Sony W760i User Guide [sr]

Čestitamo vam na kupovini telefona Sony Ericsson W760i. Tanak i moderan telefon sa svim što vam je potrebno da uživate u muzici gde god da idete.
Za dodatni sadržaj telefona idite na www.sonyericsson.com/fun. Prijavite se odmah da biste dobili komplet alata, besplatnu memoriju na mreži, posebne ponude, vesti i nagradne igre na adresi www.sonyericsson.com/myphone.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Dodatna oprema – Više za vaš telefon
Stereo Bluetooth™ slušalice HBH-DS205
Uživajte u bežičnoj muzici, a da ne propustite nijedan poziv.
Aktivni zvučnik MAS-100
Slušajte muziku i istovremeno štitite svoj telefon.
Prenosivi Bluetooth™ zvučnik MBS-100
Bežična muzička kugla.
Ova dodatna oprema može se kupiti posebno, ali možda nije dostupna na svakom tržištu. Za pregled celog asortimana idite na www.sonyericsson.com/accessories.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.

Sadržaj

Priprema za korišćenje
telefona ............................... 5
Sklapanje ........................................ 5
Uključivanje telefona ....................... 6
Pomoć ............................................ 7
Punjenje baterije ............................. 8
Pregled telefona .............................. 9
Pregled menija .............................. 11
Pregledanje menija ....................... 13
Jezik menija na telefonu ............... 15
Unošenje teksta ............................ 15
Walkman® i muzika ......... 17
Prenošenje sadržaja
na računar i sa njega ..................... 17
Stereo prenosiva handsfri
oprema .......................................... 18
Walkman® plejer .......................... 18
PlayNow™ .................................... 21
TrackID™ ...................................... 21
Muzika i video klipovi
sa Interneta ................................... 22
Pozivanje .......................... 22
Upućivanje i primanje poziva ........ 22
Kontakti ......................................... 24
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Lista poziva ................................... 27
Brzo biranje ................................... 27
Govorna pošta .............................. 27
Upravljanje glasom ....................... 28
Više od jednog poziva .................. 29
Ograničeno biranje ............................ 31
Vreme trajanja i troškovi poziva ...... 32
Prikazivanje ili skrivanje
vašeg broja telefona ..................... 32
Razmenjivanje poruka ..... 32
Tekstualne poruke ........................ 32
Poruke sa slikama ......................... 34
Opcije za poruke ........................... 35
Glasovne poruke ........................... 35
E-pošta ......................................... 35
Moji prijatelji .................................. 37
Informacije o području i o ćeliji ....... 39
Rad sa slikama ................. 39
Kamera i video rekorder ............... 39
Korišćenje kamere ........................ 40
Ikone i podešavanja kamere ......... 41
Prenos slika .................................. 41
Slike .............................................. 42
PhotoDJ™ i VideoDJ™ ................ 43
1Sadržaj
Internet .............................. 44
Bezbednost na Internetu
i sertifikati ...................................... 45
Web RSS datoteke ....................... 45
GPS ................................... 47
Korišćenje GPS-a ......................... 47
Google Maps™ za mobilne
uređaje .......................................... 47
Uputstva u vožnji .......................... 47
Dodatne GPS funkcije .................. 48
Tracker .......................................... 49
Razonoda .......................... 51
Video plejer ................................... 51
Radio ............................................ 51
Zvukovi zvona i melodije ............... 51
MusicDJ™ .................................... 52
Audio rekorder .............................. 52
Igre ................................................ 52
Aplikacije ....................................... 53
Povezivanje ....................... 54
Podešavanja ................................. 54
Ime telefona .................................. 54
Bluetooth™ bežična tehnologija ...... 54
Korišćenje USB kabla ................... 56
Usklađivanje ................................ 57
Usluga ažuriranja .......................... 59
Dodatne funkcije .............. 61
Režim letenja avionom .................. 61
Meni Datoteke .............................. 61
Alarmi ............................................ 62
Kalendar ........................................ 63
Beleške ......................................... 64
Zadaci ........................................... 64
Profili ............................................. 65
Vreme i datum .............................. 65
Tema ............................................. 65
Izgled glavnog menija ................... 66
Zaključavanja ................................ 66
Rešavanje problema ........ 68
Najčešća pitanja ........................... 68
Poruke o greškama ....................... 70
Važne informacije ............ 71
Smernice za bezbednu
i efikasnu upotrebu ....................... 73
Ugovor o licenciranju
sa krajnjim korisnikom .................. 77
Ograničena garancija .................... 78
FCC Statement ............................. 80
Declaration of Conformity
for W760i ...................................... 80
Indeks ............................... 81
2 Sadržaj
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Sony Ericsson W760i
UMTS HSDPA 850/1900/2100 GSM EDGE 850/900/1800/1900
Ovo uputstvo za upotrebu izdaje kompanija Sony Ericsson Mobile Communications AB ili njena lokalna podružnica, bez bilo kakve garancije. Poboljšanja i izmene ovog uputstva za upotrebu usled potrebe da se isprave štamparske greške i netačnosti trenutnih informacija ili usled usavršavanja programa i/ili opreme dozvoljene su samo kompaniji Sony Ericsson Mobile Communications AB, u bilo koje vreme i bez prethodne najave. Te promene će, međutim, biti unete u nova izdanja ovog uputstva za upotrebu. Sva prava zadržana.
©Sony Ericsson Mobile Communications AB, 2007
Izdanje broj: 1204-9639.1 Važne napomene: Neke od usluga koje navodimo u ovom uputstvu
