Contenido |
|
Introducción.......................... |
7 |
Montaje.............................................. |
7 |
Encendido del teléfono...................... |
8 |
Ayuda................................................. |
9 |
Carga de la batería............................. |
9 |
Descripción general del teléfono..... |
11 |
Descripción general de los menús... |
13 |
Navegación...................................... |
15 |
Memoria........................................... |
16 |
Idioma del teléfono........................... |
17 |
Introducción de texto....................... |
17 |
Walkman™ ......................... |
19 |
Manos libres portátil estéreo............ |
19 |
reproductor Walkman™................... |
19 |
TrackID™......................................... |
23 |
Música y videoclips en línea............ |
23 |
Reproductor de vídeo...................... |
24 |
Radio................................................ |
24 |
MusicDJ™........................................ |
25 |
Grabadora ....................................... |
25 |
Transferencia y gestión |
|
de contenidos..................... |
26 |
Gestión de contenidos en el |
|
teléfono............................................ |
26 |
Envío de contenidos a otro |
|
teléfono............................................ |
27 |
Transferencia de contenido al |
|
ordenador y viceversa...................... |
27 |
Uso del cable USB........................... |
28 |
Nombre de teléfono......................... |
29 |
Uso de tecnología inalámbrica |
|
Bluetooth™...................................... |
29 |
Copias de seguridad y |
|
restauración..................................... |
31 |
Llamadas............................. |
33 |
Realizar y recibir llamadas............... |
33 |
Contactos......................................... |
35 |
Marcación rápida............................. |
39 |
Más funciones de llamada............... |
40 |
Mensajes............................. |
44 |
Mensajes de texto e imagen............ |
44 |
Postal multimedia............................. |
46 |
Mensajes de voz.............................. |
47 |
Email................................................. |
47 |
|
1 |
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Vodafone Messenger....................... |
48 |
Mi estado......................................... |
49 |
Grupo de chat.................................. |
49 |
Imagen ................................ |
50 |
Uso de la cámara............................. |
50 |
Más funciones de la cámara............ |
51 |
Blogs................................................ |
52 |
Impresión de fotos........................... |
54 |
Internet ............................... |
55 |
Vodafone live!................................... |
55 |
Vodafone live! servicios.................... |
55 |
Favoritos.......................................... |
56 |
Páginas del historial......................... |
56 |
Más funciones del navegador.......... |
56 |
Certificados y seguridad de |
|
Internet............................................. |
58 |
documentos Web............................. |
58 |
Wi-Fi™............................................. |
60 |
DLNA™............................................ |
60 |
GPS..................................... |
61 |
Uso del GPS..................................... |
61 |
Google Maps™ para móvil.............. |
62 |
Más funciones GPS......................... |
62 |
2
Sincronización.................... |
65 |
Sincronización mediante un |
|
ordenador......................................... |
65 |
Sincronización mediante un |
|
servicio de Internet........................... |
66 |
Más funciones..................... |
66 |
Modo avión...................................... |
66 |
Servicio de actualización................. |
67 |
Alarmas............................................ |
67 |
Calendario........................................ |
69 |
Notas................................................ |
70 |
Tareas.............................................. |
70 |
Perfiles............................................. |
70 |
Fecha y hora.................................... |
71 |
Tema................................................ |
71 |
Disposición del menú principal........ |
71 |
Melodías........................................... |
72 |
Orientación de la pantalla................ |
72 |
Juegos.............................................. |
72 |
Aplicaciones..................................... |
73 |
Bloqueos.......................................... |
73 |
Resolución de problemas... |
76 |
Preguntas habituales....................... |
76 |
Mensajes de error............................ |
79 |
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Información importante...... |
80 |
Sitio Web Consumer de |
|
Sony Ericsson.................................. |
80 |
Servicio y asistencia......................... |
80 |
Directrices sobre Uso seguro y |
|
efectivo............................................. |
84 |
Contrato de licencia para el |
|
usuario final...................................... |
88 |
Garantía limitada.............................. |
89 |
FCC Statement................................ |
91 |
Declaration of Conformity for |
|
W715................................................ |
92 |
Índice................................... |
93 |
Sony Ericsson W715 Walkman™
UMTS/HSPA band 1/8 GSM/GPRS/EDGE 850/900/1800/1900
Esta guía del usuario ha sido publicada por Sony Ericsson Mobile Communications AB o su empresa local asociada, sin que se proporcione ningún tipo de garantía. Sony Ericsson Mobile Communications AB puede realizar, en cualquier momento y sin previo aviso, las mejoras y los
cambios necesarios en esta guía del usuario a causa de errores tipográficos, falta de precisión en la información actual o mejoras de los programas y los equipos. No obstante, estos cambios se incorporarán en las nuevas ediciones de la guía.
Todos los derechos reservados.
©Sony Ericsson Mobile Communications AB, 2008
Número de publicación: 1221-3260.2
Nota:
Algunas redes no admiten todos los servicios incluidos en esta guía del usuario. Esto también se aplica al número de emergencia internacional GSM 112.
Si no está seguro de si puede usar un servicio determinado, póngase en contacto con su operador de red o proveedor de servicios.
Antes de usar el teléfono móvil, sírvase leer la
Información importante.
