Hvala vam na kupovini Sony Ericsson W902 Walkman™ telefona. Iskoristite maksimalno muzičke opcije i rad sa slikama na mobilnom telefonu.
Za dodatni sadržaj za telefon posetite www.sonyericsson.com/fun.
Prijavite se odmah da biste dobili komplet alata, besplatnu memoriju na mreži, posebne ponude, vesti i nagradne igre na adresi www.sonyericsson.com/myphone.
Podršku za proizvod potražite na www.sonyericsson.com/support.
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
Dodatna oprema – Više za vaš telefon
Prenosivi zvučnici MPS-100
Jaki, višenamenski i kompaktni zvučnici
Bežični prenosivi zvučnik MBS-200
Slušajte bežičnu muziku sa jakim zvukom
Stereo Bluetooth™ slušalice HBH-DS205
Uživajte u bežičnoj muzici bez propuštanja poziva
Ova dodatna oprema može se kupiti posebno, ali možda nije dostupna na svakom tržištu. Za pregled celog asortimana posetite www.sonyericsson.com/accessories.
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
Sadržaj |
|
Priprema za korišćenje |
|
telefona ............................... |
6 |
Sklapanje ........................................ |
6 |
Uključivanje telefona ....................... |
7 |
Pomoć ............................................ |
8 |
Punjenje baterije ............................. |
8 |
Pregled telefona .............................. |
9 |
Pregled menija .............................. |
11 |
Pregledanje menija ....................... |
13 |
Memorija ....................................... |
14 |
Jezik menija na telefonu ............... |
16 |
Unošenje teksta ............................ |
16 |
Prenošenje sadržaja |
|
i rukovanje njime............... |
24 |
Rukovanje sadržajem |
|
u telefonu ...................................... |
24 |
Slanje sadržaja na drugi telefon ...... |
25 |
Prenošenje sadržaja na |
|
računar i sa njega ......................... |
25 |
Korišćenje USB kabla ................... |
26 |
Ime telefona .................................. |
27 |
Korišćenje Bluetooth™ |
|
bežične tehnologije ....................... |
28 |
Pravljenje rezervnih kopija |
|
i povraćaj ...................................... |
29 |
Walkman™ ........................ |
17 |
Pozivanje........................... |
31 |
|
Stereo prenosiva handsfri |
|
Upućivanje i primanje poziva ........ |
31 |
|
oprema .......................................... |
17 |
Kontakti |
33 |
|
Walkman™ player |
18 |
|||
Lista poziva |
36 |
|||
PlayNow™ |
21 |
|||
Brzo biranje |
36 |
|||
TrackID™ |
21 |
|||
Govorna pošta |
37 |
|||
Muzika i video klipovi |
|
|||
|
Upravljanje glasom |
37 |
||
sa Interneta |
22 |
|||
Više od jednog poziva |
39 |
|||
Video plejer |
22 |
|||
Ograničeno biranje |
41 |
|||
Radio |
22 |
|||
Vreme trajanja i troškovi poziva |
42 |
|||
MusicDJ™ |
23 |
|||
Prikazivanje ili sakrivanje |
|
|||
Snimite zvuk |
24 |
|
||
vašeg broja telefona |
42 |
|||
|
|
|||
|
|
Sadržaj |
1 |
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
Razmenjivanje poruka....... |
42 |
Tekstualne poruke ........................ |
42 |
Poruke sa slikama ......................... |
43 |
Opcije za poruke ........................... |
44 |
Standardne poruke ....................... |
44 |
Glasovne poruke ........................... |
45 |
E-pošta ......................................... |
45 |
Moji prijatelji .................................. |
47 |
Informacije o području i o ćeliji ....... |
48 |
Slike ................................... |
49 |
Vizir i tasteri kamere ...................... |
49 |
Korišćenje kamere ........................ |
49 |
Dodatne funkcije kamere .............. |
50 |
Pregled i označavanje slika .......... |
50 |
Pisanje bloga ................................ |
52 |
Štampanje slika ............................ |
53 |
Internet............................... |
54 |
Markeri .......................................... |
54 |
Stranice iz Istorije ......................... |
54 |
Dodatne funkcije pregledača ........ |
54 |
Bezbednost na Internetu |
|
i certifikati ..................................... |
55 |
Web RSS datoteke ....................... |
55 |
Usklađivanje ..................... |
57 |
Usklađivanje pomoću |
|
Internet usluge .............................. |
58 |
Dodatne funkcije............... |
60 |
Režim letenja avionom ................. |
60 |
Usluga ažuriranja .......................... |
60 |
Usluge lociranja ............................ |
61 |
Alarmi ............................................ |
61 |
Kalendar ........................................ |
62 |
Beleške ......................................... |
64 |
Zadaci ........................................... |
64 |
Profili ............................................. |
64 |
Vreme i datum .............................. |
65 |
Tema ............................................. |
65 |
Izgled glavnog menija ................... |
65 |
Zvukovi zvona ............................... |
65 |
Orijentacija ekrana ........................ |
66 |
Igre ................................................ |
66 |
Aplikacije ....................................... |
66 |
Zaključavanja ................................ |
67 |
Rešavanje problema......... |
69 |
Najčešća pitanja ........................... |
69 |
Poruke o greškama ....................... |
72 |
Važne informacije ............. |
73 |
Indeks ............................... |
84 |
Usklađivanje pomoću računara ...... |
57 |
2Sadržaj
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
Sony Ericsson W902
UMTS HSDPA 2100 GSM EDGE 850/900/1800/1900 Ovo uputstvo za upotrebu izdaje kompanija
Sony Ericsson Mobile Communications AB ili njena lokalna podružnica, bez bilo kakve garancije. Poboljšanja i izmene priručnika usled potrebe da se isprave štamparske greške i netačnosti trenutnih informacija ili usled usavršavanja programa
i/ili opreme dozvoljene su samo kompaniji
Sony Ericsson Mobile Communications AB, u bilo koje vreme i bez prethodne najave. Te promene će, međutim, biti unete u nova izdanja ovog uputstva za upotrebu.
