Sony W902 Walkman User Guide [sr]

Hvala vam na kupovini Sony Ericsson W902 Walkman™ telefona. Iskoristite maksimalno muzičke opcije i rad sa slikama na mobilnom telefonu.

Za dodatni sadržaj za telefon posetite www.sonyericsson.com/fun.

Prijavite se odmah da biste dobili komplet alata, besplatnu memoriju na mreži, posebne ponude, vesti i nagradne igre na adresi www.sonyericsson.com/myphone.

Podršku za proizvod potražite na www.sonyericsson.com/support.

This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.

Sony W902 Walkman User Guide

Dodatna oprema – Više za vaš telefon

Prenosivi zvučnici MPS-100

Jaki, višenamenski i kompaktni zvučnici

Bežični prenosivi zvučnik MBS-200

Slušajte bežičnu muziku sa jakim zvukom

Stereo Bluetooth™ slušalice HBH-DS205

Uživajte u bežičnoj muzici bez propuštanja poziva

Ova dodatna oprema može se kupiti posebno, ali možda nije dostupna na svakom tržištu. Za pregled celog asortimana posetite www.sonyericsson.com/accessories.

This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.

Sadržaj

 

Priprema za korišćenje

 

telefona ...............................

6

Sklapanje ........................................

6

Uključivanje telefona .......................

7

Pomoć ............................................

8

Punjenje baterije .............................

8

Pregled telefona ..............................

9

Pregled menija ..............................

11

Pregledanje menija .......................

13

Memorija .......................................

14

Jezik menija na telefonu ...............

16

Unošenje teksta ............................

16

Prenošenje sadržaja

 

i rukovanje njime...............

24

Rukovanje sadržajem

 

u telefonu ......................................

24

Slanje sadržaja na drugi telefon ......

25

Prenošenje sadržaja na

 

računar i sa njega .........................

25

Korišćenje USB kabla ...................

26

Ime telefona ..................................

27

Korišćenje Bluetooth™

 

bežične tehnologije .......................

28

Pravljenje rezervnih kopija

 

i povraćaj ......................................

29

Walkman™ ........................

17

Pozivanje...........................

31

Stereo prenosiva handsfri

 

Upućivanje i primanje poziva ........

31

oprema ..........................................

17

Kontakti

33

Walkman™ player

18

Lista poziva

36

PlayNow™

21

Brzo biranje

36

TrackID™

21

Govorna pošta

37

Muzika i video klipovi

 

 

Upravljanje glasom

37

sa Interneta

22

Više od jednog poziva

39

Video plejer

22

Ograničeno biranje

41

Radio

22

Vreme trajanja i troškovi poziva

42

MusicDJ™

23

Prikazivanje ili sakrivanje

 

Snimite zvuk

24

 

vašeg broja telefona

42

 

 

 

 

Sadržaj

1

This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.

Razmenjivanje poruka.......

42

Tekstualne poruke ........................

42

Poruke sa slikama .........................

43

Opcije za poruke ...........................

44

Standardne poruke .......................

44

Glasovne poruke ...........................

45

E-pošta .........................................

45

Moji prijatelji ..................................

47

Informacije o području i o ćeliji .......

48

Slike ...................................

49

Vizir i tasteri kamere ......................

49

Korišćenje kamere ........................

49

Dodatne funkcije kamere ..............

50

Pregled i označavanje slika ..........

50

Pisanje bloga ................................

52

Štampanje slika ............................

53

Internet...............................

54

Markeri ..........................................

54

Stranice iz Istorije .........................

54

Dodatne funkcije pregledača ........

54

Bezbednost na Internetu

 

i certifikati .....................................

55

Web RSS datoteke .......................

55

Usklađivanje .....................

57

Usklađivanje pomoću

 

Internet usluge ..............................

58

Dodatne funkcije...............

60

Režim letenja avionom .................

60

Usluga ažuriranja ..........................

60

Usluge lociranja ............................

61

Alarmi ............................................

61

Kalendar ........................................

62

Beleške .........................................

64

Zadaci ...........................................

64

Profili .............................................

64

Vreme i datum ..............................

65

Tema .............................................

65

Izgled glavnog menija ...................

65

Zvukovi zvona ...............................

65

Orijentacija ekrana ........................

66

Igre ................................................

66

Aplikacije .......................................

66

Zaključavanja ................................

67

Rešavanje problema.........

69

Najčešća pitanja ...........................

69

Poruke o greškama .......................

72

Važne informacije .............

73

Indeks ...............................

84

Usklađivanje pomoću računara ......

57

2Sadržaj

This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.

Sony Ericsson W902

UMTS HSDPA 2100 GSM EDGE 850/900/1800/1900 Ovo uputstvo za upotrebu izdaje kompanija

Sony Ericsson Mobile Communications AB ili njena lokalna podružnica, bez bilo kakve garancije. Poboljšanja i izmene priručnika usled potrebe da se isprave štamparske greške i netačnosti trenutnih informacija ili usled usavršavanja programa

i/ili opreme dozvoljene su samo kompaniji

Sony Ericsson Mobile Communications AB, u bilo koje vreme i bez prethodne najave. Te promene će, međutim, biti unete u nova izdanja ovog uputstva za upotrebu.

Sva prava zadržana.

©Sony Ericsson Mobile Communications AB, 2008

Izdanje broj: 1214-8806.2 Važne napomene:

Neke od usluga koje navodimo u ovom uputstvu za upotrebu nisu podržane na svim mrežama. Ovo se odnosi i na međunarodni GSM broj za pomoć u hitnim slučajevima 112.