za upotrebu nisu podržane na svim mrežama.
Ovo se odnosi i na međunarodni GSM broj za pomoć u hitnim slučajevima 112.
Ako niste sigurni da li neku konkretnu uslugu možete da koristite ili ne, obratite se operateru mreže ili kompaniji koja vam pruža mrežne usluge (mobilnom operateru).
Pre upotrebe mobilnog telefona pažljivo pročitajte poglavlja Smernice za bezbednu i efikasnu upotrebu i Ograničena garancija.
Vaš telefon poseduje mogućnost preuzimanja, čuvanja i prosleđivanja dodatnog sadržaja, na primer, zvukova zvona. Korišćenje ovih sadržaja može da bude ograničeno ili zabranjeno po osnovu prava trećih strana, u šta su uključena, ali što nije i ograničeno samo na ograničenja koja proizilaze iz važećih zakona o autorskim pravima. Vi, a ne Sony Ericsson ste u potpunosti odgovorni za dodatne sadržaje koje preuzimate ili prosleđujete preko svog mobilnog telefona. Pre korišćenja bilo kog dodatnog sadržaja proverite da li je način na koji nameravate da ga upotrebite zabranjen licencom ili na bilo koji drugi način. Sony Ericsson
ne pruža garancije za tačnost, integritet i kvalitet bilo kog dodatnog sadržaja, kao ni za sadržaje trećih strana. Sony Ericsson ni u kom slučaju i ni na koji način neće snositi odgovornost za upotrebu dodatnih sadržaja i drugih sadržaja treće strane na način koji nije dozvoljen. Smart-Fit Rendering je zaštitni znak ili registrovani zaštitni znak kompanije ACCESS Co., Ltd. Bluetooth je zaštitni znak ili registrovani zaštitni znak kompanije Bluetooth SIG Inc. i kompanija Sony Ericsson ga koristi pod licencom. Logotip u obliku klikera, SensMe, PlayNow, MusicDJ, PhotoDJ, TrackID i VideoDJ su zaštitni znaci ili registrovani zaštitni znaci kompanije Sony Ericsson Mobile Communications AB. TrackID™ je obezbedio Gracenote Mobile MusicID™. Gracenote i Gracenote Mobile MusicID su zaštitni znaci ili registrovani zaštitni znaci kompanije Gracenote, Inc. Lotus Notes je zaštitni znak ili registrovani zaštitni znak korporacije International Business Machines. Sony, Memory Stick Micro™, M2™ i WALKMAN su zaštitni znaci ili registrovani zaštitni znaci kompanije Sony Corporation. Google™ i Google Maps™ su zaštitni znaci ili registrovani zaštitni znaci kompanije Google, Inc. Wayfinder i Wayfinder Navigator su zaštitni znaci ili registrovani zaštitni znaci kompanije Wayfinder Systems AB. SyncML je zaštitni znak ili registrovani zaštitni znak kompanije Open Mobile Alliance LTD. Ericsson je zaštitni znak ili registrovani zaštitni znak kompanije Telefonaktiebolaget LM Ericsson. Adobe Photoshop Album Starter Edition je zaštitni znak ili registrovani zaštitni znak kompanije Adobe Systems Incorporated u Sjedinjenim Državama i/ili drugim zemljama. Microsoft, ActiveSync, Windows, Outlook i Vista su zaštitni znaci ili registrovani zaštitni znaci korporacije Microsoft u SAD i/ili u drugim zemljama.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
3
T9™ Text Input je zaštitni znak ili registrovani zaštitni znak kompanije Tegic Communications. T9™ Text Input je zaštićen patentima jednog ili više navedenih u produžetku: američki patent br. 5,818,437, 5,953,541, 5,187,480, 5,945,928 i 6,011,554; kanadski patent br. 1,331,057, britanski patent br. 2238414B; honkonški standardni patent br. HK0940329; patent Republike Singapur br. 51383; evropski patent br. 0 842 463(96927260.8) DE/DK, FI, FR, IT, NL, PT, ES, SE, GB; a dodatni patenti su u postupku prihvatanja u celom svetu. Java i svi zaštitni znaci i logotipi za koje se koristi Java zaštitni su znaci ili registrovani zaštitni znaci kompanije Sun Microsystems, Inc. u SAD-u i drugim državama. Licencni ugovor sa krajnjim korisnikom softvera Sun™ Java™ J2ME™. Ograničenja: Ovaj Softver je poverljiva, autorskim i drugim pravima zaštićena informacija kompanije Sun i pravo na sve njegove kopije zadržavaju kompanija Sun i/ili izdavači licenci za njegovo korišćenje. Kupcima se zabranjuju modifikacija, dekompilacija, rasklapanje, dešifrovanje, izdvajanje ili bilo koji drugi vid obrnutog inženjeringa ovog Softvera. Zabranjeni su iznajmljivanje i davanje Softvera u celosti ili njegovih delova drugim licima, kao i izdavanje podlicenci za njegovo korišćenje. Izvozni propisi: Ovaj softver, uključujući i tehničke podatke, podleže zakonima SAD-a o kontroli izvoza, uključujući i U.S. Export Administration Act i odgovarajuće prateće propise, a može da podleže i propisima kojim se regulišu izvoz i uvoz i u drugim državama. Kupac pristaje na obavezu da se strogo pridržava svih ovih propisa i prihvata da je za izvoz, reeksport ili uvoz ovog Softvera dužan da pribavi odgovarajuću licencu. Ovaj Softver ne sme da se preuzima ili na bilo koji drugi način izvozi ili reeksportuje (i) na Kubu, u Irak, Iran, Severnu Koreju, Libiju, Sudan, Siriju (ova lista podleže povremenim izmenama) ili građanima tih država ili osobama koje su u njima nastanjene ili u bilo koju drugu državu u koju SAD zabranjuje izvoz roba; ili (ii) bilo kome sa liste američkog Ministarstva za finansije na kojoj su navedene Specially Designated
Nations (posebno imenovane nacije) ili ko je uključen u Table of Denial Orders (Tabelu zabrana) američkog Ministarstva za trgovinu. Ograničena prava: Korišćenje, umnožavanje ili otkrivanje informacija od strane vlade SAD-a podleže odgovarajućim primenljivim ograničenjima navedenim u pravima u Technical Data and Computer Software Clauses (Klauzulama o tehničkim podacima i računarskom softveru) u DFARS 252.227-7013(c) (1) (ii) i FAR 52.227-19(c) (2). Moguće je da su i nazivi ostalih proizvoda i kompanija spomenutih u ovom priručniku zaštitni znaci odgovarajućih sopstvenika. Sva prava koja ovde nisu izričito navedena zadržana su. Sve ilustracije služe u svrhu ilustracije i ne moraju tačno da opisuju pravi telefon.
Simboli u uputstvima
Sledeći simboli mogu da se pojavljuju u ovom uputstvu za upotrebu.
Napomena
Savet
Upozorenje
Usluga ili funkcija zavisi od mreže ili pretplatničkog naloga. Za opširnije informacije možete da se obratite mobilnom operateru.
> Koristite taster za pomeranje
ili biranje da biste listali i birali opcije. Pogledajte Pregledanje menija na strani 13.
4
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.

