Sony W715 Walkman User Guide [es]

Contenido

 

Introducción..........................

7

Montaje..............................................

7

Encendido del teléfono......................

8

Ayuda.................................................

9

Carga de la batería.............................

9

Descripción general del teléfono.....

11

Descripción general de los menús...

13

Navegación......................................

15

Memoria...........................................

16

Idioma del teléfono...........................

17

Introducción de texto.......................

17

Walkman™ .........................

19

Manos libres portátil estéreo............

19

reproductor Walkman™...................

19

TrackID™.........................................

23

Música y videoclips en línea............

23

Reproductor de vídeo......................

24

Radio................................................

24

MusicDJ™........................................

25

Grabadora .......................................

25

Transferencia y gestión

 

de contenidos.....................

26

Gestión de contenidos en el

 

teléfono............................................

26

Envío de contenidos a otro

 

teléfono............................................

27

Transferencia de contenido al

 

ordenador y viceversa......................

27

Uso del cable USB...........................

28

Nombre de teléfono.........................

29

Uso de tecnología inalámbrica

 

Bluetooth™......................................

29

Copias de seguridad y

 

restauración.....................................

31

Llamadas.............................

33

Realizar y recibir llamadas...............

33

Contactos.........................................

35

Marcación rápida.............................

39

Más funciones de llamada...............

40

Mensajes.............................

44

Mensajes de texto e imagen............

44

Postal multimedia.............................

46

Mensajes de voz..............................

47

Email.................................................

47

 

1

Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.

Vodafone Messenger.......................

48

Mi estado.........................................

49

Grupo de chat..................................

49

Imagen ................................

50

Uso de la cámara.............................

50

Más funciones de la cámara............

51

Blogs................................................

52

Impresión de fotos...........................

54

Internet ...............................

55

Vodafone live!...................................

55

Vodafone live! servicios....................

55

Favoritos..........................................

56

Páginas del historial.........................

56

Más funciones del navegador..........

56

Certificados y seguridad de

 

Internet.............................................

58

documentos Web.............................

58

Wi-Fi™.............................................

60

DLNA™............................................

60

GPS.....................................

61

Uso del GPS.....................................

61

Google Maps™ para móvil..............

62

Más funciones GPS.........................

62

2

Sincronización....................

65

Sincronización mediante un

 

ordenador.........................................

65

Sincronización mediante un

 

servicio de Internet...........................

66

Más funciones.....................

66

Modo avión......................................

66

Servicio de actualización.................

67

Alarmas............................................

67

Calendario........................................

69

Notas................................................

70

Tareas..............................................

70

Perfiles.............................................

70

Fecha y hora....................................

71

Tema................................................

71

Disposición del menú principal........

71

Melodías...........................................

72

Orientación de la pantalla................

72

Juegos..............................................

72

Aplicaciones.....................................

73

Bloqueos..........................................

73

Resolución de problemas...

76

Preguntas habituales.......................

76

Mensajes de error............................

79

Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.

Información importante......

80

Sitio Web Consumer de

 

Sony Ericsson..................................

80

Servicio y asistencia.........................

80

Directrices sobre Uso seguro y

 

efectivo.............................................

84

Contrato de licencia para el

 

usuario final......................................

88

Garantía limitada..............................

89

FCC Statement................................

91

Declaration of Conformity for

 

W715................................................

92

Índice...................................

93

Sony Ericsson W715 Walkman™

UMTS/HSPA band 1/8 GSM/GPRS/EDGE 850/900/1800/1900

Esta guía del usuario ha sido publicada por Sony Ericsson Mobile Communications AB o su empresa local asociada, sin que se proporcione ningún tipo de garantía. Sony Ericsson Mobile Communications AB puede realizar, en cualquier momento y sin previo aviso, las mejoras y los

cambios necesarios en esta guía del usuario a causa de errores tipográficos, falta de precisión en la información actual o mejoras de los programas y los equipos. No obstante, estos cambios se incorporarán en las nuevas ediciones de la guía.

Todos los derechos reservados.

©Sony Ericsson Mobile Communications AB, 2008

Número de publicación: 1221-3260.2

Nota:

Algunas redes no admiten todos los servicios incluidos en esta guía del usuario. Esto también se aplica al número de emergencia internacional GSM 112.

Si no está seguro de si puede usar un servicio determinado, póngase en contacto con su operador de red o proveedor de servicios.

Antes de usar el teléfono móvil, sírvase leer la

Información importante.

Consulte la información sobre seguridad en las

Recomendaciones de uso seguro de nuestros productos

Su teléfono móvil tiene capacidad para descargar, almacenar y enviar contenido adicional, por ejemplo, tonos de llamada. El uso de dicho contenido puede estar limitado o prohibido mediante derechos de terceras partes, incluida, sin

3

Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.

carácter limitado, la restricción en virtud de las leyes de copyright aplicables. Usted, y no Sony Ericsson, es plenamente responsable del contenido adicional que descargue o envíe desde su teléfono móvil.

Antes de utilizar cualquier contenido adicional, compruebe si el uso que pretende hacer de dicho contenido está debidamente autorizado mediante licencia o cualquier otro modo. Sony Ericsson no garantiza la precisión, integridad o calidad de cualquier contenido adicional o contenidos de terceras partes. Sony Ericsson no se responsabilizará bajo ninguna circunstancia y de ningún modo del uso indebido que realice del contenido adicional o de terceras partes.