Ako niste sigurni da li neku konkretnu uslugu možete da koristite ili ne, obratite se operateru mreže ili kompaniji koja vam pruža mrežne usluge (mobilnom operateru).

Pročitajte poglavlja Važne informacije pre korišćenja mobilnog telefona.

Vaš mobilni telefon ima mogućnost učitavanja, memorisanja i prosleđivanja dodatnog sadržaja, npr. zvukova zvona. Korišćenje ovih sadržaja može da bude ograničeno ili zabranjeno po osnovu prava trećih strana, u šta su uključena, ali što nije i ograničeno samo na ograničenja koja proizilaze iz važećih zakona o autorskim pravima. Vi, a ne Sony Ericsson, ste u potpunosti odgovorni za dodatne sadržaje koje preuzmete ili prosledite preko svog mobilnog telefona. Pre korišćenja bilo kog dodatnog sadržaja proverite da li je način na koji nameravate da ga upotrebite zabranjen licencom ili na bilo koji drugi način.

Sony Ericsson ne pruža garancije za tačnost, integritet

i kvalitet bilo kog dodatnog sadržaja, kao ni za sadržaje trećih strana. Sony Ericsson ni u kom slučaju i ni na koji način neće snositi odgovornost za upotrebu dodatnih sadržaja i drugih sadržaja treće strane na način koji nije dozvoljen.

Smart-Fit Rendering je zaštitni znak ili registrovani zaštitni znak kompanije ACCESS Co., Ltd. Bluetooth je zaštitni znak ili registrovani zaštitni znak kompanije Bluetooth SIG Inc. i kompanija Sony Ericsson ga koristi pod licencom.

Logotip u obliku klikera, SensMe, PlayNow, MusicDJ, PhotoDJ, TrackID i VideoDJ su zaštitni znaci ili registrovani zaštitni znaci kompanije Sony Ericsson Mobile Communications AB. TrackID™ je obezbedio Gracenote Mobile

MusicID™. Gracenote i Gracenote Mobile MusicID su zaštitni znaci ili registrovani zaštitni znaci kompanije Gracenote, Inc.

WALKMAN je zaštitni znak ili registrovani zaštitni znak kompanije Sony.

Lotus Notes je zaštitni znak ili registrovani zaštitni znak korporacije International Business Machines. Sony, Memory Stick Micro™ i M2™ su zaštitni znaci ili registrovani zaštitni znaci Sony korporacije. Google™ i Google Maps™ su zaštitni znaci ili registrovani zaštitni znaci kompanije Google, Inc. SyncML je zaštitni znak ili registrovani zaštitni znak kompanije Open Mobile Alliance LTD.

Ericsson je zaštitni znak ili registrovani zaštitni znak kompanije Telefonaktiebolaget LM Ericsson. Adobe Photoshop Album Starter Edition je zaštitni znak ili registrovani zaštitni znak kompanije Adobe Systems Incorporated u Sjedinjenim Državama i/ili drugim zemljama.

Microsoft, ActiveSync, Windows, Outlook i Vista su zaštitni znaci ili registrovani zaštitni znaci korporacije Microsoft u SAD i/ili u drugim zemljama.

T9™ Text Input je zaštitni znak ili registrovani zaštitni znak kompanije Tegic Communications. T9™ Text Input je zaštićen patentima jednog ili više

3

This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.

navedenih u produžetku: američki patent br. 5,818,437, 5,953,541, 5,187,480, 5,945,928 i 6,011,554; kanadski patent br. 1,331,057, britanski patent br. 2238414B; honkonški standardni patent br. HK0940329; patent Republike Singapur br. 51383; evropski patent br. 0 842 463(96927260.8) DE/DK, FI, FR, IT, NL, PT, ES, SE, GB; a dodatni patenti su u postupku prihvatanja u celom svetu. Ovaj proizvod je zaštićen određenim pravima

na intelektualnu svojinu kompanije Microsoft. Korišćenje ili distribucija takve tehnologije izvan ovog proizvoda zabranjena je bez posedovanja licence kompanije Microsoft.

Vlasnici sadržaja koriste Windows Media tehnologiju za upravljanje digitalnim pravima (WMDRM) kako bi zaštitili svoju intelektualnu svojinu, uključujući i autorska prava. Ovaj uređaj koristi WMDRM softver za pristup sadržaju zaštićenom WMDRM-om. Ako WMDRM softver ne uspe da zaštiti sadržaj, vlasnici sadržaja mogu da zatraže od kompanije Microsoft da opozove mogućnost softvera da koristi WMDRM za reprodukovanje ili kopiranje zaštićenog sadržaja. Opozivanje ne utiče na nezaštićeni sadržaj. Kada preuzimate licence za zaštićeni sadržaj, saglasni ste da kompanija Microsoft može da uključi i listu opozivanja zajedno sa licencama. Vlasnici sadržaja mogu da zahtevaju da nadogradite WMDRM da biste pristupili njihovom sadržaju. Ako odbijete nadogradnju, nećete moći da pristupite sadržaju koji zahteva nadogradnju.

Java i svi zaštitni znaci i logotipi za koje se koristi Java zaštitni su znaci ili registrovani zaštitni znaci kompanije Sun Microsystems, Inc. u SAD i drugim državama.

Licencni ugovor sa krajnjim korisnikom softvera Sun™ Java™ J2ME™.

