SONY W902 User Manual [pt]

Obrigado por ter adquirido um telefone Sony Ericsson W902 Walkman™. Tire o maior partido de música e imagens móveis.
Para obter conteúdos adicionais para o telefone, visite www.sonyericsson.com/fun.
Registe-se agora para obter um conjunto de ferramentas, espaço para armazenamento online gratuito, ofertas especiais, notícias e passatempos em www.sonyericsson.com/myphone.
Para obter assistência para o produto, visite www.sonyericsson.com/support.
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
Acessórios – Funcionalidades adicionais para o telefone
Altifalantes portáteis MPS-100
Altifalantes potentes, versáteis e compactos
Altifalante portátil sem fios MBS-200
Oiça música sem fios com um som potente
Auricular estéreo Bluetooth™ HBH-DS205
Pode ouvir música sem utilizar fios e sem perder uma chamada
Estes acessórios podem ser comprados separadamente mas poderão não estar disponíveis em todos os mercados. Para visualizar a gama completa, vá para www.sonyericsson.com/accessories.
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.

Índice

Noções iniciais ................... 6
Montagem ....................................... 6
Ligar o telefone ............................... 7
Ajuda ............................................... 8
Carregar a bateria ........................... 8
Descrição do telefone ..................... 9
Descrição dos menus ................... 11
Navegação .................................... 13
Memória ........................................ 14
Idioma do telefone ........................ 16
Introduzir texto .............................. 16
Walkman™ ........................ 17
Dispositivo mãos livres
estéreo portátil .............................. 17
Walkman™ ................................... 18
PlayNow™ .................................... 21
TrackID™ ...................................... 21
Música e vídeos online ................. 22
Leitor de vídeo .............................. 22
Rádio ............................................ 23
MusicDJ™ .................................... 24
Gravar sons .................................. 24
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
Transferir e gerir
conteúdos ......................... 25
Gerir conteúdos no telefone ......... 25
Enviar conteúdos para
outro telefone ................................ 25
Transferir conteúdo para/do
computador .................................. 26
Utilizar o cabo USB ...................... 27
Nome do telefone ......................... 28
Utilizar a tecnologia sem
fios Bluetooth™ ............................ 28
Cópia de segurança e restauro .... 30
Chamadas......................... 32
Fazer e receber chamadas ........... 32
Contactos ..................................... 34
Lista de chamadas ....................... 37
Marcação rápida ........................... 38
Correio de voz .............................. 38
Controlo por voz ........................... 38
Várias chamadas simultâneas ...... 40
Marcação restringida .................... 42
Duração e custo da chamada ...... 43
Mostrar ou ocultar o seu
número de telefone ....................... 43
1Índice
Serviço de mensagens...... 44
Mensagens SMS .......................... 44
Mensagens MMS .......................... 45
Opções das mensagens ............... 45
Modelos ........................................ 46
Mensagens de voz ........................ 46
E-mail ............................................ 47
Meus Amigos ................................ 48
Informação de difusão celular ...... 50
Imagens ............................. 51
Visor e teclas da câmara .............. 51
Utilizar a câmara ........................... 51
Funções adicionais da câmara ..... 52
Visualizar e etiquetar imagens ...... 52
Criar blogs .................................... 55
Imprimir fotografias ....................... 55
Internet............................... 56
Marcadores ................................... 56
Páginas do histórico ..................... 57
Funcionalidades adicionais
do browser .................................... 57
Segurança e certificados Internet ...... 58
Web feeds ..................................... 58
Sincronização ................... 60
Sincronização através
de um computador ....................... 60
Sincronização através
de um serviço Internet .................. 61
Funcionalidades
adicionais.......................... 63
Modo de voo ................................ 63
Serviço de actualizações .............. 64
Serviços de localização ................ 64
Despertador .................................. 65
Calendário .................................... 66
Notas ............................................ 67
Tarefas .......................................... 68
Perfis ............................................. 68
Hora e data ................................... 69
Temas ........................................... 69
Disposição do menu principal ...... 69
Sinais de toque ............................ 69
Orientação do ecrã ....................... 70
Jogos ............................................ 70
Aplicações .................................... 70
Bloqueios ...................................... 71
Resolução de situações
anómalas........................... 73
Perguntas mais frequentes ........... 73
Mensagens de erro ....................... 76
Informações
importantes....................... 78
Índice remissivo ............... 89
2 Índice
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
Sony Ericsson W902
UMTS HSDPA 2100 GSM EDGE 850/900/1800/1900 Este manual do utilizador é publicado pela Sony Ericsson Mobile Communications AB ou pela respectiva empresa local afiliada, sem qualquer
garantia. Quaisquer aperfeiçoamentos e alterações a este manual do utilizador que se revelem necessários devido a erros tipográficos, a uma eventual inexactidão das informações actualmente prestadas ou a melhoramentos em programas e/ou equipamento, poderão ser efectuados pela Sony Ericsson Mobile Communications AB em qualquer momento e sem aviso prévio. No entanto, essas alterações serão incorporadas em novas edições deste manual do utilizador.
Todos os direitos reservados.
©Sony Ericsson Mobile Communications AB, 2008
Número de publicação: 1214-8786.1 Atenção: Alguns dos serviços indicados neste manual
do utilizador não são suportados por todas as redes. Isto também se aplica ao número GSM de emergência internacional 112.
Contacte o operador de rede ou o fornecedor de serviços se tiver dúvidas quanto à possibilidade de utilização de um determinado serviço. Leia a secção Informações importantes antes de utilizar o seu telemóvel. O telemóvel tem capacidade para transferir, armazenar e reencaminhar conteúdo adicional, por exemplo, sinais de toque. A utilização destes conteúdos poderá ser restringida ou proibida pelos direitos de terceiros, incluindo, mas não sem limitação, restrições ao abrigo das leis de direitos de autor aplicáveis. O utilizador, e não a Sony Ericsson, é inteiramente responsável por conteúdos adicionais transferidos para o telemóvel e enviados a partir deste. Antes de utilizar conteúdos adicionais, verifique se o uso a que se destina está correctamente licenciado ou autorizado. A Sony Ericsson não
