Obrigado por ter adquirido um telefone Sony Ericsson W902
Walkman™. Tire o maior partido de música e imagens
móveis.
Para obter conteúdos adicionais para o telefone, visite
www.sonyericsson.com/fun.
Registe-se agora para obter um conjunto de ferramentas,
espaço para armazenamento online gratuito,
ofertas especiais, notícias e passatempos
em www.sonyericsson.com/myphone.
Para obter assistência para o produto, visite
www.sonyericsson.com/support.
Acessórios – Funcionalidades adicionais
para o telefone
Altifalantes portáteis MPS-100
Altifalantes potentes, versáteis e compactos
Altifalante portátil sem fios MBS-200
Oiça música sem fios com um som potente
Auricular estéreo Bluetooth™ HBH-DS205
Pode ouvir música sem utilizar fios e sem perder
uma chamada
Estes acessórios podem ser comprados separadamente
mas poderão não estar disponíveis em todos
os mercados. Para visualizar a gama completa,
vá para www.sonyericsson.com/accessories.
UMTS HSDPA 2100 GSM EDGE 850/900/1800/1900
Este manual do utilizador é publicado pela
Sony Ericsson Mobile Communications AB ou pela
respectiva empresa local afiliada, sem qualquer
garantia. Quaisquer aperfeiçoamentos e alterações
a este manual do utilizador que se revelem
necessários devido a erros tipográficos, a uma
eventual inexactidão das informações actualmente
prestadas ou a melhoramentos em programas
e/ou equipamento, poderão ser efectuados pela
Sony Ericsson Mobile Communications AB em
qualquer momento e sem aviso prévio. No entanto,
essas alterações serão incorporadas em novas
edições deste manual do utilizador.
Número de publicação: 1214-8786.1
Atenção:
Alguns dos serviços indicados neste manual
do utilizador não são suportados por todas as
redes. Isto também se aplica ao número GSM de emergência internacional 112.
Contacte o operador de rede ou o fornecedor
de serviços se tiver dúvidas quanto à possibilidade
de utilização de um determinado serviço.
Leia a secção Informações importantes antes
de utilizar o seu telemóvel.
O telemóvel tem capacidade para transferir,
armazenar e reencaminhar conteúdo adicional,
por exemplo, sinais de toque. A utilização destes
conteúdos poderá ser restringida ou proibida
pelos direitos de terceiros, incluindo, mas não sem
limitação, restrições ao abrigo das leis de direitos de
autor aplicáveis. O utilizador, e não a Sony Ericsson,
é inteiramente responsável por conteúdos adicionais
transferidos para o telemóvel e enviados a partir
deste. Antes de utilizar conteúdos adicionais, verifique
se o uso a que se destina está correctamente
licenciado ou autorizado. A Sony Ericsson não
garante a exactidão, a integridade ou a qualidade de
conteúdos adicionais ou de conteúdos adicionais de
terceiros. A Sony Ericsson não se responsabilizará
pela utilização inadequada de conteúdos adicionais
ou de conteúdos adicionais de terceiros.
Smart-Fit Rendering é uma marca comercial
ou uma marca comercial registada da ACCESS
CO., Ltd.
Bluetooth é uma marca comercial ou uma
marca comercial registada da Bluetooth SIG Inc. e
a utilização por parte da Sony Ericsson é efectuada
sob licença.
O logótipo em forma de berlinde, SensMe, PlayNow,
MusicDJ, PhotoDJ, TrackID e VideoDJ são marcas
comerciais ou marcas comerciais registadas da
Sony Ericsson Mobile Communications AB.
TrackID™ é disponibilizado pela Gracenote Mobile
MusicID™. Gracenote e Gracenote Mobile MusicID
são marcas comerciais ou marcas comerciais
registadas da Gracenote, Inc.
WALKMAN é uma marca comercial ou uma marca
comercial registada da Sony Corporation.
Lotus Notes é uma marca comercial ou uma marca
comercial registada da International Business
Machines Corporation.
Sony, Memory Stick Micro™ e M2™ são marcas
comerciais ou marcas comerciais registadas
da Sony Corporation.
Google™ e Google Maps™ são marcas comerciais
ou marcas comerciais registadas da Google Inc.