Consulte la información sobre seguridad en las
Recomendaciones de uso seguro de nuestros productos
Su teléfono móvil tiene capacidad para descargar, almacenar y enviar contenido adicional, por ejemplo, tonos de llamada. El uso de dicho contenido puede estar limitado o prohibido mediante derechos de terceras partes, incluida, sin
3
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
carácter limitado, la restricción en virtud de las leyes de copyright aplicables. Usted, y no Sony Ericsson, es plenamente responsable del contenido adicional que descargue o envíe desde su teléfono móvil.
Antes de utilizar cualquier contenido adicional, compruebe si el uso que pretende hacer de dicho contenido está debidamente autorizado mediante licencia o cualquier otro modo. Sony Ericsson no garantiza la precisión, integridad o calidad de cualquier contenido adicional o contenidos de terceras partes. Sony Ericsson no se responsabilizará bajo ninguna circunstancia y de ningún modo del uso indebido que realice del contenido adicional o de terceras partes.
Smart-Fit Rendering es una marca comercial o una marca comercial registrada de ACCESS Co., Ltd.
Bluetooth es una marca comercial o una marca comercial registrada de Bluetooth SIG Inc. y cualquier uso de esta marca por parte de Sony Ericsson es bajo licencia.
El logotipo de la esfera, SensMe, MusicDJ, PhotoDJ, TrackID y VideoDJ son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Sony Ericsson Mobile Communications AB.
TrackID™ es propiedad de Gracenote Mobile MusicID™. Gracenote y Gracenote Mobile MusicID son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Gracenote, Inc.
WALKMAN es una marca comercial o una marca comercial registrada de Sony Corporation.
Wi-Fi es una marca comercial o una marca comercial registrada de Wi-Fi Alliance.
DLNA es una marca comercial o una marca comercial registrada de Digital Living Network Alliance.
Sony, Memory Stick Micro™ y M2™ son marcas comerciales registradas de Sony Corporation.
Google™ y Google Maps™ son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Google, Inc.
4
Wayfinder y Wayfinder Navigator son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Wayfinder Systems AB.
Ericsson es una marca comercial o marca comercial registrada de Telefonaktiebolaget LM Ericsson.
Adobe Photoshop Album Starter Edition es una marca comercial o una marca comercial registrada de Adobe Systems Incorporated en los EE.UU. y otros países.
Microsoft, ActiveSync, Windows, Outlook, Windows Media y Vista son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Microsoft Corporation en los EE.UU. y otros países.
T9™ Text Input es una marca o una marca comercial registrada de Tegic Communications. T9™ Text Input se fabrica bajo licencia de una o más de las siguientes: Pat. de los EE.UU. Nº. 5,818,437, 5,953,541, 5,187,480, 5,945,928, y 6,011,554; Pat. de Canadá Nº. 1,331,057, Pat. de Reino Unido Nº. 2238414B; Pat. estándar de Hong Kong Nº. HK0940329; Pat. de República de Singapur Nº. 51383; Pat. europea. N.º 0 842 463(96927260.8) DE/ DK, FI, FR, IT, NL, PT, ES, SE, GB y otras patentes pendientes en otras partes del mundo.
Este producto queda protegido por determinados derechos de la propiedad intelectual de Microsoft. El uso o distribución de dicha tecnología fuera de este producto queda prohibida sin licencia expresa de Microsoft.
Los propietarios de contenido utilizan la tecnología de gestión de derechos digitales de Windows Media (WMDRM) para proteger su propiedad intelectual, incluidos los derechos de copyright. Este dispositivo utiliza software WMDRM para acceder a contenido protegido por WMDRM. Si el software WMDRM no puede proteger el contenido, los propietarios del contenido pueden solicitarle a Microsoft que revoque la función del software para utilizar WMDRM a fin de reproducir o copiar contenido protegido. La revocación no afecta al contenido no protegido. Al descargar licencias para contenido
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
protegido, el usuario acepta que Microsoft pueda incluir una lista de revocaciones con las licencias. Los propietarios de contenido pueden solicitarle que actualice WMDRM para acceder a su contenido. Si rechaza una actualización, no podrá acceder al contenido que requiere ésta.
Este producto ha obtenido una licencia de cartera de patentes visuales MPEG-4 y AVC para uso personal y no comercial de un consumidor a fin de
(i) codificar vídeo de conformidad con la normativa visual MPEG-4 (“vídeo MPEG-4”) o el estándar AVC ("vídeo AVC")y/o (ii) descodificar vídeo MPEG- 4 o AVC que haya codificado un consumidor implicado en una actividad personal y no comercial y/o que se haya obtenido de un proveedor de vídeo con licencia de MPEG LA para suministrar vídeo MPEG-4 y/o AVC. No se otorgará ninguna licencia para más usos, ni se considerará implícita. Para obtener más información, incluida la relativa a usos comerciales, internos, promocionales y a la obtención de licencias, póngase en contacto con MPEG LA, L.L.C. Consulte http://www.mpegla.com. Tecnología de descodificación de audio MPEG Layer-3 con licencia de Fraunhofer IIS y Thomson.
Vodafone y Vodafone live! son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Vodafone Group PLC.
Java, JavaScript, las marcas comerciales basadas en Java y logotipos son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Sun Microsystems, Inc. en los EE.UU. y otros países.
