SONY W910 User Manual [pt]

Índice

Sony Ericsson W910i
Noções iniciais ................... 5
Montagem ....................................... 5
Ligar o telefone ............................... 5
Ajuda no telefone ........................... 7
Carregar a bateria ........................... 7
Descrição do telefone .................... 8
Navegação ................................... 12
Gestor de ficheiros ...................... 13
Idioma do telefone ....................... 15
Introduzir texto .............................. 15
Chamadas ......................... 17
Fazer e receber chamadas ........... 17
Contactos ..................................... 19
Lista de chamadas ....................... 23
Marcação rápida ........................... 24
Correio de voz .............................. 24
Controlo por voz .......................... 24
Desviar chamadas ........................ 26
Várias chamadas simultâneas ...... 26
Os meus números ........................ 28
Aceitar chamadas ........................ 28
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Marcação restringida .................... 28
Marcação fixa .............................. 29
Duração e custo da chamada ...... 30
Mostrar ou ocultar o seu
número de telefone ....................... 30
Abrir para atender ......................... 30
Serviço de mensagens .... 30
Mensagens SMS .......................... 31
Mensagens MMS .......................... 32
Opções das mensagens ............... 33
Modelos ........................................ 33
Mensagens de voz ........................ 34
E-mail ........................................... 34
Meus amigos ................................ 36
Informação de difusão celular ...... 38
Imagens ............................ 39
Câmara fotográfica e de vídeo .... 39
Utilizar a câmara ........................... 39
Ícones e definições da câmara ..... 40
Atalhos da câmara ........................ 40
Transferir imagens ........................ 40
Imprimir a partir da câmara .......... 41
1Índice
Imagens ........................................ 41
PhotoDJ™ e VideoDJ™ ............... 43
Temas ........................................... 43
Entretenimento ................ 44
Dispositivo mãos livres
estéreo portátil .............................. 44
Walkman® .................................... 44
Leitor de vídeo .............................. 45
Transferir música a partir
de um computador ....................... 48
TrackID™ ...................................... 49
Rádio ........................................... 49
PlayNow™ .................................... 50
Sinais de toque e melodias .......... 50
MusicDJ™ .................................... 51
Gravador de sons ......................... 52
Jogos ............................................ 52
Aplicações .................................... 53
Conectividade .................. 54
Definições .................................... 54
Nome do telefone ......................... 55
Utilizar a Internet ........................... 55
Web feeds ..................................... 56
Tecnologia sem fios Bluetooth™ ...... 57
Utilizar o cabo USB ...................... 58
Sincronização .............................. 60
Serviço de actualizações ............. 63
Funcionalidades
adicionais ......................... 64
Despertadores .............................. 64
Calendário .................................... 65
Tarefas .......................................... 66
Temporizador, cronómetro
e calculadora ................................ 67
Memória de códigos ..................... 67
Perfis ............................................. 68
Hora e data ................................... 69
Bloqueios ...................................... 69
Resolução de situações
anómalas .......................... 71
Perguntas mais frequentes ........... 71
Mensagens de erro ....................... 73
Informações importantes 75
Utilização segura e eficiente ......... 77
Acordo de licença do
utilizador final ................................ 81
Garantia limitada ........................... 82
FCC Statement ............................. 85
Declaration of Conformity ............. 85
Índice remissivo ............... 86
2 Índice
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Sony Ericsson W910i
UMTS 2100 GSM 900/1800/1900 Este manual do utilizador é publicado pela Sony Ericsson Mobile Communications AB ou pela respectiva empresa local afiliada, sem
qualquer garantia. Quaisquer aperfeiçoamentos e alterações a este manual do utilizador que se revelem necessários devido a erros tipográficos, a uma eventual inexactidão das informações actualmente prestadas ou a melhoramentos em programas e/ou equipamento, poderão ser efectuados pela Sony Ericsson Mobile Communications AB em qualquer momento e sem aviso prévio. No entanto, essas alterações serão incorporadas em novas edições deste manual do utilizador. Todos os direitos reservados.
©Sony Ericsson Mobile Communications AB, 2007 Número de publicação: 1201-5608.2 Atenção: Alguns dos serviços indicados neste manual do
utilizador não são suportados por todas as redes. Isto
também se aplica ao número GSM de emergência internacional 112.