SyncML é uma marca comercial ou uma marca
comercial registada da Open Mobile Alliance LTD.
Ericsson é uma marca comercial ou uma marca
comercial registada da Telefonaktiebolaget LM
Ericsson.
Adobe Photoshop Album Starter Edition é uma
marca comercial ou uma marca comercial
registada da Adobe Systems Incorporated nos
Estados Unidos e/ou noutros países.
Microsoft, ActiveSync, Windows, Outlook e Vista
são marcas comerciais registadas ou marcas
comerciais da Microsoft Corporation nos Estados
Unidos e/ou noutros países.
O modo de Introdução de Texto T9™ é uma marca
comercial ou uma marca comercial registada da
Tegic Communications. O método de Introdução
de Texto T9™ está sob licença de uma ou mais
das seguintes patentes: Patentes dos EUA Nºs
5,818,437, 5,953,541, 5,187,480, 5,945,928,
e 6,011,554; Patente do Canadá Nº 1,331,057,
Patente do Reino Unido Nº 2238414B; Patente
padrão de Hong Kong Nº HK0940329; Patente
da República de Singapura Nº 51383; Patente
Europeia Nº 0 842 463(96927260.8) DE/DK, FI, FR,
IT, NL, PT, ES, SE, GB; e patentes adicionais estão
pendentes a nível mundial.
Este produto está protegido por determinados
direitos de propriedade intelectual da Microsoft.
A utilização ou distribuição dessa tecnologia fora
do âmbito deste produto estão proibidas sem uma
licença emitida pela Microsoft.
Os proprietários de conteúdos utilizam a tecnologia
DRM (Digital Rights Management) do Windows Media
para proteger a respectiva propriedade intelectual,
incluindo direitos de autor. Este dispositivo utiliza
o software WMDRM para aceder a conteúdos
protegidos por WMDRM. Se o software WMDRM
não conseguir proteger os cont eúdos, os respectivos
proprietários poderão solicitar à Microsoft
a revogação da capacidade do software para
utilizar o WMDRM para reproduzir ou copiar
conteúdos protegidos. A revogação não afecta os
conteúdos não protegidos. Q uando transfere licenças
para conteúdos protegidos, concorda com o facto
de que a Microsoft poderá incluir uma lista de
revogação com as licenças. Os proprietários de
conteúdos poderão exigir que o utilizador efectue
a actualização para o WMDRM de modo a possibilitar
o acesso aos respectivos conteúdos. Se recusar
efectuar a actualização, não poderá aceder aos
conteúdos que requerem a actualização.
Java e todas as marcas comerciais e logótipos
baseados em Java são marcas comerciais
ou marcas comerciais registadas da Sun
Microsystems, Inc, nos EUA ou noutros países.
Acordo de licença para utilizadores finais da Sun™
Java™ J2ME™.
Este produto está licenciado de acordo com
a licença de pasta de patente de visualização
MPEG-4 e AVC para uso pessoal e não comercial
de um consumidor para (i) codificar vídeos de
acordo com a norma de visualização MPEG-4
(“vídeo MPEG-4”) ou a norma AVC (“vídeo AVC”)
e/ou (ii) descodificar vídeo MPEG-4 ou AVC que foi
codificado por um consumidor ligado a actividades
pessoais e não comerciais e/ou que foi obtido junto
de um fornecedor de vídeo licenciado pela MPEG
LA para fornecer vídeo MPEG-4 e/ou AVC. Não
é concedida nem está implícita qualquer licença
para nenhum outro fim. Informações adicionais,
incluindo as que estão relacionadas com utilizações
promocionais, internas e comercias, assim como
licenciamento, poderão ser obtidas junto da MPEG
LA, L.L.C. Consulte http://www.mpegla.com.
A tecnologia de descodificação de áudio MPEG
Layer-3 é licenciada pela Fraunhofer IIS and
Thomson.
Restrições: O Software é constituído por
informações confidenciais protegidas por direitos
de autor pertencentes à Sun, os direitos sobre
todas as cópias são mantidos pela SUN e/ou
pelos respectivos licenciantes. Os Clientes não
têm permissão para modificar, descompilar,
desmontar, desencriptar, extrair ou alterar
o Software de qualquer modo. O Software não
pode ser locado, atribuído ou sublicenciado, no
todo ou em parte.
