Sony XBR-55A9F Users guide [es]

Televisor digital a color con pantalla de diodo orgánico de emisión de luz (OLED)
Guía de referencia
4-736-796-31(1)
XBR-65A9F / 55A9F
Centro de Asistencia de Sony
Llame al número telefónico que aparece en su póliza de garantía.
Por favor no devuelva el producto a la tienda donde adquirió el producto.
Tabla de contenido
Nota
Nota
AVISO IMPORTANTE . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Información sobre seguridad . . . . . . . . 3
Precauciones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Protección de la pantalla del
televisor (OLED TV). . . . . . . . . . . . . . . . 10
Partes y controles. . . . . . . . . . . . . . . . 11
Controles e indicadores . . . . . . . . . . . . 11
Utilice el control remoto . . . . . . . . . . 12
Descripción de las partes del
control remoto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Diagrama de conexión. . . . . . . . . . . .14
Instalación del TV en la pared. . . . . . 17
Desinstalación del soporte de
sobremesa del TV. . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Instalación del TV en una pared
o en un lugar cerrado . . . . . . . . . . . .24
Solución de problemas . . . . . . . . . . .25
Problemas y soluciones . . . . . . . . . . . . 25
Especificaciones. . . . . . . . . . . . . . . . .27
Introducción
Gracias por elegir este producto Sony. Antes de poner en funcionamiento el TV, lea
tenidamente este manual y consérvelo para futuras
de referencias .
• Las imágenes e ilustraciones que aparecen en este manual y la Guía de configuración son solo de referencia y pueden diferir del producto real.
La clase 65” tiene un tamaño de imagen visible de 64,5
ulgadas (163,9 cm) y la clase 55” tiene un tamaño de
p imagen visible de 54,6 pulgadas (138,8 cm) (medido diagonalmente).
Instalación del soporte de sobremesa del TV
Consulte la Guía de configuración en la parte superior de la protección.
Ayuda
Encuentre más soluciones de problemas y otra información útil directamente desde el TV. Pulse HELP en el con trol remoto para mostrar una lista de te mas o para buscar por palabra clave.
Guía de ayuda (Manual)
Para obtener información más detallada, seleccione [Guía de Ayuda] desde el menú Ayuda en el TV. También puede consultar la Guía de ayuda desde la PC o el smartphone (información proporcionada en la contraportada).
Ubicación de la etiqueta de identificación
Las etiquetas que identifican el No. de modelo y las características eléctricas se encuentran en la parte posterior del TV. Se pueden encontrar con solo quitar la cubierta central .

AVISO IMPORTANTE

Registro de propiedad
El modelo y los números de serie están ubicados en el costado y/o en la parte posterior del televisor. Anote estos números en los espacios que se proporcionan a continuación. Refiérase a ellos cuando contacte con su distribuidor Sony acerca de este televisor.
Nombre de modelo
N° de serie
ES
2
PRECAUCIÓN
Nota
Nota
Para evitar descargas eléctricas y exposición a contactos eléctricos, no utilice este enchufe de corriente alterna con un cable de extensión, receptáculo u otro tomacorriente a menos que los contactos eléctricos puedan ser introducidos completamente.
• Opere el TV únicamente con ca de 110 V a 240 V (EE. UU./ anadá 120 V ca)
C
Este televisor incluye un demodulador QAM que debe permitir la recepción de programación de televisión por cable digital descodificada mediante un servicio de suscripción con un proveedor de servicios por cable. La disponibilidad de la programación de televisión por cable digital en su localidad depende del tipo de programación y señal suministradas por su proveedor de servicios por cable.

