Sony XBR-55A8G Users guide [es]

Televisor digital a color con pantalla de diodo orgánico de emisión de luz (OLED)
Guía de referencia
4-748-596-31(2)
XBR-65A8G / 55A8G
Centro de Asistencia de Sony
Llame al número telefónico que aparece en su póliza de garantía.
Por favor no devuelva el producto a la tienda donde adquirió el producto.
Nota
Nota
Nota
Nota
Para sujetar el soporte de sobremesa, co
nsulte la Guía de
configuración.
Tabla de contenido
AVISO IMPORTANTE . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Información sobre seguridad . . . . . . . . 3
Precauciones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Protección de la pantalla del
televisor (OLED TV). . . . . . . . . . . . . . . . 10
Partes y controles. . . . . . . . . . . . . . . . 11
Controles e indicadores . . . . . . . . . . . . 11
Utilice el control remoto . . . . . . . . . . 12
Descripción de las partes del
control remoto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Diagrama de conexión. . . . . . . . . . . .14
Uso de la barra de sonido (no
suministrada) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Instalación del TV en la pared. . . . . . 17
Utilisation du support de fixation murale en option (sólo SU-WL855) . . . 17 Utilisation du support de fixation murale en option (Excepto
SU-WL855). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Desinstalación del soporte de
sobremesa del TV. . . . . . . . . . . . . . . . .20
Instalación del TV en una pared
o en un lugar cerrado . . . . . . . . . . . . 21
Solución de problemas . . . . . . . . . . .22
Problemas y soluciones . . . . . . . . . . . . 23
Especificaciones. . . . . . . . . . . . . . . . .24
Introducción
Gracias por elegir este producto Sony. Antes de poner en funcionamiento el TV, lea
tenidamente este manual y consérvelo para futuras
de referencias .
• Las imágenes e ilustraciones que aparecen en este manual y la Guía de configuración son solo de referencia y pueden diferir del producto real.
La clase 65” tiene un tamaño de imagen visible de 64,5 pulgadas (163,9 cm) y la clase 55” tiene un tamaño de
agen visible de 54,6 pulgadas (138,8 cm) (medido
im diagonalmente).
Ayuda
Encuentre más soluciones de problemas y otra información útil directamente desde el TV. Pulse HELP en el con trol remoto para mostrar un a lista de temas o para buscar por palabra clave.
Guía de ayuda (Manual)
Para obtener información más detallada, seleccione [Guía de Ayuda] desde el menú Ayuda en el TV. También puede consultar la Guía de ayuda desde la PC o el smartphone (información proporcionada en la contraportada de este manual).
Ubicación de la etiqueta de identificación
Las etiquetas que identifican el No. de modelo y las características eléctricas se encuentran en la parte posterior del TV.

AVISO IMPORTANTE

Registro de propiedad
El modelo y los números de serie están ubicados en el costado y/o en la parte posterior del televisor. Anote estos números en los espacios que se proporcionan a continuación. Refiérase a ellos cuando contacte con su distribuidor Sony acerca de este televisor.
Nombre de modelo
N° de serie
PRECAUCIÓN
Para evitar descargas eléctricas y exposición a contactos eléctricos, no utilice este enchufe de corriente alterna con un cable de extensión, receptáculo u otro tomacorriente a menos que los contactos eléctricos puedan ser introducidos completamente.
• Opere el TV únicamente con ca de 110 V a 240 V (EE. UU./
anadá 120 V ca)
C
Este televisor incluye un demodulador QAM que debe permitir la recepción de programación de televisión por cable digital decodificada mediante un servicio de suscripción con un proveedor de servicios por cable. La disponibilidad de la programación de televisión por cable digital en su localidad depende del tipo de programación y señal suministradas por su proveedor de servicios por cable.