Ovaj proizvod je licenciran po patentnim portfolio licencama za MPEG-4 i AVC video sadržaj za lično i nekomercijalno korišćenje od strane korisnika u svrhu (i) kodiranja videa u skladu sa MPEG-4 video standardom („MPEG-4 video“) ili AVC standardom

(„AVC video“) i/ili (ii) dekodiranja MPEG-4 ili AVC videa kodiranim od strane korisnika u okviru lične i nekomercijalne aktivnosti i/ili koji je dobijen od dobavljača video sadržaja licenciranog od strane kompanije MPEG LA za obezbeđivanje MPEG-4 i/ili AVC video sadržaja. Licenca neće biti izdata niti će se odnositi na bilo kakvu drugu upotrebu. Dodatne informacije uključujući i one koje se odnose

na promotivnu, internu i komercijalnu upotrebu i licenciranje mogu da se dobiju od kompanije MPEG LA, L.L.C. Pogledajte http://www.mpegla.com. MPEG Layer-3 tehnologija za audio dekodiranje

je licencirana od strane kompanija Fraunhofer IIS i Thomson.

Ograničenja: Ovaj softver je poverljiva, autorskim i drugim pravima zaštićena informacija kompanije Sun i pravo na sve njegove kopije zadržavaju kompanija Sun i/ili izdavači licenci za njegovo korišćenje. Kupcima se zabranjuju modifikacija,

dekompilacija, rasklapanje, dešifrovanje, izdvajanje ili bilo koji drugi vid obrnutog inženjeringa ovog softvera. Zabranjeni su iznajmljivanje i davanje softvera u celosti ili njegovih delova drugim licima, kao i izdavanje podlicenci za njegovo korišćenje. Izvozni propisi: Ovaj proizvod, uključujući i bilo koji softver ili tehničke podatke koji su uključeni

u proizvod ili ga prate, podleže zakonima SAD

o kontroli izvoza (U.S. Export Administration Act), uključujući i zakon SAD o administraciji izvoza

i prateće propise i sankcije SAD koje propisuje odeljenje za kontrolu stranih sredstava američkog ministarstva finansija (U.S. Treasury Department's Office of Foreign Assets Control) i može dodatno da podleže propisima o uvozu i izvozu u drugim zemljama. Korisnik i vlasnik proizvoda pristaje na obavezu da se strogo pridržava svih takvih propisa i prihvata da je za izvoz, reeksport ili uvoz ovog proizvoda dužan da pribavi odgovarajuću licencu. Bez ograničenja ovaj proizvod, uključujući i bilo koji softver koji je uključen u proizvod, ne može da se preuzima ili na drugi način izvozi ili reeksportuje

(i) na Kubu, u Irak, Iran, Severnu Koreju, Sudan,

4

This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.

Siriju (ova lista podleže povremenim izmenama) ili građanima tih država ili osobama koje su

u njima nastanjene ili u bilo koju drugu državu u koju SAD zabranjuje izvoz roba; ili (ii) bilo kome sa liste američkog ministarstva finansija

na kojoj su navedene posebno imenovane nacije (Specially Designated Nations); ili (iii) bilo ko sa bilo koje druge liste za zabranu izvoza koju povremeno može da izdaje vlada SAD-a, uključujući, bez ograničenja, listu odbijenih osoba (Denied Persons List) američkog ministarstva za trgovinu ili listu entiteta (Entity List) ili listu sankcija za zagušenje tržišta (Nonproliferation Sanctions List) američkog ministarstva inostranih poslova (US State Department).

Ograničena prava: Korišćenje, umnožavanje ili otkrivanje informacija od strane vlade SAD podleže odgovarajućim primenljivim ograničenjima navedenim u pravima u Technical Data and Computer Software Clauses (Klauzulama o tehničkim podacima i računarskom softveru) u DFARS 252.227-7013(c) (1) (ii) i FAR 52.227-19(c) (2). Moguće je da su i nazivi ostalih proizvoda

i kompanija spomenutih u ovom priručniku zaštitni znaci odgovarajućih sopstvenika. Sva prava koja ovde nisu izričito navedena zadržana su.

Sve ilustracije služe u svrhu ilustracije i ne moraju tačno da opisuju pravi telefon.

Simboli u uputstvima

Sledeći simboli mogu da se pojavljuju u ovom uputstvu za upotrebu.

Napomena

Savet

Upozorenje

Usluga ili funkcija zavisi od mreže ili pretplatničkog naloga. Za opširnije informacije možete da se obratite mobilnom operateru.

>Koristite taster za pomeranje ili biranje da biste listali i birali opcije. Pogledajte Pregledanje menija na strani 13.

5

This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.

Priprema za korišćenje telefona

Sklapanje

Pre početka korišćenja telefona morate da umetnete SIM karticu i bateriju.

Za umetanje SIM kartice u telefon.

1 Skinite poklopac baterije.

2Uvucite SIM karticu u ležište tako da joj zlatni kontakti budu okrenuti nadole.

Za umetanje baterije u telefon

1Umetnite bateriju u telefon tako

da joj etiketa bude okrenuta nagore, a konektori okrenuti jedan prema drugome.

2 Vratite poklopac za bateriju na mesto.

6Priprema za korišćenje telefona

This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.

Uključivanje telefona

Za uključivanje telefona

1 Pritisnite i zadržite .

2Ako telefon to zatraži, unesite PIN kôd SIM kartice i izaberite OK.

3 Izaberite jezik koji želite da podesite.

4Izaberite Nastav. za korišćenje čarobnjaka za podešavanje dok

se podešavanja za Internet i poruke sa slikama učitavaju.

