UMTS 2100 GSM 900/1800/1900
Šo lietotāja rokasgrāmatu ir izdevusi kompānija
Sony Ericsson Mobile Communications AB vai tās
vietējā filiāle bez jebkādas garantijas. Kompānija
Sony Ericsson Mobile Communications AB jebkurā
laikā un bez brīdinājuma var veikt šajā lietotāja
rokasgrāmatā uzlabojumus un izmaiņas, ja tas ir
nepieciešams tipogrāfijas kļūdu vai neprecizitāšu
dēļ pašreizējā informācijā vai programmu un/vai
iekārtu uzlabojumu dēļ. Šāda veida izmaiņas tiks
iekļautas šīs lietotāja rokasgrāmatas nākamajos
izdevumos.
Visas tiesības aizsargātas.
arī uz GSM starptautisko avārijas dienestu
izsaukšanas numuru 112.
Ja neesat pārliecināts, vai varat izmantot konkrētu
pakalpojumu, lūdzu, sazinieties ar savu tīkla operatoru
vai pakalpojumu sniedzēju.
Pirms mobilā tālruņa lietošanas izlasiet nodaļas Informācija par drošu un efektīvu tālruņa lietošanu
un Ierobežotā garantija.
Tālrunī var lejupielādēt, glabāt vai pārsūtīt papildu
saturu, piemēram, zvana signālus. Šāda satura
izmantošanu var ierobežot vai aizliegt trešās puses,
ieskaitot (bet neaprobežojoties ar) aizliegumu
atbilstoši piemērojamam autortiesību likumam. Jūs,
un nevis Sony Ericsson, esat atbildīgs par tālrunī
lejupielādē
tu papildu saturu vai saturu, ko pārsūtāt
no sava tālruņa. Pirms lietojat jebkādu papildu saturu,
lūdzu, pārbaudiet, vai jums ir atbilstošās licences
vai cita veida pilnvaras. Kompānija Sony Ericsson
negarantē jebkāda papildu satura vai citas trešās
puses satura precizitāti, integritāti vai kvalitāti.
ja
Kompānija Sony Ericsson nekādā gadījumā
neatbild par jebkāda veida nepareizu papildu
satura vai citas trešās puses satura izmantošanu.
Bluetooth™ ir Bluetooth SIG Inc. preču zīme vai
reģistrēta preču zīme.
Marmora bumbiņas logotips, SensMe, PlayNow,
MusicDJ, PhotoDJ, TrackID un VideoDJ ir
Sony Ericsson Mobile Communications AB
reģistrētas preču zīmes vai preču zīmes.
TrackID™ darbību nodrošina Gracenote Mobile
MusicID™. Gracenote un Gracenote Mobile
MusicID ir Gracenote, Inc. preču zīmes vai
reģistrētas pre
Sony, WALKMAN un WALKMAN logotips, Memory
Stick Micro™ un M2™ ir Sony Corporation preču
zīmes.
Ericsson ir Telefonaktiebolaget LM Ericsson preču
zīme vai reģistrēta preču zīme.
Adobe Photoshop Album Starter Edition ir Adobe
Systems Incorporated reģistrēta preču zīme vai
preču zīme ASV un/vai citās valstīs.
Microsoft, Windows, Outlook, Exchange Server
un Vista ir Microsoft Corporation reģistrētas preču
zīmes vai preču zīmes ASV un/vai citās valstīs.
T9™ Text Input ir Tegic Communications preču
zīme vai reģistrēta preču zīme. T9™ teksta ievade
ir licencēta saskaņā ar vienu vai vairākiem no šiem
patentiem: ASV pat. nr. 5818437, 5953541, 5187480,
5945928 un 6011554; Kanādas pat. nr. 1331057;
Lielbritānijas pat. nr. 2238414B; Honkongas
standarta pat. nr. HK0940329; Singapūras
Republikas pat. nr. 51383; Eiropas pat. nr. 0842463
(96927260.8) DE/DK, FI, FR, IT, NL, PT, ES, SE,
GB; un citi patenti vēl tiek reģistr
Java un visas ar Java saistītās preču zīmes un
logotipi ir Sun Microsystems, Inc. ASV un citās
valstīs reģistrētas preču zīmes vai preču zīmes.
Sun™ Java™ J2ME™ lietotāja licences līgums.
Ierobežojumi: programmatūra ir konfidenciāla,
ar autortiesībām aizsargāta korporācijai Sun
korporācijas Sun un/vai tās licencētāju īpašums.
Klients nedrīkst modificēt, dekompilēt, disasemblēt,
atšifrēt, ekstrahēt vai citādi dekonstruēt
programmatūru. Programmatūru nedrīkst iznomāt,
piešķirt vai licencēt nedz pilnībā, nedz kādu tās daļu.