Contacte o operador de rede ou o fornecedor de serviços se tiver dúvidas quanto à possibilidade de utilização de um determinado serviço.
Leia os capítulos Utilização segura e eficiente e Garantia limitada antes de utilizar o telefone móvel.
O telefone móvel tem capacidade para transferir, armazenar e reencaminhar conteúdos adicionais, por exemplo, toques. A utilização destes conteúdos poderá ser restringida ou proibida pelos direitos de terceiros, incluindo, mas não sem limitação, restrições ao abrigo das leis de direitos de autor aplicáveis. O utilizador, e não a Sony Ericsson, é inteiramente responsável por conteúdos adicionais transferidos para o telefone móvel e enviados a partir deste. Antes de utilizar conteúdos adicionais, verifique se o uso a que se destina está correctamente licenciado ou autorizado. A Sony Ericsson não garante a exactidão,
a integridade ou a qualidade de conteúdos adicionais ou de conteúdos adicionais de terceiros. A Sony Ericsson não se responsabilizará pela utilização inadequada de conteúdos adicionais ou de conteúdos adicionais de terceiros.
Bluetooth™ é uma marca comercial ou uma marca comercial registada da Bluetooth SIG Inc. O logótipo em forma de berlinde, SensMe, PlayNow, MusicDJ, PhotoDJ, TrackID e VideoDJ são marcas comerciais ou marcas comerciais registadas da Sony Ericsson Mobile Communications AB. TrackID™ é uma tecnologia da Gracenote Mobile MusicID™. Gracenote e Gracenote Mobile MusicID são marcas comerciais ou marcas comerciais registadas da Gracenote, Inc.
Sony, WALKMAN e o logótipo WALKMAN, Memory Stick Micro™ e M2™ são marcas comerciais da Sony Corporation.
Ericsson é uma marca comercial ou uma marca comercial registada da Telefonaktiebolaget LM Ericsson. Adobe Photoshop Album Starter Edition é uma marca comercial ou uma marca comercial registada da Adobe Systems Incorporated nos Estados Unidos e/ou noutros países. Microsoft, Windows, Outlook, Exchange Server e Vista são marcas comerciais registadas ou.marcas comerciais da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e/ou noutros países.
O modo de Introdução de Texto T9™ é uma marca comercial ou uma marca comercial registada da Tegic Communications. O método de Introdução de Texto T9™ está sob licença de uma ou mais das seguintes patentes: EUA Patentes Nºs 5,818,437, 5,953,541, 5,187,480, 5,945,928, e 6,011,554; Canadá Patente Nº 1,331,057, Reino Unido Patente Nº 2238414B; Norma de Hong Kong Patente Nº HK0940329; República de Singapura Patente Nº 51383; Patentes Europeias Nºs 0 842 463(96927260.8) DE/DK, FI, FR, IT, NL, PT, ES, SE, GB; e patentes adicionais estão pendentes a nível mundial.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
3
Java e todas as marcas comerciais e logótipos baseados em Java são marcas comerciais ou marcas comerciais registadas da Sun Microsystems, Inc, nos EUA ou noutros países.
Acordo de licença para utilizadores finais da Sun™ Java™ J2ME™.
Restrições: O Software é constituído por informações confidenciais protegidas por direitos de autor pertencentes à Sun, os direitos sobre todas as cópias são mantidos pela SUN e/ou pelos respectivos licenciantes. Os Clientes não têm permissão para modificar, descompilar, desmontar, desencriptar, extrair ou alterar o Software de qualquer modo. O Software não pode ser locado, atribuído ou sublicenciado, no todo ou em parte.
Regulamentações de exportação: O Software, incluindo dados técnicos, está sujeito às leis de controlo das exportações dos EUA, incluindo o U. S. Export Administration Act e as respectivas regulamentações associadas, e poderá estar sujeito a regulamentações de exportação ou importação noutros países. O Cliente aceita estar estritamente em conformidade com todas essas regulamentações e reconhece que é da sua responsabilidade obter as licenças para exportar, reexportar ou importar Software. O Software não pode ser transferido, exportado ou reexportado de qualquer forma (i) para um cidadão ou residente de Cuba, Iraque, Irão, Coreia do Norte, Líbia, Sudão, Síria (esta lista poderá ser revista periodicamente), ou para qualquer país embargados pelos EUA; ou (ii) para qualquer indivíduo constante da lista do U. S. Treasury Department de Nações Especialmente Designadas da U. S. Commerce Department's Table of Denial Orders. Direitos restringidos: A utilização, duplicação ou divulgação pelo governo dos Estados Unidos está sujeita às restrições estabelecidas nas cláusulas dos Direitos do Software de Computador e Dados Técnicos em DFARS 252.227-7013(c) (1) (ii) e FAR 52.227-19(c) (2), conforme for aplicável.
Outros produtos e nomes de empresas aqui mencionados poderão ser marcas comerciais dos respectivos proprietários. Quaisquer direitos aqui não concedidos expressamente são reservados. As ilustrações utilizadas destinam-se apenas a ilustrar o texto e não podem reproduzir o telefone com exactidão.
Símbolos de instruções
Estes símbolos aparecem no manual do utilizador.
Nota
Sugestão
Aviso
Um serviço ou função dependem da rede ou do tipo de assinatura. Contacte o operador de rede para obter mais informações.
> Utilize uma tecla de selecção
ou navegação para se deslocar e seleccionar itens. Consulte
Navegação na página 12.
4
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.

