Sony XBR-55A9G Users guide [es]

Televisor digital a color con pantalla de diodo orgánico de emisión de luz (OLED)
Guía de referencia
4-748-690-32(1)
XBR-77A9G / 65A9G / 55A9G
Centro de Asistencia de Sony
Llame al número telefónico que aparece en su póliza de garantía.
Por favor no devuelva el producto a la
ienda donde adquirió el producto.
t
Nota
Nota
Nota
Nota
Para sujetar el soporte de sobremesa, c
onsulte la Guía de
configuración.
Tabla de contenido
AVISO IMPORTANTE . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Información sobre seguridad . . . . . . . . 3
Precauciones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Protección de la pantalla del
televisor (OLED TV) . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Partes y controles. . . . . . . . . . . . . . . . 11
Controles e indicadores . . . . . . . . . . . . 11
Utilice el control remoto . . . . . . . . . . 12
Descripción de las partes del
control remoto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Diagrama de conexión. . . . . . . . . . . .14
Instalación del TV en la pared. . . . . . 17
Utilisation du support de fixation murale en option (sólo SU-WL855) . . . 17 Utilisation du support de fixation murale en option (Excepto
SU-WL855). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Desinstalación del soporte de
sobremesa del TV . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Instalación del TV en una pared
o en un lugar cerrado . . . . . . . . . . . .22
Solución de problemas . . . . . . . . . . .23
Problemas y soluciones . . . . . . . . . . . . 23
Especificaciones. . . . . . . . . . . . . . . . .25
Introducción
Gracias por elegir este producto Sony. Antes de poner en funcionamiento el TV, lea d
etenidamente este manual y consérvelo para futuras
referen cias.
• Las imágenes e ilustraciones que aparecen en este manual y la Guía de configuración son solo de referencia y pueden diferir del producto real.
La clase 77” tiene un tamaño de imagen visible de 76,7 pulgadas (194,7 cm), la clase 65” tiene un tamaño de imagen visible de 64,5 pulgadas (163,9 cm) y la clase 55” tiene un tamaño de im agen visible de 54,6 pulgadas (138,8 cm) (medido diagonalmente).
Ayuda
Encuentre más soluciones de problemas y otra información útil directamente desde el TV. Pulse HELP en el control remoto para mostrar una lista de temas o para buscar por palabra clave.
Guía de ayuda (Manual)
Para obtener información más detal lada, seleccion e [Guía de Ayuda] desde el menú Ayuda en el TV. También puede co nsultar la Guía de ayu da desde la PC o el smartphone (información proporcionada en la contraportada de este man ual).
Ubicación de la etiqueta de identificación
Las etiquetas que identifican el No. de modelo y las características eléctricas se encuentran en la parte posterior del TV. Para encontrarlas, quite la cubierta central .

AVISO IMPORTANTE

Registro de propiedad
El modelo y los números de serie están ubicados en el costado y/o en la parte posterior del televisor. Anote estos números en los espacios que se proporcionan a continuación. Refiérase a ellos cuando contacte con su distribuidor Sony acerca de este televisor.
Nombre de modelo
N° de serie
PRECAUCIÓN
Para evitar descargas eléctricas y exposición a contactos eléctricos, no utilice este enchufe de corriente alterna con un cable de extensión, receptáculo u otro tomacorriente a menos que los contactos eléctricos puedan ser introducidos completamen te.
• Opere el TV únicamente con ca de 110 V a 240 V (EE. UU./ C
anadá 120 V ca)
Este televisor incluye un demodulador QAM que debe permitir la recepción de programación de televisión por cable digital decodificada mediante un servicio de suscripción con un proveedor de servicios por cable. La disponibilidad de la programación de televisión por cable digital en su localidad depende del tipo de programación y señal suministradas por su proveedor de servicios por cable.
ES
2