Regulamentações de exportação: Este produto,
incluindo o software ou dados técnicos que fazem
parte do produto ou que o acompanham, poderão
estar sujeitos às leis de controlo das exportações
dos EUA, incluindo o U. S. Export Administration
Act e as respectivas regulamentações associadas,
e aos programas de sanções dos EUA
administrados pelo U.S. Treasury Department's
Office of Foreign Assets Control e poderá estar
ainda sujeito a regulamentações de exportação
ou importação noutros países. O utilizador ou o
possuidor do produto aceita estar estritamente em
conformidade com todas essas regulamentações
e reconhece que é da sua responsabilidade obter
as licenças necessárias para exportar, reexportar
ou importar este produto. Este produto, incluindo
qualquer software nele contido, não pode ser
transferido ou de outra forma exportado ou
reexportado, sem limitações, (i) para, ou para um
cidadão ou residente de, ou ainda uma entidade
em, Cuba, Iraque, Irão, Coreia do Norte, Sudão,
Síria (esta listagem ser revista periodicamente)
ou para qualquer país embargado pelos EUA; ou
(ii) qualquer pessoa ou entidade presente na U.S.
Treasury Department’s list of Specially Designated
Nationals (iii) ou qualquer pessoa ou entidade
que conste em qualquer outra lista de proibições
que possa ser divulgada periodicamente pelo
Governo dos Estados Unidos, incluindo, mas
não se limitando à, U.S. Commerce Department's
Denied Persons List ou Entity List ou U.S. State
Department's Nonproliferation Sanctions List.
Direitos restringidos: A utilização, duplicação ou
divulgação pelo governo dos Estados Unidos está
sujeita às restrições estabelecidas nas cláusulas
dos Direitos do Software de Computador e Dados
Técnicos em DFARS 252.227-7013(c) (1) (ii) e FAR
52.227-19(c) (2), conforme for aplicável.
Outros produtos e nomes de empresas aqui
mencionados poderão ser marcas comerciais dos
respectivos proprietários.
Quaisquer direitos aqui não concedidos
expressamente são reservados.
As ilustrações utilizadas destinam-se apenas
a ilustrar o texto e não podem reproduzir o telefone
com exactidão.
Símbolos de instruções
Estes símbolos poderão aparecer no
manual do utilizador.
Nota
Sugestão
Aviso
Um serviço ou função dependem
da rede ou do tipo de assinatura.
Contacte o operador de rede
para obter mais informações.
> Utilize uma tecla de selecção
ou navegação para se deslocar
e seleccionar itens. Consulte
Navegação na página 13.
virado para cima e os conectores
virados um para o outro.
2 Deslize a tampa da bateria até ficar
no lugar.
Ligar o telefone
Para ligar o telefone
1 Pressione sem soltar .
2 Introduza o PIN do cartão SIM, se for
solicitado, e seleccione OK.
3 Seleccione um idioma.
4 Seleccione Cont. para utilizar
o assistente de configuração
enquanto as definições da Internet
e MMS estão a ser transferidas.
Para corrigir um erro quando introduz
o PIN, pressione .
Antes de desligar o telefone, deve voltar
ao modo espera.
Cartão SIM
O cartão SIM (Subscriber Identity
Module - Módulo de Identificação
do Assinante), que é fornecido pelo
operador de rede, contém as
informações acerca da sua assinatura.
Desligue sempre o telefone e retire
o carregador antes de inserir ou retirar
o cartão SIM.
Pode guardar contactos no cartão SIM
antes de o retirar do telefone. Consulte
Para copiar nomes e números para
o cartão SIM na página 35.
PIN
Poderá necessitar de um PIN (Personal
Identification Number – Número de
Identificação Pessoal) para activar os
serviços e funções no telefone. O PIN
é fornecido pelo operador de rede.
Cada dígito do PIN é apresentado
como *, excepto se começar pelos
mesmos dígitos de um número de
emergência, por exemplo, 112 ou 911.
É possível visualizar e ligar para um
número de emergência sem introduzir
um PIN.
