Gracias por elegir este producto Sony.
Antes de poner en funcionamiento el TV, lea
tenidamente este manual y consérvelo para futuras
de
referencias .
• Las imágenes e ilustraciones que aparecen en este
manual y la Guía de configuración son solo de referencia
y pueden diferir del producto real.
La clase 65” tiene un tamaño de imagen visible de
64,5 pulgadas (163,9 cm) y la clase 55” tiene un tamaño de
agen visible de 54,6 pulgadas (138,8 cm) (medido
im
diagonalmente).
Ayuda
Encuentre más soluciones de problemas y otra
información útil directamente desde el TV. Pulse HELP
en el con trol remoto para mostrar un a lista de temas o
para buscar por palabra clave.
Guía de ayuda (Manual)
Para obtener información más detallada, seleccione
[Guía de Ayuda] desde el menú Ayuda en el TV.
También puede consultar la Guía de ayuda desde la PC o
el smartphone (información proporcionada en la
contraportada de este manual).
Ubicación de la etiqueta de identificación
Las etiquetas que identifican el No. de modelo y las
características eléctricas se encuentran en la parte posterior
del TV.
AVISO IMPORTANTE
Registro de propiedad
El modelo y los números de serie están ubicados en el
costado y/o en la parte posterior del televisor. Anote
estos números en los espacios que se proporcionan a
continuación. Refiérase a ellos cuando contacte con su
distribuidor Sony acerca de este televisor.
Nombre de modelo
N° de serie
PRECAUCIÓN
Para evitar descargas eléctricas y exposición a contactos
eléctricos, no utilice este enchufe de corriente alterna con
un cable de extensión, receptáculo u otro tomacorriente a
menos que los contactos eléctricos puedan ser
introducidos completamente.
• Opere el TV únicamente con ca de 110 V a 240 V (EE. UU./
anadá 120 V ca)
C
Este televisor incluye un demodulador QAM que debe
permitir la recepción de programación de televisión por
cable digital decodificada mediante un servicio de
suscripción con un proveedor de servicios por cable. La
disponibilidad de la programación de televisión por cable
digital en su localidad depende del tipo de programación y
señal suministradas por su proveedor de servicios por
cable.
ES
2
Información sobre seguridad
Declaración de conformidad del
pr
oveedor
Nombre de la marca: SONY
Modelo: XBR-65A8G/XBR-55A8G
Parte responsable: Sony Electronics Inc.
Dirección: 16535 Via Esprillo,
San Diego, CA 92127 EE. UU.
Teléfono: 858-942-2230
Información relacionada a la FCC
Este aparato fue debidamente probado, demostrándose
que cumple con los límites establecidos para los
dispositivos digitales Clase B de acuerdo con la Sección 15
de las normas de la FCC. Estos límites se establecieron para
ofrecer protección razonable contra interferencias
perjudiciales en las instalaciones residenciales. Este
aparato genera, usa y puede emitir energía de frecuencia
radioeléctrica, y si no se instala y utiliza de acuerdo con las
instrucciones correspondientes, podría producir
interferencias perjudiciales en las radiocomunicaciones. No
obstante, no puede garantizarse que no se produzcan
estas interferencias en una instalación determinada. Si este
aparato llega a interferir en la recepción de radio o
televisión, lo que podrá comprobarse encendiendo y
apagando el aparato, se recomienda al usuario intentar
corregir la interferencia mediante una o más de las
siguientes medidas:
• Cambiar la orientación o la ubicación de la antena de
cepción .
re
• Aumentar la distancia entre el equipo y el receptor.
• Conectar el equipo a un tomacorriente de un circuito
o al que está enchufado el receptor.
distint
• Ponerse en contacto con el distribuidor o solicitar los
vicios de un técnico capacitado en radio y televisión.
ser
De acuerdo con las regulaciones de la FCC, se le advierte
e cualquier cambio o modificación que no se apruebe
qu
expresamente en este manual podría anular su
autorización para operar este equipo.
Seguridad y reglamentación
Este dispositivo cumple con los estándares RSS que no
exigen licencia de la Industria Canadiense. El
funcionamiento está sujeto a las dos condiciones
siguientes:
(1) Este dispositivo no debe
(2) Este dispositivo debe aceptar las interferencias,
idas las que puedan provocar un funcionamiento no
inclu
deseado del dispositivo.
Para evitar interferencias de radio con el servicio
torizado, este dispositivo está diseñado para funcionar
au
en interiores y alejado de ventanas para proporcionar la
máxima protección. El equipo (o su antena de trasmisión)
que se instale en exteriores está sujeto a autorización.