Información sobre seguridad

Declaración de conformidad del
oveedor
pr
Nombre de la marca: SONY Modelo: XBR-77A9G/XBR-65A9G/XBR-55A9 G Parte responsable: Sony Electronics Inc. Dirección: 16535 Via Espril lo, San Diego, CA 92127 EE. UU. Teléfono: 858-942-2230
Información relacionada a la FCC
Este aparato fue debidamente probado, demostrándose que cumple con los límites establecidos para los dispositivos digitales Clase B de acuerdo con la Sección 15 de las normas d e la FCC. Estos límites se establecieron p ara ofrecer protección razonable contra interferencias perjudicia les en las instalaciones residenciales. Este aparato genera, usa y puede emitir energía de frecuencia radioeléctrica, y si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones correspondientes, podría producir interferencia s perjudiciales en la s radiocomunicaciones . No obstante, no puede garantizars e que no se produzcan estas interferencias en una instalación determinada. Si este aparato llega a interferir en la recepción de radio o televisión, lo que podrá comprobarse encendiendo y apagando el aparato, se recomienda al usuario intentar corregir la interferencia mediante una o más de las siguientes medidas:
• Cambiar la orientación o la ubicación de la antena de re
cepci ón.
• Aumentar la distancia entre el equipo y el receptor.
• Conectar el equipo a un tomacorriente de un circuito d
istinto al que está enchufado el receptor.
• Ponerse en contacto con el distribuidor o solicitar los servicios de un técnico capacitado en radio y televisión.
De acuerdo con las regulaciones de la FCC, se le advierte
e cualquier cambio o modificación que no se apruebe
qu expresamente en este manual podría anular su autorización para operar este equipo.
Seguridad y reglamentación
Este dispositivo contiene u n transmisor/receptor que no exigen licencia que cumple con los estándares RSS que no exigen licenc ia de Canadá para la Innovación, Cien cia y Desarrollo económico. El funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) Este dispositivo no debe provocar interferencias. (2) Este dispositivo debe aceptar las interferencias, i
ncluidas las que puedan provocar un funcionamiento no
deseado del dispositivo. Para evitar interferencias de radio con el servicio
utorizado, este dispositivo está diseñado para funcionar
a en interiores y alejado de venta nas para proporcionar la máxima protección. El equipo (o su antena de trasmisión) que se instale en exteriores está sujeto a autorización.
Las bandas de 5 GHz están restringidas solamente a
peraciones en interiores.
o Este equipo cumple con los límites de exposición de
adiación de la FCC/IC establecidos para equipo no
r controlado y cumple con los lineamientos de exposición de radiofrecuencia (RF) de la FCC y RSS-102 del reglamento de exposición de radiofrecuencia (RF) de la IC. Este equipo se debe instalar y operar ma nteniendo el radiador al menos a 20 cm o más del cuerpo de una persona (excluidas las extremidades: manos, m uñecas y tobillos).
Este dispositivo y sus a ntenas no deben colocarse ni
erarse con ninguna otra antena o transmisor excepto en
op condiciones Grant.
Los radares de alta potencia se asignan como usuarios
incipales (es decir como usuarios prioritarios) de las
pr bandas de 5 250-5 350 MHz y 5 650-5 850 MHz y estos radares podrían causar interferencia y/o daños a los dispositivos LE-LAN.
ADVERTENCIA
Riesgo de estabilidad
El televisor podría caerse y ocasionar heridas graves o la muerte. Nunca coloque un televisor en una ubicación inestable. Un t
elevisor se puede caer, ocasionando lesiones personales graves o la muerte. Se pueden evitar muchas lesiones, particularmente a los niños, tomando en cuenta simples precauciones como:
• Utilizar gabinetes o soportes recomendados por el
f
abricante del televisor.
• Utilizar solamente muebles que puedan tolerar el peso
del televisor.
• Garantizar que el televisor no sobresalga el borde del
m
ueble de soporte.
• No colocar el televisor en muebles altos (por ejemplo,
a
rmarios o libreros) sin anclar el mueble y el televisor a un
soporte adecuado.
• No colocar el televisor sobre ropa u otros materiales que
pu
dieran estar ubicados entre el televisor y el mueble de
soporte.
• Educar a los niños acerca de los peligros de colgarse del
mu
eble para alcanzar el televisor o sus controles. Si va conservar y reubicar su telev isor actual, se deben poner en práctica las mism as consideraciones anteriores.
Información de compatibilidad del soporte de montaje de mural
Utilice el siguiente soporte de montaje mural Sony especificado para su modelo de TV.
Nº de modelo del TV Sony
XBR-77A9G/65A9G/55A9G
Nº de modelo del soporte de montaje mural Sony
Si se utiliza con otros soportes de montaje mural* podría qu
edar inestable y provocar daños a la propiedad o
lesiones. * Para obtener instru cciones acerca del uso del soporte de
taje mural para su modelo de TV visite
mon http://esupport.sony.com/LA/ y descargue “Soporte de montaje mural”.
SU-WL855
Para los clientes
Para la instalación del televisor especificado se requieren conocimientos y experiencia suficientes. Asegúrese de obtener servicios de instalación de un distribuidor o contratista autorizado por Sony y de prestar especial atención a la seguridad durante la instalación.
Antes de configurar su TV
Algunos modelos de TV se entregan con un soporte de sobremesa desmontable de modo que pueda instalar el TV en la pared. Consulte página 17 (Instalación del TV en la pared) si desea montar su TV en la pared. Si decide no montar el TV en la pared, tendrá que instalar el soporte de s
obremesa. Para completar esta tarea necesitará un destornillador Phillips (de cruz) (no suminist rado) y los tornillos suministrados, con sulte la Guía de configuración. Tenga en cuenta lo siguiente al instalar el TV:
• Desconecte todos los cables para transportar el TV.
• Para transportar el TV asegúrese de contar con la cantidad
s
uficiente de personas; para los TV de gran tamaño se
necesitan dos o más personas.
ES
3
• Es muy importante la colocación correcta de las manos
Soportes en ángulo (no suministrados)
Base de soporte
para trasladar el TV, por seguridad y para evitar cualquier daño.
• Cuando maneje o monte el , no acueste el TV.
TV
• Asegúrese de que su TV
te
nga la ventilación adecuada, consulte la página 22.
• Para una mejor calidad de imagen, no exponga la pantalla
a iluminación directa o a la luz del sol.
• Evite instalar el TV en una habitación con materiales que
r
eflejen luz en las paredes o el piso.
• Evite trasladar el TV de un área fría a una caliente. Los
ambios bruscos de temperatura ambiente pueden crear
c humedad por condensa ción. Como consecuencia de ello, podría verse afectada la calidad de la imagen y de los colores. En caso de que eso ocurra, deje evaporar la humedad por completo antes de encender el TV.
Fijación del TV
Sony recomienda tomar medidas especiales para evitar que el televisor se caiga. Los televisores que no están instalados de manera segura pueden caerse y provocar daños a la propiedad, causar lesiones corporales o incluso la muerte.
• Coloque todos los cables de alimentación ca y cables de c
onexión de modo que no estén al alcance de los niños.
Medidas recomendadas para la instalación del TV
Preste atención a las siguientes medidas de seguridad cuando instale un TV en el soporte de TV (no suministrado).
1 Fije la base de soporte donde se apoyará el TV.
Asegúrese de que la base de soporte tolere correctamente el peso del TV. Utilice dos soportes en ángulo (no suministrados) para fijar la base de soporte. Para cada soporte en ángulo, utilice el herraje adecuado a fin de:
• Sujetar un lado del soporte en ángulo a la pared.
• Sujetar el otro lado a la base de soporte.
2 Fije el TV a la base de soporte.
Utilice los herrajes opcionales que se enumeran a continuación (no suministrados):
• Tornillo mecánico M4 (atornillado a la base del soporte para TV).
• Un tornillo o elemento similar (sujetado a la base de soporte d el TV).
Medidas para evitar que se caiga el TV
• Instale el TV de modo que quede fijo a la pared o base.
• No permita que los niños jueguen o se cuelguen del mueble o del TV.
• Evite colocar o colgar objetos en el TV.
• No instale nunca el TV en:
Superficies resbaladizas, inestables o irregulares.M
uebles que pueden utilizarse fácilmente como
escalones, como una cómoda.
• Instale el TV donde no puedan deslizarlo, empujarlo o hacerlo caer.
• Instale el televisor de manera que el soporte de sobremesa del televisor no sobresalga de la superficie de la mesa. Si el soporte de sobremesa sobresale de la superficie de la mesa, esto podria hacer que el televisor se caiga, vuelque y provoque lesiones personales o daños en el TV.
ES
4
• Cuerda o cadena (lo suficientemente fuerte para tolerar
Nota
Nota
Cuerda o cadena (no suministrada)
Tornillo
(no suministrado)
Tornillo mecánico M4 (no suministrado)
Orificio para tornillo en la base del soporte
1,5 N·m {15 kgf·cm}
6 mm - 7 mm
Tornillo (M4)
Cuerda o cadena
Base del soporte para TV
Armellas roscadas M6 (no suministrados)
Orificios para montaje de pared
Cuerda o cadena (no suministrada)
Anclaje (no suministrado)
9 mm - 13 mm
Parte posterior del TV
Armellas roscadas M6
el peso del TV). Asegúrese de que no haya demasiada longitud sobrante de cuerda o cadena.
3 Sujete el TV a la pared mediante pernos, tornillos de
anclaje y cadena (o soga).
La longitud del tornillo M4 difiere según el grosor de c
uerda o cadena utilizada. Observe la ilustración a
continuación.
Observ e la siguiente ilustració n para saber la longit ud de l
as armellas roscadas M6.
• Junto con el TV se incluyen tornillos que se encuentran instalados en la parte posterior del TV dependiendo del modelo de TV. (Están fijados a los orificios de los tornillos para el montaje mural). Asegúrese de quitar los dos tornillos superiores antes de anclar el TV en la pared.
• Fijar el TV al soporte sin sujetar correctamente el TV ni el soporte a la pared no es garantía suficiente para evitar que el TV se caiga. Para una mayor protección, siga las tres medidas recomendadas anteriormente.
ES
5