Información sobre seguridad

Declaración de conformidad
Nombre de la marca: SONY Modelo: XBR-65A9F/XBR-55A9F Parte responsable: Sony Electronics Inc. Dirección: 16535 Via Esprillo, San Diego, CA 92127 EE. UU. Teléfono: 858-942-2230
Este dispositivo cumple con la Sección 15 del
eglamento de la FCC. El funcionamiento está sujeto a
r las dos condiciones siguientes: (1) Este dispositivo no debe provocar interferencias
les; y
perjudicia (2) este dispositivo debe ac recibidas, incluidas las que puedan provocar un funcionamiento no deseado.
eptar las interferencias
Información relacionada a la FCC
Este aparato fue debidamente probado, demostrándose que cumple con los límites establecidos para los dispositivos digitales Clase B de acuerdo con la Sección 15 de las normas de la FCC. Estos límites se establecieron para ofrecer protección razonable contra interferencias perjudiciales en las instalaciones residenciales. Este aparato genera, usa y puede emitir energía de frecuencia radioeléctrica, y si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones correspondientes, podría producir interferencias perjudiciales en las radiocomunicaciones. No obstante, no puede garantizarse que no se produzcan estas interferencias en una instalación determinada. Si este aparato llega a interferir en la recepción de radio o televisión, lo que podrá comprobarse encendiendo y apagando el aparato, se recomienda al usuario intentar corregir la interferencia mediante una o más de las siguientes medidas:
• Cambiar la orientación o la ubicación de la antena de
cepción .
re
• Aumentar la distancia entre el equipo y el receptor.
• Conectar el equipo a un tomacorriente de un circuito
o al que está enchufado el receptor.
distint
• Ponerse en contacto con el distribuidor o solicitar los
vicios de un técnico capacitado en radio y televisión.
ser
De acuerdo con las regulaciones de la FCC, se le advierte
e cualquier cambio o modificación que no se apruebe
qu expresamente en este manual podría anular su autorización para operar este equipo.
Seguridad y reglamentación
Este dispositivo cumple con los estándares RSS que no exigen licencia de la Industria Canadiense. El funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) Este dispositivo no debe provocar interferencias; y (2) Este dispositivo debe acep incluidas las que puedan provocar un funcionamiento no deseado del dispositivo.
Para evitar interferencias de radio con el servicio
utorizado, este dispositivo está diseñado para funcionar
a en interiores y alejado de ventanas para proporcionar la máxima protección. El equipo (o su antena de trasmisión) que se instale en exteriores está sujeto a autorización.
Las bandas de 5 GHz están restringidas solamente a
aciones en interiores.
oper Este equipo cumple con los límites de exposición de
r
adiación de la FCC/IC establecidos para equipo no controlado y cumple con los lineamientos de exposición de radiofrecuencia (RF) de la FCC y RSS-102 del reglamento de exposición de radiofrecuencia (RF) de la IC. Este equipo se debe instalar y operar manteniendo el radiador al menos a 20 cm o más del cuerpo de una persona (excluidas las extremidades: manos, muñecas y tobillos).
Este dispositivo y sus antenas no deben colocarse ni
arse con ninguna otra antena o transmisor excepto en
oper condiciones Grant.
Los radares de alta potencia se asignan como usuarios
les (es decir como usuarios prioritarios) de las
principa bandas de 5 250-5 350 MHz y 5 650-5 850 MHz y estos radares podrían causar interferencia y/o daños a los dispositivos LE-LAN.
tar las interferencias,
ADVERTENCIA
Riesgo de estabilidad
El televisor podría caerse y ocasionar heridas graves o la muerte. Nunca coloque un televisor en una ubicación inestable. Un
elevisor se puede caer, ocasionando lesiones personales
t graves o la muerte. Se pueden evitar muchas lesiones, particularmente a los niños, tomando en cuenta simples precauciones como:
• Utilizar gabinetes o soportes recomendados por el
abricante del televisor.
f
• Utilizar solamente muebles que puedan tolerar el
levisor.
te
• Garantizar que el televisor no sobresalga el borde del
• No colocar el televisor en muebles altos (por ejemplo,
• No colocar el televisor sobre ropa u otros materiales que
• Educar a los niños acerca de los peligros de colgarse del
Si va conservar y reubicar su televisor actual, se deben poner
soporte.
mueble de
rmarios o libreros) sin anclar el mueble y el televisor a un
a soporte adecuado.
dieran estar ubicados entre el televisor y el mueble de
pu soporte.
ueble para alcanzar el televisor o sus controles.
m
en práctica las mismas consideraciones anteriores.
Antes de configurar su TV
Algunos modelos de TV se entregan con un soporte de sobremesa desmontable de modo que pueda instalar el TV en la pared. Consulte página 17 (Instalación del TV en la pared) si desea montar su TV en la pared. Si decide no montar el TV en la pared, tendrá que instalar el soporte de
obremesa. Para completar esta tarea necesitará un
s destornillador Phillips (de cruz) (no suministrado) y los tornillos suministrados, consulte la Guía de configuración. Tenga en cuenta lo siguiente al instalar el TV:
• Desconecte todos los cables para transportar el TV.
• Para transportar el TV asegúrese de contar con la cantidad
ficiente de personas; para los TV de gran tamaño se
su necesitan dos o más personas.
ES
3
• Es muy importante la colocación correcta de las manos
A
Soportes en ángulo (no suministrados)
Base de soporte
para trasladar el TV, por seguridad y para evitar cualquier daño.
• Cuando maneje o monte el TV, no acueste el TV.
• Deslice y mantenga el cierre de la bisagra y tire el bloque
tral hasta que se escuche un clic. De lo contrario el
cen TV se puede caer y causar lesiones personales graves o daño en el TV.
• Asegúrese de que su TV tenga la ventilación adecuada,
nsulte la página 24.
co
• Para una mejor calidad de imagen, no exponga la pantalla
• Evite instalar el TV en una ha
• Evite trasladar el TV de un área fría a una caliente. Los
ión directa o a la luz del sol.
a iluminac
reflejen luz en las paredes o el piso.
mbios bruscos de temperatura ambiente pueden crear
ca humedad por condensación. Como consecuencia de ello, podría verse afectada la calidad de la imagen y de los colores. En caso de que eso ocurra, deje evaporar la humedad por completo antes de encender el TV.
bitación con materiales que
Fijación del TV
Sony recomienda tomar medidas especiales para evitar que el televisor se
iga.
ca Los televisores que no están instalados
anera segura pueden caerse y
de m provocar daños a la propiedad, causar lesiones corporales o incluso la muerte.
• Instale el televisor de manera que el soporte de emesa del televisor no sobresalga de la superficie de
sobr la mesa. Si el soporte de sobremesa sobresale de la superficie de la mesa, esto podría hacer que el televisor se caiga, vuelque y provoque lesiones personales o daños en el TV.
• Coloque todos los cables de alimentación ca y cables de
onexión de modo que no estén al alcance de los niños.
c
Medidas recomendadas para la instalación del TV
Preste atención a las siguientes medidas de seguridad cuando instale un TV en el soporte de TV (no suministrado).
1 Fije la base de soporte donde se apoyará el TV.
Asegúrese de que la base de soporte tolere correctamente el peso del TV. Utilice dos soportes en ángulo (no suministrados) para fijar la base de soporte. Para cada soporte en ángulo, utilice el herraje adecuado a fin de:
• Sujetar un lado del soporte en ángulo a la pared.
• Sujetar el otro lado a la base de soporte.
2 Retire las cubiertas centrales.
Medidas para evitar que se caiga el TV
• Instale el TV de modo que quede fijo a la pared o base.
• No permita que los niños jueguen o se cuelguen del ueble o del TV.
m
• Evite colocar o colgar objetos en el TV.
• No instale nunca el TV en:
uperficies resbaladizas, inestables o irregulares.
S
uebles que pueden utilizarse fácilmente como
M
escalones, como una cómoda.
• Instale el TV donde no puedan deslizarlo, empujarlo o
erlo caer.
hac
ES
4
3 Fije el TV a la base de soporte.
Nota
Nota
Cuerda o cadena (no suministrada)
Tornillo
(no suministrado)
Tornillo mecánico M6 (no suministrado)
Orificio para tornillo en la base del soporte
8 mm - 12 mm
Tornillo (M6)
Cuerda o cadena
Base del soporte para TV
Armellas roscadas M6 (no suministrados)
Orificios para montaje de pared
Cuerda o cadena (no suministrada)
Anclaje (no suministrado)
8 mm - 12 mm
Parte posterior del TV
Armellas roscadas M6
Utilice los herrajes opcionales que se enumeran a continuación (no suministrados):
• Tornillo mecánico M6 (atornillado a la base del soporte para TV).
• Un tornillo o elemento similar (sujetado a la base de soporte del TV).
• Cuerda o cadena (lo suficientemente fuerte para tolerar el peso del TV). Asegúrese de que no haya demasiada longitud sobrante de cuerda o cadena.
Observe la siguiente ilustración para saber la longitud de
as armellas roscadas M6.
l
La longitud del tornillo M6 difiere según el grosor de cuer continuación.
4 Sujete el TV a la pared mediante pernos, tornillos de
anclaje y cadena (o soga).
da o cadena utilizada. Observe la ilustración a
• Junto con el TV se incluyen tornillos que se encuentran instalados en la parte posterior del TV dependiendo del modelo de TV. (Están fijados a los orificios de los tornillos para el montaje mural). Asegúrese de quitar los dos tornillos superiores antes de anclar el TV en la pared.
• Fijar el TV al soporte sin sujetar correctamente el TV ni el soporte a la pared no es garantía suficiente para evitar que el TV se caiga. Para una mayor protección, siga las tres medidas recomendadas anteriormente.

