Para sujetar e l
soporte de
sobremesa, consulte
la Guía de
configuración.
Tabla de contenido
Introducción
Gracias por elegir este producto Sony.
Antes de poner en funcionamiento el TV, lea
detenidamente este manual y consérvelo para futuras
referencias .
Nota
• Las imágenes e ilustraciones que aparecen en este
manual y Guía de configuración son solo de referencia y
pueden diferir del producto real.
La clase 75” tiene un tamaño de imagen visible de
74,5 pulgadas (189,3 cm), la clase 65” tiene un tamaño de
imagen visible de 64,5 pulgadas (163,9 cm) y la clase 55”
tiene un tamaño de imagen visible de 54,6 pulgadas
(138,8 cm), la clase 49” tiene un tamaño de imagen visible
de 48,5 pulgadas (123,2 cm) y la clase 43” tiene un tamaño
de imagen visible de 42,5 pulgadas (108,0 cm) (medido
diagonalmente).
Encuentre más soluciones de problemas y otra
información útil directamente desde el TV. Pulse HELP
en el con trol remoto para mostrar un a lista de temas o
para buscar por palabra clave.
Guía de Ayuda (Manual)
Para obtener información más detallada, seleccione
[Guía de Ayuda] desde el menú Ayuda en el TV.
También puede consultar la Guía de ayuda de sde la PC o
el smartphone (información proporcionada en la
contraportada de este manual).
Ubicación de la etiqueta de identificación
Las etiquetas que identifican el No. de modelo y las
Características Eléctricas se encuentran en la parte
posterior del TV.
Para modelos con adaptador de ca suministrado:
Las etiquetas del N° de modelo y N° de serie del adaptador
de ca se ubican en la parte inferior del adaptador de ca.
AVISO IMPORTANTE
Registro de propiedad
El modelo y los números de serie están ubicados en el
costado y/o en la parte posterior del televisor. Anote
estos números en los espacios que se proporcionan a
continuación. Refiérase a ellos cuando contacte con su
distribuidor Sony acerca de este televisor.
Nombre de modelo
N° de serie
PRECAUCIÓN
Para evitar descargas eléctricas y exposición a contactos
eléctricos, no utilice este enchufe de corriente alterna con
un cable de extensión, receptáculo u otro tomacorriente a
menos que los contactos eléctricos puedan ser
introducidos completamente.
• Opere el TV únicamente con ca de 110 V a 240 V (EE.UU./
Canadá 120 V ca) (para modelos sin adaptador de ca
suministrado).
• Opere el TV únicamente con cc de 19,5 V (con adaptador
de ca).
LE
2
Nota
Este televisor incluye un demodulador QAM que debe
permitir la recepción de programación de televisión por
cable digital decodificada mediante un servicio de
suscripción con un proveedor de servicios por cable. La
disponibilidad de la programación de televisión por cable
digital en su localidad depende del tipo de programación y
señal suministradas por su proveedor de servicios por
cable.
Información sobre seguridad
Declaración de conformidad del
proveedor
Nombre de la marca: SONY
Modelo: XBR-75X800G / XBR-65X800G / XBR-55X800G /
XBR-49X800G / XBR-43X800G
Parte responsable: Sony Electronics Inc.
Dirección: 16535 Via Esprillo,
San Diego, CA 92127 EE.UU.
Teléfono: 858-942-2230
Para los clientes en los Estados Unidos
Información relacionada a la FCC
Este aparato fue debidamente probado, demostrándose
que cumple con los límites establecidos para los
dispositivos digitales Clase B de acuerdo con la Sección 15
de las normas de la FCC. Estos límites se establecieron para
ofrecer protección razonable contra interferencias
perjudiciales en las instalaciones residenciales. Este
aparato genera, usa y puede emitir energía de frecuencia
radioeléctrica, y si no se instala y utiliza de acuerdo con las
instrucciones correspondientes, podría producir
interferencias perjudiciales en las radiocomunicaciones. No
obstante, no puede garantizarse que no se produzcan
estas interferencias en una instalación determinada. Si este
aparato llega a interferir en la recepción de radio o
televisión, lo que podrá comprobarse encendiendo y
apagando el aparato, se recomienda al usuario intentar
corregir la interferencia mediante una o más de las
siguientes medidas:
• Cambiar la orientación o la ubicación de la antena de
recepció n.