Priprema za korišćenje telefona

Sklapanje

Pre početka korišćenja telefona morate da umetnete SIM karticu i bateriju.
Za umetanje SIM kartice
1 Uklonite poklopac baterije. 2 Uvucite SIM karticu u ležište tako da
joj kontakti zlatne boje budu okrenuti nadole.
Za umetanje baterije
1 Umetnite bateriju u telefon tako
da joj etiketa bude okrenuta nagore, a konektori okrenuti jedan prema drugome.
2 Vratite poklopac za bateriju na mesto.
Za vraćanje poklopca baterije
1 Poravnajte jezičke na pozadini poklopca
baterije sa utorima na telefonu.
2
Pritisnite poklopac baterije sa obe strane.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
5Priprema za korišćenje telefona
Za uklanjanje poklopca baterije
Odvojite poklopac pomoću utora.
Za uklanjanje SIM kartice
1 Uklonite poklopac baterije. 2 Izvucite SIM karticu iz njenog držača.

Uključivanje telefona

Za uključivanje telefona
1 Pritisnite i zadržite . 2 Ako telefon to zatraži, unesite PIN kôd
SIM kartice i izaberite OK.
3 Izaberite jezik koji želite da podesite. 4 Izaberite Da za korišćenje čarobnjaka
za podešavanje dok se podešavanja preuzimaju.
Ako želite da ispravite grešku kada unosite PIN, pritisnite .
Pre nego što isključite telefon, potrebno je da se vratite u stanje pripravnosti.
6 Priprema za korišćenje telefona
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
SIM kartica
SIM kartica (Subscriber Identity Module – modul pretplatničkog identiteta), koju dobijate od mobilnog operatera, sadrži informacije o vašoj pretplati. Uvek isključujte telefon i iskopčavajte punjač pre umetanja ili uklanjanja SIM kartice.
Možete da sačuvate kontakte na SIM kartici pre nego što je uklonite iz telefona. Pogledajte Za kopiranje imena i brojeva na SIM karticu na strani 25.
PIN
Možda će vam biti potreban PIN (Personal Identification Number – lični identifikacioni broj) za aktiviranje usluga na telefonu. PIN dobijate od mobilnog operatera. Svaka cifra PIN-a se prikazuje kao *, osim ako ne počinje ciframa brojeva telefona službi za pomoć u hitnim slučajevima, na primer 112 ili 911. Broj telefona službe za pomoć u hitnim slučajevima možete da pogledate i birate bez unosa PIN-a.
Ako pogrešan PIN unesete tri puta zaredom, SIM kartica se blokira. Pogledajte Zaključavanje SIM kartice na strani 66.
Početni ekran
Početni ekran se pojavljuje kada uključite telefon. Pogledajte Korišćenje slika na strani 43.
Stanje pripravnosti
Kada uključite telefon i unesete PIN, pojavljuje se ime operatera mreže. Ovaj pregled se zove stanje pripravnosti.

Pomoć

Pored ovog uputstva za upotrebu, vodiče za pripremu za korišćenje telefona i više informacija možete naći na www.sonyericsson.com/support.
Pomoć u telefonu
Pomoć i informacije su dostupne u telefonu. Pogledajte Pregledanje menija na strani 13.
Za pregled saveta i trikova
1 U stanju pripravnosti izaberite
Meni > Podešavanje >naslov Opšte > Čarobnjak za podeš.
2 Izaberite Saveti i trikovi.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
7Priprema za korišćenje telefona
Za pregled informacija o funkcijama
Listajte do funkcije i izaberite Info.,
ako je dostupno. U nekim slučajevima
Info. se pojavljuje ispod Opcije.
Za pregled demonstracije funkcija telefona
U stanju pripravnosti izaberite Meni
> Razonoda > Demo vodič.
Za pregled informacija o statusu
U stanju pripravnosti pritisnite taster
za podešavanje jačine zvuka nagore.