Precauciones

Cuidados de su BRAVIA TV
La seguridad es muy importante. Por favor lea y respete la documentación de seguridad (Manual de seguridad) suministrado por separado.
Antes de comenzar a limpiar
TV, desenchufe el TV y los
su otros equipos conectados de la fuente de energía.
• Limpie la pantalla de con mucho cuidado un paño suave.
• Las manchas difíciles de quitar se pueden eliminar con un
ño humedecido en agua tibia y jabón suave.
pa
• Si utiliza un paño previamente tratado con productos
ímicos, siga las instrucciones del envase.
qu
• Nunca rocíe agua o detergente
ectamente sobre el televisor. El
dir agua podría gotear hasta la parte inferior de la pantalla y entrar al interior del televisor provocándole daños.
• Nunca utilice solventes fuertes
omo diluyentes de pintura,
c alcohol o bencina para limpiarlo.
• No vuelva a enchufar el TV hasta que se haya evaporado
humedad generada por la limpieza del producto.
la
• No toque el TV si su mano se encuentra cubierta con
ualquier tipo de sustancia química, como crema para
c manos o bloqueador solar.
El TV también se debe colocar sobre una superficie estable
a evitar que se caiga (consulte la página 4). Si viven
par niños o mascotas en la casa, revise con frecuencia el TV
a asegurar que esté correctamente fijado.
par
utilizando
ES
5
Recomendación para el enchufe tipo F
1,5 mm máx.
(Ilustración de referencia para el enchufe tipo F)
7 mm máx.
La proyección del cable interno desde la parte de conexión debe ser menor que 1,5 mm
ES
6
Nota
Nota
La experiencia de TV BRAVIA® 4K
¡Gracias por elegir a Sony! Su nuevo TV BRAVIA® le abre la puerta hacia la “Experiencia de TV 4K”. Este documento le ayudará a aprovechar su TV al máximo. Registre su TV en:
http://esupport.sony.com/LA/perl/registration.pl
Cuatro pasos para una experiencia de TV 4K
TV, fuente, sonido y configuración.
TV
1
Ahora que ya hizo la mejor elección en tecnología OLED TV, r su TV.
Fuente
2
Necesita tener acceso a los programas en alta definición par
• Póngase en contacto con su proveedor de servicio HD (alta defin señal a alta definición (4K).
• Haga que la impresionante resolución de su TV Sony 4K Ultra HD c HD. (La disponibilidad depende de la región)
• Recibiendo emisiones de HD por aire a través de una antena para TV de alta definición (HD) conectada directamente a
te posterior del TV.
la par
tp://www.antennaweb.org para recibir más información sobre la selección y configuración de antena.
Visite ht
• A través de los reproductores Blu-ray Disc™ de super alta resolución ó demás equipos HD de Sony.
Sonido
3
Complete la experiencia de alta definición con un sistema de sonido envolvente BR video de Sony.
Ajustes
4
Instale su TV y conecte sus fuentes. Consulte la página 14 par más alta calidad de experiencia HD, use los cables HDMI (High-Definition Multimedia Interface, interfaz multimedia de alta definición) de alta velocidad y calidad superior.
Este TV muestra todas las señales de entrada de video en una resolución de 3 840 puntos × 2 160 líneas.
• Para más información acerca de formatos compatibles, consulte la sección de “Especificaciones” en este manual.
• Para los formatos de PC compatibles, consulte la Guía de ayuda.
etire todos los accesorios del empaque antes de configurar
a experimentar los impactantes detalles de su TV BRAVIA.
ición) para actualizar la fuente de su contenido o su
obre vida con el reproductor de Blu-ray Sony 4K Ultra
AVIA Sync™ o un receptor de audio/
a ver ejemplos de diagramas de conexión. Para obtener la
ES
7
Referencia de funciones y traducciones
En este manual se incluyen ciertos términos en inglés. A continuación encontrará su traducción y explicación.
Texto en el manual Español Explicación
4K Imágenes de 3 840 × 2 160 8VSB Modulación de banda lateral Nivel-8 ACTION MENU Menú de funciones APPS Aplicaciones ARC Canal de Retorno de Audio ATS C Marca comercial registrada Comité de Sistemas de Televisión
AUDIO OUT Salida de audio A/V Audio/Video BACK Volver Blu-ray Disc Marca comercial registrada Medio óptico para el almacenamiento de
BRAVIA Sync Marca comercial registrada Tecnología que permite comunicación
CABLE/ANTENNA Cable/Antena ca Corriente alterna CableCARD Marca comercial Proporciona a los usuarios de cable
CENTER SPEAKER IN Entrada del altavoz central CHANNEL +/–, CH +/–,
– CHANNEL + COMPONENT Compon ente DIGITAL AUDIO OUT Salida de audio digital DISCOVER Descubriendo contenido de su interés DISPLAY Mostrar DLNA CERTIFIED
DVD Disco digital de video eARC Canal de retorno de audio mejorado FCC Comisión Federal de Comunicaciones de
GUIDE Guía de programación HD Alta definición HDCP Protección de contenido digital de ancho
HDMI Interfaz multimedia de alta definición HDTV Televisión de alta definición HELP Ayud a HOME Inicio IN, INPUT Entrada Internet Red Mundial de Información IP Protocolo de Internet IR Infrarrojo IR BLASTER Receptor infrarrojo con cable JUMP Alternador de canales L/R Izquierda/Derecha LAN Red de área local LED Diodo emisor de luz MENU Menú MIC Micrófono Motionflow Mejorador de movimiento MUTING Silenciador NTSC Comité nacional de sistema de televisión OLED Diodo orgánico de emisión de luz OPTICAL Óptica
®
Canal +/–, – Canal +
Marca comercial registrada Marca de certificación para equipos que
Estados Unidos de América
de banda alto
Av
anzada
atos de super alta resolución
d
entre productos Sony por medio de una conexión de HDMI
acceso a canales codificados digitalmente – sin la necesidad de usar un receptor de televisión digital.
cumplen con las guías de interoperabilidad de la agencia DLNA
ES
8
Texto en el manual Español Explicación
OPTIONS Opciones OUT Salida PC Computadora personal PCM Modulación del pulso-código PIC OFF Desactiva la imagen PIN Código de identificación Personal POWER Encendido/Apagado QAM Modulación de la amplitud de la
REMOTE Control remoto REMOTE IR IN Entrada del control remoto infrarrojo SD Definición estándar Smartphone Teléfono inteligente SUBTITLE/CC Subtítulos/Despliegue del audio en
SSID Identificador de conjunto de servicios
STB MENU
Subwoofer Altavoz de subgraves SYNC MENU Menú de sincronización TV Televisor USB Puerto Serial Universal VCR Videograbadora VHF/UHF Señal de televisión de frecuencias altas/
VIDEO IN Entrada de vídeo VOL Vol umen WEP Sistema de privacidad inalámbrico
WIDE Panorá mico Wi-Fi Fidelidad Inalámbrica Wi-Fi Direct Wi-Fi CERTIFIED Wi-Fi Direct ™
WPS (Wi-Fi Protected Setup) Ajuste protegido Wi-Fi Es una función que está diseñada para
cu
adratura
orma de texto
f
Menú del decodificador de señal de televisión
ultra altas
equivalente a sistemas de privacidad alámbricos
característica que facilitara la conexión entre dispositivos directamente de forma inalámbrica
facilitar el proceso de conexión a una red inalámbrica segura desde una computadora u otro dispositivo
ES
9