Precauciones

Cuidados de su BRAVIA TV
La seguridad es muy importan te. Por favor lea y respete la documentación de seguridad (Manual de seguridad) suministrado por separado.
Antes de comenzar a limpiar su T
V, desenchufe el TV y los otros equipos conectados de la fuente de energía.
• Limpie la pantalla de con
mucho cuidado utilizando un paño suave.
• Las manchas difíciles de quitar se pueden eliminar con un
pa
ño humedecido en agua tibia y jabón suave.
• Si utiliza un paño previamente tratado con productos
uímicos, siga las instrucciones del envas e.
q
• Nunca rocíe agua o detergente
directamente sobre el televisor. El agua podría gotear hasta la parte inferior de la pantalla y en trar al interior del televisor provocándole daños.
• Nunca ut ilice solventes fuertes
c
omo diluyentes de pintura, alcohol o bencina para
limpiarlo.
• No vuelva a enchufar el TV hasta que se haya evaporado
l
a humedad generada por la limpieza del producto. El TV también se debe colocar sobre una superficie estable p
ara evitar que se caiga (consulte la página 4). Si viven niños o mascotas en la casa, revise con frecuencia el TV pa
ra asegurar que esté correctamente fijado.
ES
6
Nota
Nota
La experiencia de TV BRAVIA® 4K
¡Gracias por elegir a Sony! Su nuevo TV BRAVIA® le abre la puerta hacia la “Experiencia de TV 4K”. Este documento le ayudará a aprovechar su TV al máximo. Registre su TV en:
http://esupport.sony.com/LA/perl/registration.pl
Cuatro pasos para una experiencia de TV 4K
TV, fuente, sonido y configuración.
TV
1
Ahora que ya hizo la mejor elección en tecnología OLED TV, retire todos los accesorios del empaque antes de configurar
V.
su T
Fuent e
2
Necesita tener acceso a los programa s en alta definición para experimentar los impa ctantes detalles de su TV BRAVIA.
• Póngase en contacto con su proveedor de servicio HD (alta definición) para actualizar la fuente de su contenido o su se
ñal a alta definición ( 4K).
• Haga que la impresionante resolución de su TV Sony 4K Ultra HD cobre vida con el reproductor de Blu-ray Sony 4K Ultra HD. (La disponibilidad depende de la región)
• Recibiendo emisiones de HD por aire a través de una antena para TV de alta definición (HD) conectada directamente a l
a parte posterior del TV.
Visite htt
p://www.antennaweb.org para recibir más in formación sobre la selección y configuración de antena.
• A través de los reproductores Blu-ray Disc™ de super alta resolución ó demás equipos HD de Sony.
Sonido
3
Complete la experiencia de alta definición con un sistema de sonido envolvente BR video de Sony.
Ajustes
4
Instale su TV y conecte sus fuentes. Consulte la página 15 para ver ejemplos de diagramas de conexión. Para obtener la más alta calidad de experien cia HD, use los cables HDMI (High-Definition Multimedia Interface, interfaz multimedia de alta definición) de alta velocidad y calidad superior.
Este TV muestra todas las señales de entrada de video en una resolución de 3 840 puntos × 2 160 líneas.
• Para más información a cerca de formatos compatibles, consulte la sección de “Especificaciones” en este manual.
• Para los formatos de PC compatibles, consulte la Guía de ayu da.
AVIA Sync™ o un receptor de audio/
ES
7
Referencia de funciones y traducciones
En este manual se incluyen ciertos términos en inglés. A continuación encontrará su traducción y explicación.
Texto en el manual Español Explicación
4K Imágenes de 3 840 × 2 160 píxeles 8VSB Modulación de banda lateral Nivel-8 APPS Aplicaciones ARC Canal de Retorno de Audio ATS C Marca comercial registrada Comité de Sistemas de Televisión
AUDIO OUT Salida de audio BACK Volver Blu-ray Disc Marca comercial registrada Medio óptico para el almacenamiento de
BRAVIA Sync Marca comercial registrada Tecnología que permite comunicación
CABLE/ANTENNA Cable/Antena ca Corriente alterna CableCARD Marca comercial Proporciona a los usuarios de cable
CENTER SPEAKER IN Entrada del altavoz central CH +/– Canal +/– D-Pad Control direccional plano de navegación DIGITAL AUDIO OUT Salida de audio digital DISPLAY Mostrar DVD Disco digital de video eARC Canal de retorno de audio mejorado FCC Comisión Federal de Comunicaciones de
GUIDE Guía de programación HD Alta definición HDCP Protección de contenido digital de ancho
HDMI Interfaz multimedia de alta definición HELP Ayuda HOME Inicio IN, INPUT Entrada Internet Red Mundial de Información IR Infrarrojo JUMP Alternador de canales LAN Red de área local LED Diodo emisor de luz MIC Micrófono MUTE Silenciador NTSC Comité nacional de sistema de televisión OLED Diodo orgánico de emisión de luz OPTICAL Óptica OUT Salida PC Computadora personal PCM Modulación por codificación de pulsos PIN Código de identificación Personal QAM Modulación de la amplitud en cuadratura REMOTE Control remoto REMOTE IR IN Entrada del control remoto infrarrojo Smartphone Teléfono inteligente SUBTITLE/CC Subtítulos/Despliegue del audio en
TV Tel ev is or USB Puerto Serial Universal VCR Videograbadora
Estados Unidos de América
de banda alto
forma de texto
Avanza da
datos de super alta resolución
entre productos Sony por medio de una conexión de HDMI
acceso a canales codificados digitalmente sin la necesidad de usar un receptor de televisión digital
ES
8
Texto en el manual Español Explicación
VIDEO IN Entrada de vídeo VOL Volumen Wi-Fi Fidelidad Inalámbrica Wi-Fi Direct Wi-Fi CERTIFIED Wi-Fi Direct ™
característica que facilitara la conexión entre dispositivos directamente de forma inalámbrica
ES
9

Protección de la pantalla del televisor (OLED TV)