ES
2

Información sobre seguridad

Declaración de conformidad del pr
oveedor
Nombre de la marca: SONY Modelo: XBR-65A8G/XBR-55A8G Parte responsable: Sony Electronics Inc. Dirección: 16535 Via Esprillo, San Diego, CA 92127 EE. UU. Teléfono: 858-942-2230
Información relacionada a la FCC
Este aparato fue debidamente probado, demostrándose que cumple con los límites establecidos para los dispositivos digitales Clase B de acuerdo con la Sección 15 de las normas de la FCC. Estos límites se establecieron para ofrecer protección razonable contra interferencias perjudiciales en las instalaciones residenciales. Este aparato genera, usa y puede emitir energía de frecuencia radioeléctrica, y si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones correspondientes, podría producir interferencias perjudiciales en las radiocomunicaciones. No obstante, no puede garantizarse que no se produzcan estas interferencias en una instalación determinada. Si este aparato llega a interferir en la recepción de radio o televisión, lo que podrá comprobarse encendiendo y apagando el aparato, se recomienda al usuario intentar corregir la interferencia mediante una o más de las siguientes medidas:
• Cambiar la orientación o la ubicación de la antena de cepción .
re
• Aumentar la distancia entre el equipo y el receptor.
• Conectar el equipo a un tomacorriente de un circuito
o al que está enchufado el receptor.
distint
• Ponerse en contacto con el distribuidor o solicitar los
vicios de un técnico capacitado en radio y televisión.
ser
De acuerdo con las regulaciones de la FCC, se le advierte
e cualquier cambio o modificación que no se apruebe
qu expresamente en este manual podría anular su autorización para operar este equipo.
Seguridad y reglamentación
Este dispositivo cumple con los estándares RSS que no exigen licencia de la Industria Canadiense. El funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) Este dispositivo no debe (2) Este dispositivo debe aceptar las interferencias,
idas las que puedan provocar un funcionamiento no
inclu deseado del dispositivo.
Para evitar interferencias de radio con el servicio
torizado, este dispositivo está diseñado para funcionar
au en interiores y alejado de ventanas para proporcionar la máxima protección. El equipo (o su antena de trasmisión) que se instale en exteriores está sujeto a autorización.
Las bandas de 5 GHz están restringidas solamente a
aciones en interiores.
oper Este equipo cumple con los límites de exposición de
r
adiación de la FCC/IC establecidos para equipo no controlado y cumple con los lineamientos de exposición de radiofrecuencia (RF) de la FCC y RSS-102 del reglamento de exposición de radiofrecuencia (RF) de la IC. Este equipo se debe instalar y operar manteniendo el radiador al menos a 20 cm o más del cuerpo de una persona (excluidas las extremidades: manos, muñecas y tobillos).
Este dispositivo y sus antenas no deben colocarse ni
arse con ninguna otra antena o transmisor excepto en
oper condiciones Grant.
Los radares de alta potencia se asignan como usuarios
(es decir como usuarios prioritarios) de las
principales bandas de 5 250-5 350 MHz y 5 650-5 850 MHz y estos radares podrían causar interferencia y/o daños a los dispositivos LE-LAN.
provocar interferencias; y
ADVERTENCIA
Riesgo de estabilidad
El televisor podría caerse y ocasionar heridas graves o la muerte. Nunca coloque un televisor en una ubicación inestable. Un
elevisor se puede caer, ocasionando lesiones personales
t graves o la muerte. Se pueden evitar muchas lesiones, particularmente a los niños, tomando en cuenta simples precauciones como:
• Utilizar gabinetes o soportes recomendados por el abricante del televisor.
f
• Utilizar solamente muebles que puedan tolerar el peso
isor.
del telev
• Garantizar que el televisor no sobresalga el borde del
• No colocar el televisor en muebles altos (por ejemplo,
• No colocar el televisor sobre ropa u otros materiales que
• Educar a los niños acerca de los peligros de colgarse del
Si va conservar y reubicar su televisor actual, se deben poner
soporte.
mueble de
rmarios o libreros) sin anclar el mueble y el televisor a un
a soporte adecuado.
dieran estar ubicados entre el televisor y el mueble de
pu soporte.
ueble para alcanzar el televisor o sus controles.
m
en práctica las mismas consideraciones anteriores.