Sva prava zadržana.
©Sony Ericsson Mobile Communications AB, 2008
Izdanje broj: 1214-8806.2 Važne napomene:
Neke od usluga koje navodimo u ovom uputstvu za upotrebu nisu podržane na svim mrežama. Ovo se odnosi i na međunarodni GSM broj za pomoć u hitnim slučajevima 112.
Ako niste sigurni da li neku konkretnu uslugu možete da koristite ili ne, obratite se operateru mreže ili kompaniji koja vam pruža mrežne usluge (mobilnom operateru).
Pročitajte poglavlja Važne informacije pre korišćenja mobilnog telefona.
Vaš mobilni telefon ima mogućnost učitavanja, memorisanja i prosleđivanja dodatnog sadržaja, npr. zvukova zvona. Korišćenje ovih sadržaja može da bude ograničeno ili zabranjeno po osnovu prava trećih strana, u šta su uključena, ali što nije i ograničeno samo na ograničenja koja proizilaze iz važećih zakona o autorskim pravima. Vi, a ne Sony Ericsson, ste u potpunosti odgovorni za dodatne sadržaje koje preuzmete ili prosledite preko svog mobilnog telefona. Pre korišćenja bilo kog dodatnog sadržaja proverite da li je način na koji nameravate da ga upotrebite zabranjen licencom ili na bilo koji drugi način.
Sony Ericsson ne pruža garancije za tačnost, integritet
i kvalitet bilo kog dodatnog sadržaja, kao ni za sadržaje trećih strana. Sony Ericsson ni u kom slučaju i ni na koji način neće snositi odgovornost za upotrebu dodatnih sadržaja i drugih sadržaja treće strane na način koji nije dozvoljen.
Smart-Fit Rendering je zaštitni znak ili registrovani zaštitni znak kompanije ACCESS Co., Ltd. Bluetooth je zaštitni znak ili registrovani zaštitni znak kompanije Bluetooth SIG Inc. i kompanija Sony Ericsson ga koristi pod licencom.
Logotip u obliku klikera, SensMe, PlayNow, MusicDJ, PhotoDJ, TrackID i VideoDJ su zaštitni znaci ili registrovani zaštitni znaci kompanije Sony Ericsson Mobile Communications AB. TrackID™ je obezbedio Gracenote Mobile
MusicID™. Gracenote i Gracenote Mobile MusicID su zaštitni znaci ili registrovani zaštitni znaci kompanije Gracenote, Inc.
WALKMAN je zaštitni znak ili registrovani zaštitni znak kompanije Sony.
Lotus Notes je zaštitni znak ili registrovani zaštitni znak korporacije International Business Machines. Sony, Memory Stick Micro™ i M2™ su zaštitni znaci ili registrovani zaštitni znaci Sony korporacije. Google™ i Google Maps™ su zaštitni znaci ili registrovani zaštitni znaci kompanije Google, Inc. SyncML je zaštitni znak ili registrovani zaštitni znak kompanije Open Mobile Alliance LTD.
Ericsson je zaštitni znak ili registrovani zaštitni znak kompanije Telefonaktiebolaget LM Ericsson. Adobe Photoshop Album Starter Edition je zaštitni znak ili registrovani zaštitni znak kompanije Adobe Systems Incorporated u Sjedinjenim Državama i/ili drugim zemljama.
Microsoft, ActiveSync, Windows, Outlook i Vista su zaštitni znaci ili registrovani zaštitni znaci korporacije Microsoft u SAD i/ili u drugim zemljama.
T9™ Text Input je zaštitni znak ili registrovani zaštitni znak kompanije Tegic Communications. T9™ Text Input je zaštićen patentima jednog ili više
3
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
navedenih u produžetku: američki patent br. 5,818,437, 5,953,541, 5,187,480, 5,945,928 i 6,011,554; kanadski patent br. 1,331,057, britanski patent br. 2238414B; honkonški standardni patent br. HK0940329; patent Republike Singapur br. 51383; evropski patent br. 0 842 463(96927260.8) DE/DK, FI, FR, IT, NL, PT, ES, SE, GB; a dodatni patenti su u postupku prihvatanja u celom svetu. Ovaj proizvod je zaštićen određenim pravima
na intelektualnu svojinu kompanije Microsoft. Korišćenje ili distribucija takve tehnologije izvan ovog proizvoda zabranjena je bez posedovanja licence kompanije Microsoft.
Vlasnici sadržaja koriste Windows Media tehnologiju za upravljanje digitalnim pravima (WMDRM) kako bi zaštitili svoju intelektualnu svojinu, uključujući i autorska prava. Ovaj uređaj koristi WMDRM softver za pristup sadržaju zaštićenom WMDRM-om. Ako WMDRM softver ne uspe da zaštiti sadržaj, vlasnici sadržaja mogu da zatraže od kompanije Microsoft da opozove mogućnost softvera da koristi WMDRM za reprodukovanje ili kopiranje zaštićenog sadržaja. Opozivanje ne utiče na nezaštićeni sadržaj. Kada preuzimate licence za zaštićeni sadržaj, saglasni ste da kompanija Microsoft može da uključi i listu opozivanja zajedno sa licencama. Vlasnici sadržaja mogu da zahtevaju da nadogradite WMDRM da biste pristupili njihovom sadržaju. Ako odbijete nadogradnju, nećete moći da pristupite sadržaju koji zahteva nadogradnju.