garante a exactidão, a integridade ou a qualidade de conteúdos adicionais ou de conteúdos adicionais de terceiros. A Sony Ericsson não se responsabilizará pela utilização inadequada de conteúdos adicionais ou de conteúdos adicionais de terceiros. Smart-Fit Rendering é uma marca comercial ou uma marca comercial registada da ACCESS CO., Ltd. Bluetooth é uma marca comercial ou uma marca comercial registada da Bluetooth SIG Inc. e a utilização por parte da Sony Ericsson é efectuada sob licença. O logótipo em forma de berlinde, SensMe, PlayNow, MusicDJ, PhotoDJ, TrackID e VideoDJ são marcas comerciais ou marcas comerciais registadas da Sony Ericsson Mobile Communications AB.
TrackID™ é disponibilizado pela Gracenote Mobile MusicID™. Gracenote e Gracenote Mobile MusicID são marcas comerciais ou marcas comerciais registadas da Gracenote, Inc.
WALKMAN é uma marca comercial ou uma marca comercial registada da Sony Corporation. Lotus Notes é uma marca comercial ou uma marca comercial registada da International Business Machines Corporation.
Sony, Memory Stick Micro™ e M2™ são marcas comerciais ou marcas comerciais registadas da Sony Corporation.
Google™ e Google Maps™ são marcas comerciais ou marcas comerciais registadas da Google Inc. SyncML é uma marca comercial ou uma marca comercial registada da Open Mobile Alliance LTD. Ericsson é uma marca comercial ou uma marca comercial registada da Telefonaktiebolaget LM Ericsson. Adobe Photoshop Album Starter Edition é uma marca comercial ou uma marca comercial registada da Adobe Systems Incorporated nos Estados Unidos e/ou noutros países.
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
3
Microsoft, ActiveSync, Windows, Outlook e Vista são marcas comerciais registadas ou marcas comerciais da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e/ou noutros países.
O modo de Introdução de Texto T9™ é uma marca comercial ou uma marca comercial registada da Tegic Communications. O método de Introdução de Texto T9™ está sob licença de uma ou mais das seguintes patentes: Patentes dos EUA Nºs 5,818,437, 5,953,541, 5,187,480, 5,945,928, e 6,011,554; Patente do Canadá Nº 1,331,057, Patente do Reino Unido Nº 2238414B; Patente padrão de Hong Kong Nº HK0940329; Patente da República de Singapura Nº 51383; Patente Europeia Nº 0 842 463(96927260.8) DE/DK, FI, FR, IT, NL, PT, ES, SE, GB; e patentes adicionais estão pendentes a nível mundial.
Este produto está protegido por determinados direitos de propriedade intelectual da Microsoft. A utilização ou distribuição dessa tecnologia fora do âmbito deste produto estão proibidas sem uma licença emitida pela Microsoft. Os proprietários de conteúdos utilizam a tecnologia DRM (Digital Rights Management) do Windows Media para proteger a respectiva propriedade intelectual, incluindo direitos de autor. Este dispositivo utiliza o software WMDRM para aceder a conteúdos protegidos por WMDRM. Se o software WMDRM não conseguir proteger os cont eúdos, os respectivos proprietários poderão solicitar à Microsoft a revogação da capacidade do software para utilizar o WMDRM para reproduzir ou copiar conteúdos protegidos. A revogação não afecta os conteúdos não protegidos. Q uando transfere licenças para conteúdos protegidos, concorda com o facto de que a Microsoft poderá incluir uma lista de revogação com as licenças. Os proprietários de conteúdos poderão exigir que o utilizador efectue a actualização para o WMDRM de modo a possibilitar o acesso aos respectivos conteúdos. Se recusar efectuar a actualização, não poderá aceder aos conteúdos que requerem a actualização.
Java e todas as marcas comerciais e logótipos baseados em Java são marcas comerciais ou marcas comerciais registadas da Sun Microsystems, Inc, nos EUA ou noutros países.
Acordo de licença para utilizadores finais da Sun™ Java™ J2ME™.
Este produto está licenciado de acordo com a licença de pasta de patente de visualização MPEG-4 e AVC para uso pessoal e não comercial de um consumidor para (i) codificar vídeos de acordo com a norma de visualização MPEG-4 (“vídeo MPEG-4”) ou a norma AVC (“vídeo AVC”) e/ou (ii) descodificar vídeo MPEG-4 ou AVC que foi codificado por um consumidor ligado a actividades pessoais e não comerciais e/ou que foi obtido junto de um fornecedor de vídeo licenciado pela MPEG LA para fornecer vídeo MPEG-4 e/ou AVC. Não é concedida nem está implícita qualquer licença para nenhum outro fim. Informações adicionais, incluindo as que estão relacionadas com utilizações promocionais, internas e comercias, assim como licenciamento, poderão ser obtidas junto da MPEG LA, L.L.C. Consulte http://www.mpegla.com. A tecnologia de descodificação de áudio MPEG Layer-3 é licenciada pela Fraunhofer IIS and Thomson.
Restrições: O Software é constituído por informações confidenciais protegidas por direitos de autor pertencentes à Sun, os direitos sobre todas as cópias são mantidos pela SUN e/ou pelos respectivos licenciantes. Os Clientes não têm permissão para modificar, descompilar, desmontar, desencriptar, extrair ou alterar o Software de qualquer modo. O Software não pode ser locado, atribuído ou sublicenciado, no todo ou em parte.
Regulamentações de exportação: Este produto, incluindo o software ou dados técnicos que fazem parte do produto ou que o acompanham, poderão estar sujeitos às leis de controlo das exportações dos EUA, incluindo o U. S. Export Administration Act e as respectivas regulamentações associadas,
4
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
e aos programas de sanções dos EUA administrados pelo U.S. Treasury Department's Office of Foreign Assets Control e poderá estar ainda sujeito a regulamentações de exportação ou importação noutros países. O utilizador ou o possuidor do produto aceita estar estritamente em conformidade com todas essas regulamentações e reconhece que é da sua responsabilidade obter as licenças necessárias para exportar, reexportar ou importar este produto. Este produto, incluindo qualquer software nele contido, não pode ser transferido ou de outra forma exportado ou reexportado, sem limitações, (i) para, ou para um cidadão ou residente de, ou ainda uma entidade em, Cuba, Iraque, Irão, Coreia do Norte, Sudão, Síria (esta listagem ser revista periodicamente) ou para qualquer país embargado pelos EUA; ou (ii) qualquer pessoa ou entidade presente na U.S. Treasury Department’s list of Specially Designated Nationals (iii) ou qualquer pessoa ou entidade que conste em qualquer outra lista de proibições que possa ser divulgada periodicamente pelo Governo dos Estados Unidos, incluindo, mas não se limitando à, U.S. Commerce Department's Denied Persons List ou Entity List ou U.S. State Department's Nonproliferation Sanctions List. Direitos restringidos: A utilização, duplicação ou divulgação pelo governo dos Estados Unidos está sujeita às restrições estabelecidas nas cláusulas dos Direitos do Software de Computador e Dados Técnicos em DFARS 252.227-7013(c) (1) (ii) e FAR
52.227-19(c) (2), conforme for aplicável. Outros produtos e nomes de empresas aqui mencionados poderão ser marcas comerciais dos
respectivos proprietários. Quaisquer direitos aqui não concedidos
expressamente são reservados. As ilustrações utilizadas destinam-se apenas
a ilustrar o texto e não podem reproduzir o telefone com exactidão.
Símbolos de instruções
Estes símbolos poderão aparecer no manual do utilizador.
Nota
Sugestão
Aviso
Um serviço ou função dependem da rede ou do tipo de assinatura. Contacte o operador de rede para obter mais informações.
> Utilize uma tecla de selecção
ou navegação para se deslocar e seleccionar itens. Consulte Navegação na página 13.
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
5