• Aumentar la distancia entre el equipo y el receptor.
• Conectar el equipo a un tomacorriente de un circuito
distinto al que está enchufado el receptor.
• Ponerse en contacto con el distribuidor o solicitar los
servicios de un técnico capacitado en radio y televisión.
De acuerdo con las regulaciones de la FCC, se le advierte
que cualquier cambio o modificación que no se apruebe
expresamente en este manual podría anular su
autorización para operar este equipo.
Seguridad y reglamentación
Este dispositivo cumple con los estándares RSS que no
exigen licencia de la Industria Canadiense. El
funcionamiento está sujeto a las dos condiciones
siguientes:
(1) Este dispositivo no debe provocar interferencias; y
(2) Este dispositivo debe aceptar las interferencias,
incluidas las que puedan provocar un funcionamiento no
deseado del dispositivo.
Para evitar interferencias de radio con el servicio
autorizado, este dispositivo está diseñado para funcionar
en interiores y alejado de ventanas para proporcionar la
máxima protección. El equipo (o su antena de trasmisión)
que se instale en exteriores está sujeto a autorización.
Las bandas de 5 GHz están restringidas solamente a
operaciones en interiores.
Este equipo cumple con los límites de exposición de
radiación de la FCC/IC establecidos para equipo no
controlado y cumple con los lineamientos de exposición de
radiofrecuencia (RF) de la FCC y RSS-102 del reglamento de
exposición de radiofrecuencia (RF) de la IC. Este equipo se
debe instalar y operar manteniendo el radiador al menos a
20 cm o más del cuerpo de una persona (excluidas las
extremidades: manos, muñecas y tobillos).
Este dispositivo y sus antenas no deben colocarse ni
operarse con ninguna otra antena o transmisor excepto en
condiciones Grant.
Los radares de alta potencia se asignan como usuarios
principales (es decir como usuarios prioritarios) de las
bandas de 5 250-5 350 MHz y 5 650-5 850 MHz y estos
radares podrían causar interferencia y/o daños a los
dispositivos LE-LAN.
ADVERTENCIA
Riesgo de estabilidad
El televisor podría caerse y ocasionar heridas graves o la
muerte.
Nunca coloque un televisor en una ubicación inestable. Un
televisor se puede caer, ocasionando lesiones personales
graves o la muerte. Se pueden evitar muchas lesiones,
particularmente a los niños, tomando en cuenta simples
precauciones como:
• Utilizar gabinetes o soportes recomendados por el
fabricante del televisor.
• Utilizar solamente muebles que puedan tolerar el peso
del televisor.
• Garantizar que el televisor no sobresalga el borde del
mueble de soporte.
• No colocar el televisor en muebles altos (por ejemplo,
armarios o libreros) sin anclar el mueble y el televisor a un
soporte adecuado.
• No colocar el televisor sobre ropa u otros materiales que
pudieran estar ubicados entre el televisor y el mueble de
soporte.
• Educar a los niños acerca de los peligros de colgarse del
mueble para alcanzar el televisor o sus controles.
Si va conservar y reubicar su televisor actual, se deben
poner en práctica las mismas consideraciones anteriores.
NOTA SOBRE EL ADAPTADOR DE
CORRIENTE (para modelos con adaptador
de ca suministrado)
Advertencia
Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no
exponga este aparato a la lluvia o la humedad.
Para evitar el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no
coloque recipientes con líquidos, por ejemplo, floreros,
sobre el aparato.
No instale este equipo en un espacio cerrado, como un
estante o un mueble similar.
• Asegúrese de que la toma de corriente de ca esté situada
cerca del equipo para accesarla fácilmente.
• Asegúrese de usar el adaptador de corriente y el cable de
alimentación de ca suministrados. De lo contrario, puede
ser que el TV no funcione correctamente.
