Sony W902 Walkman User Guide [sr]

Hvala vam na kupovini Sony Ericsson W902 Walkman™ telefona. Iskoristite maksimalno muzičke opcije i rad sa slikama na mobilnom telefonu.
Za dodatni sadržaj za telefon posetite www.sonyericsson.com/fun.
Prijavite se odmah da biste dobili komplet alata, besplatnu memoriju na mreži, posebne ponude, vesti i nagradne igre na adresi www.sonyericsson.com/myphone.
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
Dodatna oprema – Više za vaš telefon
Prenosivi zvučnici MPS-100
Jaki, višenamenski i kompaktni zvučnici
Bežični prenosivi zvučnik MBS-200
Slušajte bežičnu muziku sa jakim zvukom
Stereo Bluetooth™ slušalice HBH-DS205
Uživajte u bežičnoj muzici bez propuštanja poziva
Ova dodatna oprema može se kupiti posebno, ali možda nije dostupna na svakom tržištu. Za pregled celog asortimana posetite www.sonyericsson.com/accessories.
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.

Sadržaj

Priprema za korišćenje
telefona ............................... 6
Sklapanje ........................................ 6
Uključivanje telefona ....................... 7
Pomoć ............................................ 8
Punjenje baterije ............................. 8
Pregled telefona .............................. 9
Pregled menija .............................. 11
Pregledanje menija ....................... 13
Memorija ....................................... 14
Jezik menija na telefonu ............... 16
Unošenje teksta ............................ 16
Walkman™ ........................ 17
Stereo prenosiva handsfri
oprema .......................................... 17
Walkman™ player ......................... 18
PlayNow™ .................................... 21
TrackID™ ...................................... 21
Muzika i video klipovi
sa Interneta ................................... 22
Video plejer ................................... 22
Radio ............................................ 22
MusicDJ™ .................................... 23
Snimite zvuk ................................. 24
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
Prenošenje sadržaja
i rukovanje njime............... 24
Rukovanje sadržajem
u telefonu ...................................... 24
Slanje sadržaja na drugi telefon ...... 25
Prenošenje sadržaja na
računar i sa njega ......................... 25
Korišćenje USB kabla ................... 26
Ime telefona .................................. 27
Korišćenje Bluetooth™
bežične tehnologije ....................... 28
Pravljenje rezervnih kopija
i povraćaj ...................................... 29
Pozivanje........................... 31
Upućivanje i primanje poziva ........ 31
Kontakti ........................................ 33
Lista poziva ................................... 36
Brzo biranje ................................... 36
Govorna pošta .............................. 37
Upravljanje glasom ....................... 37
Više od jednog poziva .................. 39
Ograničeno biranje ....................... 41
Vreme trajanja i troškovi poziva .... 42
Prikazivanje ili sakrivanje
vašeg broja telefona ..................... 42
1Sadržaj
Razmenjivanje poruka....... 42
Tekstualne poruke ........................ 42
Poruke sa slikama ......................... 43
Opcije za poruke ........................... 44
Standardne poruke ....................... 44
Glasovne poruke ........................... 45
E-pošta ......................................... 45
Moji prijatelji .................................. 47
Informacije o području i o ćeliji ....... 48
Slike ................................... 49
Vizir i tasteri kamere ...................... 49
Korišćenje kamere ........................ 49
Dodatne funkcije kamere .............. 50
Pregled i označavanje slika .......... 50
Pisanje bloga ................................ 52
Štampanje slika ............................ 53
Internet............................... 54
Markeri .......................................... 54
Stranice iz Istorije ......................... 54
Dodatne funkcije pregledača ........ 54
Bezbednost na Internetu
i certifikati ..................................... 55
Web RSS datoteke ....................... 55
Usklađivanje ..................... 57
Usklađivanje pomoću računara ...... 57
Usklađivanje pomoću
Internet usluge .............................. 58
Dodatne funkcije............... 60
Režim letenja avionom ................. 60
Usluga ažuriranja .......................... 60
Usluge lociranja ............................ 61
Alarmi ............................................ 61
Kalendar ........................................ 62
Beleške ......................................... 64
Zadaci ........................................... 64
Profili ............................................. 64
Vreme i datum .............................. 65
Tema ............................................. 65
Izgled glavnog menija ................... 65