Punjenje baterije

Baterija telefona je delimično napunjena kada je kupite.
Za punjenje baterije
1 Ukopčajte punjač u telefon. Potrebno
je oko dva i po sata da se baterija potpuno napuni. Pritisnite neki taster da biste videli ekran.
2 Iskopčajte punjač tako što ćete
ga nakriviti nagore.
Telefon možete da koristite dok se puni. Bateriju možete da punite kad god želite i to duže ili kraće od dva i po sata. Punjenje možete da prekinete bez oštećenja baterije.
8 Priprema za korišćenje telefona
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.

Pregled telefona

1 Slušalica 2 Tasteri A/B za igre 3 Ekran 4 Tasteri za izbor 5 Taster za poziv 6 Taster za meni aktivnosti 7 Taster za pomeranje 8 Tasteri za jačinu zvuka 9 Utor za poklopac baterije 10 Taster za prekid poziva,
uključivanje/isključivanje telefona
11 Taster C (Clear – brisanje)
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
9Priprema za korišćenje telefona
12 Utor za memorijsku karticu 13 Indikator punjenja 14 Konektor za punjač, handsfri
iUSB kabl
15 GPS antena 16 Taster za Walkman® 17 Otvor za traku
10 Priprema za korišćenje telefona
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.

Pregled menija

PlayNow™* Internet* Razonoda
Kamera Razmenjivanje por. Mediji
Sastaviti novu Primljena pošta Email U pripremi Za slanje Poslate poruke Sačuvane poruke Moji prijatelji* Pozvati gov. poštu Standardne por. Rad sa porukama Podešavanje
Onlajn usluge* Radio TrackID™ Igre VideoDJ™ PhotoDJ™ MusicDJ™ Daljinsko upravljanje Snimiti zvuk Demo vodič
Fotografija Muzika Video TV Igre Web RSS dat. Postavke
Usluge lokacije
Google Maps Navigator Tracker Moje omiljene lokac. Informacije o statusu Evidencija Podešavanja
Kontakti WALKMAN
Ja Novi kontakt
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
11Priprema za korišćenje telefona
Pozivi** Organizator
Datoteke**
Svi Na koje je odgovor. Birani Propušteni
Alarmi Aplikacije Kalendar Zadaci Beleške Usklađivanje Odmer. vremena Štoperica Kalkulator Memorija kodova
Podešavanje**
Opšte
Profili Vreme i datum Jezik Usluga ažuriranja Upravljanje glasom Novi događaji Prečice Režim let. avionom Obezbeđenje Čarobnjak za podeš. Dostupnost* Status telefona Opšti reset
* Neki od menija zavise od operatera, mreže i pretplatničkog naloga. ** Možete da koristite taster za pomeranje za pregled naslova u podmenijima. Za dodatne informacije pogledajte Pregledanje menija na strani 13.
Zvuci i signali
Jačina zvona Zvuk zvona Režim Nečujno Postep. pojač. zvona Vibriranje Signal za poruku Zvuk tastera
Displej
Pozadina Izgled glav. menija Tema Početni ekran Screen saver Veličina časovnika Stepen osvetljenosti Izmeniti imena linija*
Pozivi
Brzo biranje „Pametna“ pretraga Preusmer. poziva Preći na liniju 2* Rukovanje pozivima Vreme i cena* Pokaz./sakriti moj br. Handsfri Odgov. otvaranjem Zatv. da prek. poziv
Veze
Bluetooth USB Ime telefona Deljenje mreže Usklađivanje Upravljanje uređajem Mreže za mobilne Razmena podataka* PodešavanjeInterneta Podešav. strimovanja Podešavanje poruka* SIP podešavanja Pribor
12 Priprema za korišćenje telefona
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.