Protección de la pantalla del televisor (OLED TV)

Precauciones para proteger la pantalla frente a daños
Retención de imagen
Los televisores OLED tienden a realizar una retención de imagen (quemado de imágenes) debido a las características de los materiales empleados. Es posible que la retención de imagen se produzca si las imágenes aparecen en pantalla en una misma ubicación repetidamente, o bien, durante un período prolongado. No se trata de un mal funcionamiento del televisor. Evite la visualización de imágenes que puedan causar retención de imagen.
A continuación se detallan algunos ejemplos que pueden causar retención de imagen:
• Contenido con franjas negras en la parte superior e inferior o a la izquierda y la derecha de la pantalla. (por ejemplo, formato apaisado, pantalla 4:3, definición estándar)
• Imágenes estáticas como fotos.
• Videojuegos que pueden tener contenido estático en
a parte de la pantalla.
algun
• Menús en pantalla, guías de programas, logotipos de
anales, etc.
c
• Contenido estático de aplicaciones.
• Teleimpresiones en pantalla, como las que se usan para
ticias y los titulares.
las no
Para reducir el riesgo de retención de imagen:
• Sony recomienda que apague la TV de forma habitual; ya sea a través del botón de apagado del control remoto o de la TV.
• Cubra la pantalla cambia eliminar las franjas negras. Seleccione [Modo ancho] en lugar de [Normal].
• Desactive la función OSD (visualización en pantalla) y
esione el botón DISPLAY. A continuación, desactive los
pr menús del equipo conectado. Para obtener más detalles, consulte los manuales de instrucción de los equipos conectados.
• Evite mostrar imágenes estáticas con colores brillantes
incluido el blanco), relojes o logotipos en cualquier parte
( de la pantalla.
• Establezca la configuración de imágenes en función de
ondiciones ambientales. Se recomienda utilizar la
las c opción de imagen Estándar para uso doméstico y cuando visualice contenido donde frecuentemente aparecen logotipos de la estación, etc.
El televisor cuenta con las siguientes funciones que ayudan
educir/impedir la retención de imagen.
a r
Actualización del panel
La actualización del panel se ejecuta automáticamente para ajustar la uniformidad de la pantalla del televisor luego de haber sido utilizado durante un período prolongado. La actualización del panel también puede realizarse manualmente y solo debería usarse si la retención de imagen es muy perceptible o si observa el siguiente mensaje: [No se completó la actualización del panel…]
Precaución:
• Es posible que la función Actualización del panel pueda afectar el panel. A modo de referencia, realice la actualización del panel solo una vez al año, en caso contrario, podría afectar la vida útil del panel.
• La actualización del panel tarda aproximadamente una
a en completarse.
hor
• Es posible que durante la actualización del panel
ezca una línea blanca en la pantalla, no se trata de un
apar mal funcionamiento del televisor.
ndo a [Modo ancho] para
• La actualización del panel solo funcionará cuando la emperatura ambiente se encuentre entre 50 ºF y 104 ºF
t (10 ºC y 40 ºC).
Desplazamiento de píxeles
Mueve automáticamente la imagen en la pantalla para evitar la retención de imagen.
Otra característica
El brillo de la pantalla se reduce automáticamente al mostrar imágenes fijas, relojes, colores brillantes o logotipos, etc.
10
ES

Partes y controles

ȫȬȪ

Controles e indicadores

 (Encender / Apagar) / + / –
Cuando el TV está apagado,
Presione para encenderlo.
Cuando el TV está encendido,
Pulse y mantenga pulsado para apagar. Presione repetidas veces para cambiar la función, luego pulse el botón + o – para:
•Ajuste el volumen.
• Seleccionar el canal.
• Seleccionar la fuente de entrada del TV.
Sensor del control remoto*1 /
Sensor de luz*
La iluminación LED se enciende o parpadea según el estado de la TV. Para obtener más información, consulte la Guía de ayuda.
1
/ Iluminación LED
Micrófono integrado*2*
Utilice el micrófono integrado manos libres para el Asistente de Google o para realizar una búsqueda por voz. Para habilitar el micrófono integrado, pulse HOME, enseguida seleccione [Configuración] [Google].
LED del micrófono integrado
El LED del micrófono integrado se enciende en ámbar cuando es habilitado el micrófono integrado. El LED del micrófono integrado se puede deshabilitar.*
*1 No coloque ningún objeto cerca del sensor. *2 El Micrófono integrado estará disponible
después de actualizar el software. Para obtener información más actualizada, visite el sitio web de asistencia de Sony (ver detalles en la portada). Las funciones Asistente de Google o Búsqueda por voz precisan de una conexión a Internet. Las funciones Asistente de Google o Búsqueda por voz con Micrófono integrado solo están disponibles en determinadas regiones, países e idiomas. El consumo de energía en espera aumentará porque el Micrófono integrado siempre está escuchando cuando está habilitado el Asistente de Google o la Búsqueda por voz con Micrófono integrado.
*3 Para obtener más información, consulte la Guía
de ayuda en línea (página 2).
3
3
ES
11

Utilice el control remoto

(Asistente de Google) /
(Micrófono)
Use el Asistente de Google*
1*2
o la búsqueda por voz*
2
. (por ejemplo, Buscar varios contenidos por voz.)
STB MENU
Visualización del decodificador conectado (cable/satélite) en el menú después de conectar y ajustar IR Blaster (página 15).
//// (D-Pad de navegación)
Navegación y selección del menú en la pantalla.
TV
Cambie a un canal de televisión o entrada y visualice la barra de menús del televisor.
*1 Sólo en ciertas regiones/países/idiomas. *2 El Asistente de Google y la Búsqueda por voz
requieren una conexión a Internet.
MIC