Zvukovi zvona ............................... 65
Orijentacija ekrana ........................ 66
Igre ................................................ 66
Aplikacije ....................................... 66
Zaključavanja ................................ 67
Rešavanje problema......... 69
Najčešća pitanja ........................... 69
Poruke o greškama ....................... 72
Važne informacije ............. 73
Indeks ............................... 84
2 Sadržaj
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
Sony Ericsson W902
UMTS HSDPA 2100 GSM EDGE 850/900/1800/1900 Ovo uputstvo za upotrebu izdaje kompanija Sony Ericsson Mobile Communications AB ili njena lokalna podružnica, bez bilo kakve garancije. Poboljšanja i izmene priručnika usled potrebe da se isprave štamparske greške i netačnosti trenutnih informacija ili usled usavršavanja programa i/ili opreme dozvoljene su samo kompaniji Sony Ericsson Mobile Communications AB, u bilo koje vreme i bez prethodne najave. Te promene će, međutim, biti unete u nova izdanja ovog uputstva za upotrebu. Sva prava zadržana.
©Sony Ericsson Mobile Communications AB, 2008
Izdanje broj: 1214-8806.2 Važne napomene: Neke od usluga koje navodimo u ovom uputstvu za upotrebu nisu podržane na svim mrežama. Ovo
se odnosi i na međunarodni GSM broj za pomoć u hitnim slučajevima 112.
Ako niste sigurni da li neku konkretnu uslugu možete da koristite ili ne, obratite se operateru mreže ili kompaniji koja vam pruža mrežne usluge (mobilnom operateru). Pročitajte poglavlja Važne informacije pre korišćenja mobilnog telefona. Vaš mobilni telefon ima mogućnost učitavanja, memorisanja i prosleđivanja dodatnog sadržaja, npr. zvukova zvona. Korišćenje ovih sadržaja može da bude ograničeno ili zabranjeno po osnovu prava trećih strana, u šta su uključena, ali što nije i ograničeno samo na ograničenja koja proizilaze iz važećih zakona o autorskim pravima. Vi, a ne Sony Ericsson, ste u potpunosti odgovorni za dodatne sadržaje koje preuzmete ili prosledite preko svog mobilnog telefona. Pre korišćenja bilo kog dodatnog sadržaja proverite da li je način na koji nameravate da ga upotrebite zabranjen licencom ili na bilo koji drugi način. Sony Ericsson ne pruža g arancije za tačnost, integritet
i kvalitet bilo kog dodatnog sadržaja, kao ni za sadržaje trećih strana. Sony Ericsson ni u kom slučaju i ni na koji način neće snositi odgovornost za upotrebu dodatnih sadržaja i drugih sadržaja treće strane na način koji nije dozvoljen. Smart-Fit Rendering je zaštitni znak ili registrovani zaštitni znak kompanije ACCESS Co., Ltd. Bluetooth je zaštitni znak ili registrovani zaštitni znak kompanije Bluetooth SIG Inc. i kompanija Sony Ericsson ga koristi pod licencom. Logotip u obliku klikera, SensMe, PlayNow, MusicDJ, PhotoDJ, TrackID i VideoDJ su zaštitni znaci ili registrovani zaštitni znaci kompanije Sony Ericsson Mobile Communications AB. TrackID™ je obezbedio Gracenote Mobile MusicID™. Gracenote i Gracenote Mobile MusicID su zaštitni znaci ili registrovani zaštitni znaci kompanije Gracenote, Inc. WALKMAN je zaštitni znak ili registrovani zaštitni znak kompanije Sony. Lotus Notes je zaštitni znak ili registrovani zaštitni znak korporacije International Business Machines. Sony, Memory Stick Micro™ i M2™ su zaštitni znaci ili registrovani zaštitni znaci Sony korporacije. Google™ i Google Maps™ su zaštitni znaci ili registrovani zaštitni znaci kompanije Google, Inc. SyncML je zaštitni znak ili registrovani zaštitni znak kompanije Open Mobile Alliance LTD. Ericsson je zaštitni znak ili registrovani zaštitni znak kompanije Telefonaktiebolaget LM Ericsson. Adobe Photoshop Album Starter Edition je zaštitni znak ili registrovani zaštitni znak kompanije Adobe Systems Incorporated u Sjedinjenim Državama i/ili drugim zemljama. Microsoft, ActiveSync, Windows, Outlook i Vista su zaštitni znaci ili registrovani zaštitni znaci korporacije Microsoft u SAD i/ili u drugim zemljama. T9™ Text Input je zaštitni znak ili registrovani zaštitni znak kompanije Tegic Communications. T9™ Text Input je zaštićen patentima jednog ili više
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
3
navedenih u produžetku: američki patent br. 5,818,437, 5,953,541, 5,187,480, 5,945,928 i 6,011,554; kanadski patent br. 1,331,057, britanski patent br. 2238414B; honkonški standardni patent br. HK0940329; patent Republike Singapur br. 51383; evropski patent br. 0 842 463(96927260.8) DE/DK, FI, FR, IT, NL, PT, ES, SE, GB; a dodatni patenti su u postupku prihvatanja u celom svetu. Ovaj proizvod je zaštićen određenim pravima na intelektualnu svojinu kompanije Microsoft. Korišćenje ili distribucija takve tehnologije izvan ovog proizvoda zabranjena je bez posedovanja licence kompanije Microsoft. Vlasnici sadržaja koriste Windows Media tehnologiju za upravljanje digitalnim pravima (WMDRM) kako bi zaštitili svoju intelektualnu svojinu, uključujući i autorska prava. Ovaj uređaj koristi