Pregledanje menija

Glavni meniji su prikazani kao ikone. Neki podmeniji imaju naslove.
Za kretanje kroz menije telefona
1 U stanju pripravnosti izaberite Meni. 2 Koristite taster za pomeranje za kretanje
kroz menije.
Za izbor radnji na ekranu
Pritisnite levi ili desni taster za biranje
ili središnji taster za pomeranje.
Za pregled opcija za stavku
Izaberite
Za listanje naslova
Listajte do naslova pritiskom na taster
za pomeranje ulevo ili udesno.
Opcije
za, na primer, uređivanje.
Za vraćanje u stanje pripravnosti
Pritisnite .
Za prekid funkcije
Pritisnite .
Za pomeranje kroz medije
1 U stanju pripravnosti izaberite Meni
> Mediji.
2 Listajte do stavke menija i pritisnite
taster za pomeranje udesno.
3 Za vraćanje pritisnite taster za
pomeranje ulevo.
Za brisanje stavki
Pritisnite za brisanje stavki, kao
što su brojevi, slova, slike i zvuci.
Za slanje stavki
1 Listajte do stavke kao što je kontakt,
slika ili zvuk.
2 Pritisnite Opcije > Poslati za slanje
stavki, kao što su kontakti, slike i zvuci.
3 Izaberite metod prenosa.
Proverite da li uređaj na koji prenosite informacije podržava metod koji birate.
Prečice
Možete da koristite prečice sa tastature da biste direktno pristupili nekom meniju. Obeležavanje menija brojevima počinje od gornje leve ikone vodoravno i dalje jedan red za drugim.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
13Priprema za korišćenje telefona
Za direktni pristup glavnom meniju
U stanju pripravnosti izaberite Meni
i pritisnite – , , ili .
Za korišćenje prečica koje se primenjuju pritiskanjem tastera za pomeranje
U stanju pripravnosti pritisnite , ,
ili da biste direktno pristupili
nekoj funkciji.
Izgled glav. menija mora biti podešen na Koordin. mreža. Pogledajte Za menjanje
izgleda glavnog menija na strani 66.
Za uređivanje prečica koje se primenjuju pritiskanjem tastera za pomeranje
1 U stanju pripravnosti izaberite
Meni > Podešavanje >naslov Opšte > Prečice.
2 Listajte do neke opcije i izaberite
Izmeniti.
3 Listajte do neke opcije menija i izaberite
Prečica.
Meni aktivnosti
Meni aktivnosti vam omogućava brz pristup određenim funkcijama.
Za otvaranje menija aktivnosti
Pritisnite .
Naslovi menija aktivnosti
Novi događaji – propušteni pozivi
inove poruke.
Aktivne apl. – aplikacije koje rade
upozadini.
Moje prečice – dodajte svoje omiljene
funkcije da biste im brzo pristupili.
Internet – brz pristup Internetu.
Memorijska kartica
Možda ćete morati da kupite memorijsku karticu odvojeno.
Telefon podržava memorijsku karticu Memory Stick Micro™ (M2™) koja dodaje više memorijskog prostora telefonu. Može se takođe koristiti sa drugim kompatibilnim uređajima kao prenosiva memorijska kartica.
Meni „Datoteke“ možete da koristite za premeštanje datoteka sa memorijske kartice u memoriju telefona i obrnuto. Pogledajte Za premeštanje datoteke u meniju Datoteke na strani 62.
14 Priprema za korišćenje telefona
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Za umetanje memorijske kartice
Otvorite poklopac i umetnite memorijsku karticu tako da zlatni kontakti budu okrenuti nagore.
Za uklanjanje memorijske kartice
Otvorite poklopac i pritisnite ivicu
memorijske kartice da je oslobodite iizvadite.
Za pregled opcija memorijske kartice
1 U stanju pripravnosti izaberite Meni
> Organizator > Datoteke >naslov
Na mem. kartici.
2 Izaberite Opcije.

Jezik menija na telefonu

Možete da izaberete jezik koji ćete koristiti na telefonu.
Za menjanje jezika na telefonu
1 U stanju pripravnosti izaberite Meni
> Podešavanje >naslov Opšte > Jezik > Jezik telefona.
2 Izaberite opciju.

Unošenje teksta

Možete da koristite metod unošenja teksta Multitap ili metod T9™ Text Input za unos teksta. Metod T9 Text Input koristi ugrađeni rečnik.
Za promenu metoda unošenja teksta
Kada unosite tekst, pritisnite
i zadržite .
Za uključivanje velikih ili malih slova
Kada unosite tekst, pritisnite .
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
15Priprema za korišćenje telefona
Za unos brojeva
Kada unosite tekst, pritiskajte
izadržite – .
Za unos tačaka i zareza
Kada unosite tekst, pritisnite .
Za unos simbola
1 Kada unosite tekst, izaberite Opcije
> Dodati simbol.
2 Listajte do simbola i izaberite Umetnuti.
Za unošenje teksta metodom T9™ Text Input
1 U stanju pripravnosti izaberite, na
primer, Meni > Razmenjivanje por. > Sastaviti novu > Tekst. poruka.
2 Ako se ne prikazuje , pritisnite
i zadržite da biste uključili metod T9 Text Input.
3 Pritisnite svaki taster samo jednom,
čak i kada slovo koje želite da unesete nije prvo slovo na tom tasteru. Ako, na primer, želite da upišete reč „Jane“, pritisnite , , , . Napišite celu reč pre nego što pogledate predloge.
4 Koristite ili za pregled predloga. 5 Pritisnite da biste prihvatili predlog.
Za unos teksta korišćenjem metoda multitap
1 U stanju pripravnosti izaberite,
na primer, Meni > Razmenjivanje por. > Sastaviti novu > Tekst. poruka.
2 Ako se prikazuje , pritisnite
i zadržite da biste uključili metod unošenja teksta multitap.
3 Pritiskajte sve dok se
ne pojavi željeno slovo. Ako, na primer, želite da upišete reč „Jane“, pritisnite , , , , .
4 Kada reč bude napisana, pritisnite
da biste dodali razmak.
Za dodavanje reči u ugrađeni rečnik
1
Kada unosite tekst metodom T9™ Text Input, izaberite
2 Napišite reč metodom unošenja teksta
multitap i izaberite Umetnuti.
Opcije >Napisati reč
.
16 Priprema za korišćenje telefona
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.

Walkman® i muzika

Možete da slušate muziku, audio knjige i potkaste. Koristite Sony Ericsson Media Manager da biste preneli sadržaj na telefon. Za više informacija idite na odeljak Priprema za korišćenje telefona na
www.sonyericsson.com/support.
Aplikaciju Sony Ericsson Media Manager takođe možete da preuzmete sa lokacije www.sonyericsson.com/support.

