SONY W700i User Manual [fr]

Table des matières

Sony Ericsson W700i
Mise en route ...................... 4
Assemblage, carte SIM, batterie, carte mémoire, menu Démarrage, émission d’un appel.
Présentation
du téléphone ..................... 10
Appel ................................. 23
Appels, contacts, contrôle vocal, options d’appel.
Messagerie ....................... 41
SMS, MMS, messages vocaux, email, Mes amis.
Imagerie ............................ 52
Appareil photo, enregistreur vidéo, images, PhotoDJ™.
Loisirs ............................... 58
Lecteur Walkman®, Disc2Phone, radio, PlayNow™, sonneries, MusicDJ™, VideoDJ™, mémo vocal, thèmes, jeux.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Connectivité ..................... 72
Paramètres Internet et email, navigation sur Internet, synchronisation, Bluetooth, infrarouge, câble USB, transfert de fichiers, service de mise àjour.
Fonctions
supplémentaires .............. 84
Heure et date, réveil, agenda, tâches, applications Java™, verrou de la carte SIM, etc.
Dépannage ....................... 94
Pourquoi le téléphone ne fonctionne­t-il pas comme je le souhaite ?
Informations
importantes .................... 100
Site Web grand public Sony Ericsson, service et support, utilisation sûre et efficace, contrat de licence utilisateur final, garantie, declaration of confirmity.
Icônes ............................. 110
Icônes de la barre d’état.
Index ............................... 112
1Table des matières
Sony Ericsson
GSM 900/1800/1900 Ce guide de l’utilisateur est publié par Sony Ericsson
Mobile Communications AB sans aucune garantie. Sony Ericsson Mobile Communications AB peut procéder en tout temps et sans préavis à toute amélioration et à toute modification à la suite d’une erreur typographique, d’une erreur dans l’information présentée ou de toute amélioration apportée aux programmes et/ou au matériel. De telles modifications seront toutefois intégrées aux nouvelles éditions de ce guide de l’utilisateur. Tous droits réservés.
©Sony Ericsson Mobile Communications AB, 2006
Numéro de publication : FR/LZT 108 8704 R1A Remarque : Certains services présentés dans ce guide de l’utilisateur ne sont pas pris en charge par tous
les réseaux. Cela s’applique aussi au numéro d’urgence international 112.
Veuillez contacter votre opérateur réseau ou votre fournisseur de services si vous n’êtes pas certain de la disponibilité d’un service donné. Il est conseillé de lire attentivement les chapitres
Instructions pour une utilisation efficace et sans danger et Garantie limitée avant d’utiliser votre
téléphone mobile. Votre téléphone mobile permet de télécharger,
de stocker et de transférer d’autres éléments tels que des sonneries. L’utilisation d’un tel contenu peut être li mité ou interdit par des droits de tiers, notamment, mais sans limitation, des restrictions imposées par la législation sur les droits d’auteur en vigueur. Vous êtes personnellement responsable du contenu supplémentaire que vous téléchargez ou transmettez à partir de votre téléphone mobile, pour lequel la responsabilité de Sony Ericsson ne peut en aucun cas être engagée. Avant d’utiliser un quelconque élément du contenu supplémentaire, vérifiez si vous possédez la licence adéquate
ou si vous y êtes autorisé. Sony Ericsson ne garantit pas la précision, l’intég rité ou la qualité d’un contenu supplémentaire ou d’un con tenu tiers. En aucun cas Sony Ericsson ne peut être tenu pour responsable d’une utilisation inadéquate d’un contenu supplémentaire ou d’un contenu tiers. Le nom et les logos Bluetooth sont la propriété de Bluetooth SIG, Inc. et l’utilisation de ceux-ci par Sony Ericsson est soumise à licence. QuickShare™, PlayNow™, PhotoDJ™, MusicDJ™ et VideoDJ™ sont des marques ou des marques déposées de Sony Ericsson Mobile Communications AB. Memory Stick™, Memory Stick PRO Duo™ et Memory Stick Duo™ sont des marques ou des marques déposées de Sony Corporation. Le logo et le symbole WALKMAN® sont des marques déposées de Sony Corporation. Microsoft, Windows et PowerPoint sont soit des marques déposées, soit des marques de Microsoft Corporation aux Etats-Unis et/ou dans d’autres pays. Mac OS est une marque d’Apple Computer, Inc., déposée aux Etats-Unis et dans d’autres pays. Adobe et Photoshop sont des marques ou des marques déposées d’Adobe Systems Incorporated aux Etats-Unis et/ou dans d’autres pays. La saisie de texte T9™ est une marque ou une marque déposée de Tegic Communications. La saisie de texte T9™ est utilisée sous licence sous un ou plusieurs des brevets suivants : brevets aux E.-U. n°5,818,437, 5,953,541, 5,187,480, 5,945,928 et 6,011,554 ; brevet au Canada n°1,331,057 ; brevet au Royaume-Uni n°2238414B ; brevet standard à Hong Kong n°HK0940329 ; brevet de République de Singapour n°51383 ; brevets européens n°0 842 463(96927260.8) DE/DK, FI, FR, IT, NL, PT, ES, SE, GB et autres brevets en instance dans le monde.