Noções iniciais

Montagem

Antes de começar a utilizar o telefone, é necessário inserir um cartão SIM eabateria.
Para inserir o cartão SIM
Para inserir a bateria
1 Insira a bateria com o lado da etiqueta
virado para baixo e os conectores virados um para o outro.
2 Deslize a tampa da bateria até ficar
no lugar e feche-a.

Ligar o telefone

Para ligar o telefone
1 Abra o fecho da tampa da bateria. 2 Retire a tampa da bateria. 3 Insira o cartão SIM no respectivo
suporte com os contactos dourados virados para baixo.
1 Pressione sem soltar .
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
5Noções iniciais
2 Seleccione um modo:
Modo normal – com todas as
funcionalidades.
Modo de voo – com funcionalidades
limitadas.
3 Introduza o PIN do cartão SIM,
se for solicitado, e seleccione OK.
4 Seleccione um idioma. 5 Seleccione Cont. > Sim para utilizar
o assistente de configuração enquanto
as definições estão a ser transferidas.
Se quiser corrigir um erro quando introduz o PIN, pressione .
Cartão SIM
O cartão SIM (Subscriber Identity
Module - Módulo de Identificação
do Assinante), que é fornecido
pelo operador de rede, contém as
informações acerca da sua assinatura.
Desligue sempre o telefone e retire
o carregador antes de inserir ou retirar
ocartão SIM.
Pode guardar contactos no cartão SIM antes de o retirar do telefone. Consulte Para copiar nomes e números para o cartão SIM na página 20.
PIN
Poderá necessitar de um PIN (Personal
Identification Number – Número de
Identificação Pessoal) para activar os
serviços no telefone. O PIN é fornecido pelo operador de rede. Cada dígito do PIN é apresentado como *, excepto se começar pelos mesmos dígitos de um número de emergência, por exemplo, 112 ou 911. É possível visualizar e ligar para um número de emergência sem introduzir um PIN.
Se introduzir o PIN errado três vezes consecutivas, o cartão SIM será bloqueado. Consulte Bloqueio do cartão SIM na página 69.
Modo de voo
No Modo de voo os transmissores-
-receptores de rede e radioeléctricos estão desligados para não causarem interferências em equipamento sensível.
Pode utilizar a função Bluetooth™ no modo de voo.
Ecrã de abertura
O ecrã de abertura aparece quando o telefone é ligado. Consulte
imagens na página 42.
Utilizar
Modo espera
Depois de ligar o telefone e de introduzir o PIN, aparece o nome do operador de rede. Isto é designado por modo espera.
6 Noções iniciais
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.

Ajuda no telefone

Está disponível um sistema de ajuda e informações no telefone. Consulte
Navegação na página 12.
Para utilizar o assistente de configuração
1 No modo espera seleccione Menu
> Definições > separador Gerais > Assist. configuração.
2 Seleccione uma opção.
Para visualizar informações sobre as funções
Desloque-se para uma função
e seleccione Info., se estiver disponível. Em alguns casos,
Info. aparece por baixo de Opções.
Para visualizar a demonstração do telefone
No modo espera seleccione Menu
> Lazer > Demonstração.
Para visualizar informações de estado
No modo espera pressione a tecla
de volume para cima.

Carregar a bateria

A bateria do telefone está parcialmente carregada quando o compra.
Para carregar a bateria
2,5 h
1 Ligue o carregador ao telefone.
Demora aproximadamente 2,5 horas até a bateria ficar totalmente carregada. Pressione uma tecla para visualizar oecrã.
2 Para retirar o carregador, incline a ficha
para cima.
O telefone pode ser utilizado enquanto está a ser carregado. Pode carregar a bateria em qualquer altura e durante um período de tempo que pode ser inferior ou superior a 2,5 horas. Pode interromper o carregamento sem danificar a bateria.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
7Noções iniciais

Descrição do telefone

18
9
10
11
12
13
14
15
4
7
2
3
5
6
1 Auscultador 2 Tecla de jogos A 3 Ecrã 4 Teclas de selecção 5 Tecla de chamada 6 Tecla do menu de
actividades
7 Tecla de navegação, controlo
do Walkman®
8 Tecla de chamada de vídeo 9 Tecla de jogos B 10 Teclas de volume e zoom
digital
11 Ranhura para o cartão de
memória
12 Tecla para terminar 13 Tecla C (Apagar) 14 Tecla da câmara 15 Tecla para silenciar
8 Noções iniciais
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
16 Tecla do Walkman® 17 Orifício para a correia 18 Indicador de vídeo a gravar 19 Objectiva da câmara 20 Tecla ligar/desligar 21 Conector para o carregador,
dispositivo mãos livres ecabo USB
16 17
18
19
20
21
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
9Noções iniciais
Descrição dos menus
PlayNow™* Internet* Lazer
Serviços online* Jogos TrackID™ VideoDJ™ PhotoDJ™ MusicDJ™ Controlo remoto Gravar som Demonstração
Câmara Mensagens Multimédia
Escrever nova Recebidas E-mail Web feeds Rascunhos Caixa de saída Msgs enviadas Msgs guardadas Meus Amigos* Ligar para correio Modelos Gerir mensagens Definições
Rádio Contactos WALKMAN
Eu Novo contacto
10 Noções iniciais
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Chamadas**
Todas Atendidas Números
marcados
Definições**
Não atendidas
Gestor Pessoal
Gestor de ficheiros Despertadores Aplicações Chamada de vídeo Calendário Tarefas Notas Sincronização Temporizador Cronómetro Calculadora Memória códigos
**
Gerais
Perfis Hora e data Idioma Serviço actualização Controlo por voz Novos eventos Atalhos Modo de voo Segurança Assist. configuração Acessibilidade* Estado do telef. Reinicialização total
* Alguns menus dependem do operador, da rede e da assinatura. ** Pode utilizar a tecla de navegação para se deslocar entre os separadores nos submenus. Para mais informações,
Navegação na página 12.
consulte
Sons e alertas
Volume de toque Sinal de toque Modo silencioso Toque progressivo Alerta de vibração Alerta de mensagem Som das teclas
Visor
Padrão de fundo Temas Ecrã de abertura Protecção de ecrã Tamanho do relógio Brilho Editar ID das linhas*
Chamadas
Marcação rápida Procura inteligente Desviar chamadas Mudar para linha 2* Gerir chamadas Partilha de vídeo* Tempo e custo* Mostrar ou ocultar Mãos livres Abrir para atender
Conectividade* Bluetooth USB Nome do telefone Partilha de rede Sincronização Gestão de disposit. Redes móveis Definições Internet Def. de streaming Definições das msgs* Acessórios
11Noções iniciais
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.