• Conecte el adaptador de corriente a una toma de
corriente de ca que esté fácilmente accesible.
• No enrolle el cable de
alimentación de ca alrededor
del adaptador de corriente.
Los filamentos del núcleo se
podrían cortar y/o provocar
un error de funcionamiento
del televisor.
• No toque el adaptador de corriente con las manos
mojadas.
• Si observa alguna irregularidad en el adaptador de
corriente, desconéctelo inmediatamente de la toma de
corriente de ca.
LE
3
• Aunque esté apagado, el equipo no está totalmente
Soportes en ángulo
(no suministrados)
Base de soporte
desconectado del adaptador de corriente de ca si
permanece enchufado a una toma de corriente de ca.
• Puesto que el adaptador de corriente se calentará cuando
se utiliza durante un período de tiempo prolongado, es
posible que se sienta caliente al tocarlo con la mano.
Antes de configurar su TV
Algunos modelos de TV se entregan con un soporte de
sobremesa desmontable de modo que pueda instalar el TV
en la pared. Consulte la página 16 (Instalación del TV en la
pared) si desea montar su TV en la pared. Si decide no
montar el TV en la pared, tendrá que instalar el soporte de
sobremesa. Para completar esta tarea necesitará un
destornillador Phillips (de cruz) (no suministrado) y los
tornillos suministrados, consulte la Guía de configuración.
Tenga en cuenta lo siguiente al instalar el TV:
• Desconecte todos los cables para transportar el TV.
• Para transportar el TV asegúrese de contar con la cantidad
suficiente de personas; para los TV de gran tamaño se
necesitan dos o más personas.
• Es muy importante la colocación correcta de las manos
para trasladar el TV, por seguridad y para evitar cualquier
daño.
Medidas para evitar que se caiga el TV
• Instale el TV de modo que quede fijo a la pared o base.
• No permita que los niños jueguen o se cuelguen del
mueble o del TV.
• Evite colocar o colgar objetos en el TV.
• No instale nunca el TV en:
superficies resbaladizas, inestables o irregulares.
muebles que pueden utilizarse fácilmente como
escalones, como una cómoda.
• Instale el TV donde no puedan deslizarlo, empujarlo o
hacerlo caer.
• Instale el televisor de manera que el soporte de
sobremesa del televisor no sobresalga de la superficie de
la mesa. Si el soporte de sobremesa sobresale de la
superficie de la mesa, esto podria hacer que el televisor
se caiga, vuelque y provoque lesiones personales o daños
en el TV.
• Asegúrese de que su TV tenga la ventilación adecuada,
consulte la página 20.
• Para una mejor calidad de imagen, no exponga la pantalla
a iluminación directa o a la luz del sol.
• Evite instalar el TV en una habitación con materiales que
reflejen luz en las paredes o el piso.
• Evite trasladar el TV de un área fría a una caliente. Los
cambios bruscos de te mperatura ambiente pueden crear
humedad por condensación. Como consecuencia de ello,
podría verse afectada la calidad de la imagen y de los
colores. En caso de que eso ocurra, deje evaporar la
humedad por completo antes de encender el TV.
Fijación del TV
Sony recomienda tomar medidas
especiales para evitar que el televisor
se caiga.
Los televisores que no están instalados
de manera segura pueden caerse y
provocar daños a la propiedad, causar
lesiones corporales o incluso la
muerte.
• Coloque todos los cables de alimentación ca y cables de
conexión de modo que no estén al alcance de los niños.
Medidas recomendadas para la
instalación del TV
Preste atención a las siguientes medidas de seguridad
cuando instale un TV en el soporte de TV (no suministrado).
1 Fije la base de soporte donde se apoyará el TV.
Asegúrese de que la base de soporte tolere
correctamente el peso del TV. Utilice dos soportes en
ángulo (no suministrados) para fijar la base de soporte.
Para cada soporte en ángulo, utilice el herraje adecuado
a fin de:
• Sujetar un lado del soporte en ángulo a la pared.
• Sujetar el otro lado a la base de soporte.