Descripción de las partes del control remoto

La forma del control remoto, la ubicación, la disponibilidad y la función de los botones del control remoto pueden variar según la región/país/modelo de TV.
INPUT
Muestra y permite seleccionar la fuente de entrada.
(Modo de espera del TV)
Encienda o apague el TV (modo en espera).
SYNC MENU
Despliega el menú de BRAVIA Sync.
ES
12
Botones numéricos
Utilice con los botones 0-9 para seleccionar los canales digitales.
DISPLAY
Muestra la información sobre el canal/ programa/entrada que está viendo.
Google Play
Sugerencia
Accede al servicio “Google Play” en línea.
NETFLIX (Sólo en ciertas regiones/ países/modelo de TV)
Accede al servicio “NETFLIX” en línea.
Botones de color
Ejecute la función correspondiente en ese momento.
ACTION MENU
Despliega una lista de funciones contextuales.
GUIDE
Despliega la guía de programación digital.
APPS
Acceda a diferentes servicios y aplicaciones.
BACK
Vuelve a la pantalla anterior.
HOME
Despliega el menú de inicio del TV.
VOL +/– (Volumen)
Ajuste el volumen.
JUMP
Salta de un canal a otro o de una entrada a otra. El TV alterna entre el canal o la entrada actual y el último canal o entrada que fue seleccionado.
MUTING
Silencia el sonido. Pulse de nuevo para restaurar el sonido.
• Puede activar y desactivar la accesibilidad
manteniendo pulsado MUTING.
CH +/– (Canal)
Seleccionar el canal.
AUDIO
Cambia el idioma del Audio en el programa que se esta visualizando.
//////
Ejecute los contenidos multimedia en el TV y conectado al dispositivo compatible de sincronización de BRAVIA.
SUBTITLE/CC
Activa o desactiva los subtítulos (cuando la función esté disponible).
HELP
Despliega el menu de Ayuda. La guía de ayuda se puede acceder desde aquí.
WIDE
Cambia el formato de la pantalla.
PIC OFF
Desactiva la imagen mientras sigue el sonido.
Algunas indicaciones para el Control remoto IR
• Apunte el control remoto directamente
hacia el sensor infrarrojo que tiene el TV.
• Asegúrese de que ningún objeto
bstruya la comunicación entre el
o control remoto y el sensor infrarrojo del TV.
• Las lámparas fluorescentes pueden
terferir con el funcionamiento del
in control remoto; se recomienda apagarlas.
• Si tiene problemas con el control
emoto, vuelva a colocar las baterías o
r reemplácelas.
ES
13

Diagrama de conexión

Nota
Nota
ȭȮ
ȭ
ȩ
ȯ
Ȭ
Ȯ
ȫȪ
Dispositivo HDMI
VCR/Equipo de videojuego/ Reproductor de DVD/ Videograbadora
Sistema de audio con entrada de audio óptica
Contro lador doméstico
Cable/ Antena
Enrutador
IR Blaster
Dispositivo HDMI
Auriculares
Receptor de AV
Sistema de audio con dispositivo ARC/HDMI
< 14 mm
Cámara fotográfica digital/ Videograbadora/ Medio de almacenamiento USB
Cámara fotográfica digital/ Videograbadora/ Medio de almacenamiento USB
Dispositivo HDMI
Controlador doméstico
Para obtener más información sobre las conexiones, consulte la Guía de ayuda pulsando HELP en el control remoto.
• Cuando conecte el cable en la terminal Cable/Antena, ajuste el conector sólo con los dedos, apretar demasiado la conexión puede dañar el TV.
ES
14
REMOTE RS-232C
10 mm
3,5 mm
1234
1: L (Izq.) 2: Video 3: Tierra 4: R (Der.)
< 12 mm
< 21 mm
REMOTE IR IN
• Estas tomas son para recibir la señal del control externo. Permite el control extendido del TV utilizando RS-232C mediante los enchufes RS-232C y IR IN. RS-232C: se conecta a la terminal RS-232C del controlador doméstico. IR IN: se conecta a la terminal de salida IR del controlador doméstico.
• Tenga cuidado de no conectar a
iculares o a un sistema de audio
aur externo.
CENTER SPEAKER IN
• Para usar las bocinas de su televisor como bocina central, conecte la salida del receptor de AV a la CENTER SPEAKER IN del televisor.
• Antes de conectar los cables, desconecte el cable de alimentación de ca del televisor y el receptor de AV.
• Asegúrese de que las [Bocinas] estén configuradas en el [Sistema de audio]: Presione el ACTION MENU, luego seleccione [Bocinas] [Sistema de audio].
/ VIDEO IN
• Para una conexión compuesta, utilice un cable de extensión análoga (no suministrado).
IR BLASTER*
• Use el control remoto Sony para controlar el decodificador (cable/ satélite). Conecte el cable IR Blaster (suministrado) al puerto IR Blaster en el televisor. Coloque el otro extremo como se muestra a continuación.
Para evitar ruidos cuando la CENTER SPEAKER IN no esté conectada a un receptor de AV, cambie la siguiente configuración. Seleccione HOME, luego [Configuración] [Sonido] y luego desactive [Modo bocina central del televisor].
• Para realizar la configuración de IR Blaster, pulse HOME y seleccione [Configuración] [Entradas externas] [Configuración de IR Blaster].
HDMI IN 1/2/3/4
• La interfaz HDMI puede transferir el video y audio digital con un solo cable.
ES
15
• Para disfrutar de contenido 4K 60p de
Nota
Nota
alta calidad, conecte un cable HDMI de alta velocidad y calidad y establezca [Formato de señal HDMI] en [Formato mejorado]. Realice este ajuste de forma in
dividual para cada terminal HDMI IN conectado. Para más información acerca de los formatos compatibles, consulte la sección “Especificaciones“ de este manual (página 27-28).
MI IN 3 ARC (Canal de retorno de
HD audio)
Conecte el sistema de audio a HDMI IN 3 para conectar el audio del TV al sistema de audio. Un sistema de audio que admite HDMI ARC puede enviar video al TV y recibir audio del TV mediante el mismo cable HDMI. Si el sistema de audio no admite HDMI ARC, se necesita una conexión adicional con DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL).
USB 1/2, USB 3
• La conexión de un dispositivo USB puede interferir con otros dispositivos conectados cerca del mismo.
• Cuando conecte un dispositivo USB grande, conéctelo al puerto USB 1.
 (Auriculares)
• Sólo es compatible con el minitoma estéreo de 3 polos.
• No puede emitir sonido a través de los auriculares y los altavoces del TV al mismo tiempo.
* Sólo en ciertas regiones/países/modelo de TV.
• No puede colocar las cubiertas laterales y mientras los cables están conectados a la
terminal lateral.
• No olvide almacenar las cubiertas laterales en
un
lugar seguro para poder usarlas más
adelante.
ES
16