Contrato de licencia de usuario final de Sun Java Platform, Micro Edition.
1. Limitaciones: El software es información confidencial con copyright de Sun y la titularidad de todas las copias la conserva Sun y/o quienes dispongan de licencia. El cliente no modificará el software, ni lo descompilará, desmontará, desencriptará, extraerá o al contrario. El software no se puede alquilar, ni asignar u otorgar una segunda licencia en su totalidad o en parte alguna.
2. Normas de exportación: El software, incluidos los datos técnicos, está sujeto a las leyes de control de exportación de los EE.UU., incluyendo la ley de administración de exportaciones de los EE.UU. (Export Administration Act) y sus regulaciones asociadas, y puede estar sujeto a normas de importación o exportación en otros países. El cliente está de acuerdo en ajustarse de forma estricta a todas esas normas y conoce su responsabilidad de obtener licencias de exportación, reexportación o importación de software. El software no puede descargarse ni exportarse o reexportarse (i) dentro del territorio, a un residente o a un nacional de Cuba, Irak, Irán, Corea del Norte, Libia, Sudán, Siria (dado que esta lista debe revisarse cada cierto periodo de tiempo) o a cualquier país con el que los EE.UU. tenga embargo de bienes, o (ii) a cualquiera de la lista del Ministerio de Hacienda de los EE.UU. de países especialmente designados o la tabla de denegación de pedidos del Departamento de Comercio de los EE.UU. 3. Derechos limitados: El gobierno de los Estados Unidos está sujeto a las restricciones de uso, duplicación o revelación como se establece en los derechos de las cláusulas de software informático y datos técnicos (Technical Data and Computer Software Clauses) en DFARS 252.227-7013(c) (1) y FAR 52.227-19(c) (2) en lo que se aplique.
Derechos limitados: El gobierno de Estados Unidos está sujeto a las restricciones de uso, duplicación o revelación como se establece en los derechos de las cláusulas de software informático y datos técnicos (Technical Data and Computer Software Clauses) en DFARS 252.227-7013(c) (1) (ii) y FAR 52.227-19(c)
(2) en lo que se aplique.
Los demás nombres de productos y empresas mencionados en el presente documento son marcas comerciales de sus respectivos propietarios.
Todos los derechos no mencionados expresamente aquí son reservados.
5
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Todas las ilustraciones son sólo una referencia y no constituyen una descripción exacta del teléfono.
Estos símbolos pueden aparecer en la guía del usuario.
Nota Consejo Atención
Un servicio o función varía en función de la red y de la suscripción. Póngase en contacto con su operador de red para obtener más información.
>Utilice una tecla de selección o de dirección para desplazarse y seleccionar. Consulte Navegación en la página 15.
6
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Antes de empezar a utilizar su teléfono, tendrá que insertar una tarjeta SIM y la batería.
Para insertar la tarjeta SIM
1Desbloquee la tapa de la batería.
2Retire la tapa de la batería.
3Deslice la tarjeta SIM en su soporte con los contactos dorados hacia abajo.
Para insertar la batería
1Inserte la batería con el lado de la etiqueta orientado hacia arriba y los conectores uno enfrente del otro.
2Coloque la tapa de la batería en su sitio y bloquéela.
Introducción 7
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Para encender el teléfono
1Mantenga pulsada .
2Introduzca el PIN de la tarjeta SIM si así se le solicita y seleccione Aceptar.
3Seleccione un idioma.
4Siga las instrucciones de uso del asistente de configuración para ajustes básicos y consejos útiles.
Si desea corregir un error al introducir el PIN, pulse
.
tarjeta SIM
La tarjeta SIM (Módulo de identificación de abonado), facilitada por su operador de red, contiene información sobre su suscripción. Apague siempre el teléfono y
8 Introducción
desenchufe el cargador antes de introducir o extraer la tarjeta SIM.
Puede guardar contactos en la tarjeta SIM antes de extraerla del teléfono. Consulte Para copiar nombres y números a la tarjeta SIM en la página 37.
PIN
Puede que necesite un PIN (Número de identificación personal) para activar los servicios y las funciones de su teléfono. El operador de red le suministrará el código PIN. Cada dígito del código PIN se muestra como *, a menos que empiece con los números de un teléfono de emergencias, por ejemplo, 112 ó 911. Esto permite ver un teléfono de emergencias y llamar a éste sin tener que introducir el PIN.
Si introduce un PIN incorrecto tres veces seguidas, se bloqueará la tarjeta SIM. Consulte bloqueo de la tarjeta SIM en la página 73.
Modo en espera
El nombre del operador de red aparecerá cuando encienda el teléfono e introduzca su PIN. Esta vista se conoce como modo en espera. En este momento el teléfono estará preparado para usarlo.
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Uso de otras redes
Realizar y recibir llamadas, enviar mensajes y transferir datos (por ejemplo, con servicios basados en Internet) fuera de su red (itinerancia) puede generar costes adicionales. Consulte a su operador para obtener más información.
Además de esta guía del usuario, se ofrecen guías de funciones y más información en www.sonyericsson.com/support.
La información y ayuda del teléfono también están disponibles en cualquier momento.
Para ver consejos y trucos
1Desde el modo en espera, seleccione
Menú > Ajustes > la ficha General > Asistente de config..