WMDRM softver za pristup sadržaju zaštićenom WMDRM-om. Ako WMDRM softver ne uspe da zaštiti sadržaj, vlasnici sadržaja mogu da zatraže od kompanije Microsoft da opozove mogućnost softvera da koristi WMDRM za reprodukovanje ili kopiranje zaštićenog sadržaja. Opozivanje ne utiče na nezaštićeni sadržaj. Kada preuzimate licence za zaštićeni sadržaj, saglasni ste da kompanija Microsoft može da uključi i listu opozivanja zajedno sa licencama. Vlasnici sadržaja mogu da zahtevaju da nadogradite WMDRM da biste pristupili njihovom sadržaju. Ako odbijete nadogradnju, nećete moći da pristupite sadržaju koji zahteva nadogradnju. Java i svi zaštitni znaci i logotipi za koje se koristi Java zaštitni su znaci ili registrovani zaštitni znaci kompanije Sun Microsystems, Inc. u SAD i drugim državama. Licencni ugovor sa krajnjim korisnikom softvera Sun™ Java™ J2ME™. Ovaj proizvod je licenciran po patentnim portfolio licencama za MPEG-4 i AVC video sadržaj za lično i nekomercijalno korišćenje od strane korisnika u svrhu (i) kodiranja videa u skladu sa MPEG-4 video standardom („MPEG-4 video“) ili AVC standardom
(„AVC video“) i/ili (ii) dekodiranja MPEG-4 ili AVC videa kodiranim od strane korisnika u okviru lične i nekomercijalne aktivnosti i/ili koji je dobijen od dobavljača video sadržaja licenciranog od strane kompanije MPEG LA za obezbeđivanje MPEG-4 i/ili AVC video sadržaja. Licenca neće biti izdata niti će se odnositi na bilo kakvu drugu upotrebu. Dodatne informacije uključujući i one koje se odnose na promotivnu, internu i komercijalnu upotrebu i licenciranje mogu da se dobiju od kompanije MPEG LA, L.L.C. Pogledajte http://www.mpegla.com. MPEG Layer-3 tehnologija za audio dekodiranje je licencirana od strane kompanija Fraunhofer IIS iThomson. Ograničenja: Ovaj softver je poverljiva, autorskim i drugim pravima zaštićena informacija kompanije Sun i pravo na sve njegove kopije zadržavaju kompanija Sun i/ili izdavači licenci za njegovo korišćenje. Kupcima se zabranjuju modifikacija, dekompilacija, rasklapanje, dešifrovanje, izdvajanje ili bilo koji drugi vid obrnutog inženjeringa ovog softvera. Zabranjeni su iznajmljivanje i davanje softvera u celosti ili njegovih delova drugim licima, kao i izdavanje podlicenci za njegovo korišćenje. Izvozni propisi: Ovaj proizvod, uključujući i bilo koji softver ili tehničke podatke koji su uključeni u proizvod ili ga prate, podleže zakonima SAD o kontroli izvoza (U.S. Export Administration Act), uključujući i zakon SAD o administraciji izvoza i prateće propise i sankcije SAD koje propisuje odeljenje za kontrolu stranih sredstava američkog ministarstva finansija (U.S. Treasury Department's Office of Foreign Assets Control) i može dodatno da podleže propisima o uvozu i izvozu u drugim zemljama. Korisnik i vlasnik proizvoda pristaje na obavezu da se strogo pridržava svih takvih propisa i prihvata da je za izvoz, reeksport ili uvoz ovog proizvoda dužan da pribavi odgovarajuću licencu. Bez ograničenja ovaj proizvod, uključujući i bilo koji softver koji je uključen u proizvod, ne može da se preuzima ili na drugi način izvozi ili reeksportuje (i) na Kubu, u Irak, Iran, Severnu Koreju, Sudan,
4
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
Siriju (ova lista podleže povremenim izmenama) ili građanima tih država ili osobama koje su u njima nastanjene ili u bilo koju drugu državu u koju SAD zabranjuje izvoz roba; ili (ii) bilo kome sa liste američkog ministarstva finansija na kojoj su navedene posebno imenovane nacije (Specially Designated Nations); ili (iii) bilo ko sa bilo koje druge liste za zabranu izvoza koju povremeno može da izdaje vlada SAD-a, uključujući, bez ograničenja, listu odbijenih osoba (Denied Persons List) američkog ministarstva za trgovinu ili listu entiteta (Entity List) ili listu sankcija za zagušenje tržišta (Nonproliferation Sanctions List) američkog ministarstva inostranih poslova (US State Department). Ograničena prava: Korišćenje, umnožavanje ili otkrivanje informacija od strane vlade SAD podleže odgovarajućim primenljivim ograničenjima navedenim u pravima u Technical Data and Computer Software Clauses (Klauzulama o tehničkim podacima i računarskom softveru) u DFARS 252.227-7013(c) (1) (ii) i FAR 52.227-19(c) (2). Moguće je da su i nazivi ostalih proizvoda i kompanija spomenutih u ovom priručniku zaštitni znaci odgovarajućih sopstvenika. Sva prava koja ovde nisu izričito navedena zadržana su. Sve ilustracije služe u svrhu ilustracije i ne moraju tačno da opisuju pravi telefon.
Simboli u uputstvima
Sledeći simboli mogu da se pojavljuju u ovom uputstvu za upotrebu.
Napomena
Savet
Upozorenje
Usluga ili funkcija zavisi od mreže ili pretplatničkog naloga. Za opširnije informacije možete da se obratite mobilnom operateru.
> Koristite taster za pomeranje
ili biranje da biste listali i birali opcije. Pogledajte Pregledanje menija na strani 13.
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
5