2 Table des matières
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Java et l’ensemble des logos et marques Java sont des marques ou des marques déposées de Sun Microsystems, Inc. aux Etats-Unis et dans d’autres pays. Contrat de licence utilisateur final pour Sun™ Java™ J2ME™.
1 Limitati ons : Le logicie l constitue une information
confident ielle de Sun proté gée par copyrig ht, et Sun et/ou ses concédants de licence conservent les droits liés à toute copie du logiciel. Le client ne peut pas modifier, décompiler, désassembler, décrypter, extraire le logiciel, ni le soumettre à l’ingénierie inverse. Le logiciel ne peut pas être donné en location, cédé ou proposé en sous-licence, que ce soit en tout ou en partie.
2 Contrôle des exportations : Le logiciel, y compris
les données techniques, est soumis aux lois américaines de contrôle des exportations, notamment l’U.S. Export Administration Act et la législation connexe, et peut être soumis aux règles d’importation et d’exportation d’autres pays. Le client s’engage à se conformer de manière stricte à toutes les réglementations et reconnaît qu’il est de son devoir d’obtenir les licences adéquates pour exporter, réexporter ou importer le logiciel. Le logiciel ne peut être téléchargé, exporté ou réexporté (i) ni vers un ressortissant ou un habitant de Cuba, de l’Irak, de l’Iran, de la Corée du Nord, de la Libye, du Soudan, de la Syrie (cett e liste pouvant être revue ultérieurement) ou vers un pays soumis à l’embargo par les Etats-Unis; ni (ii) vers quiconque figurant sur la liste Specially Designated Nations du Département du Trésor américain ou sur la liste Table of Denial Orders du Département du commerce américain.
3 Droits limités : L’utilisation, la duplication
ou la divulgation par le gouvernement des Etats­Unis est soumis aux limitations énoncées dans les Rights in Technical Data and Computer Software Clauses des documents DFARS 252.227-7013(c) (1) (ii) et FAR 52.227-19(c) (2), si applicables.
Une partie du logiciel de ce produit est protégée par copyright © SyncML initiative Ltd. (1999-2002). Tous droits réservés. Les autres noms de produits et de sociétés mentionnés sont des marques commerciales de leurs propriétaires respectifs. Tous les droits non expressément accordés sont réservés.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
3Table des matières

Mise en route

Assemblage, carte SIM, batterie, carte mémoire, menu Démarrage, émission d’un appel.
Symboles d’instructions
Les symboles d’instructions suivants apparaissent dans ce guide de l’utilisateur :
Appuyez la touche de navigation vers la gauche.
Appuyez la touche de navigation vers la droite.
Vous trouverez des informations complémentaires et des téléchargements à l’adresse www.sonyericsson.com/support.
Remarque
Indique qu’un service ou une fonction est tributaire d’un réseau ou d’un abonnement. Contactez votre opérateur réseau pour plus de détails.
% Voir aussi page...
} Utilisez les touches de sélection
ou la touche de navigation pour faire défiler et sélectionner,
% 14 Touches et navigation.
Appuyez au centre de la touche de navigation.
Appuyez la touche de navigation vers le haut.
Appuyez la touche de navigation vers le bas.
4 Mise en route
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Assemblage
Avant d’utiliser votre téléphone, vous devez :
Insérer la carte SIM.
Insérer, puis charger la batterie.
Il faut toujours mettre le téléphone hors tension et retirer le chargeur avant d’installer ou de retirer la carte SIM.
Informations sur la batterie et la carte SIM
Lorsque vous vous abonnez auprès d’un opérateur réseau, vous recevez une carte SIM (module d’identification de l’abonné). Cette carte contient notamment une puce qui renferme notamment votre numéro de téléphone, la liste des services compris dans votre abonnement ainsi que les noms et les numéros de vos contacts.