2Seleccione Consejos y trucos.
Para ver información sobre las funciones
•Desplácese hasta una función y seleccione Info., si está disponible. En algunos casos, Info. aparece bajo
Opcion..
Para ver el estado del teléfono
•En el modo en espera, la tecla de volumen. Aparece información sobre el teléfono, la memora y la batería.
La batería del teléfono está parcialmente cargada al comprarlo.
Para cargar la batería
1Conecte el cargador al teléfono. Se tarda aproximadamente 2,5 horas en realizar una carga completa de la batería. Pulse una tecla para ver la pantalla.
Introducción 9
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
2Extraiga el cargador inclinando la clavija hacia arriba.
Puede usar su teléfono mientras está cargando. Puede cargar la batería en cualquier momento y durante un período inferior o superior a 2,5 horas. Puede interrumpir la carga sin que la batería resulte dañada.
10 Introducción
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
1Altavoz con auricular
2Sensor de luz de la pantalla
3Pantalla
4Conector para el cargador, cable USB y manos libres
5Teclas de selección
6Tecla de dirección
7Tecla de llamada
8Barra de herramientas
9Ranura para tarjeta de memoria (bajo la tapa)
10Cámara con videollamada
11Tecla de finalización o de activación/desactivación
12Tecla C (eliminación)
13Tecla de silencio
1
10 2
3
4
5
|
11 |
6 |
12 |
7 |
|
8 |
|
9 |
13 |
Introducción 11
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
14Tecla Walkman®
15Cámara principal
16Volumen, botones de zoom digital
17Flash
18Tecla de cámara
14
15 |
16
17
18
12 Introducción
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Web
Google Maps*
Navegación*
Tracker* Mis favoritos
Información estado Registro
Radio TrackID™ Juegos VideoDJ™ PhotoDJ™ MusicDJ™ Control remoto Grabar sonido Vídeo demostr.*
Crear nuevo Bandeja entrada Vod. Messenger live! Studio* Mensajes
Llam. buzón voz
Yo
Añadir contacto
Mis Cosas
Llamadas
Alarmas Videollamada Calendario Tareas Notas
Sincronización
Temporizador
Cronómetro
Calculadora Código memoria
Foto
Música
Vídeos
Juegos
Documen. Web
Ajustes
Ajustes
General
Perfiles Configurar Reloj Idioma
Servicio actualización* Control por voz
Barra de herra. Accesos directos Modo avión Seguridad Asistente de config. Estado teléfono Reinicio maestro
Sonidos y alertas
Volumen de timbre
Melodía
Modo Silencioso
Timbre gradual
Alerta por vibración
Alerta de mensaje
Sonido del teclado
Pantalla
Fondo
Diseño menú prin.
Tema
Salvapantallas
Tamaño del reloj
Brillo
Llamadas
Marcación rápida
Introducción 13
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Búsqueda inteligente
Desviar llamadas
Administrar llamadas
Tiempo y costes*
Mostrar/ocultar nº
Manos libres
Abrir para responder
Cerr. para final. llam.
Conectividad
Bluetooth
Wi-Fi
USB
Nombre del teléfono
Compartición de red
Sincronización
Admin. dispositivos
Redes móviles
Ajustes de Internet
Ajustes de streaming
Ajustes del mensaje*
Ajustes de SIP
Accesorios
*Algunos menús dependen de la red, de la suscripción y del operador.
**Puede usar la tecla de dirección para moverse por las fichas en los submenús. Para obtener más información, consulte Navegación en la página 15.
14 Introducción
***Este servicio no se encuentra disponible en todos los países o es posible que el nombre sea distinto.
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Para desplazarse por los menús del teléfono
1Desde el modo en espera, seleccione
Menú.
2Utilice la tecla de dirección para moverse por los menús.
Para seleccionar las acciones que aparecen en pantalla
•Pulse la tecla de selección izquierda, central o derecha.
Para ver las opciones de un elemento
•Seleccione Opcion. por ejemplo, para editar.
Para finalizar una función
•Pulse .
Para volver al modo en espera
• Pulse .
Para desplazarse por los archivos multimedia
1Desde el modo en espera, seleccione
Menú > Multimedia.
2Desplácese hasta un elemento del menú y pulse la tecla de dirección hacia la derecha.
3Para retroceder, pulse la tecla de dirección hacia la izquierda.
Para eliminar elementos
•Pulse para eliminar elementos como números, letras, imágenes y sonidos.
Fichas
Es posible que haya fichas. Por ejemplo, en Ajustes hay fichas.
Para desplazarse de una ficha a otra
•Pulse la tecla de dirección hacia la izquierda o la derecha.
Accesos directos
Puede usar los accesos directos del teclado para acceder directamente a las funciones.
Introducción 15
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Para usar accesos directos de teclas de dirección
•Desde el modo en espera, pulse ,
,
o
para ir directamente a una función.
Para editar un acceso directo de tecla de dirección
1Desde el modo en espera, seleccione
Menú > Ajustes > la ficha General > Accesos directos.
2Desplácese hasta una opción y seleccione Editar.
3Desplácese a una opción de menú y seleccione Acc. dir..
Accesos directos del menú principal
La numeración de los menús va de izquierda a derecha y de arriba abajo empezando por el icono de la esquina superior izquierda.
