modo de referencia, realice la actualización del pan el solo una vez al año, en caso contrario, podría afectar la vida útil del panel.
• La actualización del panel tarda aproximadamente una hora en completarse.
• Es posible que durante la actualización del panel ap
arezca una línea blanca en la pantalla, no se trata de un
mal funcionamiento del televisor.
• La actualizac ión del panel solo funcionará cuando la mperatura ambiente se encuentre entre 50 ºF y 104 ºF
te (10 ºC y 40 ºC).
Desplazamiento de píxeles
Mueve automáticamente la imagen en la pantalla para evitar la retención de imagen.
Otra característica
El brillo de la pantalla se reduce automáticamente al mostrar imágenes fijas, relojes, colores brillantes o logotipos , etc.
10
ES
Loading...
+ 22 hidden pages