Las bandas de 5 GHz están restringidas solamente a
aciones en interiores.
oper
Este equipo cumple con los límites de exposición de
r
adiación de la FCC/IC establecidos para equipo no
controlado y cumple con los lineamientos de exposición de
radiofrecuencia (RF) de la FCC y RSS-102 del reglamento de
exposición de radiofrecuencia (RF) de la IC. Este equipo se
debe instalar y operar manteniendo el radiador al menos a
20 cm o más del cuerpo de una persona (excluidas las
extremidades: manos, muñecas y tobillos).
Este dispositivo y sus antenas no deben colocarse ni
arse con ninguna otra antena o transmisor excepto en
oper
condiciones Grant.
Los radares de alta potencia se asignan como usuarios
(es decir como usuarios prioritarios) de las
principales
bandas de 5 250-5 350 MHz y 5 650-5 850 MHz y estos
radares podrían causar interferencia y/o daños a los
dispositivos LE-LAN.
provocar interferencias; y
ADVERTENCIA
Riesgo de estabilidad
El televisor podría caerse y ocasionar heridas graves o la
muerte.
Nunca coloque un televisor en una ubicación inestable. Un
elevisor se puede caer, ocasionando lesiones personales
t
graves o la muerte. Se pueden evitar muchas lesiones,
particularmente a los niños, tomando en cuenta simples
precauciones como:
• Utilizar gabinetes o soportes recomendados por el
abricante del televisor.
f
• Utilizar solamente muebles que puedan tolerar el peso
isor.
del telev
• Garantizar que el televisor no sobresalga el borde del
• No colocar el televisor en muebles altos (por ejemplo,
• No colocar el televisor sobre ropa u otros materiales que
• Educar a los niños acerca de los peligros de colgarse del
Si va conservar y reubicar su televisor actual, se deben
poner
soporte.
mueble de
rmarios o libreros) sin anclar el mueble y el televisor a un
a
soporte adecuado.
dieran estar ubicados entre el televisor y el mueble de
pu
soporte.
ueble para alcanzar el televisor o sus controles.
m
en práctica las mismas consideraciones anteriores.
Información de compatibilidad del
soporte de montaje de mural
Utilice el siguiente soporte de montaje mural Sony
especificado para su modelo de TV.
Nº de modelo del TV Sony
XBR-65A8G/55A8G
Nº de modelo del
soporte de
montaje mural
Sony
Si se utiliza con otros soportes de montaje mural* podría
dar inestable y provocar daños a la propiedad o
que
lesiones.
* Para obtener instrucciones acerca del uso del soporte de
ntaje mural para su modelo de TV visite
mo
http://esupport.sony.com/LA/ y descargue “Soporte de
montaje mural”.
SU-WL855
Para los clientes
Para la instalación del televisor especificado se requieren
conocimientos y experiencia suficientes. Asegúrese de
obtener servicios de instalación de un distribuidor o
contratista autorizado por Sony y de prestar especial
atención a la seguridad durante la instalación.
ES
3
Antes de configurar su TV
Soportes en ángulo
(no suministrados)
Base de soporte
Algunos modelos de TV se entregan con un soporte de
sobremesa desmontable de modo que pueda instalar el TV
en la pared. Consulte página 17 (Instalación del TV en la
pared) si desea montar su TV en la pared. Si decide no
montar el TV en la pared, tendrá que instalar el soporte de
bremesa. Para completar esta tarea necesitará un
so
destornillador Phillips (de cruz) (no suministrado) y los
tornillos suministrados, consulte la Guía de configuración.
Tenga en cuenta lo siguiente al instalar el TV:
• Desconecte todos los cables para transportar el TV.
• Para transportar el TV asegúrese de contar con la cantidad
uficiente de personas; para los TV de gran tamaño se
s
necesitan dos o más personas.
• Es muy importante la colocación correcta de las manos
a trasladar el TV, por seguridad y para evitar cualquier
par
daño.
• Cuando maneje o monte el
, no acueste el TV.
TV
• Asegúrese de que su TV
enga la ventilación adecuada, consulte la página 21.
t
• Para una mejor calidad de imagen, no exponga la pantalla
• Evite instalar el TV en una ha
• Evite trasladar el TV de un área fría a una caliente. Los
ión directa o a la luz del sol.
a iluminac
reflejen luz en las paredes o el piso.
mbios bruscos de temperatura ambiente pueden crear
ca
humedad por condensación. Como consecuencia de ello,
podría verse afectada la calidad de la imagen y de los
colores. En caso de que eso ocurra, deje evaporar la
humedad por completo antes de encender el TV.
bitación con materiales que
Fijación del TV
Sony recomienda tomar medidas
especiales para evitar que el televisor se
iga.
ca
Los televisores que no están instalados
anera segura pueden caerse y
de m
provocar daños a la propiedad, causar
lesiones corporales o incluso la muerte.
Medidas para evitar que se caiga el TV
• Instale el TV de modo que quede fijo a la pared o base.