Noções iniciais

Montagem

Antes de começar a utilizar o telefone, é necessário inserir um cartão SIM eabateria.
Para inserir o cartão SIM
1 Remova a tampa da bateria. 2 Insira o cartão SIM no respectivo
suporte com os contactos dourados virados para baixo.
6 Noções iniciais
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
Para inserir a bateria
1 Insira a bateria com o lado da etiqueta
virado para cima e os conectores virados um para o outro.
2 Deslize a tampa da bateria até ficar
no lugar.

Ligar o telefone

Para ligar o telefone
1 Pressione sem soltar . 2 Introduza o PIN do cartão SIM, se for
solicitado, e seleccione OK.
3 Seleccione um idioma. 4 Seleccione Cont. para utilizar
o assistente de configuração enquanto as definições da Internet e MMS estão a ser transferidas.
Para corrigir um erro quando introduz o PIN, pressione .
Antes de desligar o telefone, deve voltar ao modo espera.
Cartão SIM
O cartão SIM (Subscriber Identity Module - Módulo de Identificação do Assinante), que é fornecido pelo operador de rede, contém as
informações acerca da sua assinatura. Desligue sempre o telefone e retire o carregador antes de inserir ou retirar o cartão SIM.
Pode guardar contactos no cartão SIM antes de o retirar do telefone. Consulte Para copiar nomes e números para o cartão SIM na página 35.
PIN
Poderá necessitar de um PIN (Personal Identification Number – Número de Identificação Pessoal) para activar os serviços e funções no telefone. O PIN é fornecido pelo operador de rede. Cada dígito do PIN é apresentado como *, excepto se começar pelos mesmos dígitos de um número de emergência, por exemplo, 112 ou 911. É possível visualizar e ligar para um número de emergência sem introduzir um PIN.
Se introduzir o PIN errado três vezes consecutivas, o cartão SIM será bloqueado. Consulte Bloqueio do cartão SIM na página 71.
Modo espera
Depois de ligar o telefone e de introduzir o PIN, aparece o nome do operador de rede. Isto é designado por modo espera. O telefone está agora pronto a utilizar.
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
7Noções iniciais