Se introduzir o PIN errado três
vezes consecutivas, o cartão SIM será
bloqueado. Consulte Bloqueio do cartão
SIM na página 71.
Modo espera
Depois de ligar o telefone e de
introduzir o PIN, aparece o nome do
operador de rede. Isto é designado
por modo espera. O telefone está
agora pronto a utilizar.
e seleccione Info., se estiver
disponível. Em alguns casos, Info.
aparece por baixo de Opções.
Para visualizar a demonstração do
telefone
• No modo espera seleccione Menu
> Lazer > Demonstração.
Para visualizar o estado do telefone
• No modo espera pressione a tecla
de volume para cima. São mostradas
informações acerca do telefone, da
memória e da bateria.
Carregar a bateria
A bateria do telefone está parcialmente
carregada quando o compra.
Para carregar a bateria
1 Ligue o carregador ao telefone.
A bateria demora aproximadamente
2,5 horas a ser carregada. Pressione
uma tecla para visualizar o ecrã.
2 Para retirar o carregador, incline
aficha para cima.
O telefone pode ser utilizado enquanto
está a ser carregado. Pode carregar a
bateria em qualquer altura e durante um
período de tempo que pode ser inferior
ou superior a 2,5 horas. Pode interromper
o carregamento sem danificar a bateria.
Gestor de ficheiros
Despertadores
Aplicações
Chamada de vídeo
Calendário
Tarefas
Notas
Sincronização
Temporizador
Cronómetro
Luz
Calculadora
Memória códigos
**
Gerais
Perfis
Hora e data
Idioma
Serviço
actualização
Controlo por voz
Novos eventos
Atalhos
Modo de voo
Segurança
Assist.
configuração
Acessibilidade*
Estado do telef.
Reinicialização
total
* Alguns menus dependem do operador, da rede e da assinatura.
** Pode utilizar a tecla de navegação para se deslocar entre os separadores nos submenus.
Para mais informações, consulte Navegação na página 13.
Sons e alertas
Volume de toque
Sinal de toque
Modo silencioso
Toque progressivo
Alerta de vibração
Alerta de
mensagem
Som das teclas
Visor
Padrão de fundo
Disp. menu princ.
Tema
Ecrã de abertura
Protecção de ecrã
Tamanho do relógio
Brilho
Editar ID das linhas*
Chamadas
Marcação rápida
Procura inteligente
Desviar chamadas
Mudar para linha 2*
Gerir chamadas
Tempo e custo*
Mostrar ou ocultar
Mãos livres
Conectividade
Bluetooth
USB
Nome do telefone
Partilha de rede
Sincronização
Gestão de disposit.
Redes móveis
Comunic. de dados*
Definições Internet
Def. de streaming
Definições das msgs*
Definições SIP
Acessórios
A numeração dos menus começa no
ícone superior esquerdo e move-se
para a direita e depois fila a fila.
Para ir directamente para um menu
• No modo espera seleccione Menu
e pressione – , ,
ou .
A Disp. menu princ. (disposição do menu
principal) deve estar definida para Grelha.
Consulte Para alterar a disposição do
menu principal na página 69.
Menu de actividades
O menu de actividades permite
aceder rapidamente a:
• Novos eventos – chamadas não
atendidas e mensagens novas.
• Aplic. activas – aplicações que estão
a ser executadas em segundo plano.
Memória
Pode guardar conteúdos no cartão
de memória, na memória do telefone ou
no cartão SIM. As imagens e a música
são guardadas no cartão de memória,
se estiver um inserido. Se não estiver,
ou se memória do telefone estiver cheia,
são guardadas na memória do telefone.
As mensagens e os contactos são
guardados na memória do telefone mas
pode optar por guardá-los no cartão SIM.
Cartão de memória
Este telefone suporta os cartões de
memória Memory Stick Micro™ (M2™)
adicionando assim mais espaço de
armazenamento ao telefone. Também
pode ser utilizado como cartão
de memória portátil com outros
dispositivos compatíveis.
Pode mover conteúdos entre o cartão
de memória e a memória do telefone.
Consulte Gerir conteúdos no telefone
na página 25.