Precauciones para proteger la pantalla frente a daños
Retención de imagen
Los televisores OLED tienden a realizar una retención de imagen (quemado de imágenes) debido a las características de los materiales empleados. Es posible que la retención de imagen se produzca si las imágenes aparecen en pantalla en una misma ubicación repetidamente, o bien, durante un período prolongado. No se trata de un mal funcionamiento del televisor. Evite la visualización de imágenes que puedan causar retención de imagen.
A continuación se detallan algunos ejemplos que pueden causar retención de imagen:
• Contenido con franjas negras en la parte superior e inferior o a la izquierda y la derecha de la pantalla. (por ejemplo, formato apaisado, pantalla 4:3, definición estándar)
• Imágenes estáticas como fotos.
• Videojuegos qu e pueden tener contenido estático en alguna parte de la pantal la.
• Menús en pantalla, guías de programas, logotipos de can
ales, etc.
• Contenido estático de aplicaciones.
• Teleimpresiones en pantalla, como las que se usan para
as noticias y los titulares.
l
Para reducir el riesgo de retención de imagen:
• Sony recomienda que apague la TV de forma habitual; ya sea a través del botón de apagado del control remoto o de la TV.
• Cubra la pantalla cambiando a [Modo an cho] para eliminar las franjas negras. Seleccione [Modo ancho] en lugar de [Normal].
• Desactive la función OSD (visualización en pantalla) y pr
esione el botón DISPLAY. A continuación, desactive los
menús del equipo conectado. Para obtener más detalles, consulte los manuales de instrucción de los equipos conectados.
• Evite mostrar imágenes estáticas con col ores brillantes (
incluido el blanco), relojes o l ogotipos en cualqui er parte
de la pantalla.
• Establezca la configuración de imágenes en función de las condicio nes ambientales. Se recomienda utilizar la opción de imagen Estándar para uso doméstico y cuando visualice contenido donde frecuentemente aparecen logotipos de la estación, etc.
El televisor cuenta con las siguientes fun ciones que ayudan a
reducir/impedir la retención de imagen.
Actualización del panel
La actualización del panel se ejecuta automáticamente para ajustar la uniformidad de la pantalla del televisor luego de haber sido utilizado durante un período prolongado. La actualización del panel también puede realizarse manualmente y solo debería usarse si la retención de imagen es muy perceptible o si observa el siguiente mensaje: [No se completó la actualización del panel…]
Precaución:
• Es posible que la función Actualización del panel pueda afectar el panel. A modo de referencia, realice la actualización del pan el solo una vez al año, en caso contrario, podría afectar la vida útil del panel.
• La actualización del panel tarda aproximadamente una hora en completarse.
• Es posible que durante la actualización del panel ap
arezca una línea blanca en la pantalla, no se trata de un
mal funcionamiento del televisor.
• La actualizac ión del panel solo funcionará cuando la mperatura ambiente se encuentre entre 50 ºF y 104 ºF
te (10 ºC y 40 ºC).
Desplazamiento de píxeles
Mueve automáticamente la imagen en la pantalla para evitar la retención de imagen.
Otra característica
El brillo de la pantalla se reduce automáticamente al mostrar imágenes fijas, relojes, colores brillantes o logotipos , etc.
10
ES

Partes y controles

ȩ
ȬȫȪ

Controles e indicadores

 (Encender / Apagar) / + / –
Cuando el TV está apagado,
Presione pa
Cuando el TV está encendido,
Pulse y mantenga pulsado pa apagar. Presione r cambiar la función, luego pulse el botón + o – para:
• Ajuste el volumen.
• Seleccionar el canal.
• Seleccionar la fuente de entrada del TV
.
Sensor del control remoto*1 /
Sensor de luz*
La iluminación LED se enciende o parpadea según el estado de la TV. Para obtener más información, consulte la
Guía de ayuda.
ra encenderlo.
epetidas veces para
1
/ Iluminación LED
ra
Micrófono integrado*2*
Utilice el micrófono integrado manos libres para el Asistente de Google o para realizar una búsqueda por voz. Para habilitar el micrófono integrado, siga las instrucciones en la pantalla cuando presiona el botón .
LED del micrófono integrado
El LED del micrófono integrado se enciende en ámbar cuando es habilitado el micrófono integrado. El LED del micrófono integrado se puede deshabilitar.*
*1 No coloque ningún objeto cerca del sensor. *2 Las funciones Asistente de Google o búsqueda
por voz precisan de una conexión a Internet. Las funciones Asistente de Google o búsqueda por voz con Micrófono integrado solo están disponibles en determinadas regiones, países e idiomas. El consumo de energía en espera aumentará porque el Micrófono integrado siempre está escuchando cuando está habilitado el Asistente de Google o la búsqueda por voz con Micrófono integrado.
*3 Para obtener más informa ción, consulte la Guía
de ayuda en línea (página 2).
3
3
ES
11

Utilice el control remoto

MIC
Ȫ
ȫ
Ȭ
ȭ
Ȯ
ȩ
(El Asistente de Google) /
(Micrófono)
Use el Asistente de Google*
1*2
o la búsqueda por voz*
2
. (por ejemplo, Buscar varios contenidos por voz.)
//// (D-Pad de navegación)
Navegación y selección del menú en la pantalla.
TV
Cambie a un canal de televisión o entrada y visualice el menú del TV.
*1 Sólo en ciertas regiones/países/idiomas. *2 Las funciones Asistente de Google o búsqueda
por voz precisan de una conexión a Internet.

Descripción de las partes del control remoto

La forma del control remoto, la ubicación, la disponibilidad y la función de los botones del control remoto pueden variar según la región/país/modelo de TV.
 (Modo de espera del TV)
Encienda o apague el TV (modo en espera).
Botones numéricos
Utilice con los botones 0-9 para seleccionar los canales digitales.
APPS
Muestra una lista de aplicaciones instaladas.
Google Play
Accede al servicio “Google Play” en línea.
NETFLIX (Sólo en ciertas regiones/ países/modelo de TV)
Accede al servicio “NETFLIX” en línea.
Botones de color
Ejecute la función correspondiente en ese momento.
ES
12
GUIDE
Sugerencia
Nota
Nota
Visualización de la guía de programación digital o EPG del decodificador de cable/satélite después del ajustar [Configuración de decodificador de cable/satélite].
DVR
Muestra la lista de programas grabados de DVR después de fijar [Configuración de decodificador de cable/satélite].
INPUT
Muestra y permite seleccionar la fuente de entrada, etc.
(Configuración rápida)
Muestra Configuración rápida.
BACK
Vuelve a la pantalla anterior.
HOME
Despliega el menú de inicio del TV.
VOL +/– (Volumen)
Ajuste el volumen.
JUMP
Salta de un canal a otro o de una entrada a otra. El TV alterna entre el canal o la entrada actual y el último canal o entrada que fue seleccionado.
MUTE
Silencia el sonido. Pulse de nuevo para restaurar el sonido.
• El servicio de acceso directo a la accesibilidad se puede activar o desactivar al mantener presionado MUTE.
CH +/– (Canal)
Seleccionar el canal.
AUDIO
Seleccione el sonido de la fuente multilingüe o el sonido doble para el programa que se está viendo actualmente (según la fuente del programa).
SUBTITLE/CC
Activa o desactiva los subtítulos (cuando la función esté disponible).
HELP
Despliega el menu de Ayuda. La guía de ayuda se puede acceder desde aquí.
///
Ejecute los contenidos multimedia en el TV y conectado al dispositivo compatible de BRAVIA Sync.
REC
Grabe el programa actual con DVR después de fijar [Configuración de decodificador de cable/satélite].
DISPLAY
Muestra la información sobre el canal/ programa/entrada que está viendo.
• Para obtener más información sobre [Configuración de decodificador de cable/ satélite], consulte la Guía de ayuda.
Algunas indicaciones para el Control remoto IR
• Apunte el control remoto directamente
hacia el sensor infrarrojo que tiene el TV.
• Asegúrese de que ningún objeto
ruya la comunicación entre el
obst control remoto y el sensor infrarrojo del TV.
• Las lámparas fluorescentes pueden
erferir con el funcionamiento del
int control remoto; se recomienda apagarlas.
• Si tiene problemas con el control
emoto, vuelva a colocar las baterías o
r reemplácelas.
ES
13

