Sony W715 Walkman User Guide [es]

Contenido

Introducción..........................7
Montaje..............................................7
Encendido del teléfono......................8
Ayuda.................................................9
Carga de la batería.............................9
Descripción general del teléfono.....11
Descripción general de los menús...13
Navegación......................................15
Memoria...........................................16
Idioma del teléfono...........................17
Introducción de texto.......................17
Manos libres portátil estéreo............19
reproductor Walkman™...................19
TrackID™.........................................23
Música y videoclips en línea............23
Reproductor de vídeo......................24
Radio................................................24
MusicDJ™........................................25
Grabadora .......................................25
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Transferencia y gestión
de contenidos.....................26
Gestión de contenidos en el
teléfono............................................26
Envío de contenidos a otro
teléfono............................................27
Transferencia de contenido al
ordenador y viceversa......................27
Uso del cable USB...........................28
Nombre de teléfono.........................29
Uso de tecnología inalámbrica
Bluetooth™......................................29
Copias de seguridad y
restauración.....................................31
Llamadas.............................33
Realizar y recibir llamadas...............33
Contactos.........................................35
Marcación rápida.............................39
Más funciones de llamada...............40
Mensajes de texto e imagen............44
Postal multimedia.............................46
Mensajes de voz..............................47
Email.................................................47
1
Vodafone Messenger.......................48
Mi estado.........................................49
Grupo de chat..................................49
Imagen ................................50
Uso de la cámara.............................50
Más funciones de la cámara............51
Impresión de fotos...........................54
Internet ...............................55
Vodafone live!...................................55
Vodafone live! servicios....................55
Favoritos..........................................56
Páginas del historial.........................56
Más funciones del navegador..........56
Certificados y seguridad de
Internet.............................................58
documentos Web.............................58
Wi-Fi™.............................................60
DLNA™............................................60
GPS.....................................61
Uso del GPS.....................................61
Google Maps™ para móvil..............62
Más funciones GPS.........................62
Sincronización....................65
Sincronización mediante un
ordenador.........................................65
Sincronización mediante un
servicio de Internet...........................66
Modo avión......................................66
Servicio de actualización.................67
Alarmas............................................67
Calendario........................................69
Notas................................................70
Tareas..............................................70
Perfiles.............................................70
Fecha y hora....................................71
Tema................................................71
Disposición del menú principal........71
Melodías...........................................72
Orientación de la pantalla................72
Juegos..............................................72
Aplicaciones.....................................73
Bloqueos..........................................73
Resolución de problemas...76
Preguntas habituales.......................76
Mensajes de error............................79
2
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Información importante......80
Sitio Web Consumer de
Sony Ericsson..................................80
Servicio y asistencia.........................80
Directrices sobre Uso seguro y
efectivo.............................................84
Contrato de licencia para el
usuario final......................................88
Garantía limitada..............................89
FCC Statement................................91
Declaration of Conformity for
W715................................................92
Índice...................................93
Sony Ericsson W715 Walkman™
UMTS/HSPA band 1/8 GSM/GPRS/EDGE 850/900/1800/1900
Esta guía del usuario ha sido publicada por Sony Ericsson Mobile Communications AB o su empresa local asociada, sin que se proporcione ningún tipo de garantía. Sony Ericsson Mobile Communications AB puede realizar, en cualquier momento y sin previo aviso, las mejoras y los cambios necesarios en esta guía del usuario a causa de errores tipográficos, falta de precisión en la información actual o mejoras de los programas y los equipos. No obstante, estos cambios se incorporarán en las nuevas ediciones de la guía.
Todos los derechos reservados.
©Sony Ericsson Mobile Communications AB, 2008
Número de publicación: 1221-3260.2 Nota:
Algunas redes no admiten todos los servicios incluidos en esta guía del usuario. Esto también se
aplica al número de emergencia internacional GSM
112.
Si no está seguro de si puede usar un servicio determinado, póngase en contacto con su operador de red o proveedor de servicios.
Antes de usar el teléfono móvil, sírvase leer la Información importante.
Consulte la información sobre seguridad en las
Recomendaciones de uso seguro de nuestros productos
Su teléfono móvil tiene capacidad para descargar, almacenar y enviar contenido adicional, por ejemplo, tonos de llamada. El uso de dicho contenido puede estar limitado o prohibido mediante derechos de terceras partes, incluida, sin
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
3
carácter limitado, la restricción en virtud de las leyes de copyright aplicables. Usted, y no Sony Ericsson, es plenamente responsable del contenido adicional que descargue o envíe desde su teléfono móvil. Antes de utilizar cualquier contenido adicional, compruebe si el uso que pretende hacer de dicho contenido está debidamente autorizado mediante licencia o cualquier otro modo. Sony Ericsson no garantiza la precisión, integridad o calidad de cualquier contenido adicional o contenidos de terceras partes. Sony Ericsson no se responsabilizará bajo ninguna circunstancia y de ningún modo del uso indebido que realice del contenido adicional o de terceras partes.