Eksportēšanas noteikumi: programmatūra, ieskaitot
tās tehniskos datus, ir pakļauta ASV eksporta
kontroles likumdošanai, ieskaitot ASV Eksporta
administrēšanas aktu (U.S. Export Administration
Act) un ar to saistītos noteikumus, kā arī uz to var
attiekties citu valstu eksporta vai importa noteikumi.
Klients piekrīt stingri ievērot visus šāda veida
noteikumus un apliecina, ka viņa pienākumos
ietilpst licenču iegūšana, lai eksportētu, reeksportētu
vai importētu programmatūru. Programmat
nedrīkst lejupielādēt vai citādā veidā eksportēt vai
reeksportēt (i) uz Kubu, Irāku, Irānu, Ziemeļkoreju,
Lībiju, Sudānu, Sīriju (šis saraksts tiek regulāri
pārskatīts) un jebkuru citu valsti, kurai ASV ir
noteikusi preču embargo, kā arī šādu valstu
pavalstniekiem un iedzīvotājiem un (ii) jebkuram,
kas iekļauts ASV Finanšu ministrijas Īpaši izraudzīto
valstu sarakstā vai ASV Komercdepartamenta
Liegto pasūtījumu tabulā.
Tiesību ierobežojumi: lietošanu, pavairošanu un
izpaušanu ASV valdībā regulē attiecīgie Tehnisko
datu un datorprogrammatūras tiesību pantu DFARS
252.2277013(c) (1) (ii) un FAR 52.22719(c) (2)
ierobežojumi.
Citi šajā materiālā minētie produktu un uzņēmumu
nosaukumi, iespējams, ir attiecīgo īpašnieku preču
zīmes.
Visas šajā dokumentā tieši nepiešķirtās tiesības
ir paturētas.
Visi attēli ir izmantoti tikai ilustratīvos nolūkos un,
iespējams, precīzi neatspoguļo reālo tālruni.
ūru
Norādījumos lietotie simboli
Šie simboli ir izmantoti lietotāja
rokasgrāmatā.
Piezīme.
Padoms
Brīdinājums
Pakalpojums vai funkcija
ir atkarīga no tīkla vai
abonementa piedāvājuma.
Plašāku informāciju lūdziet
tīkla operatoram.
>Lietojiet izvēles vai navigācijas
taustiņus, lai ritinātu un izvēlētos.
Sk. Navigācija 12. lpp.
Pirms SIM kartes ievietošanas vai
izņemšanas vienmēr izslēdziet tālruni
un atvienojiet lādēt
Kontaktu var saglabāt SIM kartē, pirms
to izņemat no tālruņa. Sk. Lai kopētu
vārdus un tālruņu numurus uz SIM karti
20. lpp.
āju.
PIN
Lai aktivizētu tālruņa pakalpojumus,
nepieciešams PIN (personiskais
identifikācijas numurs). PIN izsniedz
tīkla operators. PIN ciparu vietā tiek
rādītas zvaigznītes *, ja vien PIN
nesākas ar tādiem pašiem cipariem kā
avārijas dienestu izsaukšanas numurs,
piem., 112 vai 911. Avārijas dienesta
numuru var skatīt un piezvanīt uz to,
neievadot PIN.
Ja PIN ievadāt nepareizi trīs reizes
pēc kārtas, SIM karte tiek bloķēta.
Sk. SIM kartes atslēga 68. lpp.
Lidmašīnas režīms
Lai netraucētu jutīgu ierīču darbību,
režīmā Flight mode tīkla un radio
raiduztvērēji tiek izslēgti.
Lidmašīnas režīmā jūs varat izmantot
Bluetooth™ funkciju.
Tiešsaistes pakalpoj.*
Spēles
TrackID™
VideoDJ™
PhotoDJ™
MusicDJ™
Tālvadība
Skaņas ieraksts
Demonstrācija
KameraZiņapmaiņaMultivide
Rakstīt jaunu
Iesūtne
E-pasts
Web plūsmas
Melnraksti
Izsūtne
Nosūtītās ziņas
Saglabātās ziņas
Mani draugi*
Zvanīt b. pastam
Veidnes
Pārvaldīt ziņas
Iestatījumi
Failu pārvaldnieks
Modinātāji
Programmas
Videozvans
Kalendārs
Uzdevumi
Piezīmes
Sinhronizācija
Taimeris
Hronometrs
Kalkulators
Kodu atmiņa
**
Vispārīgi
Profili
Laiks un datums
Valoda
Atjaunināt pakalpoj.