LE
4
2 Fije el TV a la base de soporte.
2
2
Orificio para tornillo en la parte
posterior
Tornillo tipo M6
(no suministrado)
Cuerda o cadena (no suministrado)
Tornillo (no
suministrado)
1,5 N·m
{15 kgf·cm}
8 mm - 12 mm
Tornillo M6
Parte posterior del TV
Cuerda o cadena
Cáncamos roscados M6 (no suministrados)
Orificios para montaje de pared
Cuerda o
cadena (no
suministrada)
Anclaje (no
suministrado)
8 mm - 12 mm
Armellas roscadas M6
Parte posterior del TV
Utilice los herrajes opcionales que se enumeran a
continuación (no suministrados):
• El tornillo tipo M6 (atornillado a la cubierta trasera del
TV).
• Un tornillo o elemento similar (sujetado a la base de
soporte del TV).
• Cuerda o cadena (lo suficientemente fuerte para tolerar
el peso del TV). Asegúrese de que no haya demasiada
longitud sobrante de cuerda o cadena.
La longitud del tornillo M6 difiere según el grosor de cuerda
o cadena utilizada. Consulte la siguiente ilustración.
3 Sujete el TV a la pared mediante pernos, tornillos de
anclaje y cadena (o soga).
Observe la siguiente ilustración para saber la longitud de
las armellas roscados M6.
Nota
• Junto con el TV se incluyen tornillos que se encuentran
instalados en la parte posterior del TV dependiendo del
modelo de TV. (Están fijados a los orificios de los tornillos
para el montaje mural.) Asegúrese de quitar los dos
tornillos superiores antes de anclar el TV en la pared.
• Fijar el TV al soporte sin sujetar correctamente el TV ni el
soporte a la pared no es garantía suficiente para evitar
que el TV se caiga. Para una mayor protección, siga las
tres medidas recomendadas anteriormente.
LE
5
Precauciones
Cuidados de su BRAVIA TV
La seguridad es muy importante. Por favor lea y respete la
documentación de seguridad (Manual de seguridad)
suministrado por separado.
Antes de comenzar a limpiar
su TV, desenchufe el TV y los
otros equipos conectados de
la fuente de energía.
• Limpie la pantalla de LCD
con mucho cuidado
utilizando un paño suave.
• Las manchas dificiles de
quitar se pueden eliminar
con un paño humedecido
en agua tibia y jabón
suave.
• Si utiliza un paño previamente tratado con productos
químicos, siga las instrucciones del envase.
• Nunca rocíe agua o detergente directamente sobre el
televisor. El agua podría gotear hasta la parte inferior de
la pantalla y entrar al interior del televisor provocándole
daños.
• Nunca utilice solventes fuertes como diluyentes de
pintura, alcohol o bencina para limpiarlo.
• No vuelva a enchufar el TV hasta que se haya evaporado
la humedad generada por la limpieza del producto.
El TV también se debe colocar sobre una superficie estable
para evitar que se caiga (Consulte la página 4). Si viven
niños o mascotas en la casa, revise con frecuencia el TV
para asegurar que esté correctamente fijado.
LE
6
La experiencia de TV BRAVIA® 4K
¡Gracias por elegir a Sony! Su nuevo TV BRAVIA® le abre la puerta hacia la “Experiencia de TV 4K”. Este documento le ayudará
a aprovechar su TV al máximo. Registre su TV en:
http://esupport.sony.com/LA/perl/registration.pl
Cuatro pasos para una experiencia de TV 4K
TV, fuente, sonido y configuración.
1 TV
Ahora que ya hizo la mejor elección en tecnología LCD TV con retroiluminación LED, retire todos los accesorios del empaque
antes de configurar su TV.
2 Fuente
Necesita tener acceso a los programas en alta definición para experimentar los impactantes detalles de su TV BRAVIA.
• Póngase en contacto con su proveedor de servicio HD (alta definición) para actualizar la fuente de su contenido o su señal
a alta definición (4K).
• Haga que la impresionante resolución de su TV Sony 4K Ultra HD cobre vida con el reproductor de Blu-ray Sony 4K Ultra HD.