Navegação

Os menus principais são apresentados sob a forma de ícones. Alguns submenus incluem separadores.
Para navegar nos menus do telefone
1 No modo espera seleccione Menu. 2 Utilize a tecla de navegação para se
deslocar para cima, para baixo, para a esquerda e para a direita nos menus.
Para seleccionar acções no ecrã
Para seleccionar uma acção
mostrada na parte inferior do ecrã pressione a tecla de selecção esquerda ou direita ou o centro da tecla de navegação.
Teclas de selecção
Centro da tecla de navegação
Para visualizar opções para um item
Seleccione Opções para, por exemplo,
editar.
Para se deslocar entre os separadores
Para se deslocar para um separador,
pressione a tecla de navegação para a esquerda ou direita.
Para voltar ao modo espera
Pressione .
12 Noções iniciais
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Para terminar uma função
Pressione .
Para navegar nos conteúdos multimédia
1 No modo espera seleccione Multim. 2 Utilize a tecla de navegação para
se deslocar nos menus.
3 Efectue a selecção na lista.
Para eliminar itens
Pressione para eliminar itens,
tais como número, letras, imagens esons.
Atalhos
Pode utilizar menus do teclado para ir directamente para um menu. A numeração dos menus começa a partir do ícone superior esquerdo e move-se para a direita e depois para baixo, linha a linha.
Para ir directamente para um menu
No modo espera seleccione Menu
epressione , , ou .
Para utilizar atalhos da tecla de navegação
No modo espera pressione , ,
ou para ir directamente para uma função.
Para editar um atalho da tecla de navegação
1 No modo espera seleccione Menu
> Definições > separador Gerais > Atalhos.
2 Desloque-se para uma opção
e seleccione Editar.
3 Desloque-se para uma opção de menu
e seleccione Atalho.
Menu de actividades
O menu de actividades permite aceder rapidamente a determinadas funções.
Para abrir o menu de actividades
Pressione .
Separadores do menu de actividades
Novos eventos – chamadas não
atendidas e mensagens novas.
Aplic. activas – aplicações que estão
a ser executadas em segundo plano.
Meus atalhos – adicione as suas
funções favoritas para lhes aceder rapidamente.
Internet – acesso rápido à Internet.

Gestor de ficheiros

Pode utilizar o gestor de ficheiros para gerir ficheiros guardados na memória do telefone ou num cartão de memória
Poderá ter de comprar um cartão de memória separadamente.
.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
13Noções iniciais
Cartão de memória
Este telefone suporta os cartões de memória Memory Stick Micro™ (M2™) adicionando assim mais espaço de armazenamento ao telefone. Também pode ser utilizado como cartão de memória portátil com outros dispositivos compatíveis.
Para inserir um cartão de memória
Para visualizar opções do cartão de memória
1 No modo espera seleccione Menu
> Gestor Pessoal > Gestor de ficheiros > separador No cartão de mem.
2 Seleccione Opções.
Gerir ficheiros
Pode mover e copiar ficheiros entre o telefone, um computador e um cartão de memória. Os ficheiros primeiro são guardados no cartão de memória e depois na memória do telefone. Os ficheiros não reconhecidos são guardados na pasta Outra.
Pode criar subpastas para as quais irá mover ou copiar ficheiros. É possível
Abra a tampa da bateria e insira o
cartão de memória com os contactos dourados virados para baixo.
Para retirar um cartão de memória
seleccionar mais do que um ou todos os itens de uma pasta ao mesmo tempo em todas as pastas, excepto na pasta
Jogos e Aplicações.
Se a memória estiver cheia, elimine algum conteúdo para criar espaço.
Separadores do gestor de ficheiros
O gestor de ficheiros está dividido em três separadores e os ícones indicam onde é que os ficheiros estão guardados.
Todos os ficheiros – todo o conteúdo
Abra a tampa da bateria e pressione
a extremidade do cartão de memória
da memória do telefone e do cartão de memória.
para o soltar e retirar.
14 Noções iniciais
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
No telefone – todo o conteúdo
da memória do telefone.
No cartão de mem. – todo o
conteúdo de um cartão de memória.
Para visualizar informações sobre ficheiros
1 No modo espera seleccione Menu
> Gestor Pessoal > Gestor de ficheiros.
2 Localize um ficheiro e seleccione
Opções > Informação.
Para mover um ficheiro no gestor de ficheiros
1 No modo espera seleccione Menu
> Gestor Pessoal > Gestor de ficheiros.
2 Localize um ficheiro e seleccione
Opções > Gerir ficheiro > Mover.
3 Seleccione uma opção.
Para seleccionar mais do que um ficheiro numa pasta
1 No modo espera seleccione Menu
> Gestor Pessoal > Gestor de ficheiros.
2 Desloque-se para uma pasta e
seleccione Abrir.
3 Seleccione Opções > Marcar > Marcar
vários.
4 Para cada ficheiro que pretende marcar,
desloque-se para o ficheiro e seleccione
Marcar.
Para eliminar um ficheiro a partir do gestor de ficheiros
1 No modo espera seleccione Menu
> Gestor Pessoal > Gestor de ficheiros.
2 Seleccione o ficheiro e pressione .

Idioma do telefone

Pode seleccionar um idioma para utilizar no telefone.
Para alterar o idioma do telefone
1 No modo espera seleccione Menu
> Definições > separador Gerais > Idioma > Idioma do telefone.
2 Seleccione uma opção.