Instalación del TV en la pared

Nota
Nota
Soporte de montaje mural
Tornillo (M6)
8 mm - 12 mm
Parte posterior del TV
Este manual de instrucciones del TV solo muestra los pasos de preparación para la instalación del TV antes de la instalación en la pared.
Su TV se puede montar en la pared con un soport algunos modelos de TV de mayor tamaño, es necesario desmontar el soporte de sobremesa; consulte la página 23 (Desinstalación del soporte de sobremesa del TV). Prepare el TV para el soporte de montaje mural antes de conectar los cables.
e de montaje mural (no suministrado). Para
Por motivos de seguridad y protección del producto, Sony recomienda que la instalación del televisor en la pared sea realizada por profesionales calificados. No trate de instalarlo usted mismo.
• Siga el manual de instrucciones proporcionado con el soporte de montaje mural para su modelo. Se requiere experiencia suficiente en la instalación de este TV, especialmente para determinar la fortaleza de la pared que soportará el peso.
• La longitud del tornillo para el soporte de montaje mural varía dependiendo del
spesor del soporte de montaje mural. Consulte la siguiente ilustración.
e
• Guarde los tornillos no utilizados y el soporte de sobremesa en un lugar seguro hasta q
ue esté listo para fijarlo. Mantenga los tornillos fuera del alcance de los niños
pequeños.
• Para obtener información adicional de seguridad, consulte el Manual de Seguridad que se proporciona.
• No olvide sujetar la TV cuando la prepara para colocarla en la pared.
• Retire la protección de los bordes después de montar el TV en la pared.
ES
17
Instalación del TV en la pared directamente desde la caja
1 Retire el cojín y conecte (suministrado con el televisor) con la parte posterior
del televisor.
2 Retire los tornillos de la parte posterior del televisor.
ES
18
3 Fije el soporte de montaje mural (no suministrado) utilizando los tornillos (no
Nota
Nota
Tornillo (no suministrado)
Soporte de montaje mural (no suministrado)
suministrados).
• Si utiliza un destornillador eléctrico, ajuste el par de apriete a aproximadamente 1,5 N·m {15 kgf·cm}.
ES
19
Instalación del TV en la pared con un soporte de sobremesa
x 3
1 Inserte la protección de esquinas.
2 Retire las cubiertas centrales.
3 Retire los tornillos.
ES
20
4 Retire la base del soporte.
ʓ
ʔ
5 Cierre el bloqueo central al liberar la bisagra de bloqueo.
ES
21
6 Conecte (suministrado con el televisor) a la parte posterior del televisor.
7 Retire los tornillos de la parte posterior del televisor.
ES
22
8 Fije el soporte de montaje mural (no suministrado) utilizando los tornillos (no
Nota
Nota
Nota
Nota
Tornillo (no suministrado)
Soporte de montaje mural (no suministrado)
x 3
suministrados).
• Si utiliza un destornillador eléctrico, ajuste el par de apriete a aproximadamente 1,5 N·m {15 kgf·cm}.

Desinstalación del soporte de sobremesa del TV

Para desinstalar el soporte de sobremesa del TV, quite los tornillos .
• No quite el soporte de sobremesa por ningún motivo, excepto para instalar los accesorios adicionales
para su TV.
• Asegúrese de que el TV esté en la posición vertical antes de encenderlo. Para evitar deformaciones de la
imagen no encienda el TV con la pantalla apuntando hacia abajo.
• Cuando vuelva a instalar el soporte de sobremesa, asegúrese de fijar los tornillos (retirados previamente)
e
n los orificios originales de la parte posterior del TV.
23
ES

Instalación del TV en una pared o en un lugar cerrado

Nota
Nota
4 pulgadas
(10 cm)
4 pulgadas (10 cm)
0,4 pulgada (1 cm)
Deje como mínimo este espacio alrededor del TV.
Pare d
11 7/8 pulgadas
(30 cm) 4 pulgadas (10 cm)
4 pulgadas (10 cm)
Deje como mínimo este espacio alrededor del TV.
4 pulgadas (10 cm)
11 7/8 pulgadas (30 cm)
No instale nunca el TV de este modo:
Se impide la circulación del aire.
Pared
Pared
Ventilación
• Nunca cubra los orificios de ventilación ni inserte nada en el gabinete.
• Deje espacio alrededor del TV como se muestra a continuación.
Instalado con un soporte
Instalado en la pared
• La ventilación insuficiente puede provocar el sobrecalentamiento del TV y dañarlo o producir un incendio.
24
ES

Solución de problemas

Para la solución de problemas en general como: pantalla negra, ausencia de sonido, imagen congelada, el TV no responde o se pierde la red, realice los siguientes pasos.
1 Vuelva a encender el TV presionando el
botón de encendido en el control remoto hasta que aparezca un mensaje. El TV se volverá a encender. Si el TV no se recupera, intente desenchufando el cable de alimentación de ca del TV durante tres minutos y luego enchúfelo nuevamente.
2 Consulte el menú de Ayuda pulsando
HELP en el control remoto.
3 Conecte el TV a Internet y realice una
actualización de software. Sony recomienda que mantenga actualizado el software del TV. Las actualizaciones de software proporcionan nuevas funciones y mejoras de rendimiento.
4 Visite el sitio web de soporte de Sony
(información suministrada en la portada).
5 Realice el restablecimiento de la
configuración de fábrica. Consulte “Cómo restablecer el TV a los ajustes de fábrica” (página 25).
Al conectar el TV, es posible que el TV no pueda encenderse durante un cierto tiempo aunque pulse el botón de encendido del control remoto o del TV.
El sistema tarda un tiempo en inicializarse. Espere aproximadamente un minuto y vuelva a intentarlo.
Cómo restablecer el TV a los ajustes de fábrica
ADVERTENCIA: El restablecimiento borrará todas sus configuraciones personalizadas incluyendo la configuración de control parental.
Encienda el TV. Puede restablecer el TV a los
ajustes de fábrica pulsando HOME, luego seleccione [Configuración] [Almacenamiento y restablecimiento] [Restablecer config. de fábrica].
Para forzar el restablecimiento de la
configuración de fábrica, desenchufe el cable de alimentación de ca. Pulse y mantenga pulsados los botones y – en el TV, luego enchufe el cable de alimentación de ca. Suelte ambos botones cuando el LED de iluminación parpadee en verde.
Para propósitos de seguridad, asegúrese de
borrar toda la información personal y de cuentas antes de desechar, vender o entregar su TV a otra persona mediante: la desvinculación/anulación del registro, desconexión de la sesión y desactivación de todos los servicios de red así como también el restablecimiento del modo de fábrica del TV.