Diagrama de conexión

Nota
Nota
VCR/Equipo de videojuego/ Reproductor de DVD/ Videograbadora
Sistema de audio con entrada de audio óptica
Controlador doméstico
Cable/ Antena
Enrutador
Auriculares
Receptor de AV
Sistema de audio con dispositivo eARC/ ARC/HDMI
< 7 mm
Cámara fotográfica digital/ Videograbadora/ Medio de almacenamiento USB
Cámara fotográfica digital/ Videograbadora/ Medio de almacenamiento USB
Dispositivo HDMI
Controlador doméstico
Dispositivo HDMI
< 1,5 mm
Dispositi vo HDMI
Para obtener más información sobre las conexiones, consulte la Guía de ayuda pulsando HELP en el control remoto.
• Cuando conecte el cable en la terminal Cable/Antena, ajuste el conector sólo con los dedos, apretar demasiado la conexión puede dañar el TV.
ES
14
CENTER SPEAKER IN
10 mm
3,5 mm
1234
1: L (Izq.) 2: Video 3: Tierra 4: R (Der.)
< 12 mm
< 21 mm
• Para usar las bocinas de su televisor como bocina central, conecte la salida del receptor de AV a la CENTER SPEAKER IN del televisor.
• Antes de conectar los cables, de
sconecte el cable de alimentación
de ca del televisor y el receptor de AV.
• Asegúrese de que las [Bocinas] estén c
onfiguradas en el [Sistema de
audio].
Para evitar ruidos cuando la CENTER S
PEAKER IN no esté conectada a un receptor de AV, deshabilite [Modo de bocina central del televisor]. Para obtener detalles, consulte la Guía de ayuda.
REMOTE RS-232C
REMOTE IR IN
• Estas tomas son para recibir la señal
del control externo. Permite el control extendido del TV utilizando RS-232C mediante los enchufes RS-232C y IR IN. RS-232C: se conecta a la terminal RS-232C del controlador doméstico. I
R IN: se conecta a la terminal de
salida IR del controlador doméstico.
• Tenga cuidado de no conectar a
au
riculares o a un sistema de audio
externo.
/ VIDEO IN
• Para una conexión compuesta, utilice
un cable de extensión análoga (no suministrado).
 (Auriculares)
• Sólo es compatible con el minitoma estéreo de 3 polos.
• No puede emitir sonido a través de l
os auriculares y los altavoces del TV
al mismo tiempo.
USB 1/2, USB 3
• La conexión de un dispositivo USB puede interferir con otros dispositivos conectados cerca del mismo.
• Cuando conecte un dispositivo USB g
rande, conéctelo al puerto USB 1.
HDMI IN 1/2/3/4
• La interfaz HDMI puede transferir el video y audio digital con un solo cable.
• Para disfrutar de contenido 4K 60p de alta calidad, conecte un cable HDMI de alta velocidad y calidad y establezca [Formato de señal HDMI] en [Formato mejorado]. Realice este ajuste de forma i
ndividual para cada terminal HDMI IN conectado. Para más información acerca de los formatos compatibles, consulte la sección “Especificaciones“ de este manual (página 25-26).
HD
MI IN 3 eARC/ARC (Enhanced Audio Return Channel/Audio Return Channel)
Conecte el sistema de audio a HDMI IN
3 para conectar el audio del TV al sistema de audio. Un sistema de audio que admite HDMI eARC/ARC puede enviar video al TV y recibir audio del TV mediante el mismo cable HDMI. Si el sistema de audio no admite HDMI eARC/ARC, se necesita una conexión adicional con DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL).
ES
15
• Use el cable HDMI con Ethernet para
Nota
Nota
conectar el sistema de audio con eARC.
• No puede colocar la funda lateral mientras los cables están conectados al terminal lateral.
• No olvide guardar la funda en un lugar seguro
a poder usarla en el futuro.
par
ES
16

Instalación del TV en la pared

Nota
Nota
Soporte de montaje mural
Tor n il lo ( M 6)
9 mm - 13 mm
Parte posterior del TV

Utilisation du support de fixation murale en option (sólo SU-WL855)

Información para clientes:
Para proteger el producto y por motivos de seguridad, Sony recomienda enérgicamente dejar la
instalación del televisor en manos de un distribuidor de Sony o un contratista certificado.
No trate de instalarlo usted mismo.
Información para distribuidores de Sony y contratistas:
Preste suma atención a la seguridad durante la instalación, el mantenimiento periódico y la i
nspección de este producto.
Información para la instalación del soporte de montaje mural
El manual de instrucciones del TV solo proporciona los pasos para preparar el TV para la instalación en la pared antes de que se instale en la pared. Para obtener instrucciones para la instalación del soporte de montaje mural, consulte la i
nformación de instalación (Soporte de montaje mural) correspondiente a su modelo de televisor en el Sitio web de atención al cliente de Sony. https://www.sony.com/am/support
Preparación para la instalación del montaje mural
Puede use el soporte de montaje mural SU-WL855 (no suministrado) para instalar el televisor en un muro. Conecte el soporte de sobremesa antes de instalar el televisor en un muro (consulte la Guía de
configuración).
• Prepare el TV para el soporte de montaje mural antes de conectar los cables.
• Siga el manual de instrucciones proporcionado con el soporte de montaje mural para
u modelo. Se requiere experiencia suficiente en la instalación de este TV,
s especialmente para determinar la fortaleza de la pared que soportará el peso.
• Deje el montaje de este producto en el muro en manos de un distribuidor de Sony o
ontratista certificado y preste la debida atención a la seguridad durante la
un c instalación. Sony no se hace responsable por daños o lesiones causados por una manipulación indebida o una instalación incorrecta.
• No se suministran los tornillos para el soporte de montaje mural.
• La longitud del tornillo para el soporte de montaje mural varía dependiendo del
pesor del soporte de montaje mural. Consulte la siguiente ilustración.
es
• Guarde los tornillos no utilizados y el soporte de sobremesa en un lugar seguro hasta
esté listo para fijarlo. Mantenga los tornillos fuera del alcance de los niños
que pequeños.
• Para obtener información adicional de seguridad, consulte el Manual de Seguridad que se proporciona.
17
ES
Retire los tornillos de la parte trasera del TV.
ES
18
Nota
Nota