Java i svi zaštitni znaci i logotipi za koje se koristi Java zaštitni su znaci ili registrovani zaštitni znaci kompanije Sun Microsystems, Inc. u SAD i drugim državama.
Licencni ugovor sa krajnjim korisnikom softvera Sun™ Java™ J2ME™.
Ovaj proizvod je licenciran po patentnim portfolio licencama za MPEG-4 i AVC video sadržaj za lično i nekomercijalno korišćenje od strane korisnika u svrhu (i) kodiranja videa u skladu sa MPEG-4 video standardom („MPEG-4 video“) ili AVC standardom
(„AVC video“) i/ili (ii) dekodiranja MPEG-4 ili AVC videa kodiranim od strane korisnika u okviru lične i nekomercijalne aktivnosti i/ili koji je dobijen od dobavljača video sadržaja licenciranog od strane kompanije MPEG LA za obezbeđivanje MPEG-4 i/ili AVC video sadržaja. Licenca neće biti izdata niti će se odnositi na bilo kakvu drugu upotrebu. Dodatne informacije uključujući i one koje se odnose
na promotivnu, internu i komercijalnu upotrebu i licenciranje mogu da se dobiju od kompanije MPEG LA, L.L.C. Pogledajte http://www.mpegla.com. MPEG Layer-3 tehnologija za audio dekodiranje
je licencirana od strane kompanija Fraunhofer IIS i Thomson.
Ograničenja: Ovaj softver je poverljiva, autorskim i drugim pravima zaštićena informacija kompanije Sun i pravo na sve njegove kopije zadržavaju kompanija Sun i/ili izdavači licenci za njegovo korišćenje. Kupcima se zabranjuju modifikacija,
dekompilacija, rasklapanje, dešifrovanje, izdvajanje ili bilo koji drugi vid obrnutog inženjeringa ovog softvera. Zabranjeni su iznajmljivanje i davanje softvera u celosti ili njegovih delova drugim licima, kao i izdavanje podlicenci za njegovo korišćenje. Izvozni propisi: Ovaj proizvod, uključujući i bilo koji softver ili tehničke podatke koji su uključeni
u proizvod ili ga prate, podleže zakonima SAD
o kontroli izvoza (U.S. Export Administration Act), uključujući i zakon SAD o administraciji izvoza
i prateće propise i sankcije SAD koje propisuje odeljenje za kontrolu stranih sredstava američkog ministarstva finansija (U.S. Treasury Department's Office of Foreign Assets Control) i može dodatno da podleže propisima o uvozu i izvozu u drugim zemljama. Korisnik i vlasnik proizvoda pristaje na obavezu da se strogo pridržava svih takvih propisa i prihvata da je za izvoz, reeksport ili uvoz ovog proizvoda dužan da pribavi odgovarajuću licencu. Bez ograničenja ovaj proizvod, uključujući i bilo koji softver koji je uključen u proizvod, ne može da se preuzima ili na drugi način izvozi ili reeksportuje
(i) na Kubu, u Irak, Iran, Severnu Koreju, Sudan,
4
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
Siriju (ova lista podleže povremenim izmenama) ili građanima tih država ili osobama koje su
u njima nastanjene ili u bilo koju drugu državu u koju SAD zabranjuje izvoz roba; ili (ii) bilo kome sa liste američkog ministarstva finansija
na kojoj su navedene posebno imenovane nacije (Specially Designated Nations); ili (iii) bilo ko sa bilo koje druge liste za zabranu izvoza koju povremeno može da izdaje vlada SAD-a, uključujući, bez ograničenja, listu odbijenih osoba (Denied Persons List) američkog ministarstva za trgovinu ili listu entiteta (Entity List) ili listu sankcija za zagušenje tržišta (Nonproliferation Sanctions List) američkog ministarstva inostranih poslova (US State Department).
Ograničena prava: Korišćenje, umnožavanje ili otkrivanje informacija od strane vlade SAD podleže odgovarajućim primenljivim ograničenjima navedenim u pravima u Technical Data and Computer Software Clauses (Klauzulama o tehničkim podacima i računarskom softveru) u DFARS 252.227-7013(c) (1) (ii) i FAR 52.227-19(c) (2). Moguće je da su i nazivi ostalih proizvoda
i kompanija spomenutih u ovom priručniku zaštitni znaci odgovarajućih sopstvenika. Sva prava koja ovde nisu izričito navedena zadržana su.
Sve ilustracije služe u svrhu ilustracije i ne moraju tačno da opisuju pravi telefon.
Simboli u uputstvima
Sledeći simboli mogu da se pojavljuju u ovom uputstvu za upotrebu.
Napomena
Savet
Upozorenje
Usluga ili funkcija zavisi od mreže ili pretplatničkog naloga. Za opširnije informacije možete da se obratite mobilnom operateru.
>Koristite taster za pomeranje ili biranje da biste listali i birali opcije. Pogledajte Pregledanje menija na strani 13.
5
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
Pre početka korišćenja telefona morate da umetnete SIM karticu i bateriju.
Za umetanje SIM kartice u telefon.
1 Skinite poklopac baterije.
2Uvucite SIM karticu u ležište tako da joj zlatni kontakti budu okrenuti nadole.
Za umetanje baterije u telefon
1Umetnite bateriju u telefon tako
da joj etiketa bude okrenuta nagore, a konektori okrenuti jedan prema drugome.
2 Vratite poklopac za bateriju na mesto.
6Priprema za korišćenje telefona
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
Za uključivanje telefona
1 Pritisnite i zadržite .
2Ako telefon to zatraži, unesite PIN kôd SIM kartice i izaberite OK.