Problemas y soluciones

Cuando el LED de iluminación esté destellando en rojo.
Cuente cuántas veces destella (el intervalo
de tiempo es de tres segundos). Restablezca el TV desenchufando el cable de alim
entación de ca del TV durante tres minutos, luego encienda el TV. Si el problema persiste, desconecte el cable d
e alimentación de ca, y póngase en contacto con el Centro de asistencia de Sony (información suministrada en la portada) para proporcionar el número de veces que el LED de iluminación parpadea.
No hay imagen ni sonido (pantalla en negro).
Verifique la conexión del cable o la antena.Conecte el TV a la alimentación de ca y pulse
el botón de encendido en el TV o en el control remoto.
Algunos programas no se pueden sintonizar.
Verifique la conexión del cable o la antena.
El control remoto no funciona.
Reemplace las baterías.
El botón STB MENU en el control remoto no funciona.
Compruebe la conexión y configuración del
IR Blaster (página 15).
Se olvidó la contraseña de control parental.
Ingrese 4357 como PIN e ingrese el nuevo
PIN.
25
ES
Se olvidó la contraseña de perfil
Nota
Nota
restringido.
Realice el restablecimiento forzado de la
configuración de fábrica. Consulte “Cómo restablecer el TV a los ajustes de fábrica” (página 25).
El TV y sus áreas circundantes suelen calentarse.
Cuando el TV se utiliza durante un período
de tiempo prolongado, es posible que el TV y el área circundante se sientan calientes al tocarlos. Esto no implica un mal funcionamiento del TV.
La pantalla se vuelve más oscura mientras mira el televisor.
Si toda la imagen o parte de la imagen
permanece fija, el brillo de la imagen se reduce gradualmente para evitar la retención de imagen. No se trata de un mal funcionamiento del televisor.
Está preocupado por la retención de imagen.
Si la misma imagen se muestra repetidamente o durante un período prolongado, es posible que se produzca una retención de imagen. Para reducir la retención de imagen, le recomendamos que apague el televisor normalmente presionando el botón de encendido en el control remoto del televisor.
Aparece el mensaje [No se completó la actualización del panel…].
La Actualización del panel se ejecuta a
utomáticamente cuando el televisor ha estado en uso durante períodos prolongados para reducir la retención de imagen. Si el televisor está encendido, el cable de alimentación de ca está desconectado, o la temperatura ambiente está fuera del rango entre 50 ºF y 104 ºF (10 ºC y 40 ºC) durante l
a Actualización del panel, el proceso no se completará y aparecerá este mensaje.
Si la Actualización del panel comenzó
automáticamente, se reiniciará una vez que apague el televisor con el control remoto.
Si la Actualización del panel se ha iniciado
manualmente, deberá volver a seleccionarla.
• Realice la Actualización del panel solamente cuando la retención de imagen sea especialmente perceptible. A modo de referencia, realice esta actualización una vez al año. Evite hacerlo más de una vez por año porque puede afectar la vida útil del panel.
• Las imágenes que incluyen relojes, logotipos y colores brillantes (incluido el blanco) pueden causar retención de imagen fácilmente. Evite mostrar estos tipos de imágenes durante períodos prolongados, de lo contrario, puede producirse una retención de imagen.
Aparece una línea blanca en la pantalla.
La Actualización del panel se ejecuta
automáticamente cuando el televisor ha estado en uso durante períodos prolongados a fin de reducir la retención de imagen. La Actualización del panel comienza una vez que el televisor esté apagado y tarda aproximadamente una hora en completarse. Durante la Actualización del panel es posible que aparezca una línea blanca en la pantalla. No se trata de un mal funcionamiento del televisor.
ES
26