Si vous avez utilisé une carte SIM sur un autre téléphone, assurez-vous que vos informations sont enregistrées sur la carte avant de la retirer de ce téléphone. Par exemple, les contacts peuvent avoir été enregistrés dans la mémoire du téléphone.
Pour insérer la carte SIM et la batterie
3 Insérez la batterie en orientant l’étiquette
vers le haut de telle sorte que les connecteurs se trouvent en face l’un de l’autre.
4 Faites glisser le couvercle de la batterie
pour le mettre en place de la manière illustrée.
Pour charger la batterie
30 min
2,5 h
1 Retirez le couvercle de la batterie
en le faisant glisser (voir illustration).
2 Faites glisser la carte SIM dans son
logement en dirigeant les contacts dorés vers le bas.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
1 Connectez le chargeur au téléphone.
L’icône du chargeur doit être orientée vers le haut.
2 Lors du chargement, il peut s’écouler
jusqu’à 30 minutes avant que l’icône de la batterie apparaisse à l’écran.
5Mise en route
3 Attendez environ deux heures et demie
ou jusqu’à ce que l’icône indique que la batterie est complètement chargée. Si l’icône de la batterie ne s’affiche pas à ce moment, appuyez sur une touche pour activer l’écran.
4 Retirez le chargeur en tirant sa fiche
vers vous.
Memory Stick PRO Duo™
Votre téléphone prend en charge les cartes mémoire suivantes :
Memory Stick PRO Duo™
Memory Stick Duo™
Une carte mémoire ajoute davantage d’espace de stockage à votre téléphone pour l’enregistrement de musique, de sonneries, de clips vidéo et d’images.
Une carte mémoire vous permet de partager des informations enregistrées en les déplaçant ou en les copiant vers d’autres dispositifs. Voir aussi de fichiers.
Vous pouvez également l’utiliser en tant que dispositif de stockage portatif pour vos documents et transférer ces derniers du téléphone vers un ordinateur, à l’aide du câble USB.
% 20 Gestionnaire
% 83 Transfert de fichiers
Pour insérer et retirer une carte mémoire
1 Ouvrez délicatement le couvercle
du logement du Memory Stick Duo et insérez la carte mémoire.
2 Appuyez sur le bord de la carte mémoire
pour la libérer de son logement.
6 Mise en route
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Numéro d’identification personnel (PIN)
Il se peut que vous deviez introduire un numéro d’identification personnel (PIN) pour activer les services de votre téléphone. Le code PIN est associé à votre carte SIM et non à votre téléphone. Le code PIN est fourni par votre opérateur réseau. Lorsque vous entrez votre code PIN, chaque chiffre s’affiche sous forme d’astérisque (*), à moins que votre code PIN ne débute par les mêmes chiffres qu’un numéro d’urgence, tel que le 112. Vous pouvez ainsi voir et appeler un numéro d’urgence sans avoir à saisir votre code PIN.
Si vous commettez une erreur en entrant votre code PIN, effacez le chiffre erroné en appuyant sur .
Si vous entrez trois fois de suite un code PIN erroné, la carte SIM se bloque et le message code PIN bloqué s’affiche. Pour débloquer la carte SIM, vous devez entrer votre code de déblocage personne l, appelé « PUK » (Personal Unblocking Key)
% 90 Verrou de la carte SIM.
Mise sous tension du téléphone et appels
Assurez-vous que le téléphone est chargé et que votre carte SIM est insérée avant de le mettre sous tension. Une fois le téléphone sous tension, vous pouvez utiliser l’Assistant de configuration pour préparer rapidement et aisément votre téléphone en vue de son utilisation.
Pour mettre le téléphone sous tension
1 Maintenez enfoncée la touche .
Quelques minutes peuvent être nécessaires lors du premier démarrage.
2 Spécifiez Musique seule si vous
voulez utiliser toutes les fonctionnalités du téléphone ou uniquement le lecteur Walkman®.
3 Entrez le PIN de votre carte SIM si vous
y êtes invité.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
7Mise en route
4 Au premier démarrage, sélectionnez
la langue à utiliser pour les menus de votre téléphone.
5 } Oui si vous voulez que l’Assistant
de configuration vous aide à démarrer, puis suivez les instructions qui s’affichent. Vous pouvez aussi lancer l’Assistant à tout moment à partir du système de menus, } Réglages et faites défiler jusqu’à l’onglet Général
} Assistant Config.