Za ispravljanje greške kada unosite PIN pritisnite .

Pre nego što isključite telefon, potrebno je da se vratite u stanje pripravnosti.

SIM kartica

SIM kartica (Subscriber Identity Module – modul pretplatničkog identiteta), koju dobijate od mobilnog

operatera, sadrži informacije o vašoj pretplati. Uvek isključujte telefon

i iskopčavajte punjač pre umetanja ili uklanjanja SIM kartice.

Možete da sačuvate kontakte na SIM kartici pre nego što je uklonite iz

telefona. Pogledajte Za kopiranje imena i brojeva na SIM karticu na strani 35.

PIN

Možda će vam biti potreban PIN (Personal Identification Number – lični identifikacioni broj) za aktiviranje usluga i funkcija na telefonu. PIN dobijate od mobilnog operatera. Svaka cifra PIN-a se prikazuje kao *, osim ako ne počinje ciframa brojeva telefona službi za pomoć u hitnim slučajevima, na primer 112 ili 911. Broj telefona službe za pomoć u hitnim slučajevima možete da pogledate

i birate bez unosa PIN-a.

Ako pogrešan PIN unesete tri puta zaredom, SIM kartica se blokira. Pogledajte Zaključavanje SIM kartice na strani 67.

Stanje pripravnosti

Kada uključite telefon i unesete PIN, pojavljuje se ime operatera mreže. Ovaj pregled se zove stanje pripravnosti. Vaš telefon je sada spreman za upotrebu.

Priprema za korišćenje telefona

7

This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.

Pomoć

Punjenje baterije

Pored ovog uputstva za upotrebu,

Baterija telefona je delimično

vodiče za pripremu za korišćenje

napunjena kada je kupite.

telefona i više informacija možete naći

Za punjenje baterije

na www.sonyericsson.com/support.

 

Pomoć i informacije su takođe

 

dostupni u telefonu.

 

Za pregled saveta i trikova

1U stanju pripravnosti izaberite Meni

>Podešavanje > naslov Opšte

>Čarobnjak za podeš.

2 Izaberite Saveti i trikovi.

Za pregled informacija o funkcijama

Listajte do funkcije i izaberite Info., ako

 

je dostupno. U nekim slučajevima Info.

 

se pojavljuje ispod Opcije.

 

Za pregled demonstracije funkcija

 

telefona

1 Ukopčajte punjač u telefon. Potrebno

U stanju pripravnosti izaberite Meni

> Razonoda > Demo vodič.

je oko dva i po sata da se baterija

Za pregled statusa telefona

potpuno napuni. Pritisnite neki

taster da biste videli ekran.

U stanju pripravnosti pritisnite taster

2 Iskopčajte punjač tako što ćete ga

za podešavanje jačine zvuka nagore.

nakriviti nagore.

Prikazuju se informacije o telefonu,

Telefon možete da koristite dok se puni.

memoriji i bateriji.

 

Bateriju možete da punite kad god želite

 

i to duže ili kraće od dva i po sata.

 

Punjenje možete da prekinete bez

 

oštećenja baterije.

8Priprema za korišćenje telefona

This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.

Pregled telefona

1Slušalica

2Ekran

3Tasteri za izbor

4Taster za poziv

5Taster za meni aktivnosti

6Taster za zaključavanje tastature

7Taster za pomeranje

8Taster za Walkman™

9Kamera za video pozive

10Taster za jačinu zvuka

11Muzički tasteri

12Taster za prekid poziva, uključivanje/isključivanje telefona

13Taster C (Clear – brisanje)

14Taster za kameru

15Taster za „nečujni“ režim

Priprema za korišćenje telefona

9

This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.

16Blic za fotografisanje

17Objektiv kamere

18Konektor za punjač, handsfri i USB kabl

19Držač za traku

10 Priprema za korišćenje telefona

This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.

Pregled menija

PlayNow™*

Kamera

Radio

Internet*

Razonoda

Onlajn usluge*

TrackID™

Usluge lociranja

Igre

VideoDJ™

PhotoDJ™

MusicDJ™

Daljinsko upravljanje

Snimiti zvuk

Demo vodič

Razmenjivanje por.

Mediji

Sastaviti novu

Fotografija

Primljena pošta

Muzika

Email

Video

U pripremi

Igre

Za slanje

TV

Poslate poruke

Web RSS datoteke

Sačuvane poruke

Postavke

Moji prijatelji*

 

Pozvati gov. poštu

 

Standardne por.

 

Rad sa porukama

 

Podešavanje

 

Kontakti

WALKMAN

Ja

 

Novi kontakt

 

Priprema za korišćenje telefona

11

This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.

Pozivi**

 

 

 

Organizator

 

 

 

 

Datoteke**

Svi

Na koje je odgovor.

Birani

Propušteni

Alarmi

Aplikacije

 

 

 

 

 

 

 

 

Video poziv

 

 

 

 

Kalendar

 

 

 

 

Zadaci

 

 

 

 

Beleške

 

 

 

 

Usklađivanje

 

 

 

 

Odmer. vremena

 

 

 

 

Štoperica

 

 

 

 

Lampa

 

 

 

 

Kalkulator

 

 

 

 

Memorija kodova

Podešavanje**

 

 

 

Opšte

Zvuci i signali

Displej

Pozivi

Veze

Profili

Jačina zvona

Pozadina

Brzo biranje

Bluetooth

Vreme i datum

Zvuk zvona

Izgled glav. menija

„Pametna“ pretraga

USB

Jezik

Režim Nečujno

Tema

Preusmer. poziva

Ime telefona

Usluga ažuriranja

Postep. pojač. zvona

Početni ekran

Preći na liniju 2*

Deljenje mreže

Upravljanje

Vibriranje

Screen saver

Rukovanje pozivima

Usklađivanje

glasom

Signal za poruku

Veličina časovnika

Vreme i cena*

Upravljanje uređajem

Novi događaji

Zvuk tastera

Stepen osvetljenosti

Pokaz./sakriti moj br.