Priprema za korišćenje telefona

Sklapanje

Pre početka korišćenja telefona morate da umetnete SIM karticu i bateriju.
Za umetanje SIM kartice u telefon.
1 Skinite poklopac baterije. 2 Uvucite SIM karticu u ležište tako
da joj zlatni kontakti budu okrenuti nadole.
6 Priprema za korišćenje telefona
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
Za umetanje baterije u telefon
1 Umetnite bateriju u telefon tako
da joj etiketa bude okrenuta nagore, a konektori okrenuti jedan prema drugome.
2 Vratite poklopac za bateriju na mesto.

Uključivanje telefona

Za uključivanje telefona
1 Pritisnite i zadržite . 2 Ako telefon to zatraži, unesite PIN kôd
SIM kartice i izaberite OK.
3 Izaberite jezik koji želite da podesite. 4 Izaberite Nastav. za korišćenje
čarobnjaka za podešavanje dok se podešavanja za Internet i poruke sa slikama učitavaju.
Za ispravljanje greške kada unosite PIN pritisnite .
Pre nego što isključite telefon, potrebno je da se vratite u stanje pripravnosti.
SIM kartica
SIM kartica (Subscriber Identity Module – modul pretplatničkog identiteta), koju dobijate od mobilnog
operatera, sadrži informacije o vašoj pretplati. Uvek isključujte telefon i iskopčavajte punjač pre umetanja ili uklanjanja SIM kartice.
Možete da sačuvate kontakte na SIM kartici pre nego što je uklonite iz telefona. Pogledajte Za kopiranje imena i brojeva na SIM karticu na strani 35.
PIN
Možda će vam biti potreban PIN (Personal Identification Number – lični identifikacioni broj) za aktiviranje usluga i funkcija na telefonu. PIN dobijate od mobilnog operatera. Svaka cifra PIN-a se prikazuje kao *, osim ako ne počinje ciframa brojeva telefona službi za pomoć u hitnim slučajevima, na primer 112 ili 911. Broj telefona službe za pomoć u hitnim slučajevima možete da pogledate i birate bez unosa PIN-a.
Ako pogrešan PIN unesete tri puta zaredom, SIM kartica se blokira. Pogledajte Zaključavanje SIM kartice na strani 67.
Stanje pripravnosti
Kada uključite telefon i unesete PIN, pojavljuje se ime operatera mreže. Ovaj pregled se zove stanje pripravnosti. Vaš telefon je sada spreman za upotrebu.
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
7Priprema za korišćenje telefona

Pomoć

Pored ovog uputstva za upotrebu, vodiče za pripremu za korišćenje telefona i više informacija možete naći na www.sonyericsson.com/support.
Pomoć i informacije su takođe dostupni u telefonu.
Za pregled saveta i trikova
1 U stanju pripravnosti izaberite Meni
> Podešavanje >naslov Opšte > Čarobnjak za podeš.
2 Izaberite Saveti i trikovi.
Za pregled informacija o funkcijama
Listajte do funkcije i izaberite Info., ako
je dostupno. U nekim slučajevima Info. se pojavljuje ispod Opcije.
Za pregled demonstracije funkcija telefona
U stanju pripravnosti izaberite Meni
> Razonoda > Demo vodič.
Za pregled statusa telefona
U stanju pripravnosti pritisnite taster
za podešavanje jačine zvuka nagore. Prikazuju se informacije o telefonu, memoriji i bateriji.

Punjenje baterije

Baterija telefona je delimično napunjena kada je kupite.
Za punjenje baterije
1 Ukopčajte punjač u telefon. Potrebno
je oko dva i po sata da se baterija potpuno napuni. Pritisnite neki taster da biste videli ekran.
2 Iskopčajte punjač tako što ćete ga
nakriviti nagore.
Telefon možete da koristite dok se puni. Bateriju možete da punite kad god želite i to duže ili kraće od dva i po sata. Punjenje možete da prekinete bez oštećenja baterije.
8 Priprema za korišćenje telefona
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.

Pregled telefona

1 Slušalica 2 Ekran 3 Tasteri za izbor 4 Taster za poziv 5 Taster za meni aktivnosti 6 Taster za zaključavanje
tastature
7 Taster za pomeranje 8 Taster za Walkman™ 9 Kamera za video pozive 10 Taster za jačinu zvuka 11 Muzički tasteri 12 Taster za prekid poziva,
uključivanje/isključivanje telefona
13 Taster C (Clear – brisanje) 14 Taster za kameru 15 Taster za „nečujni“ režim
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
9Priprema za korišćenje telefona
16 Blic za fotografisanje 17 Objektiv kamere 18 Konektor za punjač, handsfri
iUSB kabl
19 Držač za traku
10 Priprema za korišćenje telefona
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.

Pregled menija

PlayNow™* Internet*
Kamera
Radio
Razmenjivanje por.
Sastaviti novu Primljena pošta Email U pripremi Za slanje Poslate poruke Sačuvane poruke Moji prijatelji* Pozvati gov. poštu Standardne por. Rad sa porukama Podešavanje
Kontakti
Ja Novi kontakt
Razonoda
Onlajn usluge* TrackID™ Usluge lociranja Igre VideoDJ™ PhotoDJ™ MusicDJ™ Daljinsko upravljanje Snimiti zvuk Demo vodič
Mediji
Fotografija Muzika Video Igre TV Web RSS datoteke Postavke
WALKMAN
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
11Priprema za korišćenje telefona
Pozivi** Organizator
Datoteke
Svi Na koje je odgovor. Birani Propušteni
Alarmi Aplikacije Video poziv Kalendar Zadaci Beleške Usklađivanje Odmer. vremena Štoperica Lampa Kalkulator Memorija kodova
Podešavanje**
**
Opšte
Profili Vreme i datum Jezik Usluga ažuriranja Upravljanje
glasom Novi događaji Prečice Režim let.
avionom Obezbeđenje Čarobnjak za
podeš. Dostupnost* Status telefona Opšti reset
* Neki od menija zavise od operatera, mreže i pretplatničkog naloga. ** Možete da koristite taster za pomeranje za pregled naslova u podmenijima. Za dodatne informacije pogledajte Pregledanje menija na strani 13.
Zvuci i signali
Jačina zvona Zvuk zvona Režim Nečujno Postep. pojač. zvona Vibriranje Signal za poruku Zvuk tastera
Displej
Pozadina Izgled glav. menija Tema Početni ekran Screen saver Veličina časovnika Stepen osvetljenosti Izmeniti imena linija*
Pozivi
Brzo biranje „Pametna“ pretraga Preusmer. poziva Preći na liniju 2* Rukovanje pozivima Vreme i cena* Pokaz./sakriti moj br. Handsfri
Veze
Bluetooth USB Ime telefona Deljenje mreže Usklađivanje Upravljanje uređajem Mreže za mobilne Razmena podataka* PodešavanjeInterneta Podešav. strimovanja Podešavanje poruka* SIP podešavanja Pribor
12 Priprema za korišćenje telefona
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.