Ajuda

Para além deste manual do utilizador, estão disponíveis manuais de iniciação e outras informações em www.sonyericsson.com/support.
Também está disponível um sistema de ajuda e informações no telefone.
Para visualizar sugestões e truques
1 No modo espera seleccione Menu
> Definições > separador Gerais > Assist. configuração.
2 Seleccione Sugestões e truques.
Para visualizar informações sobre as funções
Desloque-se para uma função
e seleccione Info., se estiver disponível. Em alguns casos, Info. aparece por baixo de Opções.
Para visualizar a demonstração do telefone
No modo espera seleccione Menu
> Lazer > Demonstração.
Para visualizar o estado do telefone
No modo espera pressione a tecla
de volume para cima. São mostradas informações acerca do telefone, da memória e da bateria.

Carregar a bateria

A bateria do telefone está parcialmente carregada quando o compra.
Para carregar a bateria
1 Ligue o carregador ao telefone.
A bateria demora aproximadamente 2,5 horas a ser carregada. Pressione uma tecla para visualizar o ecrã.
2 Para retirar o carregador, incline
aficha para cima.
O telefone pode ser utilizado enquanto está a ser carregado. Pode carregar a bateria em qualquer altura e durante um período de tempo que pode ser inferior ou superior a 2,5 horas. Pode interromper o carregamento sem danificar a bateria.
8 Noções iniciais
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.

Descrição do telefone

1 Auscultador 2 Ecrã 3 Teclas de selecção 4 Tecla de chamada
Tecla do menu de actividades
5 6 Tecla de bloqueio do teclado 7 Tecla de navegação 8 Tecla do Walkman™ 9 Câmara para chamadas
de vídeo
10 Tecla de volume 11 Teclas de música 12 Tecla para terminar,
tecla ligar/desligar
13 Tecla C (Apagar) 14 Tecla da câmara 15 Tecla para silenciar
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
9Noções iniciais
16 Flash 17 Objectiva da câmara 18 Conector para o carregador,
dispositivo mãos livres ecabo USB
19 Suporte para a correia
10 Noções iniciais
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.

Descrição dos menus

PlayNow™* Internet* Lazer
Serviços online* TrackID™ Serviços de localizaç. Jogos VideoDJ™ PhotoDJ™ MusicDJ™ Controlo remoto Gravar som Demonstração
Câmara Mensagens
Escrever nova Recebidas E-mail Rascunhos Caixa de saída Msgs enviadas Msgs guardadas Meus Amigos* Ligar para correio Modelos Gerir mensagens Definições
Rádio
Contactos WALKMAN
Eu Novo contacto
Multimédia
Fotografia Música Vídeo Jogos TV Web feeds Definições
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
11Noções iniciais
Chamadas**
Todas Atendidas Números
marcados
Definições**
Não atendidas
Gestor Pessoal
Gestor de ficheiros Despertadores Aplicações Chamada de vídeo Calendário Tarefas Notas Sincronização Temporizador Cronómetro Luz Calculadora Memória códigos
**
Gerais
Perfis Hora e data Idioma Serviço
actualização Controlo por voz Novos eventos Atalhos Modo de voo Segurança Assist.
configuração Acessibilidade* Estado do telef. Reinicialização
total
* Alguns menus dependem do operador, da rede e da assinatura. ** Pode utilizar a tecla de navegação para se deslocar entre os separadores nos submenus. Para mais informações, consulte Navegação na página 13.
Sons e alertas
Volume de toque Sinal de toque Modo silencioso Toque progressivo Alerta de vibração Alerta de
mensagem
Som das teclas
Visor
Padrão de fundo Disp. menu princ. Tema Ecrã de abertura Protecção de ecrã Tamanho do relógio Brilho Editar ID das linhas*
Chamadas
Marcação rápida Procura inteligente Desviar chamadas Mudar para linha 2* Gerir chamadas Tempo e custo* Mostrar ou ocultar Mãos livres
Conectividade
Bluetooth USB Nome do telefone Partilha de rede Sincronização Gestão de disposit. Redes móveis Comunic. de dados* Definições Internet Def. de streaming Definições das msgs* Definições SIP Acessórios
12 Noções iniciais
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.