Smart-Fit Rendering es una marca comercial o una marca comercial registrada de ACCESS Co., Ltd.

Bluetooth es una marca comercial o una marca comercial registrada de Bluetooth SIG Inc. y cualquier uso de esta marca por parte de Sony Ericsson es bajo licencia.

El logotipo de la esfera, SensMe, MusicDJ, PhotoDJ, TrackID y VideoDJ son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Sony Ericsson Mobile Communications AB.

TrackID™ es propiedad de Gracenote Mobile MusicID™. Gracenote y Gracenote Mobile MusicID son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Gracenote, Inc.

WALKMAN es una marca comercial o una marca comercial registrada de Sony Corporation.

Wi-Fi es una marca comercial o una marca comercial registrada de Wi-Fi Alliance.

DLNA es una marca comercial o una marca comercial registrada de Digital Living Network Alliance.

Sony, Memory Stick Micro™ y M2™ son marcas comerciales registradas de Sony Corporation.

Google™ y Google Maps™ son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Google, Inc.

4

Wayfinder y Wayfinder Navigator son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Wayfinder Systems AB.

Ericsson es una marca comercial o marca comercial registrada de Telefonaktiebolaget LM Ericsson.

Adobe Photoshop Album Starter Edition es una marca comercial o una marca comercial registrada de Adobe Systems Incorporated en los EE.UU. y otros países.

Microsoft, ActiveSync, Windows, Outlook, Windows Media y Vista son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Microsoft Corporation en los EE.UU. y otros países.

T9™ Text Input es una marca o una marca comercial registrada de Tegic Communications. T9™ Text Input se fabrica bajo licencia de una o más de las siguientes: Pat. de los EE.UU. Nº. 5,818,437, 5,953,541, 5,187,480, 5,945,928, y 6,011,554; Pat. de Canadá Nº. 1,331,057, Pat. de Reino Unido Nº. 2238414B; Pat. estándar de Hong Kong Nº. HK0940329; Pat. de República de Singapur Nº. 51383; Pat. europea. N.º 0 842 463(96927260.8) DE/ DK, FI, FR, IT, NL, PT, ES, SE, GB y otras patentes pendientes en otras partes del mundo.

Este producto queda protegido por determinados derechos de la propiedad intelectual de Microsoft. El uso o distribución de dicha tecnología fuera de este producto queda prohibida sin licencia expresa de Microsoft.

Los propietarios de contenido utilizan la tecnología de gestión de derechos digitales de Windows Media (WMDRM) para proteger su propiedad intelectual, incluidos los derechos de copyright. Este dispositivo utiliza software WMDRM para acceder a contenido protegido por WMDRM. Si el software WMDRM no puede proteger el contenido, los propietarios del contenido pueden solicitarle a Microsoft que revoque la función del software para utilizar WMDRM a fin de reproducir o copiar contenido protegido. La revocación no afecta al contenido no protegido. Al descargar licencias para contenido

Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.

protegido, el usuario acepta que Microsoft pueda incluir una lista de revocaciones con las licencias. Los propietarios de contenido pueden solicitarle que actualice WMDRM para acceder a su contenido. Si rechaza una actualización, no podrá acceder al contenido que requiere ésta.

Este producto ha obtenido una licencia de cartera de patentes visuales MPEG-4 y AVC para uso personal y no comercial de un consumidor a fin de

(i) codificar vídeo de conformidad con la normativa visual MPEG-4 (“vídeo MPEG-4”) o el estándar AVC ("vídeo AVC")y/o (ii) descodificar vídeo MPEG- 4 o AVC que haya codificado un consumidor implicado en una actividad personal y no comercial y/o que se haya obtenido de un proveedor de vídeo con licencia de MPEG LA para suministrar vídeo MPEG-4 y/o AVC. No se otorgará ninguna licencia para más usos, ni se considerará implícita. Para obtener más información, incluida la relativa a usos comerciales, internos, promocionales y a la obtención de licencias, póngase en contacto con MPEG LA, L.L.C. Consulte http://www.mpegla.com. Tecnología de descodificación de audio MPEG Layer-3 con licencia de Fraunhofer IIS y Thomson.

Vodafone y Vodafone live! son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Vodafone Group PLC.

Java, JavaScript, las marcas comerciales basadas en Java y logotipos son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Sun Microsystems, Inc. en los EE.UU. y otros países.

Contrato de licencia de usuario final de Sun Java Platform, Micro Edition.

1. Limitaciones: El software es información confidencial con copyright de Sun y la titularidad de todas las copias la conserva Sun y/o quienes dispongan de licencia. El cliente no modificará el software, ni lo descompilará, desmontará, desencriptará, extraerá o al contrario. El software no se puede alquilar, ni asignar u otorgar una segunda licencia en su totalidad o en parte alguna.