3 Izaberite jezik koji želite da podesite.
4Izaberite Nastav. za korišćenje čarobnjaka za podešavanje dok
se podešavanja za Internet i poruke sa slikama učitavaju.
Za ispravljanje greške kada unosite PIN pritisnite .
Pre nego što isključite telefon, potrebno je da se vratite u stanje pripravnosti.
SIM kartica
SIM kartica (Subscriber Identity Module – modul pretplatničkog identiteta), koju dobijate od mobilnog
operatera, sadrži informacije o vašoj pretplati. Uvek isključujte telefon
i iskopčavajte punjač pre umetanja ili uklanjanja SIM kartice.
Možete da sačuvate kontakte na SIM kartici pre nego što je uklonite iz
telefona. Pogledajte Za kopiranje imena i brojeva na SIM karticu na strani 35.
PIN
Možda će vam biti potreban PIN (Personal Identification Number – lični identifikacioni broj) za aktiviranje usluga i funkcija na telefonu. PIN dobijate od mobilnog operatera. Svaka cifra PIN-a se prikazuje kao *, osim ako ne počinje ciframa brojeva telefona službi za pomoć u hitnim slučajevima, na primer 112 ili 911. Broj telefona službe za pomoć u hitnim slučajevima možete da pogledate
i birate bez unosa PIN-a.
Ako pogrešan PIN unesete tri puta zaredom, SIM kartica se blokira. Pogledajte Zaključavanje SIM kartice na strani 67.
Stanje pripravnosti
Kada uključite telefon i unesete PIN, pojavljuje se ime operatera mreže. Ovaj pregled se zove stanje pripravnosti. Vaš telefon je sada spreman za upotrebu.
Priprema za korišćenje telefona |
7 |
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
Pomoć |
Punjenje baterije |
|
Pored ovog uputstva za upotrebu, |
Baterija telefona je delimično |
|
vodiče za pripremu za korišćenje |
napunjena kada je kupite. |
|
telefona i više informacija možete naći |
Za punjenje baterije |
|
na www.sonyericsson.com/support. |
||
|
||
Pomoć i informacije su takođe |
|
|
dostupni u telefonu. |
|
Za pregled saveta i trikova
1U stanju pripravnosti izaberite Meni
>Podešavanje > naslov Opšte
>Čarobnjak za podeš.
2 Izaberite Saveti i trikovi.
Za pregled informacija o funkcijama
• Listajte do funkcije i izaberite Info., ako |
|
je dostupno. U nekim slučajevima Info. |
|
se pojavljuje ispod Opcije. |
|
Za pregled demonstracije funkcija |
|
telefona |
1 Ukopčajte punjač u telefon. Potrebno |
• U stanju pripravnosti izaberite Meni |
|
> Razonoda > Demo vodič. |
je oko dva i po sata da se baterija |
Za pregled statusa telefona |
potpuno napuni. Pritisnite neki |
taster da biste videli ekran. |
|
• U stanju pripravnosti pritisnite taster |
2 Iskopčajte punjač tako što ćete ga |
za podešavanje jačine zvuka nagore. |
nakriviti nagore. |
Prikazuju se informacije o telefonu, |
Telefon možete da koristite dok se puni. |
memoriji i bateriji. |
|
|
Bateriju možete da punite kad god želite |
|
i to duže ili kraće od dva i po sata. |
|
Punjenje možete da prekinete bez |
|
oštećenja baterije. |
8Priprema za korišćenje telefona
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
1Slušalica
2Ekran
3Tasteri za izbor
4Taster za poziv
5Taster za meni aktivnosti
6Taster za zaključavanje tastature
7Taster za pomeranje
8Taster za Walkman™
9Kamera za video pozive
10Taster za jačinu zvuka
11Muzički tasteri
12Taster za prekid poziva, uključivanje/isključivanje telefona
13Taster C (Clear – brisanje)
14Taster za kameru
15Taster za „nečujni“ režim
Priprema za korišćenje telefona |
9 |
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
16Blic za fotografisanje
17Objektiv kamere
18Konektor za punjač, handsfri i USB kabl
19Držač za traku
10 Priprema za korišćenje telefona
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
PlayNow™*
Kamera
Radio
Internet* |
Razonoda |
Onlajn usluge*
TrackID™
Usluge lociranja
Igre
VideoDJ™
PhotoDJ™
MusicDJ™
Daljinsko upravljanje
Snimiti zvuk
Demo vodič
Razmenjivanje por. |
Mediji |
Sastaviti novu |
Fotografija |
Primljena pošta |
Muzika |
Video |
|
U pripremi |
Igre |
Za slanje |
TV |
Poslate poruke |
Web RSS datoteke |
Sačuvane poruke |
Postavke |
Moji prijatelji* |
|
Pozvati gov. poštu |
|
Standardne por. |
|
Rad sa porukama |
|
Podešavanje |
|
Kontakti |
WALKMAN |
Ja |
|
Novi kontakt |
|
Priprema za korišćenje telefona |
11 |
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
Pozivi** |
|
|
|
Organizator |
|
|
|
|
|
Datoteke** |
|
Svi |
Na koje je odgovor. |
Birani |
Propušteni |
Alarmi |
|
Aplikacije |
|||||
|
|
|
|
||
|
|
|
|
Video poziv |
|
|
|
|
|
Kalendar |
|
|
|
|
|
Zadaci |
|
|
|
|
|
Beleške |
|
|
|
|
|
Usklađivanje |
|
|
|
|
|
Odmer. vremena |
|
|
|
|
|
Štoperica |
|
|
|
|
|
Lampa |
|
|
|
|
|
Kalkulator |
|
|
|
|
|
Memorija kodova |
|
Podešavanje** |
|
|
|
||
Opšte |
Zvuci i signali |
Displej |
Pozivi |
Veze |
|
Profili |
Jačina zvona |
Pozadina |
Brzo biranje |
Bluetooth |
|
Vreme i datum |
Zvuk zvona |
Izgled glav. menija |
„Pametna“ pretraga |
USB |
|
Jezik |
Režim Nečujno |
Tema |
Preusmer. poziva |
Ime telefona |
|
Usluga ažuriranja |
Postep. pojač. zvona |
Početni ekran |
Preći na liniju 2* |
Deljenje mreže |
|
Upravljanje |
Vibriranje |
Screen saver |
Rukovanje pozivima |
Usklađivanje |
|
glasom |
Signal za poruku |
Veličina časovnika |
Vreme i cena* |
Upravljanje uređajem |
|
Novi događaji |
Zvuk tastera |
Stepen osvetljenosti |
Pokaz./sakriti moj br. |
Mreže za mobilne |
|
Prečice |
|
Izmeniti imena linija* |
Handsfri |
Razmena podataka* |
|
Režim let. |
|
|
|
PodešavanjeInterneta |
|
avionom |
|
|
|
Podešav. strimovanja |
|
Obezbeđenje |
|
|
|
Podešavanje poruka* |
|
Čarobnjak za |
|
|
|
SIP podešavanja |
|
podeš. |
|
|
|
Pribor |
|
Dostupnost* |
|
|
|
|
Status telefona
Opšti reset
* Neki od menija zavise od operatera, mreže i pretplatničkog naloga.