Utilisation du support de fixation murale en option (Excepto SU-WL855)

Soporte de montaje mural
Tor n il lo ( M 6)
9 mm - 13 mm
Parte posterior del TV
El manual de instrucciones del TV solo proporciona los pasos para preparar el TV para la instalación en la pared antes de que se instale en la pared.
Su TV se puede montar en la pared con un soporte de montaje mural adecuado (no
inistrado). Para algunos modelos de TV de mayor tamaño, es necesario desmontar el
sum soporte de sobremesa; consulte la página 21 (Desinstalación del soporte de sobremesa del TV). Prepare el TV para el soporte de montaje mural antes de conectar los cables.
Por motivos de seguridad y protección del producto, Sony recomienda que la instalación d
el televisor en la pared sea realizada por profesionales calificados. No trate de instalarlo
usted mismo.
• Siga el manual de instrucciones proporcionado con el soporte de montaje mural para
su modelo. Se requiere experiencia suficiente en la instalación de este TV, especialmente para determinar la fortaleza de la pared que soportará el peso.
• No se suministran los tornillos para el soporte de montaje mural.
• La longitud del tornillo para el soporte de montaje mural varía dependiendo del
pesor del soporte de montaje mural. Consulte la siguiente ilustración.
es
• Consulte la siguiente tabla para conocer el patrón de orificios de montaje mural.
Nombre de
modelo
XBR-77A9G
XB
R-65A9G
XBR-55A9G
Patrón de orificios de
montaje mural
x
300 x 300 mm
• Guarde los tornillos no utilizados y el soporte de sobremesa en un lugar seguro hasta que
esté listo para fijarlo. Mantenga los tornillos fuera del alcance de los niños pequeños.
• Para obtener información adicional de seguridad, consulte el Manual de Seguridad que se proporciona.
• Para obtener información más detallada, visite el sitio web de Centro de asistencia de Sony.
19
ES
1 Retire la cubierta del soporte y las cubiertas de los terminales.
Nota
Nota
ʕ
Soporte de montaje mural (no suministrado)
Tornillo (no suministrado)
2 Retire los tornillos de la parte trasera del TV.
3 Fije el soporte de montaje mural (no suministrado) utilizando los tornillos (no
suministrados).
• Si utiliza un destornillador eléctrico, ajuste el par de apriete a aproximadamente 1,5 N·m {15 kgf·cm}.
ES
20
Nota
Nota

Desinstalación del soporte de sobremesa del TV

Para desinstalar el soporte de sobremesa del TV, quite los tornillos .
• No quite el soporte de sobremesa por ningún motivo, excepto para instalar los accesorios adicionales
para su TV.
• Asegúrese de que el TV esté en la posición vertical antes de encenderlo. Para evitar deformaciones de la
imagen no encienda el TV con la pantalla apuntando hacia abajo.
• Cuando vuelva a instalar el soporte de sobremesa, asegúrese de fijar los tornillos (retirados previamente)
n los orificios originales de la parte posterior del TV.
e
ES
21

Instalación del TV en una pared o en un lugar cerrado

Nota
Nota
4 pulgadas (10 cm)
4 pulgadas (10 cm)
2 3/8 pulgadas (6 cm)
Deje como mínimo este espacio alrededor del TV.
11 7/8 pulgadas (30 cm)
4 pulgadas
(10 cm)
4 pulgadas (10 cm)
Deje como mínimo este espacio alrededor del TV.
4 pulgadas (10 cm)
11 7/8 pulgadas (30 cm)
13
/32 pulgadas
(1 cm)
No instale nunca el TV de este modo:
Se impide la circulación del aire.
Pared
Pared
Circulación del aire
No bloquee el área de circulación del aire.
Venti lación
• Nunca cubra los orificios de ventilación ni inserte nada en el gabinete.
• Deje espacio alrededor del TV como se muestra a continuación.
Instalado con un soporte
Instalado en la pared
• La ventilación insuficiente puede provocar el sobrecalentamiento del TV y dañarlo o producir un incendio.
ES
22

Solución de problemas

Para la solución de problemas en general como: pantalla negra, ausencia de sonido, imagen congelada, el TV no responde o se pierde la red, realice los siguientes pasos.
1 Vuelva a encender el TV presionando el
botón de encendido en el control remoto hasta que aparezca un mensaje. El TV se volverá a encender. Si el TV no se recupera, intente desenchufar el cable de alimentación de ca. Luego presione el botón de encendido en el TV y espere dos minutos, y enchufe el cable de alimentación de ca.
2 Consulte el menú de Ayuda pulsando
HELP en el control remoto.
3 Conecte el TV a Internet y realice una
actualización de software. Sony recomienda que mantenga actualizado el software del TV. Las actualizaciones de software proporcionan nuevas funciones y mejoras de rendimiento.
4 Visite el sitio web de soporte de Sony
(información suministrada en la portada de este manual).
5 Realice el restablecimiento de la
configuración de fábrica. Consulte “Cómo restablecer el TV a los ajustes de fábrica” (página 23).
Al conectar el TV, es posible que el TV no pueda encenderse durante un cierto tiempo aunque pulse el botón de encendido del control remoto o del TV.
El sistema tarda un tiempo en inicializarse. E
spere aproximadamente un minuto y
vuelva a intentarlo.
Cómo restablecer el TV a los ajustes de fábrica
ADVERTENCIA: El restablecimiento borrará t
odas sus configuraciones personalizadas incluyendo la configuración de control parental.
Encienda el TV. Puede restablecer el TV a
los ajustes de fábrica al seleccionar [Restablecer config. de fábrica]. Cómo seleccionar [Restablecer config. de fábrica], consulte la Guía de ayuda.
Para forzar el restablecimiento de la
configuración de fábrica, desenchufe el cable de alimentación de ca. Pulse y mantenga pulsados los botones y – en el TV, luego enchufe el cable de alimentación de ca. Suelte ambos botones cuando el LED de iluminación parpadee en verde.
Para propósitos de seguridad, asegúrese
de borrar toda la información personal y de cuentas antes de desechar, vender o entregar su TV a otra persona mediante: la desvinculación/anulación del registro, desconexión de la sesión y desactivación de todos los servicios de red así como también el restablecimiento del modo de fábrica del TV.