Pregledanje menija

Za kretanje kroz menije telefona
1 U stanju pripravnosti izaberite Meni. 2 Koristite taster za pomeranje za
kretanje kroz menije.
Za izbor radnji na ekranu
Pritisnite levi, središnji ili desni taster
za izbor.
Za pregled opcija za stavku
Izaberite
Za prekid funkcije
Pritisnite .
Za vraćanje u stanje pripravnosti
Pritisnite .
Opcije
za, na primer, uređivanje.
Za pomeranje kroz medije
1 U stanju pripravnosti izaberite Meni
> Mediji.
2 Listajte do stavke menija i pritisnite
taster za pomeranje udesno.
3 Za vraćanje pritisnite taster
za pomeranje ulevo.
Za brisanje stavki
Pritisnite za brisanje stavki, kao
što su brojevi, slova, slike i zvuci.
Naslovi
Moguće je da su naslovi dostupni. Na primer, Podešavanje imaju naslove.
Za listanje naslova
Pritisnite taster za pomeranje ulevo
ili udesno.
Prečice
Možete da koristite prečice sa tastature da biste direktno pristupili funkcijama.
Za korišćenje prečica koje se primenjuju pritiskanjem tastera za pomeranje
U stanju pripravnosti pritisnite , ,
ili da biste direktno pristupili
nekoj funkciji.
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
13Priprema za korišćenje telefona
Za uređivanje prečica koje se primenjuju pritiskanjem tastera za pomeranje
1 U stanju pripravnosti izaberite Meni
> Podešavanje >naslov Opšte > Prečice.
2 Listajte do neke opcije i izaberite
Izmeniti.
3 Listajte do neke opcije menija
iizaberite Prečica.
Prečice glavnog menija
Obeležavanje menija brojevima počinje od gornje leve ikone vodoravno i dalje jedan red za drugim.
Za direktni pristup glavnom meniju
U stanju pripravnosti izaberite
Meni i pritisnite – , ,
ili .
Izgled glav. menija mora biti podešen na Koordin. mreža. Pogledajte Za menjanje
izgleda glavnog menija na strani 65.
Meni aktivnosti
Meni aktivnosti vam omogućava brz pristup određenim funkcijama:
Novi događaji – propušteni pozivi
inove poruke.
Aktivne apl. – aplikacije koje rade
u pozadini.
Moje prečice – dodajte svoje
omiljene funkcije da biste im brzo pristupili.
Internet – brz pristup Internetu.
Za otvaranje menija aktivnosti
Pritisnite .

Memorija

Svoj sadržaj možete sačuvati na memorijskoj kartici, u memoriji telefona ili na SIM kartici. Slike i muzika se čuvaju na memorijskoj kartici ako je memorijska kartica umetnuta. Ako nije umetnuta ili je puna, oni se čuvaju u memoriji telefona. Poruke i kontakti se čuvaju u memoriji telefona, ali možete da izaberete da ih čuvate na SIM kartici.
Memorijska kartica
Telefon podržava memorijsku karticu Memory Stick Micro™ (M2™) koja dodaje više memorijskog prostora telefonu. Može se takođe koristiti sa drugim kompatibilnim uređajima kao prenosiva memorijska kartica.
Možete da premeštate sadržaj sa memorijske kartice u memoriju telefona i obrnuto. Pogledajte Rukovanje
sadržajem u telefonu na strani 24.
Možda ćete morati da kupite memorijsku karticu odvojeno.
14 Priprema za korišćenje telefona
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
Za umetanje memorijske kartice
Otvorite poklopac baterije i umetnite
memorijsku karticu tako da kontakti zlatne boje budu okrenuti nadole.
Za uklanjanje memorijske kartice
Otvorite poklopac i uklonite memorijsku
karticu.
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
15Priprema za korišćenje telefona
Za pregled opcija memorijske kartice
1 U stanju pripravnosti izaberite Meni
> Organizator > Datoteke >naslov Na
mem. kartici.
2 Izaberite Opcije.

Jezik menija na telefonu

Možete da izaberete jezik koji ćete koristiti na telefonu.
Za menjanje jezika na telefonu
1 U stanju pripravnosti izaberite Meni
> Podešavanje >naslov Opšte > Jezik > Jezik telefona.
2 Izaberite opciju.