** Možete da koristite taster za pomeranje za pregled naslova u podmenijima. Za dodatne informacije pogledajte Pregledanje menija na strani 13.
12 Priprema za korišćenje telefona
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
Pregledanje menija |
Za pomeranje kroz medije |
|
1 |
U stanju pripravnosti izaberite Meni |
|
Za kretanje kroz menije telefona |
> Mediji. |
|
2 |
Listajte do stavke menija i pritisnite |
|
|
taster za pomeranje udesno. |
|
3 |
Za vraćanje pritisnite taster |
|
|
za pomeranje ulevo. |
|
|
Za brisanje stavki |
|
• |
Pritisnite |
za brisanje stavki, kao |
|
što su brojevi, slova, slike i zvuci. |
Naslovi
Moguće je da su naslovi dostupni. Na primer, Podešavanje imaju naslove.
1 U stanju pripravnosti izaberite Meni.
2Koristite taster za pomeranje za kretanje kroz menije.
|
Za izbor radnji na ekranu |
|
Za listanje naslova |
|
||
|
• |
Pritisnite taster za pomeranje ulevo |
|
|||
• |
Pritisnite levi, središnji ili desni taster |
|
||||
|
ili udesno. |
|
||||
|
za izbor. |
|
|
|
||
|
|
|
Prečice |
|
|
|
|
Za pregled opcija za stavku |
|
|
|
||
|
|
Možete da koristite prečice sa |
|
|||
• Izaberite Opcije za, na primer, uređivanje. |
|
tastature da biste direktno pristupili |
|
|||
|
Za prekid funkcije |
|
funkcijama. |
|
||
|
|
Za korišćenje prečica koje se |
|
|||
• |
Pritisnite |
. |
|
|
||
|
|
|
|
primenjuju pritiskanjem tastera |
|
|
|
Za vraćanje u stanje pripravnosti |
|
za pomeranje |
|
||
• |
Pritisnite |
. |
• |
U stanju pripravnosti pritisnite , |
, |
|
|
|
|
|
ili |
da biste direktno pristupili |
|
|
|
|
|
nekoj funkciji. |
|
|
|
|
|
|
Priprema za korišćenje telefona |
13 |
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
Za uređivanje prečica koje se primenjuju pritiskanjem tastera za pomeranje
1U stanju pripravnosti izaberite Meni
>Podešavanje > naslov Opšte
>Prečice.
2Listajte do neke opcije i izaberite
Izmeniti.
3Listajte do neke opcije menija i izaberite Prečica.
Prečice glavnog menija
Obeležavanje menija brojevima počinje od gornje leve ikone vodoravno i dalje jedan red za drugim.
Za direktni pristup glavnom meniju
•U stanju pripravnosti izaberite
Meni i pritisnite – , ,
ili .
Izgled glav. menija mora biti podešen na
Koordin. mreža. Pogledajte Za menjanje izgleda glavnog menija na strani 65.
Meni aktivnosti
Meni aktivnosti vam omogućava brz pristup određenim funkcijama:
•Novi događaji – propušteni pozivi i nove poruke.
•Aktivne apl. – aplikacije koje rade u pozadini.
14 Priprema za korišćenje telefona
•Moje prečice – dodajte svoje omiljene funkcije da biste im brzo pristupili.
•Internet – brz pristup Internetu.
Za otvaranje menija aktivnosti
• Pritisnite .
Svoj sadržaj možete sačuvati na memorijskoj kartici, u memoriji telefona ili na SIM kartici. Slike
i muzika se čuvaju na memorijskoj kartici ako je memorijska kartica umetnuta. Ako nije umetnuta ili
je puna, oni se čuvaju u memoriji telefona. Poruke i kontakti se čuvaju u memoriji telefona, ali možete da izaberete da ih čuvate na SIM kartici.
Memorijska kartica
Telefon podržava memorijsku karticu Memory Stick Micro™ (M2™) koja dodaje više memorijskog prostora telefonu. Može se takođe koristiti sa drugim kompatibilnim uređajima kao prenosiva memorijska kartica.