Para ir directamente a un elemento del menú principal
•Desde el el modo en espera seleccione
Menú and pulse –
,
,
o
.
El Diseño menú prin. se debe establecer en Cuadrícula. Consulte Para cambiar la disposición del menú principal en la página 71.
16 Introducción
Barra de herramientas
La barra de herramientas le proporciona un acceso rápido a:
•Nuevo evento: llamadas perdidas y mensajes nuevos.
•Aplicac. activas: aplicaciones que se ejecutan en segundo plano.
•Mis acc. directos: añada sus funciones favoritas para acceder a ellas con rapidez.
•Vodafone live!: acceso rápido a Internet.
Para abrir la barra de herramientas
• Pulse .
Puede guardar contenidos en la tarjeta de memoria, en la memoria del teléfono y en la tarjeta SIM. Las fotos y la música se guardarán automáticamente en la tarjeta de memoria, si se ha insertado una. En caso de que no esté insertada o esté llena, las fotos y la música se guardarán en la memoria del teléfono. Los mensajes y los contactos se guardan en la memoria del teléfono, pero puede elegir que se guarden en la tarjeta SIM.
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Tarjeta de memoria
Puede que tenga que adquirir una tarjeta de memoria por separado.
El teléfono admite la tarjeta de memoria Memory Stick Micro™ (M2™), que añade más espacio de almacenamiento al teléfono. También se puede usar como tarjeta de memoria portátil con otros dispositivos compatibles.
Puede mover el contenido de la memoria del teléfono a una tarjeta de memoria y viceversa. Consulte Gestión de contenidos en el teléfono en la página 26.
Para insertar una tarjeta de memoria
•Abra la tapa e inserte la tarjeta de memoria con los contactos dorados hacia arriba.
Para extraer una tarjeta de memoria
•Abra la tapa e presione el borde de la tarjeta para liberarla y extraerla.
Puede seleccionar un idioma para su teléfono.
Para cambiar el idioma del teléfono
1Desde el modo en espera, seleccione
Menú > Ajustes > ficha General > Idioma > Idioma del teléfono.
2Seleccione una opción.
Puede utilizar la entrada de texto de varias pulsaciones o T9™ Text Input
para introducir texto. El método T9
Introducción 17
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Text Input utiliza un diccionario incorporado.
Para cambiar el método de entrada de texto
•Al introducir texto, mantenga pulsada la tecla .
Para cambiar entre letras mayúsculas y minúsculas
•Al introducir texto, pulse .
Para introducir números
•Al introducir texto, mantenga pulsada la tecla –
.
Para introducir puntos y comas
•Al introducir texto, pulse .
Para introducir un símbolo
1Al introducir texto, seleccione Opcion.
> Añadir símbolo.
2Desplácese hasta un símbolo y seleccione Introducir.
Para introducir texto mediante T9™ Text Input
1Desde el modo en espera, seleccione por ejemplo Menú > Mensajes > Crear nuevo > Mensaje.
2Si no se muestra , mantenga pulsada la tecla
para cambiar a T9 Text Input.
18 Introducción
3Pulse cada tecla sólo una vez, incluso si la letra que desea no es la primera en la tecla. Por ejemplo, para escribir la
palabra “Jane”, pulse ,
,
,
. Escriba la palabra completa antes de buscar en las sugerencias.
4Use o
para ver las sugerencias.
5Pulse para aceptar una sugerencia.
Para introducir texto con la entrada de texto varias pulsaciones
1Desde el modo en espera, seleccione por ejemplo Menú > Mensajes > Crear nuevo > Mensaje.
2Si no se muestra , mantenga pulsada la tecla
para cambiar a entrada de varias pulsaciones.
3Pulse –
repetidamente hasta que aparezca la letra que desee.
4Cuando escriba una palabra, pulse para añadir un espacio.
Para añadir palabras al diccionario incorporado
1Al introducir texto mediante T9 Text Input, seleccione Opcion. > Deletrear palabra.
2Escriba la palabra mediante la entrada de varias pulsaciones y seleccione
Introducir.
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Walkman™
Puede escuchar música, libros de audio y podcasts. Use Sony Ericsson Media Manager para transferir contenido al teléfono. Para obtener más información, consulte
Transferencia de contenido al ordenador y viceversa en la página 27.
Para usar el manos libres
•Conecte el manos libres portátil. La música se detiene cuando recibe una llamada y se reanuda cuando finaliza la llamada.
reproductor Walkman™
Para reproducir música
1Desde el modo en espera seleccione
Menú > Multimedia > Música.
2Busque por categorías mediante la tecla de dirección.
3Desplácese hasta un título y seleccione
Reproducir.
Para detener la reproducción de la música
•Pulse la tecla de selección central.
Para avanzar rápido o rebobinar
•Mantenga pulsada la tecla o
.
Para moverse entre las pistas
•Pulse o
.
Para minimizar el reproductor
•Pulse .
Para volver al reproductor
•Pulse .
Walkman™ 19
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Control por movimiento
Para pasar a otra pista
•Mientras se reproduce la música,
mantenga pulsada la tecla y mueva el teléfono hacia la derecha con un movimiento de muñeca para pasar a la siguiente pista. Para ir a la pista anterior, use la misma acción hacia la izquierda.