Navegação

Para navegar nos menus do telefone
1 No modo espera seleccione Menu. 2 Utilize a tecla de navegação para
se deslocar nos menus.
Para seleccionar acções no ecrã
Pressione a tecla de selecção
esquerda, central ou direita.
Para visualizar opções para um item
Seleccione Opções para, por exemplo,
editar.
Para terminar uma função
Pressione .
Para voltar ao modo espera
Pressione .
Para navegar nos conteúdos multimédia
1 No modo espera seleccione Menu
> Multimédia.
2 Desloque-se para um item de menu
e pressione a tecla de navegação para a direita.
3 Para voltar atrás, pressione a tecla
de navegação para a esquerda.
Para eliminar itens
Pressione para eliminar itens, tais
como número, letras, imagens e sons.
Separadores
Podem estar disponíveis separadores. Por exemplo, as Definições têm separadores.
Para se deslocar entre os separadores
Pressione a tecla de navegação para
aesquerda ou direita.
Atalhos
Pode utilizar menus do teclado para ir directamente para as funções.
Para utilizar atalhos da tecla de navegação
No modo espera pressione , ,
ou para ir directamente para uma função.
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
13Noções iniciais
Para editar um atalho da tecla de navegação
Para abrir o menu de actividades
Pressione .
1 No modo espera seleccione Menu
> Definições > separador Gerais > Atalhos.
2 Desloque-se para uma opção
e seleccione Editar.
3 Desloque-se para uma opção
de menu e seleccione Atalho.
Atalhos do menu principal
A numeração dos menus começa no ícone superior esquerdo e move-se para a direita e depois fila a fila.
Para ir directamente para um menu
No modo espera seleccione Menu
e pressione – , , ou .
A Disp. menu princ. (disposição do menu principal) deve estar definida para Grelha. Consulte Para alterar a disposição do menu principal na página 69.
Menu de actividades
O menu de actividades permite aceder rapidamente a:
Novos eventos – chamadas não
atendidas e mensagens novas.
Aplic. activas – aplicações que estão
a ser executadas em segundo plano.

Memória

Pode guardar conteúdos no cartão de memória, na memória do telefone ou no cartão SIM. As imagens e a música são guardadas no cartão de memória, se estiver um inserido. Se não estiver, ou se memória do telefone estiver cheia, são guardadas na memória do telefone. As mensagens e os contactos são guardados na memória do telefone mas pode optar por guardá-los no cartão SIM.
Cartão de memória
Este telefone suporta os cartões de memória Memory Stick Micro™ (M2™) adicionando assim mais espaço de armazenamento ao telefone. Também pode ser utilizado como cartão de memória portátil com outros dispositivos compatíveis.
Pode mover conteúdos entre o cartão de memória e a memória do telefone. Consulte Gerir conteúdos no telefone na página 25.
Poderá ter de comprar um cartão de memória separadamente.
Meus atalhos – adicione as suas
funções favoritas para lhes aceder
rapidamente.
Internet – acesso rápido à Internet.
14 Noções iniciais
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
Para inserir um cartão de memória
Abra a tampa e insira o cartão de
memória com os contactos dourados virados para baixo.
Para retirar um cartão de memória
Abra a tampa e retire o cartão de
memória.
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
15Noções iniciais
Para visualizar opções do cartão de memória
1 No modo espera seleccione Menu
> Gestor Pessoal > Gestor de ficheiros > separador No cartão de mem.
2 Seleccione Opções.

Idioma do telefone

Pode seleccionar um idioma para utilizar no telefone.
Para alterar o idioma do telefone
1 No modo espera seleccione Menu
> Definições > separador Gerais > Idioma > Idioma do telefone.
2 Seleccione uma opção.

Introduzir texto

Pode utilizar a introdução de texto “multitap” ou a Introdução de Texto T9™ para escrever texto. O método de Introdução de Texto T9 utiliza um dicionário incorporado.
Para alterar o método de introdução de texto
Quando estiver a introduzir texto,
pressione sem soltar .
Para alternar entre maiúsculas e minúsculas
Quando estiver a introduzir texto,
pressione .
Para introduzir números
Quando estiver a introduzir texto,
pressione sem soltar .
Para introduzir pontos finais e vírgulas
Quando estiver a introduzir texto,
pressione .
Para introduzir um símbolo
1 Quando estiver a introduzir texto,
seleccione Opções > Adic. símbolo.
2 Desloque-se para um símbolo
e seleccione Inserir.
Para introduzir texto através do método de Introdução de Texto T9™
1 No modo espera seleccione, por
exemplo, Menu > Mensagens > Escrever nova > SMS.
2 Se o ícone não estiver visível,
pressione sem soltar para mudar para a Introdução de Texto T9.
3 Pressione cada tecla apenas uma
vez, mesmo que a letra pretendida não seja a primeira letra indicada na tecla. Por exemplo, para escrever a palavra “Jane”, pressione , ,
, . Escreva a palavra toda
antes de consultar as sugestões.
4 Utilize ou para visualizar
sugestões.
5 Pressione para aceitar uma
sugestão.
16 Noções iniciais
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
Para introduzir texto através do método “multitap”
1 No modo espera seleccione, por
exemplo, Menu > Mensagens > Escrever nova > SMS.
2 Se for apresentado, pressione sem
soltar para mudar para o método de introdução “multitap”.
3 Pressione repetidamente
até aparecer a letra pretendida.
4 Quando uma palavra estiver escrita,
pressione para adicionar um espaço.
Para adicionar palavras ao dicionário incorporado
1 Quando estiver a utilizar o método de
Introdução de Texto T9 seleccione
Opções > Escrever palavra.
2 Escreva a palavra utilizando o método
de introdução “multitap” e seleccione
Inserir.