Poderá ter de comprar um cartão de
memória separadamente.
Pode utilizar a introdução de
texto “multitap” ou a Introdução de
Texto T9™ para escrever texto.
O método de Introdução de Texto
T9 utiliza um dicionário incorporado.
Para alterar o método de introdução
de texto
• Quando estiver a introduzir texto,
pressione sem soltar .
Para alternar entre maiúsculas
e minúsculas
• Quando estiver a introduzir texto,
pressione .
Para introduzir números
• Quando estiver a introduzir texto,
pressione sem soltar – .
Para introduzir pontos finais e vírgulas
• Quando estiver a introduzir texto,
pressione .
Para introduzir um símbolo
1 Quando estiver a introduzir texto,
seleccione Opções > Adic. símbolo.
2 Desloque-se para um símbolo
e seleccione Inserir.
Para introduzir texto através do
método de Introdução de Texto T9™
1 No modo espera seleccione, por
exemplo, Menu > Mensagens
> Escrever nova > SMS.
2 Se o ícone não estiver visível,
pressione sem soltar para mudar
para a Introdução de Texto T9.
3 Pressione cada tecla apenas uma
vez, mesmo que a letra pretendida
não seja a primeira letra indicada na
tecla. Por exemplo, para escrever a
palavra “Jane”, pressione , ,
Para introduzir texto através do
método “multitap”
1 No modo espera seleccione, por
exemplo, Menu > Mensagens
> Escrever nova > SMS.
2 Se for apresentado, pressione sem
soltar para mudar para o método
de introdução “multitap”.
3 Pressione – repetidamente
até aparecer a letra pretendida.
4 Quando uma palavra estiver escrita,
pressione para adicionar um
espaço.
Para adicionar palavras ao dicionário
incorporado
1 Quando estiver a utilizar o método de
Introdução de Texto T9 seleccione
Opções > Escrever palavra.
2 Escreva a palavra utilizando o método
de introdução “multitap” e seleccione
Inserir.
Walkman™
Pode ouvir música, livros de áudio
e podcasts. Utilize o Gestor de Multimédia Sony Ericsson para
transferir conteúdos de/para o
telefone. Consulte Transferir conteúdo para/do computador na página 26
para obter mais informações.
Dispositivo mãos livres
estéreo portátil
Para utilizar o dispositivo mãos livres
• Ligue o dispositivo mãos livres portátil
ao telefone. A música pára quando
recebe uma chamada e continua
a tocar quando a chamada termina.
Pode utilizar as teclas de música para
controlar o Walkman™.
Para reproduzir música
1 No modo espera seleccione Menu
> Multimédia > Música.
2 Procure por categoria com a tecla
de navegação.
3 Desloque-se para uma faixa
e seleccione Reproduzir.
Para interromper a reprodução
de música
• Pressione .
Para retomar a reprodução em modo
minimizado
• Pressione .
inicia a última aplicação de música
a ser utilizada, o Walkman™ ou o rádio.
Para avançar e retroceder
• Pressione sem soltar ou .
Para se mover entre faixas
• Pressione ou .
Para minimizar o leitor
• Quando a música estiver a tocar,
pressione .
Para voltar ao leitor
• Pressione .
Shake control
Para mudar de faixa
• Quando a música estiver a tocar,
pressione sem soltar e oscile
o telefone para a direita com um
movimento de mão para ir para a faixa
seguinte. Para ir para a faixa anterior,
oscile o telefone para a esquerda.
Poderá demorar alguns minutos até
o telefone criar uma lista de música.
Para criar uma lista
1 No modo espera seleccione Menu
> Multimédia > Música > Listas de
música.
2 Desloque-se para Nova lista de música
e seleccione Adicionar.
3 Introduza um nome e seleccione OK.
4 Para cada faixa que pretende adicionar,
desloque-se para a faixa e seleccione
Marcar.
5 Seleccione Adicionar para adicionar as
faixas à lista de música.
Pode adicionar pastas a uma lista de
música. Todas as faixas numa pasta
são adicionadas à lista de música.
Para adicionar faixas a uma lista de
música
1 No modo espera seleccione Menu
> Multimédia > Música > Listas de
música.