Prenošenje sadržaja na računar i sa njega

Zahtevani operativni sistemi
Za korišćenje softvera koji ste dobili na disku na računaru treba da bude instaliran jedan od sledećih operativnih sistema:
Microsoft® Windows Vista™
32-bitne i 64-bitne verzijĺ paketa: Ultimate, Enterprise, Business, Home Premium, Home Basic)
Microsoft® Windows XP (Pro ili
Home), servisni paket 2 ili noviji
Za instalaciju aplikacije Media Manager
1 Uključite računar i umetnite CD.
Umetnuti CD se automatski pokreće i otvara se prozor za instalaciju.
2 Izaberite jezik i kliknite na OK. 3 Kliknite na Install Sony Ericsson Media
Manager i sledite uputstva.
Za prenos sadržaja korišćenjem aplikacije Media Manager
1 Povežite telefon sa računarom preko
USB kabla koji vaš telefon podržava.
2 Računar: Start/Programs/
Sony Ericsson/Media Manager.
3 Telefon: Izaberite Prenos medija.
Ne iskopčavajte USB kabl ni iz telefona ni iz računara dok je prenos u toku jer biste tako mogli da oštetite memorijsku karticu ili memoriju telefona.
4 Računar: Sačekajte dok se telefon
ne pojavi u aplikaciji Media Manager.
5 Premeštajte datoteke sa telefona na
računar ili obrnuto u aplikaciji Media Manager.
Za detalje o prenošenju muzike pogledajte Pomoć za Media Manager. Kliknite na u gornjem desnom uglu prozora aplikacije Media Manager.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
17Walkman® i muzika

Stereo prenosiva handsfri oprema

Za upotrebu handsfri uređaja
Ukopčajte prenosivi handsfri uređaj.
Reprodukcija muzike se zaustavlja kada primite poziv i nastavlja se kada se poziv prekine.

Walkman® plejer

Za reprodukciju muzike
1 U stanju pripravnosti izaberite Meni
> Mediji > Muzika.
2 Listajte do naslova i izaberite Reprod.
Za zaustavljanje reprodukcije muzike
Pritisnite središnji taster za pomeranje.
Za premotavanje unapred ili unazad
Pritisnite i zadržite ili .
Za kretanje između numera
Pritisnite ili .
Za promenu jačine zvuka
Pritisnite tastere za jačinu zvuka
nagore ili nadole.
Kontrola protresanjem
Za prelazak sa jedne numere na drugu
Dok preslušavate muziku, pritisnite
i zadržite i pomerite telefon brzim pokretom ruke udesno da biste prešli na sledeću numeru. Ponovite istu radnju ulevo da biste se vratili na prethodnu numeru.
Za nasumično biranje numera
Kada slušate muziku, pritisnite
i zadržite i protresite telefon.
18 Walkman® i muzika
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Za menjanje jačine zvuka
Dok preslušavate muziku, ispružite
ruku držeći telefon okrenut nagore. Pritisnite i zadržite i savijte lakat prema sebi da biste pojačali zvuk. Da biste utišali zvuk, ponovite ovu radnju u suprotnom smeru.
Pregledanje datoteka
Muzika se čuva i kategorizuje.
Izvođači – lista muzike po izvođačima.
Albumi – lista muzike po albumima.
Pesme – lista svih numera.
Liste pesama – pravljenje sopstvenih
lista numera.
SensMe™ – lista numera po
raspoloženju. Da bi funkcija SensMe™ mogla da se koristi, numere moraju da budu prenete pomoću aplikacije Media Manager.
Žanr – lista muzike po žanrovima.
Godina – lista muzike po godinama.
Audio knjige – lista audio knjiga koje
ste preneli sa računara.
Potkastovi – lista svih potkastova.
Liste pesama
Možete da pravite liste pesama da biste organizovali muzičke datoteke. Datoteke se mogu dodati na više lista pesama.
Brisanjem liste pesama ili datoteke sa liste pesama ne briše se datoteka iz memorije već samo referenca za tu datoteku.
Za kreiranje liste pesama
1 U stanju pripravnosti izaberite Meni
> Mediji i listajte do Muzika > Liste
pesama.
2 Listajte do Nova lista reprod. i izaberite
Dodati.
3 Unesite ime i izaberite OK. 4 Za svaku numeru koju želite da dodate
listajte do numere i izaberite Obelež.
5 Izaberite Dodati da biste dodali te
numere na listu pesama.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
19Walkman® i muzika
Za kreiranje liste pesama po raspoloženju
Za kreiranje liste pesama po raspoloženju sve numere moraju da budu prenete pomoću aplikacije Media Manager. Za informacije o tome kako da protumačite svoju muziku pogledajte Pomoć za Media Manager.
1 U stanju pripravnosti izaberite Meni
> Mediji.
2 Listajte do Muzika > SensMe™
iizaberite Otvoriti.
3 Pritisnite taster za pomeranje , ,
ili za probni prikaz različitih
numera.
4 Izaberite Dodati > Kreiraj > Opcije
> Sačuvati listu repr.
5 Unesite ime i izaberite OK.
Za dodavanje datoteka na listu pesama
1 U stanju pripravnosti izaberite Meni
> Mediji i listajte do Muzika > Liste
pesama.
2 Izaberite listu pesama. 3 Listajte do Dodaj muziku i izaberite
Dodati.
4 Za svaku numeru koju želite da dodate
listajte do numere i izaberite Obelež.
5 Izaberite Dodati da biste dodali
te numere na listu pesama.
Za uklanjanje numera sa liste pesama
1 U stanju pripravnosti izaberite Meni
> Mediji i listajte do Muzika > Liste
reprod.
2 Izaberite listu pesama. 3 Listajte do numere i pritisnite .
Za pregled informacija o numeri
Listajte do numere i izaberite Opcije
> Informacije.
Audio knjige
Možete da slušate audio knjige koje ste preneli na telefon sa računara korišćenjem aplikacije Media Manager.
Morate sačekati nekoliko minuta pre nego što se preneta audio knjiga pojavi u listi dostupnih audio knjiga.
20 Walkman® i muzika
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Za reprodukovanje audio knjiga
1 U stanju pripravnosti izaberite Meni
> Mediji > Muzika > Audio knjige.
2 Izaberite odgovarajuću audio knjigu. 3 Listajte do poglavlja i izaberite Reprod.
Audio knjige u drugim formatima pored M4B ili audio knjiga koje nemaju oznake na poglavljima ID3v2 mogu se naći u fascikli Pesme.