Mreže za mobilne

Prečice

 

Izmeniti imena linija*

Handsfri

Razmena podataka*

Režim let.

 

 

 

PodešavanjeInterneta

avionom

 

 

 

Podešav. strimovanja

Obezbeđenje

 

 

 

Podešavanje poruka*

Čarobnjak za

 

 

 

SIP podešavanja

podeš.

 

 

 

Pribor

Dostupnost*

 

 

 

 

Status telefona

Opšti reset

* Neki od menija zavise od operatera, mreže i pretplatničkog naloga.

** Možete da koristite taster za pomeranje za pregled naslova u podmenijima. Za dodatne informacije pogledajte Pregledanje menija na strani 13.

12 Priprema za korišćenje telefona

This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.

Pregledanje menija

Za pomeranje kroz medije

1

U stanju pripravnosti izaberite Meni

Za kretanje kroz menije telefona

> Mediji.

 

2

Listajte do stavke menija i pritisnite

 

taster za pomeranje udesno.

3

Za vraćanje pritisnite taster

 

za pomeranje ulevo.

 

Za brisanje stavki

Pritisnite

za brisanje stavki, kao

 

što su brojevi, slova, slike i zvuci.

Naslovi

Moguće je da su naslovi dostupni. Na primer, Podešavanje imaju naslove.

1 U stanju pripravnosti izaberite Meni.

2Koristite taster za pomeranje za kretanje kroz menije.

 

Za izbor radnji na ekranu

 

Za listanje naslova

 

 

Pritisnite taster za pomeranje ulevo

 

Pritisnite levi, središnji ili desni taster

 

 

ili udesno.

 

 

za izbor.

 

 

 

 

 

 

Prečice

 

 

 

Za pregled opcija za stavku

 

 

 

 

 

Možete da koristite prečice sa

 

Izaberite Opcije za, na primer, uređivanje.

 

tastature da biste direktno pristupili

 

 

Za prekid funkcije

 

funkcijama.

 

 

 

Za korišćenje prečica koje se

 

Pritisnite

.

 

 

 

 

 

 

primenjuju pritiskanjem tastera

 

 

Za vraćanje u stanje pripravnosti

 

za pomeranje

 

Pritisnite

.

U stanju pripravnosti pritisnite ,

,

 

 

 

 

ili

da biste direktno pristupili

 

 

 

 

 

nekoj funkciji.

 

 

 

 

 

Priprema za korišćenje telefona

13

This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.

Za uređivanje prečica koje se primenjuju pritiskanjem tastera za pomeranje

1U stanju pripravnosti izaberite Meni

>Podešavanje > naslov Opšte

>Prečice.

2Listajte do neke opcije i izaberite

Izmeniti.

3Listajte do neke opcije menija i izaberite Prečica.

Prečice glavnog menija

Obeležavanje menija brojevima počinje od gornje leve ikone vodoravno i dalje jedan red za drugim.

Za direktni pristup glavnom meniju

U stanju pripravnosti izaberite

Meni i pritisnite , ,

ili .

Izgled glav. menija mora biti podešen na

Koordin. mreža. Pogledajte Za menjanje izgleda glavnog menija na strani 65.

Meni aktivnosti

Meni aktivnosti vam omogućava brz pristup određenim funkcijama:

Novi događaji – propušteni pozivi i nove poruke.

Aktivne apl. – aplikacije koje rade u pozadini.

14 Priprema za korišćenje telefona

Moje prečice – dodajte svoje omiljene funkcije da biste im brzo pristupili.

Internet – brz pristup Internetu.

Za otvaranje menija aktivnosti

Pritisnite .

Memorija

Svoj sadržaj možete sačuvati na memorijskoj kartici, u memoriji telefona ili na SIM kartici. Slike

i muzika se čuvaju na memorijskoj kartici ako je memorijska kartica umetnuta. Ako nije umetnuta ili

je puna, oni se čuvaju u memoriji telefona. Poruke i kontakti se čuvaju u memoriji telefona, ali možete da izaberete da ih čuvate na SIM kartici.

Memorijska kartica

Telefon podržava memorijsku karticu Memory Stick Micro™ (M2™) koja dodaje više memorijskog prostora telefonu. Može se takođe koristiti sa drugim kompatibilnim uređajima kao prenosiva memorijska kartica.

Možete da premeštate sadržaj sa memorijske kartice u memoriju telefona i obrnuto. Pogledajte Rukovanje sadržajem u telefonu na strani 24.

Možda ćete morati da kupite memorijsku karticu odvojeno.

This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.

Za umetanje memorijske kartice

Za uklanjanje memorijske kartice

Otvorite poklopac baterije i umetnite memorijsku karticu tako da kontakti zlatne boje budu okrenuti nadole.

Otvorite poklopac i uklonite memorijsku karticu.

Priprema za korišćenje telefona

15

This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.

Za pregled opcija memorijske kartice

1U stanju pripravnosti izaberite Meni

> Organizator > Datoteke > naslov Na mem. kartici.