2 Seleccione uma lista.
3 Desloque-se para Adicionar música
e seleccione Adicionar.
4 Para cada faixa que pretende adicionar,
desloque-se para a faixa e seleccione
Marcar.
5 Seleccione Adicionar para adicionar
as faixas à lista de música.
Para remover faixas de uma lista
1 No modo espera seleccione Menu
> Multimédia > Música > Listas de
música.
2 Seleccione uma lista.
3 Desloque-se para a faixa
epressione.
SensMe™
Com a função SensMe™ pode criar
listas de música de acordo com
o estado de espírito. Através da
utilização do Gestor de Multimédia Sony Ericsson para analisar e
transferir música para o telefone,
determinadas informações, tais como
o estado de espírito, ritmo e acordes
são adicionadas às faixas. As faixas
são apresentadas como pontos num
mapa com dois eixos. Pode criar uma
lista de música seleccionando uma
área de faixas.
Para obter informações sobre como
analisar a sua música, consulte a Ajuda
online do Gestor de Multimédia
Sony Ericsson.
Para criar uma lista de música com
base no estado de espírito
1 No modo espera seleccione Menu
> Multimédia > Música.
2 Desloque-se para SensMe™
e seleccione Abrir.
3 Pressione , , ou para
pré-visualizar várias faixas.
4 Seleccione Adicionar e pressione ou
para escolher uma área de faixas.
5 Seleccione Criar para reproduzir a lista
de música no Walkman™.
6 Seleccione Opções > Guardar lista,
introduza um nome e seleccione OK.
Livros de áudio
Pode ouvir livros de áudio que
transferiu para o telefone a partir
de um computador através do Gestor
de Multimédia Sony Ericsson.
Poderá demorar alguns minutos
antes de um livro de áudio transferido
aparecer na lista de livros de áudio
disponíveis.
Para aceder a livros de áudio
• No modo espera seleccione Menu
> Multimédia > Música > Livros áudio.
Os livros de áudio que não estão no
formato M4B e os que não têm etiquetas
de capítulo ID3v2 encontram-se na
pasta Faixas.
PlayNow™
Pode ligar-se ao serviço PlayNow™
para transferir sinais de toque, jogos,
música, temas e padrões de fundo.
Pode pré-visualizar ou ouvir os
conteúdos antes de os comprar
ou transferir para o telefone.
Se não conseguir utilizar o serviço
PlayNow™, consulte Resolução de
situações anómalas na página 73.
Este serviço não está disponível em
todos os países.
Para utilizar o serviço PlayNow™
1 No modo espera seleccione Menu
> PlayNow™.
2 Navegue no Web site do serviço
PlayNow™ e siga as instruções para
pré-visualizar e comprar conteúdos.
TrackID™
TrackID™ é um serviço de
reconhecimento de música. Pode
procurar automaticamente um título,
intérprete ou nomes de álbuns
referentes a uma faixa que esteja
a tocar através de um altifalante
ou no rádio.
Se não conseguir utilizar o serviço
TrackID™, consulte Resolução de
situações anómalas na página 73.
Para obter informações sobre custos,
contacte o fornecedor de serviços.
Para procurar informações acerca
de faixas
• Quando ouvir uma faixa através de um
altifalante, no modo espera,
seleccione Menu > Lazer > TrackID™
> Iniciar.
• Quando o rádio estiver a tocar,
seleccione Opções > TrackID™.
Para obter melhores resultados, utilize o
serviço TrackID™ numa área sossegada.
Música e vídeos online
Pode visualizar vídeos e ouvir música
mediante a transmissão em sequência
para o telefone a partir da Internet.
Se não conseguir utilizar a Internet,
consulte Resolução de situações anómalas na página 73.
Para seleccionar uma conta de dados
para transmissão em sequência
1 No modo espera seleccione Menu
> Definições > separador Conectividade
> Def. de streaming > Ligar através de:.
2 Seleccione a conta de dados que será
utilizada.
3 Seleccione Guard.
Para transmitir em sequência música
e vídeos
1 No modo espera seleccione Menu
> Internet.
2 Seleccione Opções > Ir para
> Marcadores.
3 Seleccione uma hiperligação a partir
da qual será efectuada a transmissão
em sequência.