Možete da premeštate sadržaj sa memorijske kartice u memoriju telefona i obrnuto. Pogledajte Rukovanje sadržajem u telefonu na strani 24.
Možda ćete morati da kupite memorijsku karticu odvojeno.
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
Za umetanje memorijske kartice |
Za uklanjanje memorijske kartice |
•Otvorite poklopac baterije i umetnite memorijsku karticu tako da kontakti zlatne boje budu okrenuti nadole.
•Otvorite poklopac i uklonite memorijsku karticu.
Priprema za korišćenje telefona |
15 |
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
Za pregled opcija memorijske kartice
1U stanju pripravnosti izaberite Meni
> Organizator > Datoteke > naslov Na mem. kartici.
2 Izaberite Opcije.
Možete da izaberete jezik koji ćete koristiti na telefonu.
Za menjanje jezika na telefonu
1U stanju pripravnosti izaberite Meni
>Podešavanje > naslov Opšte > Jezik
>Jezik telefona.
2 Izaberite opciju.
Možete da koristite metod unošenja teksta Multitap ili metod T9™ Text Input za unos teksta. Metod T9 Text Input koristi ugrađeni rečnik.
Za promenu metoda unošenja teksta
•Kada unosite tekst, pritisnite i zadržite .
Za uključivanje velikih ili malih slova
•Kada unosite tekst, pritisnite .
Za unos brojeva
•Kada unosite tekst, pritiskajte i zadržite – .
Za unos tački i zapeta
• Kada unosite tekst, pritisnite .
Za unos simbola
1Kada unosite tekst, izaberite Opcije
> Dodati simbol.
2Listajte do simbola i izaberite
Umetnuti.
Za unošenje teksta metodom T9™ Text Input
1U stanju pripravnosti izaberite, na primer, Meni > Razmenjivanje por. > Sastaviti novu > Tekst. poruka.
2 Ako se ne prikazuje , pritisnite
i zadržite |
da biste uključili metod |
T9 Text Input. |
|
16 Priprema za korišćenje telefona
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
3Pritisnite svaki taster samo jednom, čak i kada slovo koje želite da unesete nije prvo slovo na tom tasteru. Ako, na primer, želite da upišete reč „Jane“, pritisnite , , , . Napišite celu reč pre nego što pogledate predloge.
4 Koristite ili za pregled predloga.
5Pritisnite da biste prihvatili predlog.
Za unos teksta korišćenjem metoda multitap
1U stanju pripravnosti izaberite, na primer, Meni > Razmenjivanje por. > Sastaviti novu > Tekst. poruka.
2Ako se prikazuje , pritisnite i zadržite da biste uključili
metod unošenja teksta multitap.
3 Pritiskajte – sve dok se ne pojavi željeno slovo.
4Kada reč bude napisana, pritisnite
da biste dodali razmak.
Za dodavanje reči u ugrađeni rečnik
1Kada unosite tekst metodom T9™ Text Input, izaberite Opcije
> Napisati reč.
2Napišite reč metodom unošenja teksta multitap i izaberite Umetnuti.
Možete da slušate muziku, audio knjige i potkaste. Koristite
Sony Ericsson Media Manager da biste preneli sadržaj na telefon
i sa njega. Za dodatne informacije pogledajte Prenošenje sadržaja na računar i sa njega na strani 25.
Za upotrebu handsfri uređaja
•Ukopčajte prenosivi handsfri uređaj. Reprodukcija muzike se zaustavlja kada primite poziv i nastavlja se kada se poziv prekine.
Walkman™ 17
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
Možete da koristite muzičke tastere da biste upravljali Walkman™ plejerom.
Za reprodukciju muzike
1U stanju pripravnosti izaberite Meni
> Mediji > Muzika.
2Pretražujte po kategorijama tasterom za pomeranje.
3 Listajte do numere i izaberite Reprod.
Za zaustavljanje reprodukcije muzike
•Pritisnite .
Za nastavak reprodukcije u umanjenom režimu
•Pritisnite .
uključuje poslednju korišćenu muzičku apliakciju, Walkman™ plejer ili radio.
Za premotavanje unapred ili unazad
•Pritisnite i zadržite ili .
Za kretanje između numera
•Pritisnite ili .
Za smanjivanje plejera
•Kada se muzika reprodukuje, pritisnite .
Za vraćanje na plejer
•Pritisnite .
Za reprodukovanje muzike kada je tastatura zaključana
•Kada je tastatura zaključana, pritisnite i zadržite dugme .
Muzički tasteri su dostupni kada god su handsfri ili neka audio oprema priključeni, pa čak i kada je tastatura zaključana.
Kontrola protresanjem
Da promenite melodiju
18 Walkman™
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
•Kada se muzika reprodukuje, pritisnite
i zadržite i pomerite telefon brzim pokretom ruke udesno da biste prešli na sledeću numeru. Ponovite istu radnju ulevo da biste se vratili na prethodnu numeru.
Za nasumično biranje numera
•Kada se muzika reprodukuje, pritisnite i zadržite i protresite telefon.
Za promenu jačine zvuka
1Kada se muzika reprodukuje, ispružite ruku držeći telefon okrenut nagore.
2Pritisnite i zadržite i savijte lakat prema sebi da biste pojačali zvuk. Da biste utišali zvuk, ponovite ovu radnju u suprotnom smeru.
Isključivanje sterea i niskih tonova
Komanda „isključivanje sterea i niskih tonova“ je uključena kada se ekvilajzer ručno podešava.
Za aktiviranje komande „isključi stereo i niske tonove“ koristeći prethodna podešavanja ekvilajzera
1Kada se muzika reprodukuje, izaberite
Opcije > Podešavanje > Ujednačivač.