2 Izaberite Opcije.

Jezik menija na telefonu

Možete da izaberete jezik koji ćete koristiti na telefonu.

Za menjanje jezika na telefonu

1U stanju pripravnosti izaberite Meni

>Podešavanje > naslov Opšte > Jezik

>Jezik telefona.

2 Izaberite opciju.

Unošenje teksta

Možete da koristite metod unošenja teksta Multitap ili metod T9™ Text Input za unos teksta. Metod T9 Text Input koristi ugrađeni rečnik.

Za promenu metoda unošenja teksta

Kada unosite tekst, pritisnite i zadržite .

Za uključivanje velikih ili malih slova

Kada unosite tekst, pritisnite .

Za unos brojeva

Kada unosite tekst, pritiskajte i zadržite .

Za unos tački i zapeta

Kada unosite tekst, pritisnite .

Za unos simbola

1Kada unosite tekst, izaberite Opcije

> Dodati simbol.

2Listajte do simbola i izaberite

Umetnuti.

Za unošenje teksta metodom T9™ Text Input

1U stanju pripravnosti izaberite, na primer, Meni > Razmenjivanje por. > Sastaviti novu > Tekst. poruka.

2 Ako se ne prikazuje , pritisnite

i zadržite

da biste uključili metod

T9 Text Input.

 

16 Priprema za korišćenje telefona

This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.

3Pritisnite svaki taster samo jednom, čak i kada slovo koje želite da unesete nije prvo slovo na tom tasteru. Ako, na primer, želite da upišete reč „Jane“, pritisnite , , , . Napišite celu reč pre nego što pogledate predloge.

4 Koristite ili za pregled predloga.

5Pritisnite da biste prihvatili predlog.

Za unos teksta korišćenjem metoda multitap

1U stanju pripravnosti izaberite, na primer, Meni > Razmenjivanje por. > Sastaviti novu > Tekst. poruka.

2Ako se prikazuje , pritisnite i zadržite da biste uključili

metod unošenja teksta multitap.

3 Pritiskajte sve dok se ne pojavi željeno slovo.

4Kada reč bude napisana, pritisnite

da biste dodali razmak.

Za dodavanje reči u ugrađeni rečnik

1Kada unosite tekst metodom T9™ Text Input, izaberite Opcije

> Napisati reč.

2Napišite reč metodom unošenja teksta multitap i izaberite Umetnuti.

Walkman™

Možete da slušate muziku, audio knjige i potkaste. Koristite

Sony Ericsson Media Manager da biste preneli sadržaj na telefon

i sa njega. Za dodatne informacije pogledajte Prenošenje sadržaja na računar i sa njega na strani 25.

Stereo prenosiva handsfri oprema

Za upotrebu handsfri uređaja

Ukopčajte prenosivi handsfri uređaj. Reprodukcija muzike se zaustavlja kada primite poziv i nastavlja se kada se poziv prekine.

Walkman™ 17

This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.

Walkman™ player

Možete da koristite muzičke tastere da biste upravljali Walkman™ plejerom.

Za reprodukciju muzike

1U stanju pripravnosti izaberite Meni

> Mediji > Muzika.

2Pretražujte po kategorijama tasterom za pomeranje.

3 Listajte do numere i izaberite Reprod.

Za zaustavljanje reprodukcije muzike

Pritisnite .

Za nastavak reprodukcije u umanjenom režimu

Pritisnite .

uključuje poslednju korišćenu muzičku apliakciju, Walkman™ plejer ili radio.

Za premotavanje unapred ili unazad

Pritisnite i zadržite ili .

Za kretanje između numera

Pritisnite ili .

Za smanjivanje plejera

Kada se muzika reprodukuje, pritisnite .

Za vraćanje na plejer

Pritisnite .

Za reprodukovanje muzike kada je tastatura zaključana

Kada je tastatura zaključana, pritisnite i zadržite dugme .

Muzički tasteri su dostupni kada god su handsfri ili neka audio oprema priključeni, pa čak i kada je tastatura zaključana.

Kontrola protresanjem

Da promenite melodiju

18 Walkman™

This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.

Kada se muzika reprodukuje, pritisnite

i zadržite i pomerite telefon brzim pokretom ruke udesno da biste prešli na sledeću numeru. Ponovite istu radnju ulevo da biste se vratili na prethodnu numeru.

Za nasumično biranje numera

Kada se muzika reprodukuje, pritisnite i zadržite i protresite telefon.

Za promenu jačine zvuka

1Kada se muzika reprodukuje, ispružite ruku držeći telefon okrenut nagore.

2Pritisnite i zadržite i savijte lakat prema sebi da biste pojačali zvuk. Da biste utišali zvuk, ponovite ovu radnju u suprotnom smeru.

Isključivanje sterea i niskih tonova

Komanda „isključivanje sterea i niskih tonova“ je uključena kada se ekvilajzer ručno podešava.

Za aktiviranje komande „isključi stereo i niske tonove“ koristeći prethodna podešavanja ekvilajzera

1Kada se muzika reprodukuje, izaberite

Opcije > Podešavanje > Ujednačivač.

2Izaberite bilo koje od prethodnih podešavanja osim Normalno.

Walkman™ 19

This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.

Liste pesama

Možete da pravite liste pesama da biste organizovali muzičke datoteke. Numere se mogu dodati na više lista pesama.

Brisanjem liste pesama ili numere sa liste pesama ne briše se numera iz memorije, već samo referenca za tu numeru.

Može da protekne nekoliko minuta dok telefon kreira listu pesama.