Balss vadība
Jauni notikumi
Īsceļi
Lidmašīnas režīms
Drošība
Iestatīšanas vednis
Pieejamība*
Tālruņa statuss
Sākotnējie
iestatījumi
* Dažas izvēlnes ir atkarīgas no operatora, tīkla vai abonēšanas.
** Lai apakšizvēlnēs pārvietotos pa cilnēm, jūs varat izmantot navigācijas taustiņu. Lai iegūtu plašāku informāciju,
sk. Navigācija 12. lpp.
Skaņas un signāli
Zvana skaļums
Zvana signāls
Klusuma režīms
Pieaugošs zvana skaļ.
Vibrosignāls
Ziņas signāls
Taustiņu skaņa
Displejs
Fons
Motīvi
Sākuma ekrāns
Ekrānsaudzētājs
Pulksteņa lielums
Spilgtums
Rediģēt līniju
nosauk.*
Zvani
Ātrie zvani
Viedā meklēšana
Pāradresācija
Pārslēgt uz 2. līniju*
Pārvaldīt zvanus
Video sūtīšana*
Ilgums un
izmaksas*
Rādīt vai slēpt nr.
Brīvroku
Aktīvais pārsegs
Savienojumi*
Bluetooth
USB
Tālruņa nosaukums
Tīkla koplietošana
Sinhronizācija
Ierīču pārvaldība
Mobilo pakalp. tīkli
Interneta iestatījumi
Straumēšanas iestatīj.
Ziņu iestatījumi*
Papildierīces
Lai izvēlni atvērtu tieši, var izmantot
tastatūras īsceļus. Izvēļņu numerācija
sākas no kreisās augšējās ikonas,
turpinās pa labi un pēc tam — uz leju
pa vienai rindai.
Lai tieši atvērtu galveno izvēlni
• Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
un nospiediet –, ,
vai .
Lai lietotu navigācijas taustiņa
īsceļus
• Gaidīšanas režīmā nospiediet , ,
vai , lai tieši piekļūtu funkcijai.
Lai mainītu navigācijas taustiņa
īsceļu
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Iestatījumi > cilne Vispārīgi > Īsceļi.
2 Ritiniet līdz iespējai un izvēlieties
Rediģēt.
3 Ritiniet līdz izvēlnes iespējai
un izv
ēlieties Īsceļš.
Darbības izvēlne
Darbības izvēlne ļauj ātri piekļūt
noteiktām funkcijām.
Failu pārvaldnieku var izmantot darbam
ar tālruņa atmiņā un atmiņas kartē
saglabātajiem failiem
Atmiņas karte, iespējams, ir jāiegādājas
atsevišķi.
Atmiņas karte
Šim tālrunim ir piemērota Memory
Stick Micro™ (M2™) atmiņas karte,
kas tālrunim pievieno papildu krātuves
vietu. To var izmantot arī kā portatīvu
atmiņas ierīci citās saderīgās ierīcēs.
Lai ievietotu atmiņas karti
• Atveriet vāciņu un ievietojiet atmiņas
karti tā, lai zelta krāsas savienotāji
būtu vērsti uz leju.
.
Lai izņemtu atmiņas karti
• Atveriet vāciņu un piespiediet atmiņas
kartes malu, lai to atbrīvotu un izņemtu.
Lai apskatītu atmiņas kartes iespējas
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Pal
īgrīki > Failu pārvaldnieks > cilne
Atmiņas kartē.
2 Izvēlieties Iespējas.
Darbs ar failiem
Failus var pārvietot un kopēt no tālruņa
uz datoru un atmiņas karti vai pretēji.
Faili vispirms tiek saglabāti atmiņas
kartē un pēc tam — tālruņa atmiņā.
Neatpazītie faili tiek saglabāti mapē Citi.
Var izveidot apakšmapes un pārvietot
vai kopēt failus uz tām. Visās mapēs,
izņemot Spēles un Programmas, var
vienlaikus atlasīt vairākus failus vai tos
visus.
Ja atmiņa ir pilna, atbrīvojiet vietu,
izdzēšot daļu no satura.
Tālrunis ļauj izmantot starptautiskos
avārijas dienestu izsaukšanas numurus,
piem., 112 un 911. Tas nozīmē, ka
jebkurā valstī šos numurus parasti var
izmantot ārkārtas zvaniem ar tālrunī
ievietotu SIM karti vai bez tās, ja ir
pieejams 3G (UMTS) vai GSM tīkls.
Dažās valstīs var tikt izmantoti arī citi
avārijas dienestu izsaukšanas numuri.
Tāpēc tīkla operators var SIM kartē
saglabāt papildu vietējos avārijas
dienestu izsaukšanas numurus.
Lai piezvanītu uz avārijas dienestu
izsaukšanas numuru
• Gaidīšanas režīmā ievadiet 112
(starptautiskais avārijas dienestu
izsaukšanas numurs) un nospiediet .