Smart-Fit Rendering es una marca comercial o una marca comercial registrada de ACCESS Co., Ltd.
Bluetooth es una marca comercial o una marca comercial registrada de Bluetooth SIG Inc. y cualquier uso de esta marca por parte de Sony Ericsson es bajo licencia.
El logotipo de la esfera, SensMe, MusicDJ, PhotoDJ, TrackID y VideoDJ son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Sony Ericsson Mobile Communications AB.
TrackID™ es propiedad de Gracenote Mobile MusicID™. Gracenote y Gracenote Mobile MusicID son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Gracenote, Inc.
WALKMAN comercial registrada de Sony Corporation.
Wi-Fi es una marca comercial o una marca comercial registrada de Wi-Fi Alliance.
DLNA es una marca comercial o una marca comercial registrada de Digital Living Network Alliance.
Sony, Memory Stick Micro™ y M2™ son marcas comerciales registradas de Sony Corporation.
Google™ y Google Maps™ son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Google, Inc.
es una marca comercial o una marca
Wayfinder y Wayfinder Navigator son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Wayfinder Systems AB.
Adobe Photoshop Album Starter Edition es una marca comercial o una marca comercial registrada de Adobe Systems Incorporated en los EE.UU. y otros países.
Microsoft, ActiveSync, Windows, Outlook, Windows Media y Vista son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Microsoft Corporation en los EE.UU. y otros países.
T9™ Text Input es una marca o una marca comercial registrada de Tegic Communications. T9™ Text Input se fabrica bajo licencia de una o más de las siguientes: Pat. de los EE.UU. Nº. 5,818,437, 5,953,541, 5,187,480, 5,945,928, y 6,011,554; Pat. de Canadá Nº. 1,331,057, Pat. de Reino Unido Nº. 2238414B; Pat. estándar de Hong Kong Nº. HK0940329; Pat. de República de Singapur Nº. 51383; Pat. europea. N.º 0 842 463(96927260.8) DE/ DK, FI, FR, IT, NL, PT, ES, SE, GB y otras patentes pendientes en otras partes del mundo.
Este producto queda protegido por determinados derechos de la propiedad intelectual de Microsoft. El uso o distribución de dicha tecnología fuera de este producto queda prohibida sin licencia expresa de Microsoft.
Los propietarios de contenido utilizan la tecnología de gestión de derechos digitales de Windows Media (WMDRM) para proteger su propiedad intelectual, incluidos los derechos de copyright. Este dispositivo utiliza software WMDRM para acceder a contenido protegido por WMDRM. Si el software WMDRM no puede proteger el contenido, los propietarios del contenido pueden solicitarle a Microsoft que revoque la función del software para utilizar WMDRM a fin de reproducir o copiar contenido protegido. La revocación no afecta al contenido no protegido. Al descargar licencias para contenido
4
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
protegido, el usuario acepta que Microsoft pueda incluir una lista de revocaciones con las licencias. Los propietarios de contenido pueden solicitarle que actualice WMDRM para acceder a su contenido. Si rechaza una actualización, no podrá acceder al contenido que requiere ésta.
Este producto ha obtenido una licencia de cartera de patentes visuales MPEG-4 y AVC para uso personal y no comercial de un consumidor a fin de (i) codificar vídeo de conformidad con la normativa visual MPEG-4 (“vídeo MPEG-4”) o el estándar AVC ("vídeo AVC")y/o (ii) descodificar vídeo MPEG- 4 o AVC que haya codificado un consumidor implicado en una actividad personal y no comercial y/o que se haya obtenido de un proveedor de vídeo con licencia de MPEG LA para suministrar vídeo MPEG-4 y/o AVC. No se otorgará ninguna licencia para más usos, ni se considerará implícita. Para obtener más información, incluida la relativa a usos comerciales, internos, promocionales y a la obtención de licencias, póngase en contacto con MPEG LA, L.L.C. Consulte http://www.mpegla.com. Tecnología de descodificación de audio MPEG Layer-3 con licencia de Fraunhofer IIS y Thomson.
Vodafone y Vodafone live! son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Vodafone Group PLC.
Java, JavaScript, las marcas comerciales basadas en Java y logotipos son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Sun Microsystems, Inc. en los EE.UU. y otros países.
Contrato de licencia de usuario final de Sun Java Platform, Micro Edition.
1. Limitaciones: El software es información confidencial con copyright de Sun y la titularidad de todas las copias la conserva Sun y/o quienes dispongan de licencia. El cliente no modificará el software, ni lo descompilará, desmontará, desencriptará, extraerá o al contrario. El software no se puede alquilar, ni asignar u otorgar una segunda licencia en su totalidad o en parte alguna.
2. Normas de exportación: El software, incluidos los datos técnicos, está sujeto a las leyes de control de exportación de los EE.UU., incluyendo la ley de administración de exportaciones de los EE.UU. (Export Administration Act) y sus regulaciones asociadas, y puede estar sujeto a normas de importación o exportación en otros países. El cliente está de acuerdo en ajustarse de forma estricta a todas esas normas y conoce su responsabilidad de obtener licencias de exportación, reexportación o importación de software. El software no puede descargarse ni exportarse o reexportarse (i) dentro del territorio, a un residente o a un nacional de Cuba, Irak, Irán, Corea del Norte, Libia, Sudán, Siria (dado que esta lista debe revisarse cada cierto periodo de tiempo) o a cualquier país con el que los EE.UU. tenga embargo de bienes, o (ii) a cualquiera de la lista del Ministerio de Hacienda de los EE.UU. de países especialmente designados o la tabla de denegación de pedidos del Departamento de Comercio de los EE.UU. 3. Derechos limitados: El gobierno de los Estados Unidos está sujeto a las restricciones de uso, duplicación o revelación como se establece en los derechos de las cláusulas de software informático y datos técnicos (Technical Data and Computer Software Clauses) en DFARS
252.227-7013(c) (1) y FAR 52.227-19(c) (2) en lo que se aplique.
Derechos limitados: El gobierno de Estados Unidos está sujeto a las restricciones de uso, duplicación o revelación como se establece en los derechos de las cláusulas de software informático y datos técnicos (Technical Data and Computer Software Clauses) en DFARS 252.227-7013(c) (1) (ii) y FAR 52.227-19(c) (2) en lo que se aplique.
Los demás nombres de productos y empresas mencionados en el presente documento son marcas comerciales de sus respectivos propietarios.
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
5
Todas las ilustraciones son sólo una referencia y no constituyen una descripción exacta del teléfono.