• No permita que los niños jueguen o se cuelguen del
ueble o del TV.
m
• Evite colocar o colgar objetos en el TV.
• No instale nunca el TV en:
uperficies resbaladizas, inestables o irregulares.
S
uebles que pueden utilizarse fácilmente como
M
escalones, como una cómoda.
• Instale el TV donde no puedan deslizarlo, empujarlo o
erlo caer.
hac
• Instale el televisor de manera que el soporte de
emesa del televisor no sobresalga de la superficie de
sobr
la mesa. Si el soporte de sobremesa sobresale de la
superficie de la mesa, esto podria hacer que el televisor
se caiga, vuelque y provoque lesiones personales o daños
en el TV.
• Coloque todos los cables de alimentación ca y cables de
onexión de modo que no estén al alcance de los niños.
c
Medidas recomendadas para la
instalación del TV
Preste atención a las siguientes medidas de seguridad
cuando instale un TV en el soporte de TV (no suministrado).
1 Fije la base de soporte donde se apoyará el TV.
Asegúrese de que la base de soporte tolere
correctamente el peso del TV. Utilice dos soportes en
ángulo (no suministrados) para fijar la base de soporte.
Para cada soporte en ángulo, utilice el herraje adecuado
a fin de:
• Sujetar un lado del soporte en ángulo a la pared.
• Sujetar el otro lado a la base de soporte.
ES
4
2 Fije el TV a la base de soporte.
Nota
Nota
Cuerda o cadena
(no suministrada)
Tornillo
(no suministrado)
Tornillo mecánico M6
(no suministrado)
Orificio para tornillo en la parte
posterior
1,5 N·m {15 kgf·cm}
8 mm - 12 mm
Tornillo (M6)
Cuerda o cadena
Parte posterior del TV
Armellas roscadas M6 (no suministrados)
Orificios para montaje de pared
Cuerda o
cadena
(no
suministrada)
Anclaje (no
suministrado)
8 mm - 12 mm
Parte posterior del TV
Armellas roscadas M6
Utilice los herrajes opcionales que se enumeran a
continuación (no suministrados):
• Tornillo mecánico M6 (atornillado a la parte posterior
del TV).
• Un tornillo o elemento similar (sujetado a la base de
soporte del TV).
• Cuerda o cadena (lo suficientemente fuerte para tolerar
el peso del TV). Asegúrese de que no haya demasiada
longitud sobrante de cuerda o cadena.
3 Sujete el TV a la pared mediante pernos, tornillos de
anclaje y cadena (o soga).
Observe la siguiente ilustración para saber la longitud de
l
as armellas roscadas M6.
La longitud del tornillo M6 difiere según el grosor de
da o cadena utilizada. Observe la ilustración a
cuer
continuación.
• Junto con el TV se incluyen tornillos que se encuentran
instalados en la parte posterior del TV dependiendo del
modelo de TV. (Están fijados a los orificios de los tornillos
para el montaje mural). Asegúrese de quitar los dos
tornillos superiores antes de anclar el TV en la pared.
• Fijar el TV al soporte sin sujetar correctamente el TV ni el
soporte a la pared no es garantía suficiente para evitar
que el TV se caiga. Para una mayor protección, siga las
tres medidas recomendadas anteriormente.
ES
5
Precauciones
Cuidados de su BRAVIA TV
La seguridad es muy importante. Por favor lea y respete la
documentación de seguridad (Manual de seguridad)
suministrado por separado.
Antes de comenzar a limpiar
, desenchufe el TV y los
su TV
otros equipos conectados de
la fuente de energía.
• Limpie la pantalla de con
ucho cuidado utilizando
m
un paño suave.
• Las manchas difíciles de quitar se pueden eliminar con un
medecido en agua tibia y jabón suave.
paño hu
• Si utiliza un paño previamente tratado con productos
icos, siga las instrucciones del envase.
quím
• Nunca rocíe agua o detergente
ectamente sobre el televisor. El
dir
agua podría gotear hasta la parte
inferior de la pantalla y entrar al
interior del televisor provocándole
daños.
• Nunca utilice solventes fuertes
omo diluyentes de pintura, alcohol o bencina para
c
limpiarlo.
• No vuelva a enchufar el TV hasta que se haya evaporado
medad generada por la limpieza del producto.
la hu
El TV también se debe colocar sobre una superficie estable
ara evitar que se caiga (consulte la página 4). Si viven
p
niños o mascotas en la casa, revise con frecuencia el TV
ara asegurar que esté correctamente fijado.
p
ES
6
Nota
Nota
La experiencia de TV BRAVIA® 4K
¡Gracias por elegir a Sony! Su nuevo TV BRAVIA® le abre la puerta hacia la “Experiencia de TV 4K”. Este documento le ayudará
a aprovechar su TV al máximo. Registre su TV en:
http://esupport.sony.com/LA/perl/registration.pl
Cuatro pasos para una experiencia de TV 4K
TV, fuente, sonido y configuración.