2. Normas de exportación: El software, incluidos los datos técnicos, está sujeto a las leyes de control de exportación de los EE.UU., incluyendo la ley de administración de exportaciones de los EE.UU. (Export Administration Act) y sus regulaciones asociadas, y puede estar sujeto a normas de importación o exportación en otros países. El cliente está de acuerdo en ajustarse de forma estricta a todas esas normas y conoce su responsabilidad de obtener licencias de exportación, reexportación o importación de software. El software no puede descargarse ni exportarse o reexportarse (i) dentro del territorio, a un residente o a un nacional de Cuba, Irak, Irán, Corea del Norte, Libia, Sudán, Siria (dado que esta lista debe revisarse cada cierto periodo de tiempo) o a cualquier país con el que los EE.UU. tenga embargo de bienes, o (ii) a cualquiera de la lista del Ministerio de Hacienda de los EE.UU. de países especialmente designados o la tabla de denegación de pedidos del Departamento de Comercio de los EE.UU. 3. Derechos limitados: El gobierno de los Estados Unidos está sujeto a las restricciones de uso, duplicación o revelación como se establece en los derechos de las cláusulas de software informático y datos técnicos (Technical Data and Computer Software Clauses) en DFARS 252.227-7013(c) (1) y FAR 52.227-19(c) (2) en lo que se aplique.

Derechos limitados: El gobierno de Estados Unidos está sujeto a las restricciones de uso, duplicación o revelación como se establece en los derechos de las cláusulas de software informático y datos técnicos (Technical Data and Computer Software Clauses) en DFARS 252.227-7013(c) (1) (ii) y FAR 52.227-19(c)

(2) en lo que se aplique.

Los demás nombres de productos y empresas mencionados en el presente documento son marcas comerciales de sus respectivos propietarios.

Todos los derechos no mencionados expresamente aquí son reservados.

5

Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.

Todas las ilustraciones son sólo una referencia y no constituyen una descripción exacta del teléfono.

Símbolos de instrucción

Estos símbolos pueden aparecer en la guía del usuario.

Nota Consejo Atención

Un servicio o función varía en función de la red y de la suscripción. Póngase en contacto con su operador de red para obtener más información.

>Utilice una tecla de selección o de dirección para desplazarse y seleccionar. Consulte Navegación en la página 15.

6

Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.

Sony W715 Walkman User Guide

Introducción

Montaje

Antes de empezar a utilizar su teléfono, tendrá que insertar una tarjeta SIM y la batería.

Para insertar la tarjeta SIM

1Desbloquee la tapa de la batería.

2Retire la tapa de la batería.

3Deslice la tarjeta SIM en su soporte con los contactos dorados hacia abajo.

Para insertar la batería

1Inserte la batería con el lado de la etiqueta orientado hacia arriba y los conectores uno enfrente del otro.

2Coloque la tapa de la batería en su sitio y bloquéela.

Introducción 7

Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.

Encendido del teléfono

Para encender el teléfono

1Mantenga pulsada .

2Introduzca el PIN de la tarjeta SIM si así se le solicita y seleccione Aceptar.

3Seleccione un idioma.

4Siga las instrucciones de uso del asistente de configuración para ajustes básicos y consejos útiles.

Si desea corregir un error al introducir el PIN, pulse .

tarjeta SIM

La tarjeta SIM (Módulo de identificación de abonado), facilitada por su operador de red, contiene información sobre su suscripción. Apague siempre el teléfono y

8 Introducción

desenchufe el cargador antes de introducir o extraer la tarjeta SIM.

Puede guardar contactos en la tarjeta SIM antes de extraerla del teléfono. Consulte Para copiar nombres y números a la tarjeta SIM en la página 37.

PIN

Puede que necesite un PIN (Número de identificación personal) para activar los servicios y las funciones de su teléfono. El operador de red le suministrará el código PIN. Cada dígito del código PIN se muestra como *, a menos que empiece con los números de un teléfono de emergencias, por ejemplo, 112 ó 911. Esto permite ver un teléfono de emergencias y llamar a éste sin tener que introducir el PIN.

Si introduce un PIN incorrecto tres veces seguidas, se bloqueará la tarjeta SIM. Consulte bloqueo de la tarjeta SIM en la página 73.

Modo en espera

El nombre del operador de red aparecerá cuando encienda el teléfono e introduzca su PIN. Esta vista se conoce como modo en espera. En este momento el teléfono estará preparado para usarlo.

Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.

Uso de otras redes

Realizar y recibir llamadas, enviar mensajes y transferir datos (por ejemplo, con servicios basados en Internet) fuera de su red (itinerancia) puede generar costes adicionales. Consulte a su operador para obtener más información.

Ayuda

Además de esta guía del usuario, se ofrecen guías de funciones y más información en www.sonyericsson.com/support.

La información y ayuda del teléfono también están disponibles en cualquier momento.

Para ver consejos y trucos

1Desde el modo en espera, seleccione

Menú > Ajustes > la ficha General > Asistente de config..

2Seleccione Consejos y trucos.

Para ver información sobre las funciones

Desplácese hasta una función y seleccione Info., si está disponible. En algunos casos, Info. aparece bajo

Opcion..

Para ver el estado del teléfono

En el modo en espera, la tecla de volumen. Aparece información sobre el teléfono, la memora y la batería.

Carga de la batería

La batería del teléfono está parcialmente cargada al comprarlo.

Para cargar la batería

1Conecte el cargador al teléfono. Se tarda aproximadamente 2,5 horas en realizar una carga completa de la batería. Pulse una tecla para ver la pantalla.