Especificaciones

Sistema
Sistema de TV
NTSC: Norma de TV americana ATSC (8VSB terrestre): 8VSB compatible con A
TSC QAM por cable: ANSI/SCTE 07 2000 (No in
cluye la funcionalidad CableCARD)
Cobertura de canales
Terrestre analógico: 2 - 69 / Terrestre digital: 2 - 69 Cable analógico: 1 - 135 / Cable digital: 1 - 135
Sistema del panel
Panel OLED (Diodo orgánico de emisión de luz)
Salida de bocinas
13 W + 13 W + 13 W + 13 W + 13 W + 13 W + 10 W + 10 W
Tecnología inalámbrica
Protocolo IEEE802.11ac/a/b/g/n Bluetooth versión 4.2
Tomas de entrada/salida
CABLE/ANTENNA (Cable/Antena)
Terminal externa de 75 ohms para entrada de señal de radiofrecuencia
VIDEO IN (Entrada de video)
Entrada de video/audio (minitoma)
HDMI IN 1/2/3/4 (Entrada HDMI 1/2/3/4) (compatible con la resolución 4K, compatible con HDCP 2.3)
Video:
4 096 × 2 160p (60 Hz)*
1
(24 Hz)*
, 3 840 × 2 160p (60 Hz)*2, 3 840 × 2 160p (24, 30 Hz), 1 080p (30, 60, 120
Hz), 1 080/24p, 1 080i (60 Hz), 720p (30,
60 Hz), 720/24p, 480p, Formatos de PC*
1
*
Cuando 4 096 × 2 160p es la entrada y
[Modo ancho] está fijado en [Normal], la resolución se muestra como 3 840 × 2 160p. Para mostrar 4 096 × 2 160p, fije la configuración [Modo ancho] en [Completa 1] o [Completa 2].
2
*
Para admitir 18 Gbps, fije [Formato de
señal HDMI] en [Formato mejorado].
3
*
Consulte la Guía de ayuda para obtener más detalles.
1*2
, 4 096 × 2 160p
Audio:
En el modo eARC (Canal de retorno de au
dio mejorado)* Consulte la Guía de ayuda para obtener má
s detalles.
Excepto el modo eARC
5,1 canal lineal PCM: 32/44,1/48/88,2/96/ 1
76,4/192 kHz 16/20/24 bits, Dolby Digital,
Dolby Digital Plus, DTS
* La función eARC estará disponible
d
espués de actualizar el software. Visite el sitio web de asistencia de Sony (ver detalles en la portada) para obtener la información más actualizada. El modo eARC se activa cuando [Modo eARC] se fija en [Auto], [Bocinas] en [Sistema de audio] y se conecta un sistema de audio compatible con eARC.
ARC (Canal de retorno de audio) (sólo HDMI IN 3)
En el modo eARC*
Con sulte la Guía de ayuda para obtener más d
etalles.
En el modo ARC
PCM lineal de dos canales: 48 kHz 16 bits, D
olby Digital, Dolby Digital Plus, DTS
* La función eARC estará disponible
d
espués de actualizar el software. Visite el sitio web de asistencia de Sony (ver detalles en la portada) para obtener la información más actualizada. El modo eARC se activa cuando [Modo eARC] se fija en [Auto], [Bocinas] en [Sistema de audio] y se conecta un sistema de audio compatible con eARC.
DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)
Toma óptica digital (Dos canales lineares PCM: 48 kHz 16 bits, Dolby Digital, DTS)
(minitoma estéreo)
Auriculares
3
1, 2, 3
Los puertos USB 1 y 2 son compatibles con USB de alta velocidad (USB 2.0) El puerto USB 3 es compatible con USB de sú
per velocidad (USB 3.1 Gen 1)
LAN
Conector 10BASE-T/100BASE-TX (La velocidad de la conexión podría variar en funci
ón del entorno de red. No se garantizan la tasa de comunicación ni la calidad de comunicación 10BASE-T/100BASE-TX para este TV.)
Consulte la Guía de ayuda para conocer los ar
chivos y formatos compatibles con la red
doméstica.
ES
27
REMOTE (entrada de remoto)
Nota
Nota
Minienchufe RS-232C, minienchufe IR IN Estas tomas son para recibir la señal del co
ntrol externo.
IR BLASTER*
Entrada de cable de IR Blaster (minitoma)
1
CENTER SPEAKER IN
Entrada de altavoz central (publicación relacionada)
Otros
Temperatura de funcionamiento
32 ºF – 104 ºF (0 ºC – 40 ºC)
Alimentación y otras especificaciones
Requisitos de alimentación
ca 110 V - 240 V 50/60 Hz (EE. UU./Canadá 120 V ca 60 Hz)
Consumo de potencia
En uso
XBR-65A9F: 500 W XBR-55A9F: 380 W
En espera*
2*3
Menos de 0,5 W con ca de 120 V y menos de 0,5 W con ca de 240 V
Tamaño de pantalla (medido diagonalmente) (Aprox.)
XBR-65A9F: 64,5 pulgadas (clase de 65”) XBR-55A9F: 54,6 pulgadas (clase de 55”)
Resolución del monitor
3 840 puntos (horizontal) × 2 160 líneas (vertical)
Clasificación de salida USB 1/2
5 V , 500 mA MAX (Máximo)
USB 3
5 V , 900 mA MAX (Máximo)
Dimensiones (Aprox.)
Con soporte
XBR-65A9F: 1 449 × 832 × 320 mm /
1
57
/8 × 32 7/8 × 12 5/8 pulgadas
XBR-55A9F: 1 228 × 709 × 320 mm /
3
48
/8 × 28 × 12 5/8 pulgadas
Sin soporte
XBR-65A9F: 1 449 × 835 × 86 mm /
1
57
/8 × 32 7/8 × 3 1/2 pulgadas
XBR-55A9F: 1 228 × 711 × 86 mm /
3
48
/8 × 28 × 3 1/2 pulgadas
Patrón de orificios de montaje mural
XBR-65A9F: 400 × 200 mm XBR-55A9F: 400 × 200 mm
Tamaño de tornillos de montaje mural (mm)
M6 (longitud: consulte el diagrama en la página 17.)
Peso (Aprox.)
Con soporte
XBR-65A9F: 35,6 kg / 78,5 lb. XBR-55A9F: 30,0 kg / 66,1 lb.
Sin soporte
XBR-65A9F: 27,2 kg / 60,0 lb. XBR-55A9F: 23,8 kg / 52,5 lb.
*1 Sólo en ciertas regiones/países/modelo de
TV.
2
*
La energía en modo de espera especificada se alcanza después de que el TV termina los procesos internos necesarios.
3
*
El consumo de potencia en espera se incrementará cuando su TV esté conectado a la red.
• La disponibilidad de los accesorios opcionales dependerá de los países, regiones, modelo del TV y de las existencias.
• El diseño y las especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso.
• El uso del Asistente de Google podría requerir suscripciones a ser sujeto a términos, condiciones y/o cargos adicionales.
vicios y aplicaciones y estar
Información de licencias
• Los términos HDMI y HDMI High-
Definition Multimedia Interface, y el logotipo de HDMI son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de HDMI Licensing Administrator, Inc. en los Estados Unidos y otros países.
• Fabricado con la autorización de Dolby
atories. Dolby, Dolby Audio,
Labor Dolby Vision y el símbolo de doble D son marcas comerciales de Dolby Laboratories.
•“BRAVIA”, y BRAVIA Sync son
marcas comerciales o marcas
egistradas de Sony Corporation.
r
• Gracenote, el logo y logotipo de
acenote y el logo “Powered by
Gr Gracenote” son marcas comerciales registradas o marcas comerciales de Gracenote, Inc. en EE. UU. y en otros países.
• Vewd® Core. Copyright 1995-2017
ewd Software AS. All rights reserved.
V
28
ES
• Google, Android TV, Google Play, Chromecast built-in, YouTube y otras marcas y logotipos relacionados son marcas comerciales de Google LLC.
• Wi-Fi®, Wi-Fi Alliance® y Wi-Fi Direct®
on marcas comerciales registradas de
s Wi-Fi Alliance.
• Wi-Fi Protected Setup™ es una marca
omercial de Wi-Fi Alliance.
c
• El logotipo Wi-Fi CERTIFIED™ es una
ca de certificación de Wi-Fi
mar Alliance.
• Para información sobre las patentes de
, visite en el sitio
DTS http://patents.dts.com. Fabricado
o licencia de DTS, Inc.
baj DTS, el símbolo, y DTS y el símbolo
ntos son marcas comerciales
ju registradas, y DTS Digital Surround es una marca comercial de DTS, Inc. © DTS, Inc. Todos los derechos reservados.
• La marca denominativa y los logos
tooth® son marcas comerciales
Blue propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y cualquier uso de dichas marcas por Sony Corporation es bajo licencia. Las otras marcas comerciales y nombres de marca pertenecen a sus respectivos propietarios.
• Netflix es una marca comercial
gistrada de Netflix, Inc.
re
• TUXERA es una marca registrada de
uxera Inc. en los EE.UU. y en otros
T países.
• El logo del tridente de USB-IF
rSpeed USB es una marca
Supe registrada de USB Implementers Forum, Inc.
• Todas las demás marcas comerciales
n propiedad de sus respectivos
so propietarios.
29
ES
Para su conveniencia
Guía de ayuda
http://rd1.sony.net/help/tv/fusltn2/h_usltn/
Registro en línea:
Actualizaciones de software:
Registre su televisor en:
http://esupport.sony.com/LA/perl/registration.pl
Su televisor puede recibir actualizaciones de software.Si desea conocer la información más reciente sobre actualizaciones de software para su televisor, visite:
http://esupport.sony.com/LA/
NOTA: Si el TV está conectado a Internet, puede buscar actualizaciones de software pulsando HELP, y seleccionando [Actualización de software del sistema].
© 2018 Sony Visual Products Inc.
Loading...