Símbolos de instrucción

Estos símbolos pueden aparecer en la guía del usuario.
Nota Consejo Atención Un servicio o función varía en
función de la red y de la suscripción. Póngase en contacto con su operador de red para obtener más información.
> Utilice una tecla de selección o de
dirección para desplazarse y seleccionar. Consulte Navegación en la página 15.
6
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.

Introducción

Montaje

Para insertar la tarjeta SIM
1
Desbloquee la tapa de la batería.
2
Retire la tapa de la batería.
3
Deslice la tarjeta SIM en su soporte con los contactos dorados hacia abajo.
Para insertar la batería
1
Inserte la batería con el lado de la etiqueta orientado hacia arriba y los conectores uno enfrente del otro.
2
Coloque la tapa de la batería en su sitio y bloquéela.
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Introducción 7

Encendido del teléfono

Para encender el teléfono
1
Mantenga pulsada .
2
Introduzca el PIN de la tarjeta SIM si así se le solicita y seleccione Aceptar.
3
Seleccione un idioma.
4
Siga las instrucciones de uso del asistente de configuración para ajustes básicos y consejos útiles.
Si desea corregir un error al introducir el PIN, pulse .
tarjeta SIM
La tarjeta SIM (Módulo de identificación de abonado), facilitada por su operador de red, contiene información sobre su suscripción. Apague siempre el teléfono y
desenchufe el cargador antes de introducir o extraer la tarjeta SIM.
Puede guardar contactos en la tarjeta SIM antes de extraerla del teléfono. Consulte Para copiar nombres y números a la tarjeta SIM en la página 37.
PIN
Si introduce un PIN incorrecto tres veces seguidas, se bloqueará la tarjeta SIM. Consulte bloqueo de la tarjeta SIM en la página 73.
Modo en espera
El nombre del operador de red aparecerá cuando encienda el teléfono e introduzca su PIN. Esta vista se conoce como modo en espera. En este momento el teléfono estará preparado para usarlo.
8 Introducción
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Uso de otras redes
Realizar y recibir llamadas, enviar mensajes y transferir datos (por ejemplo, con servicios basados en Internet) fuera de su red (itinerancia) puede generar costes adicionales. Consulte a su operador para obtener más información.

Ayuda

Además de esta guía del usuario, se ofrecen guías de funciones y más información en www.sonyericsson.com/support.
La información y ayuda del teléfono también están disponibles en cualquier momento.
Para ver consejos y trucos
1
Desde el modo en espera, seleccione
Menú > Ajustes > la ficha General > Asistente de config..
2
Seleccione Consejos y trucos.
Para ver información sobre las funciones
Desplácese hasta una función y seleccione Info., si está disponible. En algunos casos, Info. aparece bajo
Opcion..
Para ver el estado del teléfono
En el modo en espera, la tecla de volumen. Aparece información sobre el teléfono, la memora y la batería.

Carga de la batería

La batería del teléfono está parcialmente cargada al comprarlo.
Para cargar la batería
1
Conecte el cargador al teléfono. Se tarda aproximadamente 2,5 horas en realizar una carga completa de la batería. Pulse una tecla para ver la pantalla.
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Introducción 9
2
Extraiga el cargador inclinando la clavija hacia arriba.
Puede usar su teléfono mientras está cargando. Puede cargar la batería en cualquier momento y durante un período inferior o superior a 2,5 horas. Puede interrumpir la carga sin que la batería resulte dañada.
10 Introducción
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.