Introducción 9

Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.

2Extraiga el cargador inclinando la clavija hacia arriba.

Puede usar su teléfono mientras está cargando. Puede cargar la batería en cualquier momento y durante un período inferior o superior a 2,5 horas. Puede interrumpir la carga sin que la batería resulte dañada.

10 Introducción

Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.

Descripción general del teléfono

1Altavoz con auricular

2Sensor de luz de la pantalla

3Pantalla

4Conector para el cargador, cable USB y manos libres

5Teclas de selección

6Tecla de dirección

7Tecla de llamada

8Barra de herramientas

9Ranura para tarjeta de memoria (bajo la tapa)

10Cámara con videollamada

11Tecla de finalización o de activación/desactivación

12Tecla C (eliminación)

13Tecla de silencio

1

10 2

3

4

5

 

11

6

12

7

 

8

 

9

13

Introducción 11

Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.

14Tecla Walkman®

15Cámara principal

16Volumen, botones de zoom digital

17Flash

18Tecla de cámara

14

15

16

17

18

12 Introducción

Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.

Descripción general de los menús

Web

Cámara

Servicios ubicación

Google Maps*

Navegación*

Tracker* Mis favoritos

Información estado Registro

Ajustes

Entretenimiento

Radio TrackID™ Juegos VideoDJ™ PhotoDJ™ MusicDJ™ Control remoto Grabar sonido Vídeo demostr.*

Email

Mensajes

Crear nuevo Bandeja entrada Vod. Messenger live! Studio* Mensajes

Llam. buzón voz

Contactos

Yo

Añadir contacto

Organizador y herr.

Mis Cosas

Llamadas

Alarmas Videollamada Calendario Tareas Notas

Sincronización

Temporizador

Cronómetro

Calculadora Código memoria

Aplicaciones

Multimedia

Foto

Música

Vídeos

Juegos

Documen. Web

Ajustes

WALKMAN

Ajustes

General

Perfiles Configurar Reloj Idioma

Servicio actualización* Control por voz

Barra de herra. Accesos directos Modo avión Seguridad Asistente de config. Estado teléfono Reinicio maestro

Sonidos y alertas

Volumen de timbre

Melodía

Modo Silencioso

Timbre gradual

Alerta por vibración

Alerta de mensaje

Sonido del teclado

Pantalla

Fondo

Diseño menú prin.

Tema

Salvapantallas

Tamaño del reloj

Brillo

Llamadas

Marcación rápida

Introducción 13

Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.

Búsqueda inteligente

Desviar llamadas

Administrar llamadas

Tiempo y costes*

Mostrar/ocultar nº

Manos libres

Abrir para responder

Cerr. para final. llam.

Conectividad

Bluetooth

Wi-Fi

USB

Nombre del teléfono

Compartición de red

Sincronización

Admin. dispositivos

Redes móviles

Ajustes de Internet

Ajustes de streaming

Ajustes del mensaje*

Ajustes de SIP

Accesorios

*Algunos menús dependen de la red, de la suscripción y del operador.

**Puede usar la tecla de dirección para moverse por las fichas en los submenús. Para obtener más información, consulte Navegación en la página 15.

14 Introducción

***Este servicio no se encuentra disponible en todos los países o es posible que el nombre sea distinto.

Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.

Navegación

Para desplazarse por los menús del teléfono

1Desde el modo en espera, seleccione

Menú.

2Utilice la tecla de dirección para moverse por los menús.

Para seleccionar las acciones que aparecen en pantalla

Pulse la tecla de selección izquierda, central o derecha.

Para ver las opciones de un elemento

Seleccione Opcion. por ejemplo, para editar.

Para finalizar una función

Pulse .

Para volver al modo en espera

Pulse .

Para desplazarse por los archivos multimedia

1Desde el modo en espera, seleccione

Menú > Multimedia.

2Desplácese hasta un elemento del menú y pulse la tecla de dirección hacia la derecha.

3Para retroceder, pulse la tecla de dirección hacia la izquierda.

Para eliminar elementos

Pulse para eliminar elementos como números, letras, imágenes y sonidos.

Fichas

Es posible que haya fichas. Por ejemplo, en Ajustes hay fichas.

Para desplazarse de una ficha a otra

Pulse la tecla de dirección hacia la izquierda o la derecha.

Accesos directos

Puede usar los accesos directos del teclado para acceder directamente a las funciones.

Introducción 15

Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.

Para usar accesos directos de teclas de dirección

Desde el modo en espera, pulse , ,

o para ir directamente a una función.

Para editar un acceso directo de tecla de dirección

1Desde el modo en espera, seleccione

Menú > Ajustes > la ficha General > Accesos directos.

2Desplácese hasta una opción y seleccione Editar.

3Desplácese a una opción de menú y seleccione Acc. dir..

Accesos directos del menú principal

La numeración de los menús va de izquierda a derecha y de arriba abajo empezando por el icono de la esquina superior izquierda.

Para ir directamente a un elemento del menú principal

Desde el el modo en espera seleccione

Menú and pulse , , o .

El Diseño menú prin. se debe establecer en Cuadrícula. Consulte Para cambiar la disposición del menú principal en la página 71.

16 Introducción

Barra de herramientas

La barra de herramientas le proporciona un acceso rápido a:

Nuevo evento: llamadas perdidas y mensajes nuevos.