Unošenje teksta

Možete da koristite metod unošenja teksta Multitap ili metod T9™ Text Input za unos teksta. Metod T9 Text Input koristi ugrađeni rečnik.
Za promenu metoda unošenja teksta
Kada unosite tekst, pritisnite
izadržite .
Za uključivanje velikih ili malih slova
Kada unosite tekst, pritisnite .
Za unos brojeva
Kada unosite tekst, pritiskajte
izadržite – .
Za unos tački i zapeta
Kada unosite tekst, pritisnite .
Za unos simbola
1 Kada unosite tekst, izaberite Opcije
> Dodati simbol.
2 Listajte do simbola i izaberite
Umetnuti.
Za unošenje teksta metodom T9™ Text Input
1 U stanju pripravnosti izaberite, na
primer, Meni > Razmenjivanje por. > Sastaviti novu > Tekst. poruka.
2 Ako se ne prikazuje , pritisnite
i zadržite da biste uključili metod T9 Text Input.
16 Priprema za korišćenje telefona
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
3 Pritisnite svaki taster samo jednom,
čak i kada slovo koje želite da unesete nije prvo slovo na tom tasteru. Ako, na primer, želite da upišete reč „Jane“, pritisnite , , , . Napišite celu reč pre nego što pogledate predloge.
4 Koristite ili za pregled predloga. 5 Pritisnite da biste prihvatili
predlog.
Za unos teksta korišćenjem metoda multitap
1 U stanju pripravnosti izaberite, na
primer, Meni > Razmenjivanje por. > Sastaviti novu > Tekst. poruka.
2 Ako se prikazuje , pritisnite
i zadržite da biste uključili metod unošenja teksta multitap.
3 Pritiskajte sve dok se ne
pojavi željeno slovo.
4 Kada reč bude napisana, pritisnite
da biste dodali razmak.
Za dodavanje reči u ugrađeni rečnik
1 Kada unosite tekst metodom
T9™ Text Input, izaberite Opcije > Napisati reč.
2 Napišite reč metodom unošenja teksta
multitap i izaberite Umetnuti.

Walkman™

Možete da slušate muziku, audio knjige i potkaste. Koristite Sony Ericsson Media Manager da biste preneli sadržaj na telefon i sa njega. Za dodatne informacije pogledajte Prenošenje sadržaja na računar i sa njega na strani 25.

Stereo prenosiva handsfri oprema

Za upotrebu handsfri uređaja
Ukopčajte prenosivi handsfri uređaj.
Reprodukcija muzike se zaustavlja kada primite poziv i nastavlja se kada se poziv prekine.
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
17Walkman™

Walkman™ player

Možete da koristite muzičke tastere da biste upravljali Walkman™ plejerom.
Za reprodukciju muzike
1 U stanju pripravnosti izaberite Meni
> Mediji > Muzika.
2 Pretražujte po kategorijama tasterom
za pomeranje.
3 Listajte do numere i izaberite Reprod.
Za zaustavljanje reprodukcije muzike
Pritisnite .
Za nastavak reprodukcije u umanjenom režimu
Pritisnite .
uključuje poslednju korišćenu muzičku apliakciju, Walkman™ plejer ili radio.
Za premotavanje unapred ili unazad
Pritisnite i zadržite ili .
Za kretanje između numera
Pritisnite ili .
Za smanjivanje plejera
Kada se muzika reprodukuje,
pritisnite .
Za vraćanje na plejer
Pritisnite .
Za reprodukovanje muzike kada je tastatura zaključana
Kada je tastatura zaključana, pritisnite
i zadržite dugme .
Muzički tasteri su dostupni kada god su handsfri ili neka audio oprema priključeni, pa čak i kada je tastatura zaključana.
Kontrola protresanjem
Da promenite melodiju
18 Walkman™
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
Kada se muzika reprodukuje, pritisnite
i zadržite i pomerite telefon brzim pokretom ruke udesno da biste prešli na sledeću numeru. Ponovite istu radnju ulevo da biste se vratili na prethodnu numeru.
Za nasumično biranje numera
Kada se muzika reprodukuje, pritisnite
i zadržite i protresite telefon.
Za promenu jačine zvuka
1 Kada se muzika reprodukuje, ispružite
ruku držeći telefon okrenut nagore.
2 Pritisnite i zadržite i savijte lakat
prema sebi da biste pojačali zvuk. Da biste utišali zvuk, ponovite ovu radnju u suprotnom smeru.
Isključivanje sterea i niskih tonova
Komanda „isključivanje sterea i niskih tonova“ je uključena kada se ekvilajzer ručno podešava.
Za aktiviranje komande „isključi stereo i niske tonove“ koristeći prethodna podešavanja ekvilajzera
1 Kada se muzika reprodukuje, izaberite
Opcije > Podešavanje > Ujednačivač.
2 Izaberite bilo koje od prethodnih
podešavanja osim Normalno.
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
19Walkman™
Liste pesama
Možete da pravite liste pesama da biste organizovali muzičke datoteke. Numere se mogu dodati na više lista pesama.
Brisanjem liste pesama ili numere sa liste pesama ne briše se numera iz memorije, već samo referenca za tu numeru.
Može da protekne nekoliko minuta dok telefon kreira listu pesama.
Za kreiranje liste pesama
1 U stanju pripravnosti izaberite Meni
> Mediji > Muzika > Liste pesama.
2 Listajte do Nova lista reprod. i izaberite
Dodati.
3 Unesite ime i izaberite OK. 4 Za svaku numeru koju želite da dodate
listajte do numere i izaberite Obelež.
5 Izaberite Dodati da biste dodali
te numere na listu pesama.
Možete dodavati fascikle na listu pesama. Sve numere iz fascikle se dodaju na listu pesama.
Za dodavanje numera na listu pesama
1 U stanju pripravnosti izaberite Meni
> Mediji > Muzika > Liste pesama.
2 Izaberite listu pesama. 3 Listajte do Dodaj muziku i izaberite
Dodati.
4 Za svaku numeru koju želite da dodate
listajte do numere i izaberite Obelež.
5 Izaberite Dodati da biste dodali
te numere na listu pesama.
Za uklanjanje numera sa liste pesama
1 U stanju pripravnosti izaberite Meni
> Mediji > Muzika > Liste pesama.
2 Izaberite listu pesama. 3 Listajte do numere i pritisnite .
SensMe™
Pomoću aplikacije SensMe™ možete da pravite liste pesama po raspoloženju. Korišćenjem aplikacije Sony Ericsson Media Manager za analiziranje i prenos muzike na telefon, informacije poput raspoloženja, tempa i akorda se dodaju numerama. Numere se prikazuju kao tačkice na mapi sa dve ose. Možete kreirati listu pesama biranjem područja numera.
20 Walkman™
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
Za informacije o tome kako da protumačite svoju muziku pogledajte Pomoć na mreži za Sony Ericsson Media Manager.
Za kreiranje liste pesama po raspoloženju
1 U stanju pripravnosti izaberite Meni
> Mediji > Muzika.
2 Listajte do SensMe™ i izaberite
Otvoriti.
3 Pritisnite , , ili za probni
prikaz različitih numera.
4 Za biranje područja melodija izaberite
Dodati i pritisnite ili .
5 Za reprodukovanje datoteka sa liste
pesama u Walkman® plejeru izaberite
Kreiraj.
6 Izaberite Opcije > Sačuvati listu repr.
i unesite ime i izaberite OK.
Audio-knjige
Možete da slušate audio-knjige koje ste preneli na telefon sa računara korišćenjem aplikacije Sony Ericsson
Media Manager.
Morate sačekati nekoliko minuta pre nego što se preneta audio knjiga pojavi u listi dostupnih audio knjiga.
Za pristup audio knjigama
U stanju pripravnosti izaberite Meni
> Mediji > Muzika > Audio knjige.
Audio knjige u drugim formatima, osim M4B i ostalih koje nemaju oznake na poglavljima ID3v2, mogu se naći u fascikli Pesme.