Descripción general del teléfono

10
11 12
13
2
3
4
5
6
9
8
7
1
1 Altavoz con auricular 2 Sensor de luz de la pantalla 3 Pantalla 4 Conector para el cargador, cable
USB y manos libres 5 Teclas de selección 6 Tecla de dirección 7 Tecla de llamada 8 Barra de herramientas 9 Ranura para tarjeta de memoria
(bajo la tapa) 10 Cámara con videollamada 11 Tecla de finalización o de
activación/desactivación 12 Tecla C (eliminación) 13 Tecla de silencio
Introducción 11
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
14 Tecla Walkman®
14
16
17
18
15
15 Cámara principal 16 Volumen, botones de zoom digital 17 Flash 18 Tecla de cámara
12 Introducción
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.

Descripción general de los menús

Web

Cámara

Servicios ubicación

Google Maps*
Navegación*
Tracker*
Mis favoritos
Información estado
Registro

Ajustes

Entretenimiento

Radio
TrackID™
Juegos
VideoDJ™
PhotoDJ™
MusicDJ™
Control remoto
Grabar sonido
Vídeo demostr.*

Email

Mensajes

Crear nuevo
Bandeja entrada
Vod. Messenger
live! Studio*
Mensajes
Llam. buzón voz

Contactos

Yo Añadir contacto

Organizador y herr.

Mis Cosas Llamadas Alarmas Videollamada Calendario Tareas Notas Sincronización Temporizador Cronómetro Calculadora Código memoria

Aplicaciones

Multimedia

Foto Música Vídeos Juegos Documen. Web Ajustes

WALKMAN

Ajustes
General
Perfiles Configurar Reloj Idioma Servicio actualización* Control por voz Barra de herra. Accesos directos Modo avión Seguridad Asistente de config. Estado teléfono Reinicio maestro
Sonidos y alertas
Volumen de timbre Melodía Modo Silencioso Timbre gradual Alerta por vibración Alerta de mensaje Sonido del teclado
Pantalla
Fondo Diseño menú prin. Tema Salvapantallas Tamaño del reloj Brillo
Llamadas
Marcación rápida
Introducción 13
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Búsqueda inteligente Desviar llamadas Administrar llamadas Tiempo y costes* Mostrar/ocultar nº Manos libres Abrir para responder Cerr. para final. llam.
Conectividad
Bluetooth Wi-Fi USB Nombre del teléfono Compartición de red Sincronización Admin. dispositivos Redes móviles Ajustes de Internet Ajustes de streaming Ajustes del mensaje* Ajustes de SIP Accesorios
* Algunos menús dependen de la red, de la suscripción y del operador. ** Puede usar la tecla de dirección para moverse por las fichas en los submenús. Para obtener más información, consulte Navegación en la página 15.
***Este servicio no se encuentra disponible en todos los países o es posible que el nombre sea distinto.
14 Introducción
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.

Navegación

Para desplazarse por los menús del teléfono
1
Desde el modo en espera, seleccione
Menú.
2
Utilice la tecla de dirección para moverse por los menús.
Para seleccionar las acciones que aparecen en pantalla
Pulse la tecla de selección izquierda, central o derecha.
Seleccione Opcion. por ejemplo, para editar.
Para finalizar una función
Pulse .
Para volver al modo en espera
Pulse .
Para desplazarse por los archivos multimedia
1
Desde el modo en espera, seleccione
Menú > Multimedia.
2
Desplácese hasta un elemento del menú y pulse la tecla de dirección hacia la derecha.
3
Para retroceder, pulse la tecla de dirección hacia la izquierda.
Para eliminar elementos
Pulse como números, letras, imágenes y sonidos.
Fichas
Es posible que haya fichas. Por ejemplo, en Ajustes hay fichas.
Para desplazarse de una ficha a otra
Pulse la tecla de dirección hacia la izquierda o la derecha.
Accesos directos
Puede usar los accesos directos del teclado para acceder directamente a las funciones.
para eliminar elementos
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Introducción 15
Para usar accesos directos de teclas de dirección
Desde el modo en espera, pulse , ,
o para ir directamente a una
función.
Para editar un acceso directo de tecla de dirección
1
Desde el modo en espera, seleccione
Menú > Ajustes > la ficha General > Accesos directos.
2
Desplácese hasta una opción y seleccione Editar.
3
Desplácese a una opción de menú y seleccione Acc. dir..
Accesos directos del menú principal
La numeración de los menús va de izquierda a derecha y de arriba abajo empezando por el icono de la esquina superior izquierda.
Para ir directamente a un elemento del menú principal
Desde el el modo en espera seleccione
Menú and pulse , , o
.
El Diseño menú prin. se debe establecer en Cuadrícula. Consulte Para cambiar la disposición del menú principal en la página 71.
Barra de herramientas
La barra de herramientas le proporciona un acceso rápido a:
Nuevo evento: llamadas perdidas y
mensajes nuevos.
Aplicac. activas: aplicaciones que se
ejecutan en segundo plano.
Mis acc. directos: añada sus
funciones favoritas para acceder a ellas con rapidez.
Vodafone live!: acceso rápido a
Internet.
Para abrir la barra de herramientas
Pulse .