Aplicac. activas: aplicaciones que se ejecutan en segundo plano.

Mis acc. directos: añada sus funciones favoritas para acceder a ellas con rapidez.

Vodafone live!: acceso rápido a Internet.

Para abrir la barra de herramientas

Pulse .

Memoria

Puede guardar contenidos en la tarjeta de memoria, en la memoria del teléfono y en la tarjeta SIM. Las fotos y la música se guardarán automáticamente en la tarjeta de memoria, si se ha insertado una. En caso de que no esté insertada o esté llena, las fotos y la música se guardarán en la memoria del teléfono. Los mensajes y los contactos se guardan en la memoria del teléfono, pero puede elegir que se guarden en la tarjeta SIM.

Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.

Tarjeta de memoria

Puede que tenga que adquirir una tarjeta de memoria por separado.

El teléfono admite la tarjeta de memoria Memory Stick Micro™ (M2™), que añade más espacio de almacenamiento al teléfono. También se puede usar como tarjeta de memoria portátil con otros dispositivos compatibles.

Puede mover el contenido de la memoria del teléfono a una tarjeta de memoria y viceversa. Consulte Gestión de contenidos en el teléfono en la página 26.

Para insertar una tarjeta de memoria

Abra la tapa e inserte la tarjeta de memoria con los contactos dorados hacia arriba.

Para extraer una tarjeta de memoria

Abra la tapa e presione el borde de la tarjeta para liberarla y extraerla.

Idioma del teléfono

Puede seleccionar un idioma para su teléfono.

Para cambiar el idioma del teléfono

1Desde el modo en espera, seleccione

Menú > Ajustes > ficha General > Idioma > Idioma del teléfono.

2Seleccione una opción.

Introducción de texto

Puede utilizar la entrada de texto de varias pulsaciones o T9™ Text Input

para introducir texto. El método T9

Introducción 17

Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.

Text Input utiliza un diccionario incorporado.

Para cambiar el método de entrada de texto

Al introducir texto, mantenga pulsada la tecla .

Para cambiar entre letras mayúsculas y minúsculas

Al introducir texto, pulse .

Para introducir números

Al introducir texto, mantenga pulsada la tecla .

Para introducir puntos y comas

Al introducir texto, pulse .

Para introducir un símbolo

1Al introducir texto, seleccione Opcion.

> Añadir símbolo.

2Desplácese hasta un símbolo y seleccione Introducir.

Para introducir texto mediante T9™ Text Input

1Desde el modo en espera, seleccione por ejemplo Menú > Mensajes > Crear nuevo > Mensaje.

2Si no se muestra , mantenga pulsada la tecla para cambiar a T9 Text Input.

18 Introducción

3Pulse cada tecla sólo una vez, incluso si la letra que desea no es la primera en la tecla. Por ejemplo, para escribir la

palabra “Jane”, pulse , , , . Escriba la palabra completa antes de buscar en las sugerencias.

4Use o para ver las sugerencias.

5Pulse para aceptar una sugerencia.

Para introducir texto con la entrada de texto varias pulsaciones

1Desde el modo en espera, seleccione por ejemplo Menú > Mensajes > Crear nuevo > Mensaje.

2Si no se muestra , mantenga pulsada la tecla para cambiar a entrada de varias pulsaciones.

3Pulse repetidamente hasta que aparezca la letra que desee.

4Cuando escriba una palabra, pulse para añadir un espacio.

Para añadir palabras al diccionario incorporado

1Al introducir texto mediante T9 Text Input, seleccione Opcion. > Deletrear palabra.

2Escriba la palabra mediante la entrada de varias pulsaciones y seleccione

Introducir.

Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.

Walkman™

Puede escuchar música, libros de audio y podcasts. Use Sony Ericsson Media Manager para transferir contenido al teléfono. Para obtener más información, consulte

Transferencia de contenido al ordenador y viceversa en la página 27.

Manos libres portátil estéreo

Para usar el manos libres

Conecte el manos libres portátil. La música se detiene cuando recibe una llamada y se reanuda cuando finaliza la llamada.

reproductor Walkman™

Para reproducir música

1Desde el modo en espera seleccione

Menú > Multimedia > Música.

2Busque por categorías mediante la tecla de dirección.

3Desplácese hasta un título y seleccione

Reproducir.

Para detener la reproducción de la música

Pulse la tecla de selección central.

Para avanzar rápido o rebobinar

Mantenga pulsada la tecla o .

Para moverse entre las pistas

Pulse o .

Para minimizar el reproductor

Pulse .

Para volver al reproductor

Pulse .

Walkman™ 19

Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.

Control por movimiento

Para pasar a otra pista

Mientras se reproduce la música,

mantenga pulsada la tecla y mueva el teléfono hacia la derecha con un movimiento de muñeca para pasar a la siguiente pista. Para ir a la pista anterior, use la misma acción hacia la izquierda.

Para cambiar de pista aleatoriamente

20 Walkman™

Mientras se reproduce la música,

mantenga pulsada la tecla y mueva el teléfono.

Para cambiar el volumen

1Mientras se reproduce la música, colóquese el teléfono de frente, mirando hacia arriba.