PlayNow™

Možete da se povežete na PlayNow™ da biste preuzeli zvukove zvona, igre, muziku, teme i pozadine. Možete da preslušate deo ili probno prikažete sadržaj pre nego što ga kupite i preuzmete na telefon.
Ako ne možete da koristite PlayNow™, pogledajte Rešavanje problema na strani 69.
Ova usluga nije dostupna u svim zemljama.
Za korišćenje PlayNow™
1 U stanju pripravnosti izaberite Meni
> PlayNow™.
2 Listajte do PlayNow™ Web sajta
i pratite uputstva da biste preslušali deo i kupili sadržaj.

TrackID™

TrackID™ je usluga prepoznavanja muzike. Možete tražiti naslov, izvođača i ime albuma za numeru koju slušate preko zvučnika ili na radiju.
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
21Walkman™
Ako ne možete da koristite TrackID™, pogledajte Rešavanje problema na strani 69.
Za informacije o ceni obratite se mobilnom operateru.
Za traženje informacija o numeri
Kada čujete numeru preko zvučnika,
u stanju pripravnosti izaberite Meni > Razonoda > TrackID™ > Start.
Kada je uključen radio, izaberite Opcije
> TrackID™.
Za najbolje rezultate koristite TrackID™ u tihom okruženju.

Muzika i video klipovi sa Interneta

Možete da gledate video klipove i slušate muziku tako što ćete ih strimovanjem preuzeti sa Interneta na telefon. Ako ne možete da koristite Internet, pogledajte Rešavanje problema na strani 69.
Za biranje naloga za data za strimovanje
1 U stanju pripravnosti izaberite
Meni > Podešavanje >naslov Veze
> Podešav. strimovanja > Za vezu
koristiti:.
2 Izaberite nalog za data koji ćete koristiti. 3 Izaberite Sačuvaj.
Za strimovanje muzike i video klipova
1 U stanju pripravnosti izaberite Meni
> Internet.
2 Izaberite Opcije > Pronaći > Markeri. 3 Izaberite link sa koga ćete vršiti
strimovanje.

Video plejer

Za reprodukciju videa
1 U stanju pripravnosti izaberite Meni
> Mediji > Video > Video snimci.
2 Listajte do naslova i pritisnite .
Za zaustavljanje reprodukcije videa
Pritisnite .
Za premotavanje unapred ili unazad
Pritisnite i zadržite ili .
Za kretanje između video zapisa
Pritisnite ili .