Memoria

16 Introducción
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Tarjeta de memoria
Puede que tenga que adquirir una tarjeta de memoria por separado.
El teléfono admite la tarjeta de memoria Memory Stick Micro™ (M2™), que añade más espacio de almacenamiento al teléfono. También se puede usar como tarjeta de memoria portátil con otros dispositivos compatibles.
Puede mover el contenido de la memoria del teléfono a una tarjeta de memoria y viceversa. Consulte Gestión de contenidos en el teléfono en la página 26.
Para insertar una tarjeta de memoria
Abra la tapa e inserte la tarjeta de memoria con los contactos dorados hacia arriba.
Para extraer una tarjeta de memoria
Abra la tapa e presione el borde de la tarjeta para liberarla y extraerla.

Idioma del teléfono

Puede seleccionar un idioma para su teléfono.
Para cambiar el idioma del teléfono
1
Desde el modo en espera, seleccione
Menú > Ajustes > ficha General > Idioma > Idioma del teléfono.
2
Seleccione una opción.

Introducción de texto

Puede utilizar la entrada de texto de varias pulsaciones o T9™ Text Input
para introducir texto. El método T9
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Introducción 17
Text Input utiliza un diccionario incorporado.
Para cambiar el método de entrada de texto
Al introducir texto, mantenga pulsada la tecla .
Para cambiar entre letras mayúsculas y minúsculas
Al introducir texto, pulse
.
Para introducir números
Al introducir texto, mantenga pulsada la tecla .
Para introducir puntos y comas
Al introducir texto, pulse .
Para introducir un símbolo
1
Al introducir texto, seleccione Opcion. > Añadir símbolo.
2
Desplácese hasta un símbolo y seleccione Introducir.
Para introducir texto mediante T9™ Text Input
1
Desde el modo en espera, seleccione por ejemplo Menú > Mensajes > Crear
nuevo > Mensaje.
2
Si no se muestra , mantenga pulsada la tecla para cambiar a T9 Text Input.
3
Pulse cada tecla sólo una vez, incluso si la letra que desea no es la primera en la tecla. Por ejemplo, para escribir la palabra “Jane”, pulse , , ,
. Escriba la palabra completa antes
de buscar en las sugerencias.
4
Use o para ver las sugerencias.
5
Pulse
para aceptar una sugerencia.
Para introducir texto con la entrada de texto varias pulsaciones
1
Desde el modo en espera, seleccione por ejemplo Menú > Mensajes > Crear
nuevo > Mensaje.
2
3
Pulse repetidamente hasta que aparezca la letra que desee.
4
Cuando escriba una palabra, pulse
para añadir un espacio.
Para añadir palabras al diccionario incorporado
1
Al introducir texto mediante T9 Text Input, seleccione Opcion. > Deletrear
palabra.
2
Escriba la palabra mediante la entrada de varias pulsaciones y seleccione
Introducir.
18 Introducción
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Walkman™
Puede escuchar música, libros de audio y podcasts. Use Sony Ericsson Media Manager para transferir contenido al teléfono. Para obtener más información, consulte
Transferencia de contenido al ordenador y viceversa en la
página 27.