2Mantenga pulsada la tecla y doble el brazo hacia arriba y hacia el cuerpo para subir el volumen. Para bajarlo, repita la acción en sentido contrario.

Sonido estéreo nítido y bajos nítidos

El sonido estéreo y los bajos nítidos se activan cuanto se ajusta el ecualizador manualmente.

Para activar el sonido estéreo y los bajos nítidos usando los ajustes predeterminados del ecualizador

1 Desde el modo en espera , pulse .

Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.

2Seleccione Opcion. > Ajustes > Ecualizador.

3Seleccione cualquiera de los ajustes predeterminados, excepto Normal.

Listas reproducción

Puede crear listas de reproducción para organizar la música. Puede añadir pistas a más de una lista de reproducción.

Si se elimina una lista de reproducción o una pista de la lista, la pista no se elimina de la memoria; sino sólo de la lista.

El teléfono puede tardar cinco minutos en crear una lista de reproducción.

Para crear una lista de reproducción

1Desde el modo en espera, seleccione

Menú > Multimedia > Música > Listas reproducción.

2Vaya a Nueva lista repr. y seleccione

Añadir.

3Introduzca un nombre y seleccione

Aceptar.

4Desplácese hasta la pista y seleccione Marcar para cada pista que desee añadir.

5Para añadir las pistas marcadas a la lista de reproducción, seleccione

Añadir.

Para añadir pistas a una lista de reproducción

1Desde el modo en espera, seleccione

Menú > Multimedia > Música > Listas reproducción.

2Seleccione una lista de reproducción.

3Vaya a Añadir música y seleccione

Añadir.

4Desplácese hasta la pista y seleccione Marcar para cada pista que desee añadir.

5Para añadir las pistas marcadas a la lista de reproducción, seleccione

Añadir.

SensMe™

SensMe™ ofrece dos posibilidades de crear listas de reproducción: seleccionando pistas por estado de ánimo y entre todas las del teléfono. Para seleccionar pistas por estado de ánimo, primero debe usar

Sony Ericsson Media Manager para analizarlas y transferirlas al teléfono. En

Walkman™ 21

Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.

ese momento se les añade información como el estado de ánimo, el tempo y los acordes. Las pistas se representan en forma de punto en un mapa con dos ejes. En la vista Todas aparecen todas las vistas del teléfono colocadas aleatoriamente en el mapa. Puede crear una lista de reproducción seleccionando una zona de pistas.

Para obtener información sobre cómo analizar la música, haga clic en en la esquina superior derecha de la ventana de Sony Ericsson Media Manager.

Para crear una lista de reproducción en función del estado de ánimo

1Desde el modo en espera seleccione

Menú > Multimedia > Música.

2Vaya a SensMe™ y seleccione Abrir.

3Asegúrese de que se encuentra en la vista Estado de ánimo. Si no, seleccione Ánimo.

4Para obtener una vista previa de cada pista, pulse , , o .

5Para elegir un área de pistas, seleccione Añadir y pulse o .

6Para crear una lista de reproducción y ejecutarla en el reproductor Walkman™, seleccione Crear.

7Seleccione Opcion. > Guardar lista repr..

8Introduzca un nombre y seleccione

Aceptar.

22 Walkman™

Para crear una lista de reproducción desde la vista Todas

1Desde el modo en espera seleccione

Menú > Multimedia > Música.

2Vaya a SensMe™ y seleccione Abrir.

3Asegúrese de que se encuentra en la vista Todas. Si no, seleccione Todas.

4Para obtener una vista previa de cada pista, pulse , , o .

5Para elegir un área de pistas, seleccione Añadir y pulse o .

6Para crear una lista de reproducción y ejecutarla en el reproductor Walkman™, seleccione Crear.

7Seleccione Opcion. > Guardar lista repr..

8Introduzca un nombre y seleccione

Aceptar.

Libros de audio

Puede escuchar libros de audio que ha transferido a su teléfono desde un ordenador mediante Sony Ericsson Media Manager.

Es posible que el libro de audio transferido tarde unos minutos en aparecer en la lista de libros de audio disponibles.

Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.

Para acceder a libros de audio

Desde el modo en espera, seleccione

Menú > Multimedia > Música > Libros de audio.

En la carpeta Pistas puede encontrar libros de audio en formatos distintos a M4B y sin etiquetas de capítulo ID3v2.

Buy Now

Si se suscribe a un servicio de música que permita un uso limitado y no permanente con el teléfono, puede marcar una pista que le interese comprar más tarde. La siguiente vez que sincronice su música con Windows Media® Player en un ordenador con acceso a Internet, debería preguntarle si desea comprar la pista marcada más tarde. Si acepta, la pista se descarga en el teléfono y se le cobra en su cuenta de servicio de música. Para este servicio necesita tener una suscripción o una cuenta con un servicio de descarga de música, un ordenador con Microsoft® Windows Media® Player 11 o una versión posterior de Windows Media® Player compatible, y una conexión USB en el ordenador.

Usted no puede ver si hay una pista marcada. No puede anular la marca de las pistas marcadas previamente.

Para marcar una pista

Cuando esté sonando la pista que desea marcar, mantenga pulsada .