2Izaberite bilo koje od prethodnih podešavanja osim Normalno.
Walkman™ 19
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
Liste pesama
Možete da pravite liste pesama da biste organizovali muzičke datoteke. Numere se mogu dodati na više lista pesama.
Brisanjem liste pesama ili numere sa liste pesama ne briše se numera iz memorije, već samo referenca za tu numeru.
Može da protekne nekoliko minuta dok telefon kreira listu pesama.
Za kreiranje liste pesama
1U stanju pripravnosti izaberite Meni
> Mediji > Muzika > Liste pesama.
2Listajte do Nova lista reprod. i izaberite
Dodati.
3 Unesite ime i izaberite OK.
4Za svaku numeru koju želite da dodate listajte do numere i izaberite Obelež.
5Izaberite Dodati da biste dodali te numere na listu pesama.
Možete dodavati fascikle na listu pesama. Sve numere iz fascikle se dodaju na listu pesama.
Za dodavanje numera na listu pesama
1U stanju pripravnosti izaberite Meni
> Mediji > Muzika > Liste pesama.
2 Izaberite listu pesama.
3Listajte do Dodaj muziku i izaberite
Dodati.
20 Walkman™
4Za svaku numeru koju želite da dodate listajte do numere i izaberite Obelež.
5Izaberite Dodati da biste dodali te numere na listu pesama.
Za uklanjanje numera sa liste pesama
1U stanju pripravnosti izaberite Meni
> Mediji > Muzika > Liste pesama.
2 Izaberite listu pesama.
3Listajte do numere i pritisnite .
SensMe™
Pomoću aplikacije SensMe™ možete da pravite liste pesama po raspoloženju. Korišćenjem aplikacije
Sony Ericsson Media Manager za analiziranje i prenos muzike na telefon, informacije poput raspoloženja, tempa i akorda se dodaju numerama. Numere se prikazuju kao tačkice na mapi sa dve ose. Možete kreirati listu pesama biranjem područja numera.
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
Za informacije o tome kako da protumačite svoju muziku pogledajte Pomoć na mreži za Sony Ericsson Media Manager.
Za kreiranje liste pesama po raspoloženju
1U stanju pripravnosti izaberite Meni
> Mediji > Muzika.
2Listajte do SensMe™ i izaberite
Otvoriti.
3Pritisnite , , ili za probni prikaz različitih numera.
4Za biranje područja melodija izaberite Dodati i pritisnite ili .
5Za reprodukovanje datoteka sa liste pesama u Walkman® plejeru izaberite
Kreiraj.
6Izaberite Opcije > Sačuvati listu repr. i unesite ime i izaberite OK.
Audio-knjige
Možete da slušate audio-knjige koje ste preneli na telefon sa računara korišćenjem aplikacije Sony Ericsson Media Manager.
Morate sačekati nekoliko minuta pre nego što se preneta audio knjiga pojavi u listi dostupnih audio knjiga.
Za pristup audio knjigama
•U stanju pripravnosti izaberite Meni
> Mediji > Muzika > Audio knjige.
Audio knjige u drugim formatima, osim
M4B i ostalih koje nemaju oznake na poglavljima ID3v2, mogu se naći
u fascikli Pesme.
Možete da se povežete na PlayNow™ da biste preuzeli zvukove zvona, igre, muziku, teme i pozadine. Možete da preslušate deo ili probno prikažete sadržaj pre nego što ga kupite
i preuzmete na telefon.
Ako ne možete da koristite PlayNow™, pogledajte Rešavanje problema na strani 69.
Ova usluga nije dostupna u svim zemljama.
Za korišćenje PlayNow™
1U stanju pripravnosti izaberite Meni
> PlayNow™.
2Listajte do PlayNow™ Web sajta
i pratite uputstva da biste preslušali deo i kupili sadržaj.
TrackID™ je usluga prepoznavanja muzike. Možete tražiti naslov, izvođača i ime albuma za numeru koju slušate preko zvučnika ili na radiju.
Walkman™ 21
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
Ako ne možete da koristite TrackID™, |
|
Za strimovanje muzike i video klipova |
||||||||
pogledajte Rešavanje problema na |
1 |
U stanju pripravnosti izaberite Meni |
|
|||||||
strani 69. |
|
> Internet. |
|
|
|
|
|
|||
Za informacije o ceni obratite |
2 |
Izaberite Opcije > Pronaći > Markeri. |
|
|||||||
3 |
Izaberite link sa koga ćete vršiti |
|
||||||||
se mobilnom operateru. |
|
strimovanje. |
|
|
|
|
|
|||
Za traženje informacija o numeri |
|
Video plejer |
|
|
|
|
|
|||
• Kada čujete numeru preko zvučnika, |
|
Za reprodukciju videa |
|
|||||||
u stanju pripravnosti izaberite Meni |
1 |
U stanju pripravnosti izaberite Meni |
|
|||||||
> Razonoda > TrackID™ > Start. |
|
|||||||||
|
> Mediji > Video > Video snimci. |
|
||||||||
• Kada je uključen radio, izaberite Opcije |
2 |
Listajte do naslova i pritisnite |
|
|
|
. |
||||
|
|
|
||||||||
> TrackID™. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Za zaustavljanje reprodukcije videa |
|||||||||
Za najbolje rezultate koristite TrackID™ |
|
|||||||||
• |
Pritisnite |
|
|
|
. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
u tihom okruženju. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Za premotavanje unapred ili unazad |
|||||||||
|
|
Možete da gledate video klipove i slušate muziku tako što ćete ih
strimovanjem preuzeti sa Interneta na telefon. Ako ne možete da koristite Internet, pogledajte Rešavanje problema na strani 69.