Manos libres portátil estéreo

Para usar el manos libres
Conecte el manos libres portátil. La música se detiene cuando recibe una llamada y se reanuda cuando finaliza la llamada.
reproductor Walkman™
Para reproducir música
1
Desde el modo en espera seleccione
Menú > Multimedia > Música.
2
Busque por categorías mediante la tecla de dirección.
3
Reproducir.
Para detener la reproducción de la música
Pulse la tecla de selección central.
Para avanzar rápido o rebobinar
Mantenga pulsada la tecla
Para moverse entre las pistas
Pulse o .
Para minimizar el reproductor
Pulse .
Para volver al reproductor
Pulse .
o .
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Walkman™ 19
Control por movimiento
Para pasar a otra pista
Mientras se reproduce la música, mantenga pulsada la tecla
y mueva el teléfono hacia la derecha con un movimiento de muñeca para pasar a la siguiente pista. Para ir a la pista anterior, use la misma acción hacia la izquierda.
Para cambiar de pista aleatoriamente
Mientras se reproduce la música, mantenga pulsada la tecla y mueva el teléfono.
Para cambiar el volumen
1
Mientras se reproduce la música, colóquese el teléfono de frente, mirando hacia arriba.
2
Mantenga pulsada la tecla y doble el brazo hacia arriba y hacia el cuerpo para subir el volumen. Para bajarlo, repita la acción en sentido contrario.
Sonido estéreo nítido y bajos nítidos
El sonido estéreo y los bajos nítidos se activan cuanto se ajusta el ecualizador manualmente.
Para activar el sonido estéreo y los bajos nítidos usando los ajustes predeterminados del ecualizador
1
Desde el modo en espera , pulse
.
20 Walkman™
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
2
Seleccione Opcion. > Ajustes >
Ecualizador.
3
Seleccione cualquiera de los ajustes predeterminados, excepto Normal.
Listas reproducción
Puede crear listas de reproducción para organizar la música. Puede añadir pistas a más de una lista de reproducción.
Si se elimina una lista de reproducción o una pista de la lista, la pista no se elimina de la memoria; sino sólo de la lista.
El teléfono puede tardar cinco minutos en crear una lista de reproducción.
Para crear una lista de reproducción
1
Desde el modo en espera, seleccione
Menú > Multimedia > Música > Listas reproducción.
2
Vaya a Nueva lista repr. y seleccione
Añadir.
3
Introduzca un nombre y seleccione
Aceptar.
4
Marcar para cada pista que desee
añadir.
5
Para añadir las pistas marcadas a la lista de reproducción, seleccione
Añadir.
Para añadir pistas a una lista de reproducción
1
Desde el modo en espera, seleccione
Menú > Multimedia > Música > Listas reproducción.
2
Seleccione una lista de reproducción.
3
Vaya a Añadir música y seleccione
Añadir.
4
Marcar para cada pista que desee
añadir.
5
Para añadir las pistas marcadas a la lista de reproducción, seleccione
Añadir.
SensMe™
SensMe™ ofrece dos posibilidades de crear listas de reproducción: seleccionando pistas por estado de ánimo y entre todas las del teléfono. Para seleccionar pistas por estado de ánimo, primero debe usar Sony Ericsson Media Manager para analizarlas y transferirlas al teléfono. En
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Walkman™ 21
Para obtener información sobre cómo analizar la música, haga clic en en la esquina superior derecha de la ventana de Sony Ericsson Media Manager.
Para crear una lista de reproducción en función del estado de ánimo
1
Desde el modo en espera seleccione
Menú > Multimedia > Música.
2
Vaya a SensMe™ y seleccione Abrir.
3
Asegúrese de que se encuentra en la vista Estado de ánimo. Si no, seleccione Ánimo.
4
Para obtener una vista previa de cada pista, pulse , , o .
5
Para elegir un área de pistas, seleccione Añadir y pulse o .
6
Para crear una lista de reproducción y ejecutarla en el reproductor Walkman™, seleccione Crear.
7
Seleccione Opcion. > Guardar lista
repr..
8
Introduzca un nombre y seleccione
Aceptar.
Para crear una lista de reproducción desde la vista Todas
1
Desde el modo en espera seleccione
Menú > Multimedia > Música.
2
Vaya a SensMe™ y seleccione Abrir.
3
Asegúrese de que se encuentra en la vista Todas. Si no, seleccione Todas.
4
Para obtener una vista previa de cada pista, pulse
5
Para elegir un área de pistas,
, , o .
seleccione Añadir y pulse o .
6
Para crear una lista de reproducción y ejecutarla en el reproductor Walkman™, seleccione Crear.
7
Seleccione Opcion. > Guardar lista
repr..
8
Introduzca un nombre y seleccione
Aceptar.
Libros de audio
Media Manager.
Es posible que el libro de audio transferido tarde unos minutos en aparecer en la lista de libros de audio disponibles.
22 Walkman™
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Para acceder a libros de audio
Desde el modo en espera, seleccione
Menú > Multimedia > Música > Libros de audio.
En la carpeta Pistas puede encontrar libros de audio en formatos distintos a M4B y sin etiquetas de capítulo ID3v2.
Buy Now
Si se suscribe a un servicio de música que permita un uso limitado y no permanente con el teléfono, puede marcar una pista que le interese comprar más tarde. La siguiente vez que sincronice su música con Windows Media® Player en un ordenador con acceso a Internet, debería preguntarle si desea comprar la pista marcada más tarde. Si acepta, la pista se descarga en el teléfono y se le cobra en su cuenta de servicio de música. Para este servicio necesita tener una suscripción o una cuenta con un servicio de descarga de música, un ordenador con Microsoft® Windows Media® Player 11 o una versión posterior de Windows Media® Player compatible, y una conexión USB en el ordenador.
Usted no puede ver si hay una pista marcada. No puede anular la marca de las pistas marcadas previamente.
Para marcar una pista
Cuando esté sonando la pista que desea marcar, mantenga pulsada .
TrackID™
TrackID™ es un servicio de reconocimiento de música. Puede buscar el título, el artista y el nombre del álbum de la pista que esté escuchando por un altavoz o que esté sonando en la radio. Si no puede usar TrackID™, consulte No puedo usar servicios basados en Internet en la página 77.
Para buscar información sobre la pista
Entretenimiento > TrackID™ > Inicio
desde el modo en espera.
Cuando esté escuchando la radio, seleccione Opcion. > TrackID™.
Para obtener los mejores resultados, use TrackID™ en entornos silenciosos.