Para cambiar de pista aleatoriamente
20 Walkman™
•Mientras se reproduce la música,
mantenga pulsada la tecla y mueva el teléfono.
Para cambiar el volumen
1Mientras se reproduce la música, colóquese el teléfono de frente, mirando hacia arriba.
2Mantenga pulsada la tecla y doble el brazo hacia arriba y hacia el cuerpo para subir el volumen. Para bajarlo, repita la acción en sentido contrario.
Sonido estéreo nítido y bajos nítidos
El sonido estéreo y los bajos nítidos se activan cuanto se ajusta el ecualizador manualmente.
Para activar el sonido estéreo y los bajos nítidos usando los ajustes predeterminados del ecualizador
1 Desde el modo en espera , pulse .
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
2Seleccione Opcion. > Ajustes > Ecualizador.
3Seleccione cualquiera de los ajustes predeterminados, excepto Normal.
Listas reproducción
Puede crear listas de reproducción para organizar la música. Puede añadir pistas a más de una lista de reproducción.
Si se elimina una lista de reproducción o una pista de la lista, la pista no se elimina de la memoria; sino sólo de la lista.
El teléfono puede tardar cinco minutos en crear una lista de reproducción.
Para crear una lista de reproducción
1Desde el modo en espera, seleccione
Menú > Multimedia > Música > Listas reproducción.
2Vaya a Nueva lista repr. y seleccione
Añadir.
3Introduzca un nombre y seleccione
Aceptar.
4Desplácese hasta la pista y seleccione Marcar para cada pista que desee añadir.
5Para añadir las pistas marcadas a la lista de reproducción, seleccione
Añadir.
Para añadir pistas a una lista de reproducción
1Desde el modo en espera, seleccione
Menú > Multimedia > Música > Listas reproducción.
2Seleccione una lista de reproducción.
3Vaya a Añadir música y seleccione
Añadir.
4Desplácese hasta la pista y seleccione Marcar para cada pista que desee añadir.
5Para añadir las pistas marcadas a la lista de reproducción, seleccione
Añadir.
SensMe™
SensMe™ ofrece dos posibilidades de crear listas de reproducción: seleccionando pistas por estado de ánimo y entre todas las del teléfono. Para seleccionar pistas por estado de ánimo, primero debe usar
Sony Ericsson Media Manager para analizarlas y transferirlas al teléfono. En
Walkman™ 21
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
ese momento se les añade información como el estado de ánimo, el tempo y los acordes. Las pistas se representan en forma de punto en un mapa con dos ejes. En la vista Todas aparecen todas las vistas del teléfono colocadas aleatoriamente en el mapa. Puede crear una lista de reproducción seleccionando una zona de pistas.
Para obtener información sobre cómo analizar la música, haga clic en en la esquina superior derecha de la ventana de Sony Ericsson Media Manager.
Para crear una lista de reproducción en función del estado de ánimo
1Desde el modo en espera seleccione
Menú > Multimedia > Música.
2Vaya a SensMe™ y seleccione Abrir.
3Asegúrese de que se encuentra en la vista Estado de ánimo. Si no, seleccione Ánimo.
4Para obtener una vista previa de cada pista, pulse ,
,
o
.
5Para elegir un área de pistas, seleccione Añadir y pulse o
.
6Para crear una lista de reproducción y ejecutarla en el reproductor Walkman™, seleccione Crear.
7Seleccione Opcion. > Guardar lista repr..
8Introduzca un nombre y seleccione
Aceptar.
22 Walkman™
Para crear una lista de reproducción desde la vista Todas
1Desde el modo en espera seleccione
Menú > Multimedia > Música.
2Vaya a SensMe™ y seleccione Abrir.
3Asegúrese de que se encuentra en la vista Todas. Si no, seleccione Todas.
4Para obtener una vista previa de cada pista, pulse ,
,
o
.
5Para elegir un área de pistas, seleccione Añadir y pulse o
.
6Para crear una lista de reproducción y ejecutarla en el reproductor Walkman™, seleccione Crear.
7Seleccione Opcion. > Guardar lista repr..
8Introduzca un nombre y seleccione
Aceptar.
Libros de audio
Puede escuchar libros de audio que ha transferido a su teléfono desde un ordenador mediante Sony Ericsson Media Manager.
Es posible que el libro de audio transferido tarde unos minutos en aparecer en la lista de libros de audio disponibles.
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Para acceder a libros de audio
•Desde el modo en espera, seleccione
Menú > Multimedia > Música > Libros de audio.
En la carpeta Pistas puede encontrar libros de audio en formatos distintos a M4B y sin etiquetas de capítulo ID3v2.
Buy Now
Si se suscribe a un servicio de música que permita un uso limitado y no permanente con el teléfono, puede marcar una pista que le interese comprar más tarde. La siguiente vez que sincronice su música con Windows Media® Player en un ordenador con acceso a Internet, debería preguntarle si desea comprar la pista marcada más tarde. Si acepta, la pista se descarga en el teléfono y se le cobra en su cuenta de servicio de música. Para este servicio necesita tener una suscripción o una cuenta con un servicio de descarga de música, un ordenador con Microsoft® Windows Media® Player 11 o una versión posterior de Windows Media® Player compatible, y una conexión USB en el ordenador.