TV
1
Ahora que ya hizo la mejor elección en tecnología OLED TV, r
su TV.
Fuente
2
Necesita tener acceso a los programas en alta definición par
• Póngase en contacto con su proveedor de servicio HD (alta defin
señal a alta definición (4K).
• Haga que la impresionante resolución de su TV Sony 4K Ultra HD c
HD. (La disponibilidad depende de la región)
• Recibiendo emisiones de HD por aire a través de una antena para TV de alta definición (HD) conectada directamente a
te posterior del TV.
la par
tp://www.antennaweb.org para recibir más información sobre la selección y configuración de antena.
Visite ht
• A través de los reproductores Blu-ray Disc™ de super alta resolución ó demás equipos HD de Sony.
Sonido
3
Complete la experiencia de alta definición con un sistema de sonido envolvente BR
video de Sony.
Ajustes
4
Instale su TV y conecte sus fuentes. Consulte la página 14 par
más alta calidad de experiencia HD, use los cables HDMI (High-Definition Multimedia Interface, interfaz multimedia de
alta definición) de alta velocidad y calidad superior.
Este TV muestra todas las señales de entrada de video en una resolución de 3 840 puntos × 2 160 líneas.
• Para más información acerca de formatos compatibles, consulte la sección de “Especificaciones” en este manual.
• Para los formatos de PC compatibles, consulte la Guía de ayuda.
etire todos los accesorios del empaque antes de configurar
a experimentar los impactantes detalles de su TV BRAVIA.
ición) para actualizar la fuente de su contenido o su
obre vida con el reproductor de Blu-ray Sony 4K Ultra
AVIA Sync™ o un receptor de audio/
a ver ejemplos de diagramas de conexión. Para obtener la
ES
7
Referencia de funciones y traducciones
En este manual se incluyen ciertos términos en inglés. A continuación encontrará su traducción y explicación.
Texto en el manualEspañolExplicación
4KImágenes de 3 840 × 2 160 píxeles
8VSBModulación de banda lateral Nivel-8
ACTION MENUMenú de funciones
APPSAplicaciones
ARCCanal de Retorno de Audio
ATS CMarca comercial registradaComité de Sistemas de Televisión
AUDIO OUTSalida de audio
BACKVolver
Blu-ray DiscMarca comercial registradaMedio óptico para el almacenamiento de
BRAVIA SyncMarca comercial registradaTecnología que permite comunicación
CABLE/ANTENNACable/Antena
caCorriente alterna
CableCARDMarca comercialProporciona a los usuarios de cable
CH +/–Canal +/–
D-PadControl direccional plano de navegación
DIGITAL AUDIO OUTSalida de audio digital
DISPLAYMostrar
DVDDisco digital de video
FCCComisión Federal de Comunicaciones de
GUIDEGuía de programación
HDAlta definición
HDCPProtección de contenido digital de ancho
HDMIInterfaz multimedia de alta definición
HELPAyud a
HOMEInicio
IN, INPUTEntrada
InternetRed Mundial de Información
IRInfrarrojo
IR BLASTERReceptor infrarrojo con cable
JUMPAlternador de canales
L/RIzquierda/Derecha
LANRed de área local
LEDDiodo emisor de luz
MICMicrófono
MUTINGSilenciador
NTSCComité nacional de sistema de televisión
OLEDDiodo orgánico de emisión de luz
OPTICALÓptica
PCComputadora personal
PCMModulación por codificación de pulsos
PIC OFFDesactiva la imagen
PINCódigo de identificación Personal
QAMModulación de la amplitud en cuadratura
REMOTEControl remoto
REMOTE IR INEntrada del control remoto infrarrojo
SmartphoneTeléfono inteligente
SUBTITLE/CCSubtítulos/Despliegue del audio en
STB MENU
Estados
Unidos de América
de banda alto
forma de texto
Menú del decodificador de señal de
televisión
Av
anzada
atos de super alta resolución
d
entre productos Sony por medio de una
conexión de HDMI
acceso a canales codificados
digitalmente sin la necesidad de usar un
receptor de televisión digital
ES
8
Texto en el manualEspañolExplicación
SubwooferAltavoz de subgraves
SYNC MENUMenú de sincronización
TVTelevisor
USBPuerto Serial Universal
VCRVideograbadora
VIDEO INEntrada de vídeo
VOL +/–Volumen +/–
WIDEPanorá mico
Wi-FiFidelidad Inalámbrica
Wi-Fi DirectWi-Fi CERTIFIED Wi-Fi Direct ™
característica que facilitara la conexión
entre dispositivos directamente de forma
inalámbrica
ES
9
Loading...
+ 19 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.