Walkman™

Pode ouvir música, livros de áudio e podcasts. Utilize o Gestor de Multimédia Sony Ericsson para transferir conteúdos de/para o telefone. Consulte Transferir conteúdo para/do computador na página 26 para obter mais informações.

Dispositivo mãos livres estéreo portátil

Para utilizar o dispositivo mãos livres
Ligue o dispositivo mãos livres portátil
ao telefone. A música pára quando recebe uma chamada e continua a tocar quando a chamada termina.
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
17Walkman™

Walkman™

Pode utilizar as teclas de música para controlar o Walkman™.
Para reproduzir música
1 No modo espera seleccione Menu
> Multimédia > Música.
2 Procure por categoria com a tecla
de navegação.
3 Desloque-se para uma faixa
e seleccione Reproduzir.
Para interromper a reprodução de música
Pressione .
Para retomar a reprodução em modo minimizado
Pressione .
inicia a última aplicação de música
a ser utilizada, o Walkman™ ou o rádio.
Para avançar e retroceder
Pressione sem soltar ou .
Para se mover entre faixas
Pressione ou .
Para minimizar o leitor
Quando a música estiver a tocar,
pressione .
Para voltar ao leitor
Pressione .
Shake control
Para mudar de faixa
Quando a música estiver a tocar,
pressione sem soltar e oscile o telefone para a direita com um movimento de mão para ir para a faixa seguinte. Para ir para a faixa anterior, oscile o telefone para a esquerda.
18 Walkman™
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
Para misturar as faixas de modo aleatório
Quando a música estiver a tocar,
pressione sem soltar e oscile o telefone.
Para alterar o volume
1 Quando a música estiver a tocar,
segure o telefone à sua frente virado para cima.
2 Pressione sem soltar e dobre o
braço para cima na sua direcção para aumentar o volume. Para diminuir o volume, repita a operação na direcção oposta.
Estéreo nítido e baixos nítidos
O estéreo nítido e os baixos nítidos são ligados quando define o equalizador manualmente.
Para ligar o estéreo nítido e os baixos nítidos utilizando predefinições do equalizador
1 Quando a música estiver a tocar,
seleccione Opções > Definições > Equalizador.
2 Seleccione qualquer uma das
predefinições, excepto Normal.
Listas de música
Pode criar listas de música para organizar a sua música. As faixas podem ser adicionadas a mais do que uma lista de música.
Eliminar uma lista, ou uma faixa de uma lista, não elimina a faixa da memória, apenas a referência a essa faixa.
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
19Walkman™
Poderá demorar alguns minutos até o telefone criar uma lista de música.
Para criar uma lista
1 No modo espera seleccione Menu
> Multimédia > Música > Listas de
música.
2 Desloque-se para Nova lista de música
e seleccione Adicionar.
3 Introduza um nome e seleccione OK. 4 Para cada faixa que pretende adicionar,
desloque-se para a faixa e seleccione
Marcar.
5 Seleccione Adicionar para adicionar as
faixas à lista de música.
Pode adicionar pastas a uma lista de música. Todas as faixas numa pasta são adicionadas à lista de música.
Para adicionar faixas a uma lista de música
1 No modo espera seleccione Menu
> Multimédia > Música > Listas de
música.
2 Seleccione uma lista. 3 Desloque-se para Adicionar música
e seleccione Adicionar.
4 Para cada faixa que pretende adicionar,
desloque-se para a faixa e seleccione
Marcar.
5 Seleccione Adicionar para adicionar
as faixas à lista de música.
Para remover faixas de uma lista
1 No modo espera seleccione Menu
> Multimédia > Música > Listas de
música.
2 Seleccione uma lista. 3 Desloque-se para a faixa
epressione .
SensMe™
Com a função SensMe™ pode criar listas de música de acordo com o estado de espírito. Através da utilização do Gestor de Multimédia Sony Ericsson para analisar e transferir música para o telefone, determinadas informações, tais como o estado de espírito, ritmo e acordes são adicionadas às faixas. As faixas são apresentadas como pontos num mapa com dois eixos. Pode criar uma lista de música seleccionando uma área de faixas.
20 Walkman™
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
Para obter informações sobre como analisar a sua música, consulte a Ajuda online do Gestor de Multimédia
Sony Ericsson.
Para criar uma lista de música com base no estado de espírito
1 No modo espera seleccione Menu
> Multimédia > Música.
2 Desloque-se para SensMe™
e seleccione Abrir.
3 Pressione , , ou para
pré-visualizar várias faixas.
4 Seleccione Adicionar e pressione ou
para escolher uma área de faixas.
5 Seleccione Criar para reproduzir a lista
de música no Walkman™.
6 Seleccione Opções > Guardar lista,
introduza um nome e seleccione OK.
Livros de áudio
Pode ouvir livros de áudio que transferiu para o telefone a partir de um computador através do Gestor
de Multimédia Sony Ericsson.
Poderá demorar alguns minutos antes de um livro de áudio transferido aparecer na lista de livros de áudio disponíveis.
Para aceder a livros de áudio
No modo espera seleccione Menu
> Multimédia > Música > Livros áudio.
Os livros de áudio que não estão no formato M4B e os que não têm etiquetas de capítulo ID3v2 encontram-se na pasta Faixas.