Usted no puede ver si hay una pista marcada. No puede anular la marca de las pistas marcadas previamente.
Para marcar una pista
•Cuando esté sonando la pista que desea marcar, mantenga pulsada .
TrackID™
TrackID™ es un servicio de reconocimiento de música. Puede buscar el título, el artista y el nombre del álbum de la pista que esté escuchando por un altavoz o que esté sonando en la radio. Si no puede usar TrackID™, consulte No puedo usar servicios basados en Internet en la página 77.
Para buscar información sobre la pista
•Cuando esté escuchando una pista por el altavoz, seleccione Menú >
Entretenimiento > TrackID™ > Inicio desde el modo en espera.
•Cuando esté escuchando la radio, seleccione Opcion. > TrackID™.
Para obtener los mejores resultados, use TrackID™ en entornos silenciosos.
Podrá ver videoclips y escuchar música transmitiéndolos al teléfono desde Internet. Si no puede usar Internet, consulte No puedo usar
Walkman™ 23
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
servicios basados en Internet en la página 77.
Para seleccionar una cuenta de datos para la transmisión
1Desde el modo en espera, seleccione
Menú > Ajustes > ficha Conectividad > Ajustes de streaming > Conectar con:.
2Seleccione la cuenta de datos que desea usar.
3Seleccione Guardar.
Para transmitir música y videoclips
1Desde el modo en espera, seleccione
Menú > Web.
2Seleccione Opcion. > Ir a > Favoritos.
3Seleccione el enlace desde el que desea transmitir.
Para reproducir vídeos
1Desde el modo en espera, seleccione
Menú > Multimedia > Vídeos > Vídeos.
2Desplácese hasta un título y seleccione
Reproducir.
Para detener la reproducción del vídeo
• Pulse la tecla de selección central.
24 Walkman™
No use el teléfono como radio en aquellos lugares en los que esté prohibido.
Para encender la radio
1Conecte un manos libres al teléfono.
2Desde el modo en espera seleccione
Menú > Radio.
Para buscar las emisoras automáticamente
•Seleccione Buscar.
Para buscar las emisoras manualmente
•Pulse o
.
Para cambiar el volumen
•Pulse la tecla de volumen hacia arriba o hacia abajo.
Para minimizar la radio
•Seleccione Opcion. > Minimizar.
Para volver a la radio
•Desde el modo en espera seleccione
Menú > Radio.
Almacenamiento de emisoras
Puede guardar hasta 20 emisoras predefinidas.
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Para guardar las emisoras
1Cuando haya encontrado un canal de radio, seleccione Opcion. > Guardar.
2Vaya a la posición y seleccione
Introducir.
Para seleccionar emisoras guardadas
1Seleccione Opcion. > Emisoras.
2Seleccione una emisora de radio.
Para cambiar entre las emisoras guardadas
• Pulse o
.
MusicDJ™
Puede componer y editar sus propias melodías para utilizarlas como melodías. También existen sonidos predefinidos con distintas características.
Para componer una melodía
1Desde el modo en espera, seleccione
Menú > Entretenimiento > MusicDJ™.
2Seleccione Intro., Copiar o Pegar sonidos.
3Use ,
,
o
para desplazarse por los sonidos.
4Seleccione Opcion. > Guardar melodía.
Puede grabar un recordatorio de voz o una llamada. Los sonidos grabados también pueden establecerse como melodías.
Las leyes de algunos países o provincias obligan a informar a la otra persona antes de grabar la llamada.
Para grabar un sonido
•Desde el modo en espera, seleccione
Menú > Entretenimiento > Grabar sonido > Grabar.
Para grabar una llamada
1Durante una llamada, seleccione
Opcion. > Grabar.
2Seleccione Guard. para guardar la grabación.
Para escuchar una grabación
1Desde el modo en espera, seleccione
Menú > Organizador y herr. > Mis Cosas.
2Vaya a Música y seleccione Abrir.
3Desplácese hasta una grabación y seleccione Repr..
Walkman™ 25
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Puede transferir y gestionar contenidos, como imágenes y música.
No está autorizado a intercambiar material protegido por copyright. identifica un elemento protegido.
Puede usar Mis Cosas para administrar contenidos guardados en la memoria del teléfono o en una tarjeta de memoria. Las fichas e iconos del Mis Cosas muestran dónde se guarda el contenido. Si la memoria está llena, elimine algunos contenidos para liberar espacio.
Para ver el estado de la memoria
1Desde el modo en espera, seleccione
Menú > Organizador y herr. > Mis Cosas.
2Seleccione Opcion. > Estado memoria.
3Seleccione Tarjeta de memoria o Teléfono.
26 Transferencia y gestión de contenidos
Para seleccionar más de un elemento en una carpeta
1Desde el modo en espera, seleccione
Menú > Organizador y herr. > Mis Cosas.
2Vaya hasta una carpeta y seleccione
Abrir.
3Seleccione Opcion. > Marcar > Marcar varios.
4Desplácese hasta el elemento y seleccione Marcar para cada elemento que desee marcar.
Para mover elementos de la memoria del teléfono a la tarjeta de memoria y viceversa
1Desde el modo en espera, seleccione
Menú > Organizador y herr. > Mis Cosas.
2Encuentre un elemento y seleccione
Opcion. > Adminis. archivo > Mover.