Información de compatibilidad del soporte de montaje de mural
Utilice el siguiente soporte de montaje mural Sony especificado para su modelo de TV.
Nº de modelo del TV Sony
XBR-65A8G/55A8G
Nº de modelo del soporte de montaje mural Sony
Si se utiliza con otros soportes de montaje mural* podría
dar inestable y provocar daños a la propiedad o
que lesiones.
* Para obtener instrucciones acerca del uso del soporte de
ntaje mural para su modelo de TV visite
mo http://esupport.sony.com/LA/ y descargue “Soporte de montaje mural”.
SU-WL855
Para los clientes
Para la instalación del televisor especificado se requieren conocimientos y experiencia suficientes. Asegúrese de obtener servicios de instalación de un distribuidor o contratista autorizado por Sony y de prestar especial atención a la seguridad durante la instalación.
ES
3
Antes de configurar su TV
Soportes en ángulo (no suministrados)
Base de soporte
Algunos modelos de TV se entregan con un soporte de sobremesa desmontable de modo que pueda instalar el TV en la pared. Consulte página 17 (Instalación del TV en la pared) si desea montar su TV en la pared. Si decide no montar el TV en la pared, tendrá que instalar el soporte de
bremesa. Para completar esta tarea necesitará un
so destornillador Phillips (de cruz) (no suministrado) y los tornillos suministrados, consulte la Guía de configuración. Tenga en cuenta lo siguiente al instalar el TV:
• Desconecte todos los cables para transportar el TV.
• Para transportar el TV asegúrese de contar con la cantidad uficiente de personas; para los TV de gran tamaño se
s necesitan dos o más personas.
• Es muy importante la colocación correcta de las manos
a trasladar el TV, por seguridad y para evitar cualquier
par daño.
• Cuando maneje o monte el
, no acueste el TV.
TV
• Asegúrese de que su TV
enga la ventilación adecuada, consulte la página 21.
t
• Para una mejor calidad de imagen, no exponga la pantalla
• Evite instalar el TV en una ha
• Evite trasladar el TV de un área fría a una caliente. Los
ión directa o a la luz del sol.
a iluminac
reflejen luz en las paredes o el piso.
mbios bruscos de temperatura ambiente pueden crear
ca humedad por condensación. Como consecuencia de ello, podría verse afectada la calidad de la imagen y de los colores. En caso de que eso ocurra, deje evaporar la humedad por completo antes de encender el TV.
bitación con materiales que
Fijación del TV
Sony recomienda tomar medidas especiales para evitar que el televisor se
iga.
ca Los televisores que no están instalados
anera segura pueden caerse y
de m provocar daños a la propiedad, causar lesiones corporales o incluso la muerte.
Medidas para evitar que se caiga el TV
• Instale el TV de modo que quede fijo a la pared o base.
• No permita que los niños jueguen o se cuelguen del ueble o del TV.
m
• Evite colocar o colgar objetos en el TV.
• No instale nunca el TV en:
uperficies resbaladizas, inestables o irregulares.
S
uebles que pueden utilizarse fácilmente como
M
escalones, como una cómoda.
• Instale el TV donde no puedan deslizarlo, empujarlo o
erlo caer.
hac
• Instale el televisor de manera que el soporte de
emesa del televisor no sobresalga de la superficie de
sobr la mesa. Si el soporte de sobremesa sobresale de la superficie de la mesa, esto podria hacer que el televisor se caiga, vuelque y provoque lesiones personales o daños en el TV.
• Coloque todos los cables de alimentación ca y cables de
onexión de modo que no estén al alcance de los niños.
c
Medidas recomendadas para la instalación del TV
Preste atención a las siguientes medidas de seguridad cuando instale un TV en el soporte de TV (no suministrado).
1 Fije la base de soporte donde se apoyará el TV.
Asegúrese de que la base de soporte tolere correctamente el peso del TV. Utilice dos soportes en ángulo (no suministrados) para fijar la base de soporte. Para cada soporte en ángulo, utilice el herraje adecuado a fin de:
• Sujetar un lado del soporte en ángulo a la pared.