Radio

Možete koristiti muzičke tastere za upravljanje radijom.
22 Walkman™
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
Nemojte koristiti telefon kao radio na mestima gde je to zabranjeno.
Za slušanje radija
1 Ukopčajte handsfri u telefon. 2 U stanju pripravnosti izaberite Meni
> Radio.
Za automatsko traženje radio stanica
Izaberite Tražiti.
Za ručno traženje radio stanica
Pritisnite ili .
Za promenu jačine zvuka
Pritisnite tastere za jačinu zvuka
nagore ili nadole.
Za smanjivanje radija
Kada je radio uključen, izaberite Opcije
> Sakriti.
Za vraćanje na radio
U stanju pripravnosti izaberite Meni
> Radio.
Za isključivanje radija
Pritisnite .
Za nastavak reprodukcije u umanjenom režimu
Pritisnite .
Handsfri mora biti priključen na telefon da bi se radio uključio. uključuje poslednju korišćenu muzičku aplikaciju, radio ili Walkman™ plejer.
Čuvanje radio stanica
Možete sačuvati do 20 prethodno podešenih radio stanica.
Za čuvanje radio stanica
1 U stanju pripravnosti izaberite Meni
> Radio.
2 Kada pronađete radio stanicu,
izaberite Opcije > Sačuvaj.
3 Listajte do pozicije i izaberite Umetnuti.
Za biranje sačuvanih radio stanica
1 Izaberite Opcije > Stanice. 2 Izaberite radio stanicu.
Za prelaz između sačuvanih stanica
Pritisnite i zadržite ili .

MusicDJ™

Možete sami da komponujete i uređujete melodije koje ćete koristiti kao zvukove zvona. Dostupni su unapred aranžirani zvukovi koji su međusobno različiti.
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
23Walkman™
Za komponovanje melodije
1 U stanju pripravnosti izaberite Meni
> Razonoda > MusicDJ™.
2 Izaberite da Umet., Kopirati ili Prilepiti
zvukove.
3 Koristite , , ili za listanje
zvukova.
4 Izaberite Opcije > Sačuvati melodiju.

Snimite zvuk

Možete da snimite glasovni zapis ili poziv. Snimljeni zvuci mogu da se podese i kao zvona.
U nekim zemljama ili državama zakon nalaže da se sagovornici prethodno obaveste o snimanju poziva.
Za snimanje zvuka
U stanju pripravnosti izaberite Meni
> Razonoda > Snimiti zvuk > Snimi.
Za snimanje poziva
1 U toku tekućeg poziva izaberite Opcije
> Snimiti.
2 Izaberite Sačuvaj da biste sačuvali
snimak.
Za preslušavanje snimka
1 U stanju pripravnosti izaberite Meni
> Organizator > Datoteke.
2 Listajte do Muzika i izaberite Otvoriti. 3 Listajte do snimka i izaberite Repr.

Prenošenje sadržaja irukovanje njime

Sadržaj poput slika i muzike možete prenositi i rukovati njime.
Zabranjeno je razmenjivati materijal zaštićen autorskim pravima. identifikuje zaštićenu datoteku.

Rukovanje sadržajem utelefonu

Možete koristiti Datoteke za rukovanje sadržajem sačuvanim u memoriji telefona ili na memorijskoj kartici. Naslovi i ikone u Datoteke prikazuju gde je sadržaj sačuvan. Ako je memorija puna, izbrišite neki sadržaj da biste oslobodili prostor.
Za prikaz statusa memorije
1 U stanju pripravnosti izaberite Meni
> Organizator > Datoteke.
2 Izaberite Opcije > Status memorije. 3 Izaberite Memorijska kartica ili Telefon.
Za izbor više od jedne stavke u fascikli
1 U stanju pripravnosti izaberite Meni
> Organizator > Datoteke.
2 Listajte do neke fascikle i izaberite
Otvoriti.
24 Prenošenje sadržaja i rukovanje njime
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
3 Izaberite Opcije > Obeležiti
> Obeležiti više.
4 Za svaku stavku koju želite da
obeležite listajte do stavke i izaberite
Obelež.
Za premeštanje stavki iz memorije telefona na memorijsku karticu i obrnuto
1 U stanju pripravnosti izaberite Meni
> Organizator > Datoteke.
2 Nađite stavku i izaberite Opcije > Rad
sa datot. > Premestiti.
3 Izaberite Memorijska kartica ili Telefon. 4 Listajte do neke fascikle i izaberite
Otvoriti.
5 Izaberite Prilepiti.
Za pregled informacija o sadržaju
1 U stanju pripravnosti izaberite Meni
> Organizator > Datoteke.
2 Nađite stavku i izaberite Opcije
> Informacije.

Slanje sadržaja na drugi telefon

Možete slati sadržaj, na primer, preko poruka ili koristeći Bluetooth™ bežičnu tehnologiju.
Za slanje sadržaja
1 Listajte do nekog objekta i izaberite
Opcije > Poslati.
2 Izaberite metod prenosa.
Proverite da li uređaj na koji prenosite informacije podržava metod koji birate.

Prenošenje sadržaja na računar i sa njega

Koristite Sony Ericsson Media Manager za prenos sadržaja sa
telefona na računar i obrnuto.
Sony Ericsson Media Manager softver
se nalazi na disku koji dobijate sa telefonom i dostupan je za preuzimanje na www.sonyericsson.com/support.
Kada premeštate ili kopirate sadržaj sa računara na telefon, nepoznati sadržaj se čuva u fascikli Drugo u meniju Datoteke.
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
25Prenošenje sadržaja i rukovanje njime
Loading...
+ 63 hidden pages