Introduzir texto

Pode utilizar a introdução de texto “multitap” ou a Introdução de Texto T9™ para escrever texto. O Método de Introdução T9 utiliza um dicionário incorporado.
Para alterar o método de introdução de texto
Quando estiver a introduzir texto,
pressione sem soltar .
Para alternar entre maiúsculas e minúsculas
Quando estive a introduzir texto,
pressione .
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
15Noções iniciais
Para introduzir números
Quando estiver a introduzir texto,
pressione sem soltar .
Para introduzir pontos finais e vírgulas
Quando estive a introduzir texto,
pressione .
Para introduzir texto através do método de Introdução de Texto T9™
1 No modo espera seleccione, por
exemplo, Menu > Mensagens > Escrever nova > SMS.
2 Se não for apresentado, pressione
sem soltar para mudar para a Introdução de Texto T9.
3 Pressione cada tecla apenas uma vez,
mesmo que a letra pretendida não seja a primeira letra indicada na tecla. Por exemplo, para escrever a palavra “Jane”, pressione , , ,
. Escreva a palavra toda antes
de consultar as sugestões.
4 Utilize ou para visualizar
sugestões.
5 Pressione para aceitar uma
sugestão.
Para introduzir texto através do método “multitap”
1 No modo espera seleccione, por
exemplo, Menu > Mensagens > Escrever nova > SMS.
2 Se for apresentado, pressione sem
soltar para mudar para o método de introdução “multitap”.
3 Pressione - repetidamente
até aparecer a letra pretendida.
4 Quando uma palavra estiver escrita,
pressione para adicionar um espaço.
Para adicionar palavras ao dicionário incorporado
1 Quando estiver a utilizar o método
de introdução T9, seleccione Opções > Escrever palavra.
2 Escreva a palavra utilizando o método
de introdução “multitap” e seleccione
Inserir.
16 Noções iniciais
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.

Chamadas

Fazer e receber chamadas

É necessário ter o telefone ligado e estar na área de cobertura de uma rede.
Para fazer uma chamada
1 No modo espera, introduza um
número de telefone (com o indicativo internacional do país e da área, se for aplicável).
2 Pressione .
Consulte página 18.
Pode ligar para números existentes nos contactos e na lista de chamadas. Consulte Contactos na página 19, e Lista de chamadas na página 23. Também é possível utilizar a voz para fazer chamadas. Consulte Controlo por voz na página 24.
Para terminar uma chamada
Pressione .
Para fazer chamadas internacionais
1 No modo espera pressione
2 Introduza o indicativo do país,
o indicativo da zona (sem o zero inicial) e o número de telefone.
3 Pressione
Chamadas de vídeo na
até aparecer o sinal “+”.
.
Para repetir a marcação de um número
Quando Repetir? aparecer, seleccione
Sim.
Não segure o telefone junto ao ouvido enquanto está à espera. Quando a chamada for estabelecida, o telefone irá emitir um sinal alto.
Para atender uma chamada
Abra o telefone.
Pode ligar ou desligar a opção Abrir para
atender. Consulte Abrir para atender
na página 30.
Para rejeitar uma chamada
Pressione .
Para alterar o volume do auscultador durante uma chamada
Pressione a tecla de volume para cima
ou para baixo.
Para silenciar o microfone durante uma chamada
1 Pressione sem soltar . 2 Pressione sem soltar novamente
para ligar o som.
Para ligar o altifalante durante uma chamada
Seleccione Alt. lig.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
17Chamadas
Não segure o telefone junto ao ouvido enquanto estiver a utilizar o altifalante. Poderá danificar o aparelho auditivo.
Para visualizar as chamadas não atendidas a partir do modo espera
Pressione , desloque-se
para o separador Novos eventos e seleccione um número.
Pressione para abrir a lista de
chamadas.
Redes
O telefone alterna automaticamente entre as redes GSM e 3G (UMTS), dependendo da disponibilidade. Alguns operadores permitem a mudança manual de rede.
Para mudar de rede manualmente
1 No modo espera seleccione Menu
> Definições > separador Conectividade > Redes móveis > Redes GSM/3G.
2 Seleccione uma opção.
Chamadas de emergência
O seu telefone suporta números de emergência internacionais, por exemplo, 112 e 911. Normalmente, estes números podem ser utilizados para fazer chamadas de emergência em qualquer país, com ou sem o cartão SIM inserido, se existir uma rede 3G (UMTS) ou GSM dentro da área de cobertura.
Em alguns países, também poderão ser utilizados outros números de emergência. Neste caso, o operador de rede poderá ter guardado no cartão SIM outros números de emergência locais.
Para fazer uma chamada de emergência
No modo espera, introduza
112 (o número de emergência internacional) e pressione .
Para visualizar os números de emergência locais
1 No modo espera seleccione Menu
> Contactos.
2 Desloque-se para Novo contacto
e seleccione Opções > Números
especiais > Nºs de emergência.
Chamadas de vídeo
Veja a pessoa no ecrã durante as chamadas. Ambos os interlocutores devem ter uma assinatura que suporta o serviço 3G (UMTS), e é necessário estar dentro da área de cobertura de uma rede 3G (UMTS). O serviço 3G (UMTS) está disponível quando aparece.
Para fazer uma chamada de vídeo
1 No modo espera, introduza um
número de telefone (com o indicativo de acesso internacional e o indicativo da zona, se for aplicável).
2 Seleccione Opções > Fazer chm. vídeo.
18 Chamadas
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Para utilizar o zoom com uma chamada de vídeo efectuada
Pressione ou .
Para visualizar opções de chamadas de vídeos
Durante a chamada, seleccione
Opções