Za kreiranje liste pesama

1U stanju pripravnosti izaberite Meni

> Mediji > Muzika > Liste pesama.

2Listajte do Nova lista reprod. i izaberite

Dodati.

3 Unesite ime i izaberite OK.

4Za svaku numeru koju želite da dodate listajte do numere i izaberite Obelež.

5Izaberite Dodati da biste dodali te numere na listu pesama.

Možete dodavati fascikle na listu pesama. Sve numere iz fascikle se dodaju na listu pesama.

Za dodavanje numera na listu pesama

1U stanju pripravnosti izaberite Meni

> Mediji > Muzika > Liste pesama.

2 Izaberite listu pesama.

3Listajte do Dodaj muziku i izaberite

Dodati.

20 Walkman™

4Za svaku numeru koju želite da dodate listajte do numere i izaberite Obelež.

5Izaberite Dodati da biste dodali te numere na listu pesama.

Za uklanjanje numera sa liste pesama

1U stanju pripravnosti izaberite Meni

> Mediji > Muzika > Liste pesama.

2 Izaberite listu pesama.

3Listajte do numere i pritisnite .

SensMe™

Pomoću aplikacije SensMe™ možete da pravite liste pesama po raspoloženju. Korišćenjem aplikacije

Sony Ericsson Media Manager za analiziranje i prenos muzike na telefon, informacije poput raspoloženja, tempa i akorda se dodaju numerama. Numere se prikazuju kao tačkice na mapi sa dve ose. Možete kreirati listu pesama biranjem područja numera.

This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.

Za informacije o tome kako da protumačite svoju muziku pogledajte Pomoć na mreži za Sony Ericsson Media Manager.

Za kreiranje liste pesama po raspoloženju

1U stanju pripravnosti izaberite Meni

> Mediji > Muzika.

2Listajte do SensMe™ i izaberite

Otvoriti.

3Pritisnite , , ili za probni prikaz različitih numera.

4Za biranje područja melodija izaberite Dodati i pritisnite ili .

5Za reprodukovanje datoteka sa liste pesama u Walkman® plejeru izaberite

Kreiraj.

6Izaberite Opcije > Sačuvati listu repr. i unesite ime i izaberite OK.

Audio-knjige

Možete da slušate audio-knjige koje ste preneli na telefon sa računara korišćenjem aplikacije Sony Ericsson Media Manager.

Morate sačekati nekoliko minuta pre nego što se preneta audio knjiga pojavi u listi dostupnih audio knjiga.

Za pristup audio knjigama

U stanju pripravnosti izaberite Meni

> Mediji > Muzika > Audio knjige.

Audio knjige u drugim formatima, osim

M4B i ostalih koje nemaju oznake na poglavljima ID3v2, mogu se naći

u fascikli Pesme.

PlayNow™

Možete da se povežete na PlayNow™ da biste preuzeli zvukove zvona, igre, muziku, teme i pozadine. Možete da preslušate deo ili probno prikažete sadržaj pre nego što ga kupite

i preuzmete na telefon.

Ako ne možete da koristite PlayNow™, pogledajte Rešavanje problema na strani 69.

Ova usluga nije dostupna u svim zemljama.

Za korišćenje PlayNow™

1U stanju pripravnosti izaberite Meni

> PlayNow™.

2Listajte do PlayNow™ Web sajta

i pratite uputstva da biste preslušali deo i kupili sadržaj.

TrackID™

TrackID™ je usluga prepoznavanja muzike. Možete tražiti naslov, izvođača i ime albuma za numeru koju slušate preko zvučnika ili na radiju.

Walkman™ 21

This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.

Ako ne možete da koristite TrackID™,

 

Za strimovanje muzike i video klipova

pogledajte Rešavanje problema na

1

U stanju pripravnosti izaberite Meni

 

strani 69.

 

> Internet.

 

 

 

 

 

Za informacije o ceni obratite

2

Izaberite Opcije > Pronaći > Markeri.

 

3

Izaberite link sa koga ćete vršiti

 

se mobilnom operateru.

 

strimovanje.

 

 

 

 

 

Za traženje informacija o numeri

 

Video plejer

 

 

 

 

 

Kada čujete numeru preko zvučnika,

 

Za reprodukciju videa

 

u stanju pripravnosti izaberite Meni

1

U stanju pripravnosti izaberite Meni

 

> Razonoda > TrackID™ > Start.

 

 

> Mediji > Video > Video snimci.

 

Kada je uključen radio, izaberite Opcije

2

Listajte do naslova i pritisnite

 

 

 

.

 

 

 

> TrackID™.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Za zaustavljanje reprodukcije videa

Za najbolje rezultate koristite TrackID™

 

Pritisnite

 

 

 

.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

u tihom okruženju.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Za premotavanje unapred ili unazad

 

 

Muzika i video klipovi sa Interneta

Možete da gledate video klipove i slušate muziku tako što ćete ih

strimovanjem preuzeti sa Interneta na telefon. Ako ne možete da koristite Internet, pogledajte Rešavanje problema na strani 69.

Za biranje naloga za data za strimovanje

1U stanju pripravnosti izaberite

Meni > Podešavanje > naslov Veze > Podešav. strimovanja > Za vezu koristiti:.

2 Izaberite nalog za data koji ćete koristiti.

3 Izaberite Sačuvaj.

22 Walkman™

Pritisnite i zadržite ili .

Za kretanje između video zapisa

Pritisnite ili .

Radio

Možete koristiti muzičke tastere za upravljanje radijom.