Música y videoclips en línea

Podrá ver videoclips y escuchar música transmitiéndolos al teléfono desde Internet. Si no puede usar Internet, consulte
No puedo usar
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Walkman™ 23
servicios basados en Internet en la página 77.
1
Desde el modo en espera, seleccione
Menú > Ajustes > ficha Conectividad > Ajustes de streaming > Conectar con:.
2
Seleccione la cuenta de datos que desea usar.
3
Seleccione Guardar.
Para transmitir música y videoclips
1
Desde el modo en espera, seleccione
Menú > Web.
2
Seleccione Opcion. > Ir a > Favoritos.
3
Seleccione el enlace desde el que desea transmitir.

Reproductor de vídeo

Para reproducir vídeos
1
Desde el modo en espera, seleccione
Menú > Multimedia > Vídeos > Vídeos.
2
Reproducir.
Para detener la reproducción del vídeo
Pulse la tecla de selección central.

Radio

No use el teléfono como radio en aquellos lugares en los que esté prohibido.
Para encender la radio
1
Conecte un manos libres al teléfono.
2
Desde el modo en espera seleccione
Menú > Radio.
Para buscar las emisoras automáticamente
Seleccione Buscar.
Para buscar las emisoras manualmente
o .
Pulse
Para cambiar el volumen
Pulse la tecla de volumen hacia arriba o hacia abajo.
Para minimizar la radio
Seleccione Opcion. > Minimizar.
Para volver a la radio
Desde el modo en espera seleccione
Menú > Radio.
Almacenamiento de emisoras
Puede guardar hasta 20 emisoras predefinidas.
24 Walkman™
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Para guardar las emisoras
1
Cuando haya encontrado un canal de radio, seleccione Opcion. > Guardar.
2
Vaya a la posición y seleccione
Introducir.
Para seleccionar emisoras guardadas
1
Seleccione Opcion. > Emisoras.
2
Seleccione una emisora de radio.
Para cambiar entre las emisoras guardadas
Pulse
o .
MusicDJ™
Puede componer y editar sus propias melodías para utilizarlas como melodías. También existen sonidos predefinidos con distintas características.
Para componer una melodía
1
Desde el modo en espera, seleccione
Menú > Entretenimiento > MusicDJ™.
2
Seleccione Intro., Copiar o Pegar sonidos.
3
Use , , o para desplazarse por los sonidos.
4
Seleccione Opcion. > Guardar melodía.

Grabadora

Las leyes de algunos países o provincias obligan a informar a la otra persona antes de grabar la llamada.
Para grabar un sonido
Desde el modo en espera, seleccione
Menú > Entretenimiento > Grabar sonido > Grabar.
Para grabar una llamada
1
Durante una llamada, seleccione
Opcion. > Grabar.
2
Seleccione Guard. para guardar la grabación.
Para escuchar una grabación
1
Desde el modo en espera, seleccione
Menú > Organizador y herr. > Mis Cosas.
2
Vaya a Música y seleccione Abrir.
3
Desplácese hasta una grabación y seleccione Repr..
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Walkman™ 25

Transferencia y gestión de contenidos

Puede transferir y gestionar contenidos, como imágenes y música.
No está autorizado a intercambiar material protegido por copyright. identifica un elemento protegido.

Gestión de contenidos en el teléfono

Puede usar Mis Cosas para administrar contenidos guardados en la memoria del teléfono o en una tarjeta de memoria. Las fichas e iconos del Mis
Cosas muestran dónde se guarda el
contenido. Si la memoria está llena, elimine algunos contenidos para liberar espacio.
Para ver el estado de la memoria
1
Desde el modo en espera, seleccione
Menú > Organizador y herr. > Mis Cosas.
2
Seleccione Opcion. > Estado memoria.
3
Seleccione Tarjeta de memoria o
Teléfono.
1
Desde el modo en espera, seleccione
Menú > Organizador y herr. > Mis Cosas.
2
Vaya hasta una carpeta y seleccione
Abrir.
3
Seleccione Opcion. > Marcar > Marcar
varios.
4
Desplácese hasta el elemento y seleccione Marcar para cada elemento que desee marcar.
1
Desde el modo en espera, seleccione
Menú > Organizador y herr. > Mis Cosas.
2
Encuentre un elemento y seleccione
Opcion. > Adminis. archivo > Mover.
3
Seleccione Tarjeta de memoria o
Teléfono.
4
Vaya hasta una carpeta y seleccione
Abrir.
5
Seleccione Pegar.
Para ver información sobre los contenidos
1
Desde el modo en espera, seleccione
Menú > Organizador y herr. > Mis Cosas.
26 Transferencia y gestión de contenidos
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
2
Encuentre un elemento y seleccione
Opcion. > Información.