PlayNow™

Možete da se povežete na PlayNow™ da biste preuzeli zvukove zvona, igre, muziku, teme i pozadine. Možete da preslušate deo ili probno prikažete sadržaj pre nego što ga kupite i preuzmete na telefon.
Ova usluga nije dostupna u svim zemljama.
Pre korišćenja aplikacije PlayNow™
Morate da imate potrebna podešavanja Internet veze u telefonu. Pogledajte Podešavanja na strani 54.
Za korišćenje PlayNow™
1 U stanju pripravnosti izaberite Meni
> PlayNow™.
2 Listajte do PlayNow™ Web sajta
i pratite uputstva da biste preslušali deo i kupili sadržaj.

TrackID™

TrackID™ je usluga prepoznavanja muzike. Možete tražiti naslove pesama, imena izvođača i albuma.
Za najbolje rezultate koristite TrackID™ u tihom okruženju.
Za informacije o ceni obratite se mobilnom operateru.
Za traženje informacija o pesmi
Kada čujete pesmu preko zvučnika,
u stanju pripravnosti izaberite Meni > Razonoda > TrackID™ > Start.
Kada je uključen radio, izaberite Opcije
> TrackID™.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
21Walkman® i muzika

Muzika i video klipovi sa Interneta

Možete da gledate video klipove i slušate muziku tako što ćete ih strimovanjem preuzeti sa Interneta na telefon. Ako podešavanja već nisu u telefonu, pogledajte Podešavanja na strani 54. Za više informacija obratite se operateru mreže ili posetite www.sonyericsson.com/support.
Za biranje naloga za data za strimovanje
1 U stanju pripravnosti izaberite
Meni > Podešavanje >naslov Veze
> Podešav. strimovanja > Za vezu
koristiti:.
2 Izaberite nalog za data koji ćete koristiti. 3 Izaberite Sačuvaj.
Za strimovanje muzike i video klipova
1 U stanju pripravnosti izaberite Meni
> Internet.
2 Izaberite Opcije > Pronaći > Markeri. 3 Izaberite link sa koga ćete vršiti
strimovanje.

Pozivanje

Upućivanje i primanje poziva

Morate da uključite telefon i da budete u dometu mreže.
Za pozivanje
1 U stanju pripravnosti unesite
broj telefona (sa pozivnim brojem za zemlju i grad gde je to potrebno).
2 Pritisnite .
Možete da pozivate brojeve sa lista kontakata i poziva. Pogledajte Kontakti na strani 24 i Lista poziva na strani 27. Brojeve možete da pozivate i služeći se glasom. Pogledajte Upravljanje glasom na strani 28.
Za završetak razgovora
Pritisnite .
Za međunarodne pozive
1 U stanju pripravnosti pritisnite i zadržite
dok se ne pojavi znak „+“.
2 Unesite pozivni broj za zemlju i pozivni
broj grada (bez početne nule) i broj telefona.
3 Pritisnite .
Za odgovaranje na poziv
Pritisnite .
22 Pozivanje
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Za odbijanje poziva
Pritisnite .
Za ponovno biranje broja
Kada se pojavi Ponavljati?, izaberite Da.
Dok čekate, ne držite telefon na uvu. Kada se poziv spoji, iz telefona se čuje glasan signal.
Za menjanje jačine zvuka u slušalici utoku poziva
Pritisnite taster za jačinu zvuka nagore
ili nadole.
Za isključivanje mikrofona u toku poziva
1 Pritisnite i zadržite . 2 Pritisnite i zadržite za ponovno
uključivanje.
Za uključivanje zvučnika u toku poziva
Izaberite Zv. uklj..
Kada koristite zvučnik, ne držite telefon na uvu. Tako možete da oštetite sluh.
Za pregled prethodnih poziva u stanju pripravnosti
Pritisnite za otvaranje liste poziva.
Mreže
Telefon automatski prelazi sa GSM mreže na 3G (UMTS) mrežu u zavisnosti
Za ručnu promenu mreža
1 U stanju pripravnosti izaberite Meni
> Podešavanje >naslov Veze > Mreže
za mobilne > Mreže GSM/3G.
2 Izaberite odgovarajuću opciju.
Pozivi službama za pomoć u hitnim slučajevima
Ovaj telefon podržava međunarodne brojeve službi za pomoć u hitnim slučajevima, na primer 112 i 911. Ove brojeve normalno možete da pozivate za traženje pomoći u hitnim slučajevima u bilo kojoj zemlji, bez obzira na to da li u telefonu imate SIM karticu ili ne, ako ste u dometu 3G (UMTS) ili GSM mreže.
Moguće je da se u nekim zemljama koriste i neki drugi brojevi službi za pomoć u hitnim slučajevima. Zato je moguće da vam je operater mreže na SIM karticu uneo i dodatne brojeve službi za pomoć u hitnim slučajevima koji se koriste u vašoj zemlji.
Za pozivanje službi za pomoć u hitnim slučajevima
U stanju pripravnosti unesite 112
(međunarodni broj službi za pomoć u hitnim slučajevima) i pritisnite .
od raspoloživosti mreže. Neki mobilni operateri vam omogućavaju da ručno promenite mreže.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
23Pozivanje
Za proveravanje lokalnih brojeva službi za pomoć u hitnim slučajevima
1 U stanju pripravnosti izaberite Meni
> Kontakti.
2 Listajte do Novi kontakt i izaberite
Opcije > Posebni brojevi > Brojevi SOS službi.