Contactos

Pode guardar nomes, números de telefone e informações pessoais nos
Contactos. As informações podem ser
guardadas na memória do telefone ou no cartão SIM.
Contacto predefinido
Pode escolher quais as informações de contacto que são mostradas como predefinição. Se os Contactos telef. estiverem seleccionados como predefinição, as informações dos contactos apresentadas são todas as que estão guardadas na pasta
Contactos. Se seleccionar Contactos SIM como predefinição, as informações
dos contactos apresentadas são os nomes e os números guardados no cartão SIM.
Para seleccionar os contactos predefinidos
1 No modo espera seleccione Menu
> Contactos.
2 Desloque-se para Novo contacto
e seleccione Opções > Avançadas
.
> Contactos predef.
3 Seleccione uma opção.
Contactos do telefone
Os contactos do telefone podem conter nomes, números de telefone e informações pessoais. São guardados na memória do telefone.
Para adicionar um contacto ao telefone
1 No modo espera seleccione Menu
> Contactos.
2 Desloque-se para Novo contacto
e seleccione Adicionar.
3 Introduza o nome e seleccione OK. 4 Introduza o número e seleccione OK. 5 Seleccione uma opção de número. 6 Desloque-se entre os separadores
e seleccione os campos para adicionar
informações.
7 Seleccione Guardar.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
19Chamadas
Ligar para contactos
Para ligar para um contacto do telefone
1 No modo espera seleccione Menu
> Contactos.
2 Desloque-se para um contacto
epressione .
Para ir directamente para um contacto, no modo espera pressione sem soltar
.
Para ligar para um contacto do SIM a partir dos contactos do telefone
1 No modo espera seleccione Menu
> Contactos.
2 Desloque-se para Novo contacto
e seleccione Opções > Contactos SIM.
3 Desloque-se para um contacto
epressione .
Para fazer chamadas com a procura inteligente
1 No modo espera pressione
para introduzir o nome ou o número de um contacto. Todas as entradas que correspondem à sequência de dígitos ou letras são mostradas numa lista.
2 Desloque-se para um contacto ou
número de telefone e pressione .
Para ligar ou desligar a procura inteligente
1 No modo espera seleccione Menu
> Definições > separador Chamadas > Procura inteligente.
2 Seleccione uma opção.
Editar contactos
Para adicionar informações a um contacto ao telefone
1 No modo espera seleccione Menu
> Contactos.
2 Desloque-se para um contacto e
seleccione Opções > Editar contacto.
3 Desloque-se entre os separadores
e seleccione Adicionar.
4 Seleccione uma opção e um item para
adicionar.
5 Seleccione Guardar.
Se a sua assinatura suportar o serviço de Identificação da Linha de Chamada, poderá atribuir sinais de toque pessoais aos contactos.
Para copiar nomes e números para o cartão SIM
1 No modo espera seleccione Menu
> Contactos.
2 Desloque-se para Novo contacto
e seleccione Opções > Avançadas > Copiar para SIM.
3 Seleccione uma opção.
20 Chamadas
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Para guardar nomes e números de telefone automaticamente no cartão SIM
1 No modo espera seleccione Menu
> Contactos.
2 Desloque-se para Novo contacto
e seleccione Opções > Avançadas > Guardar auto. SIM.
3 Seleccione uma opção.
Para guardar contactos num cartão de memória
1 No modo espera seleccione Menu
> Contactos.
2 Desloque-se para Novo contacto
e seleccione Opções > Avançadas > Copiar p/ cart. mem.
Contactos do SIM
Os contactos do SIM só podem conter nomes e números. São guardados no cartão SIM.
Para adicionar um contacto do SIM
1 No modo espera seleccione Menu
> Contactos.
2 Desloque-se para Novo contacto
e seleccione Adicionar.
3 Introduza o nome e seleccione OK. 4 Introduza o número e seleccione OK. 5 Seleccione uma opção de número
e adicione mais informações, se
estiverem disponíveis.
6 Seleccione Guardar.
Quando copia todos os contactos do telefone para o cartão SIM, todas as informações existentes no cartão SIM são substituídas.
Para ligar para um contacto do SIM
1 No modo espera seleccione Menu
> Contactos.
2 Desloque-se para um contacto
epressione .
Para copiar nomes e números para os contactos do telefone
1 No modo espera seleccione Menu
> Contactos.
2 Desloque-se para Novo contacto
e seleccione Opções > Avançadas > Copiar do SIM.
3 Seleccione uma opção.
Eliminar contactos
Para eliminar um contacto
1 No modo espera seleccione Menu
> Contactos.
2 Desloque-se para um contacto
epressione .
Para eliminar todos os contactos do telefone
1 No modo espera seleccione Menu
> Contactos.
2 Desloque-se para Novo contacto
e seleccione Opções > Avançadas > Elim. tds contactos.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
21Chamadas
Enviar contactos
Para enviar um contacto
1 No modo espera seleccione Menu
> Contactos.
2 Desloque-se para um contacto
e seleccione Opções > Enviar contacto.
3
Seleccione um método de transferência.
Certifique-se de que o dispositivo de recepção suporta o método de transferência que seleccionar.
Ordenar contactos
Para seleccionar a ordem de apresentação dos contactos
1 No modo espera seleccione Menu
> Contactos.
2 Desloque-se para Novo contacto
e seleccione Opções > Avançadas > Ordenação.
3 Seleccione uma opção.
Estado da memória
O número de contactos que é possível guardar no telefone ou no cartão SIM depende da memória disponível.
Para visualizar o estado da memória
1 No modo espera seleccione Menu
> Contactos.
2 Desloque-se para Novo contacto
e seleccione Opções > Avançadas > Estado da mem.
Sincronizar contactos
Os contactos podem ser sincronizados com um Microsoft® Exchange Server® (Microsoft® Outlook®). Para mais informações, consulte
Sincronização
na página 60.
Eu
Pode introduzir informações acerca de si próprio e, por exemplo, enviar um cartão de visita.
Para adicionar um cartão de visita próprio
1 No modo espera seleccione Menu
> Contactos.
2 Desloque-se para Eu e seleccione Abrir. 3 Desloque-se para Adicionar > Criar
novo.
4 Desloque-se entre os separadores
e seleccione os campos para adicionar
informações.
5 Introduza as informações e seleccione
Guardar.
Para introduzir um símbolo, seleccione
Opções > Adic. símbolo > Inserir.
Para enviar o seu cartão de visita
1 No modo espera seleccione Menu
> Contactos.
2 Desloque-se para Eu e seleccione Abrir.
22 Chamadas
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
3 Desloque-se para Minha info. contac
e seleccione Enviar.
4
Seleccione um método de transferência.
Certifique-se de que o dispositivo de recepção suporta o método de transferência que seleccionar.
Grupos
Pode criar um grupo de números de telefone e endereços de e-mail a partir dos Contactos telef. ao qual irá enviar mensagens
mensagens na página 30. Também
. Consulte Serviço de
pode utilizar grupos (com números de telefone) quando cria listas de números permitidos
chamadas na página 28.
Para criar um grupo de números e endereços de e-mail
. Consulte Aceitar
1 No modo espera seleccione Menu
> Contactos.
2 Desloque-se para Novo contacto
e seleccione Opções > Grupos.
3 Desloque-se para Novo grupo
e seleccione Adicionar.
4 Introduza um nome para o grupo
e seleccione Cont.
5 Desloque-se para Novo e seleccione
Adicionar.
6 Para cada número de telefone ou
endereço de e-mail de um contacto que deseja marcar, desloque-se e seleccione Marcar.
7 Seleccione Cont. > Concluído.