Envío de contenidos a otro teléfono

Puede enviar contenidos, por ejemplo, en mensajes o mediante la tecnología inalámbrica Bluetooth™.
Para enviar contenido
1
Desplácese hasta un elemento y seleccione Opcion. > Enviar.
2
Seleccione un método de transferencia.
Asegúrese de que el dispositivo receptor admite el método de transferencia que seleccione.

Transferencia de contenido al ordenador y viceversa

Puede usar Sony Ericsson Media Manager para transferir contenido
entre el teléfono y un ordenador.
El software Sony Ericsson Media Manager se incluye en el CD de instalación suministrado con el teléfono y también se puede descargar desde www.sonyericsson.com/support.
Cuando mueva o copie contenido de un ordenador al teléfono, los
contenidos desconocidos se guardan en la carpeta Otros de Mis Cosas.
Sistemas operativos necesarios
Necesitará uno de estos sistemas operativos para poder usar el software que se incluye en el CD:
Microsoft ®Windows Vista™ (versiones de 32 bits y 64 bits de: Ultimate, Enterprise, Business, Home Premium, Home Basic)
Microsoft ®Windows XP (Pro o Home), Service Pack 2 o superior
Para instalar Sony Ericsson Media Manager
1
Encienda el ordenador e inserte el CD. Éste se inicia automáticamente y se abre la ventana de instalación.
2
Seleccione un idioma y haga clic en Aceptar.
3
Haga clic en Instalar Sony Ericsson Media Managery siga las instrucciones.
Para transferir contenido usando Sony Ericsson Media Manager
1
Conecte el teléfono a un ordenador con un cable USB que sea compatible con el teléfono.
2
Ordenador:
Sony Ericsson/Sony Ericsson Media Manager
Inicio/Programas/
.
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Transferencia y gestión de contenidos 27
3
Teléfono: seleccione Transf.
multimedia.
4
Ordenador: seleccione Dispositivo
portátil y haga clic en Aceptar.
5
Espere a que el teléfono aparezca en Sony Ericsson Media Manager.
6
Mueva los archivos entre el teléfono y el ordenador en Sony Ericsson Media
Manager.
No retire el cable USB del teléfono o del ordenador durante la transferencia de archivos, ya que esto podría dañar la tarjeta de memoria o la memoria del teléfono.
Para obtener información sobre cómo transferir música, haga clic en en la esquina superior derecha de la ventana de Sony Ericsson Media Manager.

Uso del cable USB

Puede conectar el teléfono a un ordenador con el cable USB para sincronizar, transferir archivos, hacer copia de seguridad del contenido del teléfono y usar el teléfono como módem. Si desea ampliar información, vaya a www.sonyericsson.com/support para consultar las guías de función.
Antes de usar el cable USB
Consulte Sistemas operativos necesarios en la página 27.
Use solamente un cable USB que sea compatible con el teléfono. No retire el cable USB del teléfono o del ordenador durante la transferencia de archivos, ya que esto podría dañar la tarjeta de memoria o la memoria del teléfono.
Para desconectar con seguridad el cable USB
1
Ordenador: elija cualquier software
que esté usando con el teléfono.
2
Desconecte el cable USB.
Arrastrar y soltar contenido
28 Transferencia y gestión de contenidos
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Para arrastrar y soltar contenido
1
2
Teléfono: Seleccione Transf.
multimedia. El teléfono permanecerá
activo durante la transferencia de archivos.
3
Ordenador: espere hasta que la
memoria del teléfono y la tarjeta de memoria aparezcan como discos externos en el Explorador de Windows.
4
Arrastre y suelte los archivos seleccionados entre el teléfono y el ordenador.

Nombre de teléfono

Puede introducir un nombre para el teléfono que se mostrará a otros dispositivos cuando use, por ejemplo, la tecnología inalámbrica Bluetooth™.
1
Desde el modo en espera, seleccione
Menú > Ajustes > la ficha Conectividad
> Nombre del teléfono.
2
Introduzca el número de teléfono y seleccione Aceptar.
Uso de tecnología inalámbrica Bluetooth™
La función Bluetooth™ es gratuita y permite la conexión inalámbrica con otros dispositivos Bluetooth™. Podrá, por ejemplo:
Conectarse a dispositivos manos libres.
Conectarse a varios dispositivos al mismo tiempo.
Conectarse a ordenadores y acceder a Internet.
intercambiar elementos.
Jugar con múltiples jugadores.
Es recomendable una cobertura de 10 metros (33 pies), sin objetos sólidos en medio, para la comunicación de Bluetooth.
Antes de usar la tecnología inalámbrica Bluetooth
Deberá activar la función Bluetooth para comunicarse con otros dispositivos. Puede que también tenga que asociar el teléfono a otros dispositivos Bluetooth.
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Transferencia y gestión de contenidos 29
Loading...
+ 67 hidden pages