Kontakti

Možete da sačuvate imena, brojeve telefona i lične podatke u Kontakti. Informacije se mogu sačuvati u memoriji telefona ili na SIM kartici.
Standardno podešeni kontakti
Možete da izaberete koje kontakt informacije želite da se standardno prikazuju na telefonu. Ako su Kontakti
u tel. standardno podešeni, vaši
kontakti prikazuju sve informacije sačuvane u meniju Kontakti. Ako je podrazumevano podešavanje Kont.
na SIM kart., informacije o kontaktima
prikazuju imena i brojeve sačuvane na SIM kartici.
Za biranje standardnih kontakata
1 U stanju pripravnosti izaberite Meni
> Kontakti.
2
Listajte do >
3 Izaberite opciju.
Novi kontakt
Napredno >Norm.podeš.kontakti
i izaberite
Opcije
Kontakti u telefonu
Kontakti u telefonu sadrže imena, brojeve telefona i lične podatke. Oni se čuvaju u memoriji telefona.
Za unošenje novih kontakata u telefon
1 U stanju pripravnosti izaberite Meni
> Kontakti.
2 Listajte do Novi kontakt i izaberite
Dodati.
3 Unesite ime i izaberite OK. 4 Listajte do Novi broj: i izaberite Dodati. 5 Unesite broj i izaberite OK. 6 Izaberite tip broja. 7 Listajte naslove i izaberite polja u koja
ćete uneti informacije.
8 Izaberite Sačuvaj.
Pozivanje kontakata
Za pozivanje kontakta iz telefona
1 U stanju pripravnosti izaberite Meni
> Kontakti.
2 Listajte do kontakta i pritisnite .
Za direktan prelazak na listu kontakata
U stanju pripravnosti pritisnite i zadržite
.
.
24 Pozivanje
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Za pozivanje pomoću „pametne“ pretrage
1 U stanju pripravnosti pritisnite
za unos imena ili broja telefona kontakta. Svi unosi koji se podudaraju sa redosledom cifara ili slova prikazuju se na listi.
2 Listajte do kontakta ili broja telefona
ipritisnite .
Za uključivanje ili isključivanje „pametne“ pretrage
1 U stanju pripravnosti izaberite
Meni > Podešavanje >naslov Pozivi > „Pametna“ pretraga.
2 Izaberite opciju.
Uređivanje kontakata
Za dodavanje informacija kontaktu u telefonu
1 U stanju pripravnosti izaberite Meni
> Kontakti.
2 Listajte do kontakta i izaberite Opcije
> Izmeniti kontakt.
3 Listajte naslove i izaberite Dodati ili
Izmeniti.
4 Izaberite opciju i stavku koju želite
da dodate ili uredite.
5 Izaberite Sačuvaj.
Ako vaš nalog podržava uslugu identifikacije pozivaoca (Calling Line Identification – CLI), možete kontaktu dodati karakteristični zvuk zvona i slike.
Za kopiranje imena i brojeva u kontakte u telefonu
1 U stanju pripravnosti izaberite Meni
> Kontakti.
2
Listajte do >
Novi kontakt
i izaberite
Napredno >Kopirati sa SIM kart.
Opcije
3 Izaberite opciju.
Za kopiranje imena i brojeva na SIM karticu
1 U stanju pripravnosti izaberite Meni
> Kontakti.
2 Listajte do Novi kontakt i izaberite
Opcije > Napredno > Kopirati na SIM.
3 Izaberite opciju.
Kada kopirate sve kontakte sa telefona na SIM karticu, sve postojeće informacije na SIM kartici se zamenjuju.
Za automatsko smeštanje imena i brojeva telefona na SIM karticu
1 U stanju pripravnosti izaberite Meni
> Kontakti.
2
Listajte do >
Novi kontakt
i izaberite
Opcije
Napredno >Autom. smešt.na SIM
3 Izaberite opciju.
Za smeštanje kontakata na memorijsku karticu
1 U stanju pripravnosti izaberite Meni
> Kontakti.
2
Listajte do >
Novi kontakt
i izaberite
Opcije
Napredno >Rez. kopija na m. kar.
.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
25Pozivanje
Loading...
+ 60 hidden pages