Problemas y soluciones

Cuando el LED de iluminación esté destellando en rojo.
Cuente cuántas veces destella (el intervalo
de tiempo es de tres segundos). Restablezca el TV desenchufando el cable de a
limentación de ca del TV hasta que el LED de iluminación deje de parpadear en rojo, luego encienda el TV. Si el problema persiste, desconecte el cable d
e alimentación de ca, y póngase en contacto con el Centro de asistencia de Sony (información suministrada en la portada de este manual) para proporcionar el número de veces que el LED de iluminación parpadea.
No hay imagen ni sonido (pantalla en negro).
Verifique la conexión del cable o la antena.Conecte el TV a la alimentación de ca y pulse
el botón de encendido en el TV o en el control remoto.
Algunos programas no se pueden sintonizar.
Verifique la conexión del cable o la antena.
El control remoto no funciona.
Reemplace las baterías.
Se olvidó la contraseña de control parental.
Ingrese 4357 como PIN e ingrese el nuevo
PIN.
23
ES
Se olvidó la contraseña de perfil
Nota
Nota
restringido.
Realice el restablecimiento forzado de la
configuración de fábrica. Consulte “Cómo restablecer el TV a los ajustes de fábrica” (página 23).
El TV y sus áreas circundantes suelen calentarse.
Cuando el TV se utiliza durante un período
de tiempo prolongado, es posible que el TV y el área circundante se sientan calientes al tocarlos. Esto no implica un mal funcionamiento del TV.
La pantalla se vuelve más oscura mientras mira el televisor.
Si toda la imagen o parte de la imagen
permanece fija, el brillo de la imagen se reduce gradualmente para evitar la retención de imagen. No se trata de un mal funcionamiento del televisor.
Está preocupado por la retención de imagen.
Si la misma imagen se muestra r
epetidamente o durante un período prolongado, es posible que se produzca una retención de imagen. Para reducir la retención de imagen, le recomendamos que apague el televisor normalmente presionando el botón de encendido en el control remoto del televisor.
Aparece el mensaje [No se completó la actualización del panel…].
La Actualización del panel se ejecuta
tomáticamente cuando el televisor ha
au estado en uso durante períodos prolongados para reducir la retención de imagen. Si el televisor está encendido, el cable de alimentación de ca está desconectado, o la temperatura ambiente está fuera del rango entre 50 ºF y 104 ºF (10 ºC y 40 ºC) durante la Actualización del pa
nel, el proceso no se completará y
aparecerá este mensaje.
Si la Actualización del panel comenzó
automáticamente, se reiniciará una vez que apague el televisor con el control remoto.
Si la Actualización del panel se ha iniciado
manualmente, deberá volver a seleccionarla.
• Realice la Actualización del panel solamente
cuando la retención de imagen sea especialmente perceptible. A modo de referencia, realice esta actualización una vez al año. Evite hacerlo más de una vez por año porque puede afectar la vida útil del panel.
• Las imágenes que incluyen relojes, logotipos y
colores brillantes (incluido el blanco) pueden causar retención de imagen fácilmente. Evite mostrar estos tipos de imágenes durante períodos prolongados, de lo contrario, puede producirse una retención de imagen.
Aparece una línea blanca en la pantalla.
La Actualización del panel se ejecuta
automáticamente cuando el televisor ha estado en uso durante períodos prolongados a fin de reducir la retención de imagen. La Actualización del panel comienza una vez que el televisor esté apagado y tarda aproximadamente una hora en completarse. Durante la Actualización del panel es posible que aparezca una línea blanca en la pantalla. No se trata de un mal funcionamiento del televisor.
ES
24