• Sujetar el otro lado a la base de soporte.
ES
4
2 Fije el TV a la base de soporte.
Nota
Nota
Cuerda o cadena (no suministrada)
Tornillo
(no suministrado)
Tornillo mecánico M6 (no suministrado)
Orificio para tornillo en la parte posterior
1,5 N·m {15 kgf·cm}
8 mm - 12 mm
Tornillo (M6)
Cuerda o cadena
Parte posterior del TV
Armellas roscadas M6 (no suministrados)
Orificios para montaje de pared
Cuerda o cadena (no suministrada)
Anclaje (no suministrado)
8 mm - 12 mm
Parte posterior del TV
Armellas roscadas M6
Utilice los herrajes opcionales que se enumeran a continuación (no suministrados):
• Tornillo mecánico M6 (atornillado a la parte posterior del TV).
• Un tornillo o elemento similar (sujetado a la base de soporte del TV).
• Cuerda o cadena (lo suficientemente fuerte para tolerar el peso del TV). Asegúrese de que no haya demasiada longitud sobrante de cuerda o cadena.
3 Sujete el TV a la pared mediante pernos, tornillos de
anclaje y cadena (o soga).
Observe la siguiente ilustración para saber la longitud de l
as armellas roscadas M6.
La longitud del tornillo M6 difiere según el grosor de
da o cadena utilizada. Observe la ilustración a
cuer continuación.
• Junto con el TV se incluyen tornillos que se encuentran instalados en la parte posterior del TV dependiendo del modelo de TV. (Están fijados a los orificios de los tornillos para el montaje mural). Asegúrese de quitar los dos tornillos superiores antes de anclar el TV en la pared.
• Fijar el TV al soporte sin sujetar correctamente el TV ni el soporte a la pared no es garantía suficiente para evitar que el TV se caiga. Para una mayor protección, siga las tres medidas recomendadas anteriormente.
ES
5

Precauciones

Cuidados de su BRAVIA TV
La seguridad es muy importante. Por favor lea y respete la documentación de seguridad (Manual de seguridad) suministrado por separado.
Antes de comenzar a limpiar
, desenchufe el TV y los
su TV otros equipos conectados de la fuente de energía.
• Limpie la pantalla de con ucho cuidado utilizando
m un paño suave.
• Las manchas difíciles de quitar se pueden eliminar con un
medecido en agua tibia y jabón suave.
paño hu
• Si utiliza un paño previamente tratado con productos
icos, siga las instrucciones del envase.
quím
• Nunca rocíe agua o detergente
ectamente sobre el televisor. El
dir agua podría gotear hasta la parte inferior de la pantalla y entrar al interior del televisor provocándole daños.
• Nunca utilice solventes fuertes
omo diluyentes de pintura, alcohol o bencina para
c limpiarlo.
• No vuelva a enchufar el TV hasta que se haya evaporado
medad generada por la limpieza del producto.
la hu
El TV también se debe colocar sobre una superficie estable
ara evitar que se caiga (consulte la página 4). Si viven
p niños o mascotas en la casa, revise con frecuencia el TV
ara asegurar que esté correctamente fijado.
p
ES
6
Nota
Nota
La experiencia de TV BRAVIA® 4K
¡Gracias por elegir a Sony! Su nuevo TV BRAVIA® le abre la puerta hacia la “Experiencia de TV 4K”. Este documento le ayudará a aprovechar su TV al máximo. Registre su TV en:
http://esupport.sony.com/LA/perl/registration.pl
Cuatro pasos para una experiencia de TV 4K
TV, fuente, sonido y configuración.
TV
1
Ahora que ya hizo la mejor elección en tecnología OLED TV, r su TV.
Fuente
2
Necesita tener acceso a los programas en alta definición par
• Póngase en contacto con su proveedor de servicio HD (alta defin señal a alta definición (4K).
• Haga que la impresionante resolución de su TV Sony 4K Ultra HD c HD. (La disponibilidad depende de la región)
• Recibiendo emisiones de HD por aire a través de una antena para TV de alta definición (HD) conectada directamente a
te posterior del TV.
la par
tp://www.antennaweb.org para recibir más información sobre la selección y configuración de antena.