Za biranje naloga za data za strimovanje
1U stanju pripravnosti izaberite
Meni > Podešavanje > naslov Veze > Podešav. strimovanja > Za vezu koristiti:.
2 Izaberite nalog za data koji ćete koristiti.
3 Izaberite Sačuvaj.
22 Walkman™
•Pritisnite i zadržite ili .
Za kretanje između video zapisa
•Pritisnite ili .
Možete koristiti muzičke tastere za upravljanje radijom.
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
Nemojte koristiti telefon kao radio na mestima gde je to zabranjeno.
Za slušanje radija
1 Ukopčajte handsfri u telefon.
2U stanju pripravnosti izaberite Meni
> Radio.
Za automatsko traženje radio stanica
•Izaberite Tražiti.
Za ručno traženje radio stanica
•Pritisnite ili .
Za promenu jačine zvuka
•Pritisnite tastere za jačinu zvuka nagore ili nadole.
Za smanjivanje radija
•Kada je radio uključen, izaberite Opcije
> Sakriti.
Za vraćanje na radio
•U stanju pripravnosti izaberite Meni
> Radio.
Za isključivanje radija
• Pritisnite .
Za nastavak reprodukcije u umanjenom režimu
• Pritisnite .
Handsfri mora biti priključen na telefon da bi se radio uključio. uključuje poslednju korišćenu muzičku aplikaciju, radio ili Walkman™ plejer.
Čuvanje radio stanica
Možete sačuvati do 20 prethodno podešenih radio stanica.
Za čuvanje radio stanica
1U stanju pripravnosti izaberite Meni
> Radio.
2Kada pronađete radio stanicu, izaberite Opcije > Sačuvaj.
3 Listajte do pozicije i izaberite Umetnuti.
Za biranje sačuvanih radio stanica
1 Izaberite Opcije > Stanice.
2 Izaberite radio stanicu.
Za prelaz između sačuvanih stanica
• Pritisnite i zadržite ili .
Možete sami da komponujete
i uređujete melodije koje ćete koristiti kao zvukove zvona. Dostupni su unapred aranžirani zvukovi koji su međusobno različiti.
Walkman™ 23
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
Za komponovanje melodije
1U stanju pripravnosti izaberite Meni
> Razonoda > MusicDJ™.
2Izaberite da Umet., Kopirati ili Prilepiti zvukove.
3Koristite , , ili za listanje zvukova.
4 Izaberite Opcije > Sačuvati melodiju.
Sadržaj poput slika i muzike možete prenositi i rukovati njime.
Zabranjeno je razmenjivati materijal zaštićen autorskim pravima. identifikuje zaštićenu datoteku.
Možete da snimite glasovni zapis ili poziv. Snimljeni zvuci mogu da se podese i kao zvona.
U nekim zemljama ili državama zakon nalaže da se sagovornici prethodno obaveste o snimanju poziva.
Za snimanje zvuka
•U stanju pripravnosti izaberite Meni
> Razonoda > Snimiti zvuk > Snimi.
Za snimanje poziva
1U toku tekućeg poziva izaberite Opcije
> Snimiti.
2Izaberite Sačuvaj da biste sačuvali snimak.
Za preslušavanje snimka
1U stanju pripravnosti izaberite Meni
> Organizator > Datoteke.
2 Listajte do Muzika i izaberite Otvoriti.
3 Listajte do snimka i izaberite Repr.
24 Prenošenje sadržaja i rukovanje njime
Možete koristiti Datoteke za rukovanje sadržajem sačuvanim u memoriji telefona ili na memorijskoj kartici. Naslovi i ikone u Datoteke prikazuju gde je sadržaj sačuvan. Ako je memorija puna, izbrišite neki
sadržaj da biste oslobodili prostor.
Za prikaz statusa memorije
1U stanju pripravnosti izaberite Meni
> Organizator > Datoteke.
2 Izaberite Opcije > Status memorije.
3 Izaberite Memorijska kartica ili Telefon.
Za izbor više od jedne stavke
u fascikli
1 U stanju pripravnosti izaberite Meni
> Organizator > Datoteke.
2Listajte do neke fascikle i izaberite
Otvoriti.
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
3Izaberite Opcije > Obeležiti > Obeležiti više.
4Za svaku stavku koju želite da obeležite listajte do stavke i izaberite
Obelež.
Za premeštanje stavki iz memorije telefona na memorijsku karticu
i obrnuto
1U stanju pripravnosti izaberite Meni
> Organizator > Datoteke.
2Nađite stavku i izaberite Opcije > Rad sa datot. > Premestiti.
3 Izaberite Memorijska kartica ili Telefon.
4Listajte do neke fascikle i izaberite
Otvoriti.
5 Izaberite Prilepiti.
Za pregled informacija o sadržaju
1U stanju pripravnosti izaberite Meni
> Organizator > Datoteke.
2Nađite stavku i izaberite Opcije
> Informacije.
Možete slati sadržaj, na primer, preko poruka ili koristeći Bluetooth™ bežičnu tehnologiju.
Za slanje sadržaja
1Listajte do nekog objekta i izaberite
Opcije > Poslati.
2 Izaberite metod prenosa.
Proverite da li uređaj na koji prenosite informacije podržava metod koji birate.
Koristite Sony Ericsson Media Manager za prenos sadržaja sa telefona na računar i obrnuto.
Sony Ericsson Media Manager softver se nalazi na disku koji dobijate sa telefonom i dostupan je za preuzimanje na www.sonyericsson.com/support.
Kada premeštate ili kopirate sadržaj sa računara na telefon, nepoznati sadržaj se čuva u fascikli Drugo u meniju Datoteke.
Prenošenje sadržaja i rukovanje njime |
25 |
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.