Lai apskatītu vietējos avārijas
dienestu izsaukšanas numurus
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Kontakti.
2 Ritiniet līdz Jauns kontakts un
izvēlieties Iespējas
> Īpašie numuri
> Avār. dien. numuri.
Videozvans
Tā ir iespēja sarunas laikā ekrānā
redzēt sarunbiedru. Abiem
sarunbiedriem ir nepieciešams
abonements, kas nodrošina 3G
(UMTS) pakalpojumu, un ir jāatrodas
3G (UMTS) tīkla darbības zonā. 3G
(UMTS) pakalpojums ir pieejams,
ja ir redzama ikona .
Lai veiktu videozvanu
1 Gaidīšanas režīmā ievadiet tālruņa
numuru (kopā ar starptautisko valsts
kodu un rajona kodu, ja nepieciešams).
Vārdus, tālruņu numurus un
personisko informāciju var saglabāt
mapē Kontakti. Šo informāciju var
glabāt tālruņa atmiņā vai SIM kartē.
Noklusētie kontakti
Var izvēlēties, kuri kontakti tiek rādīti
pēc noklusējuma. Ja pēc noklusējuma
tiek lietoti Tālruņa kontakti, tiek
parādīta visa kontaktinformācija, kas
saglabāta sarakstā Kontakti. Ja kā
noklusētos kontaktus izvēlaties SIM
numuri, jūsu kontaktu mapē tiek rādīti
SIM kartē saglabātie vārdi un numuri.
Lai izvēlē
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Kontakti.
2 Ritiniet līdz Jauns kontakts un
izvēlieties Iespējas > Citas iespējas
> Noklus. kontaktu kat.
3 Izvēlieties iespēju.
Tālruņa kontakti
Tālruņa kontakti var iekļaut vārdus,
tālruņu numurus un personisko
informāciju. Tie tiek saglabāti tālruņa
atmiņā.
tos noklusētos kontaktus
Lai pievienotu tālruņa kontaktu
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties
Izvēlne > Kontakti.
2 Ritiniet līdz
un izvēlieties Pievienot.
3 Ievadiet vārdu un izvēlieties Labi.
4 Ievadiet numuru un izvēlieties Labi.
5 Izvēlieties numura funkciju.
6 Pārvietojieties pa cilnēm un izvēlieties
laukus, lai ievadītu papildinformāciju.
7 Izvēlieties Saglabāt.
Zvanīšana kontaktpersonām
Lai piezvanītu tālruņa kontaktam
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Kontakti.
2 Ritiniet līdz kontaktam un nospiediet .
Lai tieši pārietu uz kontaktu, gaidīšanas
režīmā nospiediet un turiet
Saņemot zvanu no kontakta, ir dzirdams
ierakstītais kontakta vārds.
Lai izsauktu numuru ar balsi
1 Gaidīšanas režīmā nospiediet un turiet
skaļuma regulēšanas taustiņu.
2 Sagaidiet signālu un pasakiet ierakstītu
vārdu, piem., “Jāņa mobilais”. Vārds
tiek atskaņots un zvans tiek savienots.
Lai veiktu zvanu, izmantojot
brīvroku ierīci
• Gaidīšanas režīmā nospiediet brīvroku
ierīces taustiņu.
Burvju vārdiņš
Varat ierakstīt un izmantot balss
komandu kā “burvju vārdiņu”, lai
aktivizētu numuru izsaukšanu ar balsi,
nenospiežot nevienu taustiņu. Lai
varētu lietot burvju vārdiņu, tālrunim
jābūt pievienotai br
Izvēlieties garu, neparastu vārdu vai frāzi,
kuru var vienkārši atšķirt no parastās
sarunvalodas vārdiem. Bluetooth brīvroku
ierīce nenodrošina šo iespēju.
īvroku ierīcei.
Lai aktivizētu un ierakstītu burvju
vārdiņu
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Iestatījumi > cilne Vispārīgi > Balss
vadība > Burvju vārdiņš > Aktivizēt.
2 Izpildiet ekrānā redzamos norādījumus
un izvēlieties Turpin. Sagaidiet signālu
un pasakiet burvju vārdiņu.
3 Izvēlieties Jā, lai akceptētu, vai Nē, lai
veiktu jaunu ierakstu.
4 Izpildiet ekrānā redzamos norādījumus
un izvē
lieties Turpin.
5 Izvēlieties, kur jāaktivizē burvju vārdiņš.
Lai zvanītu, lietojot burvju vārdiņu
1 Pārliecinieties, vai gaidīšanas režīmā ir
redzams .
2 Pasakiet burvju vārdiņu.
3 Sagaidiet signālu un pasakiet balss