Visite ht
• A través de los reproductores Blu-ray Disc™ de super alta resolución ó demás equipos HD de Sony.
Sonido
3
Complete la experiencia de alta definición con un sistema de sonido envolvente BR video de Sony.
Ajustes
4
Instale su TV y conecte sus fuentes. Consulte la página 14 par más alta calidad de experiencia HD, use los cables HDMI (High-Definition Multimedia Interface, interfaz multimedia de alta definición) de alta velocidad y calidad superior.
Este TV muestra todas las señales de entrada de video en una resolución de 3 840 puntos × 2 160 líneas.
• Para más información acerca de formatos compatibles, consulte la sección de “Especificaciones” en este manual.
• Para los formatos de PC compatibles, consulte la Guía de ayuda.
etire todos los accesorios del empaque antes de configurar
a experimentar los impactantes detalles de su TV BRAVIA.
ición) para actualizar la fuente de su contenido o su
obre vida con el reproductor de Blu-ray Sony 4K Ultra
AVIA Sync™ o un receptor de audio/
a ver ejemplos de diagramas de conexión. Para obtener la
ES
7
Referencia de funciones y traducciones
En este manual se incluyen ciertos términos en inglés. A continuación encontrará su traducción y explicación.
Texto en el manual Español Explicación
4K Imágenes de 3 840 × 2 160 píxeles 8VSB Modulación de banda lateral Nivel-8 ACTION MENU Menú de funciones APPS Aplicaciones ARC Canal de Retorno de Audio ATS C Marca comercial registrada Comité de Sistemas de Televisión
AUDIO OUT Salida de audio BACK Volver Blu-ray Disc Marca comercial registrada Medio óptico para el almacenamiento de
BRAVIA Sync Marca comercial registrada Tecnología que permite comunicación
CABLE/ANTENNA Cable/Antena ca Corriente alterna CableCARD Marca comercial Proporciona a los usuarios de cable
CH +/– Canal +/– D-Pad Control direccional plano de navegación DIGITAL AUDIO OUT Salida de audio digital DISPLAY Mostrar DVD Disco digital de video FCC Comisión Federal de Comunicaciones de
GUIDE Guía de programación HD Alta definición HDCP Protección de contenido digital de ancho
HDMI Interfaz multimedia de alta definición HELP Ayud a HOME Inicio IN, INPUT Entrada Internet Red Mundial de Información IR Infrarrojo IR BLASTER Receptor infrarrojo con cable JUMP Alternador de canales L/R Izquierda/Derecha LAN Red de área local LED Diodo emisor de luz MIC Micrófono MUTING Silenciador NTSC Comité nacional de sistema de televisión OLED Diodo orgánico de emisión de luz OPTICAL Óptica PC Computadora personal PCM Modulación por codificación de pulsos PIC OFF Desactiva la imagen PIN Código de identificación Personal QAM Modulación de la amplitud en cuadratura REMOTE Control remoto REMOTE IR IN Entrada del control remoto infrarrojo Smartphone Teléfono inteligente SUBTITLE/CC Subtítulos/Despliegue del audio en
STB MENU
Estados Unidos de América
de banda alto
forma de texto Menú del decodificador de señal de
televisión
Av
anzada
atos de super alta resolución
d
entre productos Sony por medio de una conexión de HDMI
acceso a canales codificados digitalmente sin la necesidad de usar un receptor de televisión digital
ES
8
Texto en el manual Español Explicación
Subwoofer Altavoz de subgraves SYNC MENU Menú de sincronización TV Televisor USB Puerto Serial Universal VCR Videograbadora VIDEO IN Entrada de vídeo VOL +/– Volumen +/– WIDE Panorá mico Wi-Fi Fidelidad Inalámbrica Wi-Fi Direct Wi-Fi CERTIFIED Wi-Fi Direct ™
característica que facilitara la conexión entre dispositivos directamente de forma inalámbrica
ES
9
Loading...
+ 19 hidden pages