PlayNow™

Pode ligar-se ao serviço PlayNow™ para transferir sinais de toque, jogos, música, temas e padrões de fundo. Pode pré-visualizar ou ouvir os conteúdos antes de os comprar ou transferir para o telefone.
Se não conseguir utilizar o serviço PlayNow™, consulte Resolução de
situações anómalas na página 73.
Este serviço não está disponível em todos os países.
Para utilizar o serviço PlayNow™
1 No modo espera seleccione Menu
> PlayNow™.
2 Navegue no Web site do serviço
PlayNow™ e siga as instruções para pré-visualizar e comprar conteúdos.

TrackID™

TrackID™ é um serviço de reconhecimento de música. Pode procurar automaticamente um título, intérprete ou nomes de álbuns
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
21Walkman™
referentes a uma faixa que esteja a tocar através de um altifalante ou no rádio.
Se não conseguir utilizar o serviço TrackID™, consulte Resolução de
situações anómalas na página 73.
Para obter informações sobre custos, contacte o fornecedor de serviços.
Para procurar informações acerca de faixas
Quando ouvir uma faixa através de um
altifalante, no modo espera, seleccione Menu > Lazer > TrackID™ > Iniciar.
Quando o rádio estiver a tocar,
seleccione Opções > TrackID™.
Para obter melhores resultados, utilize o serviço TrackID™ numa área sossegada.

Música e vídeos online

Pode visualizar vídeos e ouvir música mediante a transmissão em sequência para o telefone a partir da Internet. Se não conseguir utilizar a Internet, consulte Resolução de situações anómalas na página 73.
Para seleccionar uma conta de dados para transmissão em sequência
1 No modo espera seleccione Menu
> Definições > separador Conectividade > Def. de streaming > Ligar através de:.
2 Seleccione a conta de dados que será
utilizada.
3 Seleccione Guard.
Para transmitir em sequência música e vídeos
1 No modo espera seleccione Menu
> Internet.
2 Seleccione Opções > Ir para
> Marcadores.
3 Seleccione uma hiperligação a partir
da qual será efectuada a transmissão em sequência.

Leitor de vídeo

Para reproduzir vídeos
1 No modo espera seleccione Menu
> Multimédia > Vídeo > Vídeos.
2 Desloque-se para um título
epressione .
Para interromper a reprodução de vídeos
Pressione .
Para avançar e retroceder
Pressione sem soltar ou .
22 Walkman™
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
Para se mover entre vídeos
Pressione ou .

Rádio

Pode utilizar as teclas de música para controlar rádio.
Não utilize o telefone como rádio em locais onde seja proibido.
Para ouvir o rádio
1 Ligue o dispositivo mãos livres ao
telefone.
2 No modo espera seleccione Menu
> Rádio.
Para procurar canais automaticamente
Seleccione Procurar.
Para procurar canais manualmente
Pressione ou .
Para alterar o volume
Pressione as teclas de volume para
cima ou para baixo.
Para minimizar o rádio
Quando o rádio estiver a tocar,
seleccione Opções > Minimizar.
Para voltar ao rádio
No modo espera seleccione Menu
> Rádio.
Para desligar o rádio
Pressione .
Para retomar a reprodução em modo minimizado
Pressione .
O dispositivo mãos livres deve estar inserido no telefone para o rádio começar a funcionar. liga a aplicação de música utilizada na última vez, o rádio ou o Walkman™.
Guardar canais
Pode guardar até 20 canais pré-
-sintonizados.
Para guardar canais
1 No modo espera seleccione Menu
> Rádio.
2 Quando encontrar um canal de rádio,
seleccione Opções > Guard.
3 Desloque-se para uma posição
e seleccione Inserir.
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
23Walkman™
Para seleccionar canais guardados
1 Seleccione Opções > Canais. 2 Seleccione um canal de rádio.
Para alternar entre os canais guardados
Pressione sem soltar ou .

MusicDJ™

Pode compor e editar as suas próprias melodias para usar como sinais de toque. Estão disponíveis sons pré-
-compostos com características diferentes.
Para compor uma melodia
1 No modo espera seleccione Menu
> Lazer > MusicDJ™.
2 Opte por Inser., Copiar ou Colar
os sons.
3 Utilize , , ou para se
deslocar entre os sons.
4 Seleccione Opções > Guardar melodia.

Gravar sons

Pode gravar um memorando de voz ou uma chamada. Também é possível definir sons gravados como sinais de toque.
Em alguns países ou Estados, a lei estipula que o interlocutor seja avisado antes de a chamada começar a ser gravada.
Para gravar um som
No modo espera seleccione Menu
> Lazer > Gravar som > Gravar.
Para gravar uma chamada
1 Durante uma chamada, seleccione
Opções > Gravar.
2 Seleccione Guard. para guardar
agravação.
Para ouvir uma gravação
1 No modo espera seleccione Menu
> Gestor Pessoal > Gestor de ficheiros.
2 Desloque-se para Música e seleccione
Abrir.
3 Desloque-se para uma gravação
e seleccione Repr.
24 Walkman™
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.