This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.

Nemojte koristiti telefon kao radio na mestima gde je to zabranjeno.

Za slušanje radija

1 Ukopčajte handsfri u telefon.

2U stanju pripravnosti izaberite Meni

> Radio.

Za automatsko traženje radio stanica

Izaberite Tražiti.

Za ručno traženje radio stanica

Pritisnite ili .

Za promenu jačine zvuka

Pritisnite tastere za jačinu zvuka nagore ili nadole.

Za smanjivanje radija

Kada je radio uključen, izaberite Opcije

> Sakriti.

Za vraćanje na radio

U stanju pripravnosti izaberite Meni

> Radio.

Za isključivanje radija

Pritisnite .

Za nastavak reprodukcije u umanjenom režimu

Pritisnite .

Handsfri mora biti priključen na telefon da bi se radio uključio. uključuje poslednju korišćenu muzičku aplikaciju, radio ili Walkman™ plejer.

Čuvanje radio stanica

Možete sačuvati do 20 prethodno podešenih radio stanica.

Za čuvanje radio stanica

1U stanju pripravnosti izaberite Meni

> Radio.

2Kada pronađete radio stanicu, izaberite Opcije > Sačuvaj.

3 Listajte do pozicije i izaberite Umetnuti.

Za biranje sačuvanih radio stanica

1 Izaberite Opcije > Stanice.

2 Izaberite radio stanicu.

Za prelaz između sačuvanih stanica

Pritisnite i zadržite ili .

MusicDJ™

Možete sami da komponujete

i uređujete melodije koje ćete koristiti kao zvukove zvona. Dostupni su unapred aranžirani zvukovi koji su međusobno različiti.

Walkman™ 23

This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.

Za komponovanje melodije

1U stanju pripravnosti izaberite Meni

> Razonoda > MusicDJ™.

2Izaberite da Umet., Kopirati ili Prilepiti zvukove.

3Koristite , , ili za listanje zvukova.

4 Izaberite Opcije > Sačuvati melodiju.

Prenošenje sadržaja i rukovanje njime

Sadržaj poput slika i muzike možete prenositi i rukovati njime.

Zabranjeno je razmenjivati materijal zaštićen autorskim pravima. identifikuje zaštićenu datoteku.

Snimite zvuk

Možete da snimite glasovni zapis ili poziv. Snimljeni zvuci mogu da se podese i kao zvona.

U nekim zemljama ili državama zakon nalaže da se sagovornici prethodno obaveste o snimanju poziva.

Za snimanje zvuka

U stanju pripravnosti izaberite Meni

> Razonoda > Snimiti zvuk > Snimi.

Za snimanje poziva

1U toku tekućeg poziva izaberite Opcije

> Snimiti.

2Izaberite Sačuvaj da biste sačuvali snimak.

Za preslušavanje snimka

1U stanju pripravnosti izaberite Meni

> Organizator > Datoteke.

2 Listajte do Muzika i izaberite Otvoriti.

3 Listajte do snimka i izaberite Repr.

24 Prenošenje sadržaja i rukovanje njime

Rukovanje sadržajem u telefonu

Možete koristiti Datoteke za rukovanje sadržajem sačuvanim u memoriji telefona ili na memorijskoj kartici. Naslovi i ikone u Datoteke prikazuju gde je sadržaj sačuvan. Ako je memorija puna, izbrišite neki

sadržaj da biste oslobodili prostor.

Za prikaz statusa memorije

1U stanju pripravnosti izaberite Meni

> Organizator > Datoteke.

2 Izaberite Opcije > Status memorije.

3 Izaberite Memorijska kartica ili Telefon.

Za izbor više od jedne stavke

u fascikli

1 U stanju pripravnosti izaberite Meni

> Organizator > Datoteke.

2Listajte do neke fascikle i izaberite

Otvoriti.

This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.

3Izaberite Opcije > Obeležiti > Obeležiti više.

4Za svaku stavku koju želite da obeležite listajte do stavke i izaberite

Obelež.

Za premeštanje stavki iz memorije telefona na memorijsku karticu

i obrnuto

1U stanju pripravnosti izaberite Meni

> Organizator > Datoteke.

2Nađite stavku i izaberite Opcije > Rad sa datot. > Premestiti.

3 Izaberite Memorijska kartica ili Telefon.

4Listajte do neke fascikle i izaberite

Otvoriti.

5 Izaberite Prilepiti.

Za pregled informacija o sadržaju

1U stanju pripravnosti izaberite Meni

> Organizator > Datoteke.

2Nađite stavku i izaberite Opcije

> Informacije.

Slanje sadržaja na drugi telefon

Možete slati sadržaj, na primer, preko poruka ili koristeći Bluetooth™ bežičnu tehnologiju.

Za slanje sadržaja

1Listajte do nekog objekta i izaberite

Opcije > Poslati.

2 Izaberite metod prenosa.

Proverite da li uređaj na koji prenosite informacije podržava metod koji birate.

Prenošenje sadržaja na računar i sa njega

Koristite Sony Ericsson Media Manager za prenos sadržaja sa telefona na računar i obrnuto.

Sony Ericsson Media Manager softver se nalazi na disku koji dobijate sa telefonom i dostupan je za preuzimanje na www.sonyericsson.com/support.

Kada premeštate ili kopirate sadržaj sa računara na telefon, nepoznati sadržaj se čuva u fascikli Drugo u meniju Datoteke.

Prenošenje sadržaja i rukovanje njime

25

This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.

Loading...
+ 63 hidden pages