3Seleccione Tarjeta de memoria o Teléfono.
4Vaya hasta una carpeta y seleccione
Abrir.
5Seleccione Pegar.
Para ver información sobre los contenidos
1Desde el modo en espera, seleccione
Menú > Organizador y herr. > Mis Cosas.
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
2Encuentre un elemento y seleccione
Opcion. > Información.
Puede enviar contenidos, por ejemplo, en mensajes o mediante la tecnología inalámbrica Bluetooth™.
Para enviar contenido
1Desplácese hasta un elemento y seleccione Opcion. > Enviar.
2Seleccione un método de transferencia.
Asegúrese de que el dispositivo receptor admite el método de transferencia que seleccione.
Puede usar Sony Ericsson Media Manager para transferir contenido entre el teléfono y un ordenador.
El software Sony Ericsson Media
Manager se incluye en el CD de instalación suministrado con el teléfono y también se puede descargar desde www.sonyericsson.com/support.
Cuando mueva o copie contenido de un ordenador al teléfono, los
contenidos desconocidos se guardan en la carpeta Otros de Mis Cosas.
Sistemas operativos necesarios
Necesitará uno de estos sistemas operativos para poder usar el software que se incluye en el CD:
•Microsoft ®Windows Vista™ (versiones de 32 bits y 64 bits de: Ultimate, Enterprise, Business, Home Premium, Home Basic)
•Microsoft ®Windows XP (Pro o Home), Service Pack 2 o superior
Para instalar Sony Ericsson Media Manager
1Encienda el ordenador e inserte el CD. Éste se inicia automáticamente y se abre la ventana de instalación.
2Seleccione un idioma y haga clic en
Aceptar.
3Haga clic en Instalar Sony Ericsson Media Managery siga las instrucciones.
Para transferir contenido usando Sony Ericsson Media Manager
1Conecte el teléfono a un ordenador con un cable USB que sea compatible con el teléfono.
2Ordenador: Inicio/Programas/ Sony Ericsson/Sony Ericsson Media Manager.
Transferencia y gestión de contenidos |
27 |
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
3Teléfono: seleccione Transf. multimedia.
4Ordenador: seleccione Dispositivo portátil y haga clic en Aceptar.
5Espere a que el teléfono aparezca en
Sony Ericsson Media Manager.
6Mueva los archivos entre el teléfono y el ordenador en Sony Ericsson Media Manager.
No retire el cable USB del teléfono o del ordenador durante la transferencia de archivos, ya que esto podría dañar la tarjeta de memoria o la memoria del teléfono.
Para obtener información sobre cómo transferir música, haga clic en
en la esquina superior derecha de la ventana de Sony Ericsson Media Manager.
Puede conectar el teléfono a un ordenador con el cable USB para sincronizar, transferir archivos, hacer copia de seguridad del contenido del teléfono y usar el teléfono como módem. Si desea ampliar información, vaya a www.sonyericsson.com/support para consultar las guías de función.
28 Transferencia y gestión de contenidos
Antes de usar el cable USB
Consulte Sistemas operativos necesarios en la página 27.
Use solamente un cable USB que sea compatible con el teléfono. No retire el cable USB del teléfono o del ordenador durante la transferencia de archivos, ya que esto podría dañar la tarjeta de memoria o la memoria del teléfono.
Para desconectar con seguridad el cable USB
1Ordenador: elija cualquier software que esté usando con el teléfono.
2Desconecte el cable USB.
Arrastrar y soltar contenido
Podrá arrastrar y soltar contenido entre el teléfono, la tarjeta de memoria y un ordenador en el Explorador de Windows de Microsoft.
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Para arrastrar y soltar contenido
1Conecte su teléfono con un ordenador a través del cable USB.
2Teléfono: Seleccione Transf. multimedia. El teléfono permanecerá activo durante la transferencia de archivos.
3Ordenador: espere hasta que la memoria del teléfono y la tarjeta de memoria aparezcan como discos externos en el Explorador de Windows.
4Arrastre y suelte los archivos seleccionados entre el teléfono y el ordenador.
Puede introducir un nombre para el teléfono que se mostrará a otros dispositivos cuando use, por ejemplo, la tecnología inalámbrica Bluetooth™.
Para introducir un nombre de teléfono
1Desde el modo en espera, seleccione
Menú > Ajustes > la ficha Conectividad > Nombre del teléfono.
2Introduzca el número de teléfono y seleccione Aceptar.
Uso de tecnología inalámbrica Bluetooth™
La función Bluetooth™ es gratuita y permite la conexión inalámbrica con otros dispositivos Bluetooth™. Podrá, por ejemplo:
•Conectarse a dispositivos manos libres.
•Conectarse a varios dispositivos al mismo tiempo.
•Conectarse a ordenadores y acceder a Internet.
•intercambiar elementos.
•Jugar con múltiples jugadores.
Es recomendable una cobertura de 10 metros (33 pies), sin objetos sólidos en medio, para la comunicación de Bluetooth.
Antes de usar la tecnología inalámbrica Bluetooth
Deberá activar la función Bluetooth para comunicarse con otros dispositivos. Puede que también tenga que asociar el teléfono a otros dispositivos Bluetooth.
Transferencia y gestión de contenidos |
29 |
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.