Transferir e gerir conteúdos

Pode transferir e gerir conteúdos, tais como imagens e música.
Não é permitido enviar e receber determinado material protegido por direitos de autor. O ícone identifica um ficheiro protegido.

Gerir conteúdos no telefone

Pode utilizar o Gestor de ficheiros para gerir conteúdos guardados na memória do telefone ou num cartão de memória. Os separadores e ícones no Gestor de ficheiros mostram onde os conteúdos estão guardados. Se a memória estiver cheia, elimine algum conteúdo para criar espaço.
Para visualizar o estado da memória
1 No modo espera seleccione Menu
> Gestor Pessoal > Gestor de ficheiros.
2 Seleccione Opções > Estado da mem. 3 Seleccione Cartão de memória
ou Telefone.
Para seleccionar mais do que um item numa pasta
1 No modo espera seleccione Menu
> Gestor Pessoal > Gestor de ficheiros.
2 Desloque-se para uma pasta
e seleccione Abrir.
3 Seleccione Opções > Marcar > Marcar
vários.
4 Para cada item que pretende marcar,
desloque-se para o item e seleccione
Marcar.
Para mover itens entre a memória do telefone e o cartão de memória
1 No modo espera seleccione Menu
> Gestor Pessoal > Gestor de ficheiros.
2 Localize um item e seleccione Opções
> Gerir ficheiro > Mover.
3 Seleccione Cartão de memória
ou Telefone.
4 Desloque-se para uma pasta
e seleccione Abrir
5 Seleccione Colar.
Para visualizar informações sobre conteúdos
1 No modo espera seleccione Menu
> Gestor Pessoal > Gestor de ficheiros.
2 Localize um item e seleccione Opções
> Informação.
.

Enviar conteúdos para outro telefone

Pode enviar conteúdos, por exemplo, em mensagens ou através da tecnologia sem fios Bluetooth™.
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
25Transferir e gerir conteúdos
Para enviar conteúdos
1 Desloque-se para um item
e seleccione Opções > Enviar.
2
Seleccione um método de transferência.
Certifique-se de que o dispositivo de recepção suporta o método de transferência que seleccionar.

Transferir conteúdo para/do computador

Pode utilizar o Gestor de Multimédia Sony Ericsson para transferir conteúdo
entre o seu telefone e um computador.
O software Gestor de Multimédia
Ericsson está incluído no CD
Sony
fornecido com o telefone e também está disponível para transferência em www.sonyericsson.com/support.
Quando move ou copia conteúdos de um computador para o telefone, os conteúdos não reconhecidos são guardados na pasta Outra no gestor de ficheiros.
Sistemas operativos necessários
Necessita de um dos seguintes sistemas operativos para utilizar o software incluído no CD:
Microsoft® Windows Vista™
(versões de 32 bits e 64 bit das edições: Ultimate, Enterprise, Business, Home Premium ou Home Basic)
Microsoft® Windows XP (Pro ou
Home), Service Pack 2 ou posterior
Para instalar o Gestor de Multimédia Sony Ericsson
1 Ligue o computador e insira o CD.
O CD é iniciado automaticamente e a janela de instalação abre-se.
2 Seleccione um idioma e clique em OK. 3 Clique em Instalar Gestor de
Multimédia Sony Ericsson e siga as instruções.
Para transferir conteúdos através do Gestor de Multimédia Sony Ericsson
Não retire o cabo USB do telefone ou do computador durante a transferência, pois poderá danificar a memória do telefone.
1 Ligue o telefone a um computador
através de um cabo USB suportado pelo seu telefone.
26 Transferir e gerir conteúdos
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
2 Computador: Iniciar/Programas/
Sony Ericsson/Gestor de Multimédia.
3 Telefone: Seleccione Tranf. multimédia. 4 Computador: Aguarde até o telefone
aparecer no Gestor de Multimédia Sony Ericsson.
5 Mova os ficheiros entre o telefone
e o computador no Gestor de Multimédia Sony Ericsson.
6 Para desligar em segurança o cabo
USB, clique com o botão direito do rato no ícone de disco amovível no
Explorador do Windows e seleccione Ejectar.
Para mais informações acerca da transferência de música, consulte a Ajuda do Gestor de Multimédia. Clique em no canto superior direito da janela do Gestor de Multimédia Sony Ericsson. Também pode ir para www.sonyericsson.com/support para ler os guias de noções iniciais.

Utilizar o cabo USB

Pode ligar o telefone a um computador com o cabo USB para sincronizar, transferir e fazer cópias de segurança dos conteúdos do telefone e para utilizar o telefone como um modem.
Para mais informações, vá para
www.sonyericsson.com/support para ler os guias de noções iniciais.
Antes de utilizar o cabo USB
Consulte Sistemas operativos
necessários na página 26.
Utilize apenas um cabo USB suportado pelo telefone. Não retire o cabo USB do telefone ou do computador durante a transferência, pois poderá danificar a memória do telefone.
Para desligar o cabo USB em segurança
1 Clique com o botão direito do rato no
ícone de disco amovível no Explorador do Windows.
2 Seleccione Ejectar.
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
27Transferir e gerir conteúdos
Loading...
+ 65 hidden pages