TrackID™

TrackID™ es un servicio de reconocimiento de música. Puede buscar el título, el artista y el nombre del álbum de la pista que esté escuchando por un altavoz o que esté sonando en la radio. Si no puede usar TrackID™, consulte No puedo usar servicios basados en Internet en la página 77.

Para buscar información sobre la pista

Cuando esté escuchando una pista por el altavoz, seleccione Menú >

Entretenimiento > TrackID™ > Inicio desde el modo en espera.

Cuando esté escuchando la radio, seleccione Opcion. > TrackID™.

Para obtener los mejores resultados, use TrackID™ en entornos silenciosos.

Música y videoclips en línea

Podrá ver videoclips y escuchar música transmitiéndolos al teléfono desde Internet. Si no puede usar Internet, consulte No puedo usar

Walkman™ 23

Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.

servicios basados en Internet en la página 77.

Para seleccionar una cuenta de datos para la transmisión

1Desde el modo en espera, seleccione

Menú > Ajustes > ficha Conectividad > Ajustes de streaming > Conectar con:.

2Seleccione la cuenta de datos que desea usar.

3Seleccione Guardar.

Para transmitir música y videoclips

1Desde el modo en espera, seleccione

Menú > Web.

2Seleccione Opcion. > Ir a > Favoritos.

3Seleccione el enlace desde el que desea transmitir.

Reproductor de vídeo

Para reproducir vídeos

1Desde el modo en espera, seleccione

Menú > Multimedia > Vídeos > Vídeos.

2Desplácese hasta un título y seleccione

Reproducir.

Para detener la reproducción del vídeo

Pulse la tecla de selección central.

24 Walkman™

Radio

No use el teléfono como radio en aquellos lugares en los que esté prohibido.

Para encender la radio

1Conecte un manos libres al teléfono.

2Desde el modo en espera seleccione

Menú > Radio.

Para buscar las emisoras automáticamente

Seleccione Buscar.

Para buscar las emisoras manualmente

Pulse o .

Para cambiar el volumen

Pulse la tecla de volumen hacia arriba o hacia abajo.

Para minimizar la radio

Seleccione Opcion. > Minimizar.

Para volver a la radio

Desde el modo en espera seleccione

Menú > Radio.

Almacenamiento de emisoras

Puede guardar hasta 20 emisoras predefinidas.

Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.

Para guardar las emisoras

1Cuando haya encontrado un canal de radio, seleccione Opcion. > Guardar.

2Vaya a la posición y seleccione

Introducir.

Para seleccionar emisoras guardadas

1Seleccione Opcion. > Emisoras.

2Seleccione una emisora de radio.

Para cambiar entre las emisoras guardadas

Pulse o .

MusicDJ™

Puede componer y editar sus propias melodías para utilizarlas como melodías. También existen sonidos predefinidos con distintas características.

Para componer una melodía

1Desde el modo en espera, seleccione

Menú > Entretenimiento > MusicDJ™.

2Seleccione Intro., Copiar o Pegar sonidos.

3Use , , o para desplazarse por los sonidos.

4Seleccione Opcion. > Guardar melodía.

Grabadora

Puede grabar un recordatorio de voz o una llamada. Los sonidos grabados también pueden establecerse como melodías.

Las leyes de algunos países o provincias obligan a informar a la otra persona antes de grabar la llamada.

Para grabar un sonido

Desde el modo en espera, seleccione

Menú > Entretenimiento > Grabar sonido > Grabar.

Para grabar una llamada

1Durante una llamada, seleccione

Opcion. > Grabar.

2Seleccione Guard. para guardar la grabación.

Para escuchar una grabación

1Desde el modo en espera, seleccione

Menú > Organizador y herr. > Mis Cosas.

2Vaya a Música y seleccione Abrir.

3Desplácese hasta una grabación y seleccione Repr..

Walkman™ 25

Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.

Transferencia y gestión de contenidos

Puede transferir y gestionar contenidos, como imágenes y música.

No está autorizado a intercambiar material protegido por copyright. identifica un elemento protegido.

Gestión de contenidos en el teléfono

Puede usar Mis Cosas para administrar contenidos guardados en la memoria del teléfono o en una tarjeta de memoria. Las fichas e iconos del Mis Cosas muestran dónde se guarda el contenido. Si la memoria está llena, elimine algunos contenidos para liberar espacio.

Para ver el estado de la memoria

1Desde el modo en espera, seleccione

Menú > Organizador y herr. > Mis Cosas.

2Seleccione Opcion. > Estado memoria.

3Seleccione Tarjeta de memoria o Teléfono.

26 Transferencia y gestión de contenidos

Para seleccionar más de un elemento en una carpeta

1Desde el modo en espera, seleccione

Menú > Organizador y herr. > Mis Cosas.

2Vaya hasta una carpeta y seleccione

Abrir.

3Seleccione Opcion. > Marcar > Marcar varios.

4Desplácese hasta el elemento y seleccione Marcar para cada elemento que desee marcar.

Para mover elementos de la memoria del teléfono a la tarjeta de memoria y viceversa

1Desde el modo en espera, seleccione

Menú > Organizador y herr. > Mis Cosas.

2Encuentre un elemento y seleccione

Opcion. > Adminis. archivo > Mover.

3Seleccione Tarjeta de memoria o Teléfono.

4Vaya hasta una carpeta y seleccione

Abrir.

5Seleccione Pegar.