Pode utilizar as teclas de música para
controlar rádio.
Não utilize o telefone como rádio em
locais onde seja proibido.
Para ouvir o rádio
1 Ligue o dispositivo mãos livres ao
telefone.
2 No modo espera seleccione Menu
> Rádio.
Para procurar canais automaticamente
• Seleccione Procurar.
Para procurar canais manualmente
• Pressione ou .
Para alterar o volume
• Pressione as teclas de volume para
cima ou para baixo.
Para minimizar o rádio
• Quando o rádio estiver a tocar,
seleccione Opções > Minimizar.
Para voltar ao rádio
• No modo espera seleccione Menu
> Rádio.
Para desligar o rádio
• Pressione .
Para retomar a reprodução em modo
minimizado
• Pressione .
O dispositivo mãos livres deve estar
inserido no telefone para o rádio
começar a funcionar. liga
a aplicação de música utilizada na
última vez, o rádio ou o Walkman™.
Pode transferir e gerir conteúdos, tais
como imagens e música.
Não é permitido enviar e receber
determinado material protegido por
direitos de autor. O ícone identifica
um ficheiro protegido.
Gerir conteúdos no telefone
Pode utilizar o Gestor de ficheiros
para gerir conteúdos guardados na
memória do telefone ou num cartão
de memória. Os separadores e ícones
no Gestor de ficheiros mostram onde
os conteúdos estão guardados. Se a
memória estiver cheia, elimine algum
conteúdo para criar espaço.
Para visualizar o estado da memória
1 No modo espera seleccione Menu
> Gestor Pessoal > Gestor de ficheiros.
2 Seleccione Opções > Estado da mem.
3 Seleccione Cartão de memória
ou Telefone.
Para seleccionar mais do que um
item numa pasta
1 No modo espera seleccione Menu
> Gestor Pessoal> Gestor de ficheiros.
2 Desloque-se para uma pasta
e seleccione Abrir.
3 Seleccione Opções > Marcar > Marcar
vários.
4 Para cada item que pretende marcar,
desloque-se para o item e seleccione
Marcar.
Para mover itens entre a memória do
telefone e o cartão de memória
1 No modo espera seleccione Menu
> Gestor Pessoal> Gestor de ficheiros.
2 Localize um item e seleccione Opções
> Gerir ficheiro > Mover.
3 Seleccione Cartão de memória
ou Telefone.
4 Desloque-se para uma pasta
e seleccione Abrir
5 Seleccione Colar.
Para visualizar informações sobre
conteúdos
1 No modo espera seleccione Menu
> Gestor Pessoal > Gestor de ficheiros.
2 Localize um item e seleccione Opções
> Informação.
.
Enviar conteúdos para outro
telefone
Pode enviar conteúdos, por exemplo,
em mensagens ou através da tecnologia
sem fios Bluetooth™.
3 Telefone: Seleccione Tranf. multimédia.
4 Computador: Aguarde até o telefone
aparecer no Gestor de Multimédia
Sony Ericsson.
5 Mova os ficheiros entre o telefone
e o computador no Gestor de
Multimédia Sony Ericsson.
6 Para desligar em segurança o cabo
USB, clique com o botão direito do
rato no ícone de disco amovível no
Explorador do Windows e seleccione
Ejectar.
Para mais informações acerca da
transferência de música, consulte
a Ajuda do Gestor de Multimédia.
Clique em no canto superior direito
da janela do Gestor de Multimédia
Sony Ericsson. Também pode ir para
www.sonyericsson.com/support para ler
os guias de noções iniciais.
Utilizar o cabo USB
Pode ligar o telefone a um computador
com o cabo USB para sincronizar,
transferir e fazer cópias de segurança
dos conteúdos do telefone e para
utilizar o telefone como um modem.
Para mais informações, vá para
www.sonyericsson.com/support
para ler os guias de noções iniciais.
Antes de utilizar o cabo USB
• Consulte Sistemas operativos
necessários na página 26.
Utilize apenas um cabo USB suportado
pelo telefone. Não retire o cabo USB
do telefone ou do computador durante
a transferência, pois poderá danificar
a memória do telefone.