(La disponibilidad depende de la región)
• Recibiendo emisiones de HD por aire a través de una antena para TV de alta definición (HD) conectada directamente a la
parte posterior del TV.
Visite http://www.antennaweb.org para recibir más información sobre la selección y configuración de antena.
• A través de los reproductores Blu-ray Disc™ de super alta resolución ó demás equipos HD de Sony.
3 Sonido
Complete la experiencia de alta definición con un sistema de sonido envolvente BRAVIA Sync™ o un receptor de audio/
video de Sony.
4 Ajustes
Instale su TV y conecte sus fuentes. Consulte la página 13 para ver ejemplos de diagramas de conexión. Para obtener la más
alta calidad de experiencia HD, use los cables HDMI (High-Definition Multimedia Interface, interfaz multimedia de alta
definición) de alta velocidad y calidad superior.
Este TV muestra todas las señales de entrada de video en una resolución de 3 840 puntos × 2 160 líneas.
Nota
• Para más información acerca de formatos compatibles, consulte la sección de “Especificaciones” en este manual.
• Para los formatos de PC compatibles, consulte la Guía de ayuda.
LE
7
Referencia de funciones y traducciones
En este manual se incluyen ciertos términos en inglés. A continuación encontrará su traducción y explicación.
Texto en el manualEspañolExplicación
4KImágenes de 3 840 × 2 160 píxeles
8VSBModulación de banda lateral Nivel-8
ACTION MENUMenú de funciones
APPSAplicaciones
ARCCanal de Retorno de Audio
ATSCMarca comercial registradaComité de Sistemas de Televisión
AUDIO OUTSalida de audio
BACKVolver
Blu-ray DiscMarca comercial registradaMedio óptico para el almacenamiento de
BRAVIA SyncMarca comercial registradaTecnología que permite comunicación
caCorriente alterna
CABLE/ANTENNACable/Antena
CableCARDMarca comercialProporciona a los usuarios de cable
CHANNEL +/–, CH +/–,
– CHANNEL +
COMPONENTComponente
DIGITAL AUDIO OUTSalida de audio digital
DISPLAYMostrar
D-PadControl direccional plano de navegación
DVDDisco digital de video
FCCComisión Federal de Comunicaciones de
GUIDEGuía de programación
HDAlta definición
HDCPProtección de contenido digital de ancho
HDMIInterfaz multimedia de alta definición
HELPAyuda
HOMEInicio
IN, INPUTEntrada
InternetRed Mundial de Información
IRInfrarrojo
IR BLASTERReceptor infrarrojo con cable
JUMPAlternador de canales
LIzquierda
LANRed de área local
LCDPantalla de cristal líquido
LEDDiodo emisor de luz
MICMicrófono
MUTINGSilenciador
NTSCComité nacional de sistema de televisión
OPTICALÓptica
PCComputadora personal
PCMModulación por codificación de pulsos
PIC OFFDesactiva la imagen
PINCódigo de identificación Personal
QAMModulación de la amplitud en cuadratura
Canal +/–, – Canal +
Estados Unidos de América
de banda alto
Avanza da
datos de super alta resolución
entre productos Sony por medio de una
conexión de HDMI
acceso a canales codificados
digitalmente sin la necesidad de usar un
receptor de televisión digital
LE
8
Texto en el manualEspañolExplicación
REMOTEControl remoto
REMOTE IR INEntrada del control remoto infrarrojo
SmartphoneTeléfono inteligente
STB MENUMenú del decodificador de señal de
SUBTITLE/CCSubtítulos/Despliegue del audio en
SubwooferAltavoz de subgraves
SYNC MENUMenú de sincronización
TVTelevisor
USBPuerto Serial Universal
VCRVideograbadora
VIDEO INEntrada de vídeo
VOLVolumen
WIDEPanorámico
Wi-FiFidelidad Inalámbrica
Wi-Fi DirectWi-Fi CERTIFIED Wi-Fi Direct™
televisión
forma de texto
característica que facilitara la conexión
entre dispositivos directamente de forma
inalámbrica
LE
9
Loading...
+ 19 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.