Lista de chamadas

Pode visualizar informações acerca de chamadas recentes.
Para ligar para um número existente na lista de chamadas
1 No modo espera pressione e
desloque-se para um separador.
2 Desloque-se para um nome ou número
e pressione .
Para adicionar um número da lista de chamadas aos contactos
1 No modo espera pressione e
desloque-se para um separador.
2
Desloque-se para o número e seleccione
Guardar.
3 Seleccione Novo contacto para criar
um contacto novo ou seleccione um contacto existente ao qual o número será adicionado.
Para apagar a lista de chamadas
1 No modo espera pressione . 2 Desloque-se para o separador Tod a s
e seleccione Opções > Eliminar tudo.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
23Chamadas

Marcação rápida

A marcação rápida permite seleccionar nove contactos para os quais pode ligar rapidamente. Os contactos podem ser guardados nas posições 1 a 9.
Para adicionar contactos aos números de marcação rápida
1 No modo espera seleccione Menu
> Contactos.
2 Desloque-se para Novo contacto
e seleccione Opções > Marcação
rápida.
3 Localize um número de posição
e seleccione Adicionar.
4 Seleccione um contacto.
Para utilizar a marcação rápida
A partir do modo espera, introduza
o número de posição e pressione .

Correio de voz

Se a sua assinatura incluir um serviço de atendimento, as pessoas que lhe telefonam poderão deixar uma mensagem quando não for lhe for possível atender uma chamada.
Para introduzir o número de correio de voz
1 No modo espera seleccione Menu
> Mensagens > Definições > Nº correio
de voz.
2 Introduza o número e seleccione OK.
Para ligar para o serviço de correio
de voz
No modo espera, pressione sem
soltar .