Para ver información sobre los contenidos

1Desde el modo en espera, seleccione

Menú > Organizador y herr. > Mis Cosas.

Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.

2Encuentre un elemento y seleccione

Opcion. > Información.

Envío de contenidos a otro teléfono

Puede enviar contenidos, por ejemplo, en mensajes o mediante la tecnología inalámbrica Bluetooth™.

Para enviar contenido

1Desplácese hasta un elemento y seleccione Opcion. > Enviar.

2Seleccione un método de transferencia.

Asegúrese de que el dispositivo receptor admite el método de transferencia que seleccione.

Transferencia de contenido al ordenador y viceversa

Puede usar Sony Ericsson Media Manager para transferir contenido entre el teléfono y un ordenador.

El software Sony Ericsson Media

Manager se incluye en el CD de instalación suministrado con el teléfono y también se puede descargar desde www.sonyericsson.com/support.

Cuando mueva o copie contenido de un ordenador al teléfono, los

contenidos desconocidos se guardan en la carpeta Otros de Mis Cosas.

Sistemas operativos necesarios

Necesitará uno de estos sistemas operativos para poder usar el software que se incluye en el CD:

Microsoft ®Windows Vista™ (versiones de 32 bits y 64 bits de: Ultimate, Enterprise, Business, Home Premium, Home Basic)

Microsoft ®Windows XP (Pro o Home), Service Pack 2 o superior

Para instalar Sony Ericsson Media Manager

1Encienda el ordenador e inserte el CD. Éste se inicia automáticamente y se abre la ventana de instalación.

2Seleccione un idioma y haga clic en

Aceptar.

3Haga clic en Instalar Sony Ericsson Media Managery siga las instrucciones.

Para transferir contenido usando Sony Ericsson Media Manager

1Conecte el teléfono a un ordenador con un cable USB que sea compatible con el teléfono.

2Ordenador: Inicio/Programas/ Sony Ericsson/Sony Ericsson Media Manager.

Transferencia y gestión de contenidos

27

Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.

3Teléfono: seleccione Transf. multimedia.

4Ordenador: seleccione Dispositivo portátil y haga clic en Aceptar.

5Espere a que el teléfono aparezca en

Sony Ericsson Media Manager.

6Mueva los archivos entre el teléfono y el ordenador en Sony Ericsson Media Manager.

No retire el cable USB del teléfono o del ordenador durante la transferencia de archivos, ya que esto podría dañar la tarjeta de memoria o la memoria del teléfono.

Para obtener información sobre cómo transferir música, haga clic en en la esquina superior derecha de la ventana de Sony Ericsson Media Manager.

Uso del cable USB

Puede conectar el teléfono a un ordenador con el cable USB para sincronizar, transferir archivos, hacer copia de seguridad del contenido del teléfono y usar el teléfono como módem. Si desea ampliar información, vaya a www.sonyericsson.com/support para consultar las guías de función.

28 Transferencia y gestión de contenidos

Antes de usar el cable USB

Consulte Sistemas operativos necesarios en la página 27.

Use solamente un cable USB que sea compatible con el teléfono. No retire el cable USB del teléfono o del ordenador durante la transferencia de archivos, ya que esto podría dañar la tarjeta de memoria o la memoria del teléfono.

Para desconectar con seguridad el cable USB

1Ordenador: elija cualquier software que esté usando con el teléfono.

2Desconecte el cable USB.

Arrastrar y soltar contenido

Podrá arrastrar y soltar contenido entre el teléfono, la tarjeta de memoria y un ordenador en el Explorador de Windows de Microsoft.

Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.

Para arrastrar y soltar contenido

1Conecte su teléfono con un ordenador a través del cable USB.

2Teléfono: Seleccione Transf. multimedia. El teléfono permanecerá activo durante la transferencia de archivos.

3Ordenador: espere hasta que la memoria del teléfono y la tarjeta de memoria aparezcan como discos externos en el Explorador de Windows.

4Arrastre y suelte los archivos seleccionados entre el teléfono y el ordenador.

Nombre de teléfono

Puede introducir un nombre para el teléfono que se mostrará a otros dispositivos cuando use, por ejemplo, la tecnología inalámbrica Bluetooth™.

Para introducir un nombre de teléfono

1Desde el modo en espera, seleccione

Menú > Ajustes > la ficha Conectividad > Nombre del teléfono.

2Introduzca el número de teléfono y seleccione Aceptar.

Uso de tecnología inalámbrica Bluetooth™

La función Bluetooth™ es gratuita y permite la conexión inalámbrica con otros dispositivos Bluetooth™. Podrá, por ejemplo:

Conectarse a dispositivos manos libres.

Conectarse a varios dispositivos al mismo tiempo.

Conectarse a ordenadores y acceder a Internet.

intercambiar elementos.

Jugar con múltiples jugadores.

Es recomendable una cobertura de 10 metros (33 pies), sin objetos sólidos en medio, para la comunicación de Bluetooth.

Antes de usar la tecnología inalámbrica Bluetooth

Deberá activar la función Bluetooth para comunicarse con otros dispositivos. Puede que también tenga que asociar el teléfono a otros dispositivos Bluetooth.

Transferencia y gestión de contenidos

29

Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.

Loading...
+ 67 hidden pages