Especificaciones

Sistema
Sistema de TV
NTSC: Norma de TV americana ATSC (8VSB terrestre): 8VSB compatible con AT
SC QAM por cable: ANSI/SCTE 07 2000 (No inc
luye la funcionalidad CableCARD)
Cobertura de canales
Terrestre analógico: 2 - 69 / Terrestre digital: 2 - 69 Cable analógico: 1 - 135 / Cable digital: 1 - 135
Sistema del panel
Panel OLED (Diodo orgánico de emisión de luz)
Salida de bocinas
20 W + 20 W + 10 W + 10 W
Tecnología inalámbrica
Protocolo IEEE802.11ac/a/b/g/n Bluetooth versión 4.2
Tomas de entrada/salida
CABLE/ANTENNA (Cable/Antena)
Terminal externa de 75 ohms para entrada de señal de radiofrecuencia
/ VIDEO IN (Entrada de video)
Entrada de video/audio (minitoma)
HDMI IN 1/2/3/4 (Entrada HDMI 1/2/3/4) (compatible con la resolución 4K, compatible con HDCP 2.3)
Video:
4 096 × 2 160p (60 Hz)*
1
(24 Hz)*
, 3 840 × 2 160p (60 Hz)*2, 3 840 × 2 160p (24, 30 Hz), 1 080p (30, 60, 1
20 Hz), 1 080/24p, 1 080i (60 Hz), 720p (30,
60 Hz), 720/24p, 480p, Formatos de PC*
Audio:
En el modo eARC (Enhanced Audio Return Ch
Excepto el modo eARC
eARC/ARC (Enhanced Audio Return Channel/Audio Return Channel) (sólo HDMI IN 3)
En el modo eARC*
Consulte la Guía de ayuda para obtener más detalles.
4
annel)* Consulte la Guía de ayuda para obtener más detalles.
5,1 canal lineal PCM: 32/44,1/48/88,2/96/ 17
6,4/192 kHz 16/20/24 bits, Dolby Digital, Dolby Digital Plus, DTS
4
1*2
, 4 096 × 2 160p
3
En el modo ARC
PCM lineal de dos canales: 48 kHz 16 bits,
lby Digital, Dolby Digital Plus, DTS
Do
DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)
Toma óptica digital (Dos canales lineares PCM: 48 kHz 16 bits, Dolby Digital, DTS)
(minitoma estéreo)
Auriculares
1, 2, 3
Los puertos USB 1 y 2 son compatibles con USB de alta velocidad (USB 2.0) El puerto USB 3 es compatible con USB de s
úper velocidad (USB 3.1 Gen 1)
LAN
Conector 10BASE-T/100BASE-TX (Según el entorno de funcionamiento de la red, la velocidad de la conexión puede ser diferente. No se garantizan la velocidad de comunicación y la calidad.)
Consulte la Guía de ayuda para conocer los a
rchivos y formatos compatibles con la red
doméstica.
REMOTE (entrada de remoto)
Minienchufe RS-232C, minienchufe IR IN Estas tomas son para recibir la señal del co
ntrol externo.
CENTER SPEAKER IN
Terminal de entrada de altavoz central
Otros
Accesorios opcionales
soporte de montaje mural: SU-WL855
Temperatura de funcionamiento
32 ºF – 104 ºF (0 ºC – 40 ºC)
Alimentación y otras especificaciones
Requisitos de alimentación
ca 110 V - 240 V 50/60 Hz (EE. UU./Canadá 120 V ca 60 Hz)
Consumo de potencia
En uso
XBR-77A9G: 653 W XBR-65A9G: 469 W XBR-55A9G: 373 W
En espera*
Tamaño de pantalla (medido diagonalmente) (Aprox.)
XBR-77A9G: 194,7 cm / 76,7 pulgadas (Clase de 77”) XBR-65A9G: 163,9 cm / 64,5 pulgadas (Clase de 65”) XBR-55A9G: 138,8 cm / 54,6 pulgadas (Clase de 55”)
5*6
Menos de 0,5 W con ca de 120 V y menos de 0,5 W con ca de 240 V
25
ES
Resolución del monitor
Nota
Nota
3 840 puntos (horizontal) × 2 160 líneas (vertical)
Clasificación de salida USB 1/2
5 V , 500 mA MAX (Máximo)
USB 3
5 V , 900 mA MAX (Máximo)
Dimensiones (Aprox.)
Con soporte
XBR-77A9G: 1 721 × 1 001 × 302 mm /
7
67
/8 × 39 1/2 × 12 pulgadas XBR-65A9G: 1 447 × 838 × 255 mm / 57 × 33 × 10 XBR-55A9G: 1 226 × 714 × 255 mm / 48
1
/8 pulgadas
3
/8 × 28 1/8 × 10 1/8 pulgadas
Sin soporte
XBR-77A9G: 1 721 × 996 × 49 mm /
7
67
/8 × 39 1/4 × 1 15/16 pulgadas
XBR-65A9G: 1 447 × 834 × 40 mm /
7
57 × 32
/8 × 1 5/8 pulgadas
XBR-55A9G: 1 226 × 710 × 40 mm /
3
48
/8 × 28 × 1 5/8 pulgadas
Patrón de orificios de montaje mural
XBR-77A9G: 300 x 300 mm XBR-65A9G: 300 x 300 mm XBR-55A9G: 300 x 300 mm
Tamaño de tornillos de montaje mural (mm)
M6 (longitud: consulte el diagrama en la página 17.)
Peso (Aprox.)
Con soporte
XBR-77A9G: 39,7 kg / 87,5 lb. XBR-65A9G: 24,8 kg / 54,7 lb. XBR-55A9G: 22,3 kg / 49,2 lb.
Sin soporte
XBR-77A9G: 35,3 kg / 77,8 lb. XBR-65A9G: 21,2 kg / 46,7 lb. XBR-55A9G: 18,7 kg / 41,2 lb.
*1Cuando se ingresa 4 096 × 2 160p y [Modo
ancho] se ajusta en [Normal], la resolución se muestra como 3 840 × 2 160p. Para mostrar 4 096 × 2 160p, ajuste la configuración de [Modo ancho] en [Completa 1] o [Completa 2].
2
*
Para admitir 18 Gbps, fije [Formato de señal HDMI] en [Formato mejorado].
3
*
Consulte la Guía de ayuda para más información.
4
*
El modo eARC se activa cuando [Modo eARC] se fija en [Auto], [Bocinas] en [Sistema de audio] y se conecta un sistema de audio compatible con eARC.
5
*
La energía en modo de espera especificada se alcanza después de que el TV termina los procesos internos necesarios.
6
*
El consumo de potencia en espera se incrementará cuando su TV esté conectado a la red.
• La disponibilidad de los accesorios opcionales dependerá de los países, regiones, modelo del TV y de las existencias.
• El diseño y las especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso.
• El uso del Asistente de Google podría requerir
uscripciones a servicios y aplicaciones y estar
s sujeto a términos, condiciones y/o cargos adicionales.
Información de licencias
• Los términos HDMI y HDMI High-
Definition Multimedia Interface, y el logotipo de HDMI son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de HDMI Licensing Administrator, Inc. en los Estados Unidos y otros países.
• Dolby, Dolby Vision, Dolby Audio y el
ímbolo de doble D son marcas
s comerciales de Dolby Laboratories. Fabricado con la autorización de Dolby Laboratories. Documentos confidenciales no publicados. Derechos de propiedad © 1992-2015 Dolby Laboratories. Todos los derechos reservados.
•“BRAVIA”, y BRAVIA Sync son
marcas comerciales o marcas
gistradas de Sony Corporation.
re
• Gracenote, el logo y logotipo de
acenote y el logo “Powered by
Gr Gracenote” son marcas comerciales registradas o marcas comerciales de Gracenote, Inc. en EE. UU. y en otros países.
• Vewd® Core. Copyright 1995-2019
ewd Software AS. All rights reserved.
V
• Google, Google Play, Chromecast,
ouTube, Android TV y otras marcas y
Y logotipos relacionados son marcas comerciales de Google LLC.
• Wi-Fi®, Wi-Fi Alliance® y Wi-Fi Direct®
on marcas comerciales registradas de
s Wi-Fi Alliance.
• El logotipo Wi-Fi CERTIFIED™ es una
ca de certificación de Wi-Fi
mar Alliance.
26
ES
• Para las patentes de DTS, consulte http://patents.dts.com. Fabricado bajo licencia de DTS, Inc. DTS, el símbolo y DTS y el símbolo juntos son marcas comerciales registradas, y DTS Digital Surround es una marca comercial de DTS, Inc. © DTS, Inc. Todos los derechos reservados.
• La marca denominativa y los logos
tooth® son marcas comerciales
Blue propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y cualquier uso de dichas marcas por Sony Corporation es bajo licencia. Las otras marcas comerciales y nombres de marca pertenecen a sus respectivos propietarios.
• Netflix es una marca comercial
gistrada de Netflix, Inc.
re
• TUXERA es una marca registrada de
uxera Inc. en los EE.UU. y en otros
T países.
• El logo del tridente de USB-IF
rSpeed USB es una marca
Supe registrada de USB Implementers Forum, Inc.
• Todas las demás marcas comerciales
propiedad de sus respectivos
son propietarios.
ES
27
28
ES
Para su conveniencia
http://rd1.sony.net/help/tv/gusltn2/h_usltn/
Guía de ayuda
Registro en línea:
Actualizaciones de Software:
Registre su televisor en:
http://esupport.sony.com/LA/perl/registration.pl
Su televisor puede recibir actualizaciones de software. Si desea conocer la información más reciente sobre actualizaciones de software para su televisor, visite:
http://esupport.sony.com/LA/
NOTA: Si el TV está conectado a Internet, puede buscar actualizaciones de software pulsando HELP, y seleccionando [Actualización de software del sistema].
Loading...