Controlo por voz

Através de comandos de voz pode
efectuar o seguinte:
Efectuar marcação por voz, ou
seja, ligar para alguém dizendo orespectivo nome.
Activar a marcação por voz dizendo
a “palavra mágica”.
Atender e rejeitar chamadas quando
utiliza um dispositivo mãos livres.
Para gravar um comando de voz
utilizando a marcação por voz
1 No modo espera seleccione Menu
> Definições > separador Gerais
> Controlo por voz > Marcação por
voz > Activar.
2 Seleccione Sim > Novo comando
voz e seleccione um contacto. Se
o contacto tiver mais do que um
número, seleccione o número ao qual
será adicionado o comando de voz.
3 Grave um comando de voz, tal como
“Telemóvel do João”.
4 Siga as instruções que são
apresentadas. Espere pelo sinal
e diga o comando que será gravado.
O comando de voz é reproduzido para
verificação.
24 Chamadas
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
5 Se a gravação estiver satisfatória,
seleccione Sim seleccione
Os comandos de voz só são guardados na memória do telefone. Não podem ser utilizados noutro telefone.
. Caso contrário,
Não e repita os passos 3 e 4.
Para voltar a gravar um comando de voz
1 No modo espera seleccione Menu
> Definições > separador Gerais > Controlo por voz > Marcação por
voz > Editar nomes.
2 Desloque-se para um comando e
seleccione Opções > Substituir voz.
3 Espere pelo sinal e diga o comando.
Marcação por voz
Poderá ouvir o nome do contacto gravado quando receber uma chamada desse contacto.
Para efectuar a marcação por voz
1 No modo espera pressione sem soltar
uma tecla de volume.
2 Espere pelo sinal e diga um nome
gravado, por exemplo, “Telemóvel do João”. O nome é reproduzido para verificação e a chamada é iniciada.
Para fazer uma chamada com um dispositivo mãos livres
No modo espera pressione a tecla
para o dispositivo mãos livres.
A palavra mágica
Pode gravar e utilizar um comando de voz como uma palavra mágica para activar a marcação por voz sem ser necessário pressionar qualquer tecla. O dispositivo mãos livres deve estar ligado ao telefone quando utilizar a palavra mágica.
Deve escolher uma palavra ou frase longa e fora do comum que possa ser distinguida facilmente das conversas normais que poderão estar a decorrer. O dispositivo mãos livres Bluetooth não suporta esta funcionalidade.
Para activar e gravar a palavra mágica
1 No modo espera seleccione Menu
> Definições > separador Gerais > Controlo por voz > Palavra mágica > Activar.
2
Siga as instruções que são apresentadas e seleccione
Cont.
Espere pelo sinal
e diga a palavra mágica.
3 Seleccione Sim para aceitar ou Não
para fazer uma nova gravação.
4 Siga as instruções que são
apresentadas e seleccione Cont.
5 Seleccione onde é que a palavra
mágica deve ser activada.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
25Chamadas
Para fazer uma chamada utilizando a palavra mágica
1 No modo espera certifique-se de que
está visível.
2 Diga a palavra mágica. 3 Espere pelo sinal e diga o comando
de voz.
Atendimento por voz
Quando utiliza um dispositivo mãos livres, pode atender ou rejeitar as chamadas recebidas com a voz.
Para activar o atendimento por voz e gravar comandos de atendimento por voz
1 No modo espera seleccione Menu
> Definições > separador Gerais > Controlo por voz > Atendimento por
voz > Activar.
2 Siga as instruções que são
apresentadas e seleccione Cont. Espere pelo sinal e diga “Atender”, ou outra palavra.
3 Seleccione Sim para aceitar ou Não
para fazer uma nova gravação.
4 Siga as instruções que são
apresentadas e seleccione Cont. Espere pelo sinal e diga “Ocupado”, ou outra palavra.
5 Seleccione Sim para aceitar ou Não
para fazer uma nova gravação.
6 Siga as instruções que são
apresentadas e seleccione Cont.
7 Seleccione onde é que o atendimento
por voz deve ser activado.
26 Chamadas
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Para atender uma chamada com comandos de voz
Diga “Atender”.
Para rejeitar uma chamada com comandos de voz
Diga “Ocupado”.

Desviar chamadas

Pode desviar chamadas, por exemplo, para um serviço de atendimento.
Quando a função Restringir chamadas é utilizada, algumas opções de desvio de chamadas não estão disponíveis. Consulte Marcação restringida na página 28.
Para desviar chamadas
1 No modo espera seleccione Menu
> Definições > separador Chms. > Desviar chamadas.
2 Seleccione um tipo de chamada
e uma opção de desvio.
3 Seleccione Activar. 4 Introduza o número para o qual
as chamadas serão desviadas
e seleccione OK.

Várias chamadas simultâneas

Aviso de chamada em espera
Quando o aviso de chamada em
espera é utilizado, ouve-se um sinal
sonoro se receber uma segunda
chamada.
Para activar o aviso de chamada em espera
No modo espera seleccione Menu
> Definições > separador Chms. > Gerir chamadas > Chm. em espera > Activar.
Para fazer uma segunda chamada
1 Durante a chamada, seleccione
Opções > Em esp. A chamada
actual é colocada em espera.
2 Introduza o número para o qual
pretende ligar e seleccione Opções > Adicionar chm.
Para atender uma segunda chamada
Durante a chamada, pressione .
A chamada actual é colocada em espera.
Para rejeitar uma segunda chamada
Durante a chamada, pressione
e prossiga com a chamada actual.
Para terminar a chamada actual e atender uma segunda chamada
Durante a chamada, seleccione Subst.
chm. activa.
Gerir duas chamadas de voz
Pode ter chamadas a decorrer e em espera ao mesmo tempo.
Para alternar entre as duas chamadas
Durante a chamada, pressione .
Para juntar duas chamadas
Durante a chamada, seleccione
Opções > Juntar chamadas.
Para ligar duas chamadas
Durante a chamada, seleccione Opções
> Transferir chm. Será desligado das duas chamadas.
Para terminar a chamada actual e regressar à chamada colocada em espera
Primeiro pressione e depois .
Chamadas em conferência
Com uma chamada em conferência, pode ter uma conversa conjunta com um máximo de cinco pessoas.
Para adicionar um novo participante
1 Durante a chamada, seleccione
Opções > Em esp. As chamadas
juntas são colocadas em espera.
2 Seleccione Opções > Adicionar chm. 3 Introduza o número para o qual
pretende ligar e pressione .
4 Seleccione Opções >
para adicionar o novo participante.
5 Repita esta tarefa para adicionar mais
participantes.
Juntar chamadas
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
27Chamadas
Loading...
+ 62 hidden pages