Menu Démarrage
Lorsque le menu Démarrage est activé, chaque fois que vous mettez le téléphone sous tension, vous pouvez choisir d’écouter de la musique uniquement plutôt que d’utiliser toutes les fonctionnalités du téléphone. Dans ce cas, tous les émetteurs du téléphone sont désactivés afin de ne pas affecter les appareils sensibles, par exemple dans un aéroport ou dans un hôpital. Il vous est impossible d’émettre ou de recevoir des appels, d’envoyer des messages, etc. Seul le lecteur Walkman® peut être utilisé. Si vous avez sélectionné Musique seule, vous pouvez encore recevoir des rappels de tâche et d’agenda. Le signal d’alarme peut aussi continuer à retentir.
Conformez-vous toujours aux réglementations des compagnies aériennes et aux instructions des membres de l’équipage relatives aux appareils électroniques.
Pour désactiver le menu Démarrage
1 } Réglages } et faites défiler jusqu’à
l’onglet Général } Menu Démarrage.
2 Sélectionnez Ne pas afficher.
Pour émettre et recevoir des appels
Entrez le numéro de téléphone (avec l’indicatif international et régional, le cas échéant) } Appeler pour composer le numéro. } Fin appel pour mettre fin à l’appel. Lorsque le téléphone sonne } Répondre.
8 Mise en route
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Casque mains-libres stéréo
Vous pouvez connecter un autre casque à la place de vos écouteurs mains-libres stéréo pour autant qu’il soit équipé d’une fiche 3,5 mm.
Vous pouvez continuer à répondre aux appels et à utiliser le micro lorsque vous utilisez un autre casque.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
9Mise en route

Présentation du téléphone

Présentation du téléphone, utilisation des menus, saisie de lettres, Gestionnaire de fichiers, carte mémoire.
Présentation des menus et du téléphone
1
2
3 4 5
10 Présentation du téléphone
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
6
7 8
9
10
11
14
12
16
13
15
17
1 Port infrarouge
2 Oreillette
3 Touche Walkman®
4 Touche de sélection
5 Touche de retour
6 Touche de mise sous tension/hors tension
7 Touche de sélection
8 Touche C
9 Touche de navigation
10 Touche Silence
11 Zoom de l’appareil photo, boutons de réglage du volume
12 Eclairage
13 Touche Appareil photo
14 Touche Lecture/Pause
15 Logement du Memory Stick Duo/Memory Stick PRO Duo
16 Micro
17 Connecteur du chargeur et des écouteurs stéréo
Pour plus d’informations sur les touches et la navigation, reportez-vous à la section
et agrandissement (zoom) de l’image
% 14 Touches et navigation.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
11Présentation du téléphone
PlayNow™* Services Internet Loisirs
Services en ligne* Jeux VideoDJ™ PhotoDJ™ MusicDJ™ Télécommande Enregistrer son Présentation
Appareil photo Messagerie WALKMAN
Rédiger nouveau Boîte réception Mes amis* Email Appeler msgerie Brouillons Boîte d'envoi Msgs envoyés Messages enreg. Modèles Réglages
Gestion. de fichiers Contacts** Radio
Images Vidéos Sons Thèmes Pages Web Jeux Applications Autre
Options
Compos. ab régée Ma carte de visite Groupes
**
Contacts SIM** Numéros spéciaux Avancées
Nouveau contact
12 Présentation du téléphone
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Appels Organiseur
Alarmes
Tout Répondus Composés Manqués
Applications Agenda Tâches Remarques Synchronisation Minuterie Chronomètre Eclairage Calculatrice Aide-mémoire
Réglages
Général
Profils Heure et date Langue Contrôle vocal Etat du téléphone Raccourcis Lecture/Pause Menu Démarrage Verrous Assistant Config. Trucs et astuces Réinitialiser
* Certains menus sont tributaires de votre opérateur, du réseau et de votre abonnement. ** Le menu dépend de l’application de gestion des contacts sélectionnée par défaut.
Sons et alertes
Volume sonnerie Sonnerie Mode Silence Augmenter son Vibreur Alerte message Son touches
Affichage
Fond d'écran Thèmes Ecran déma rrage Economis. d'écran Luminosité Horloge veille Modifier ID lignes*
Appels
Renvoyer Passer à la ligne 2* Gérer les appels Heure et coût ID de l'appelant Mains Libres
Connexions
Bluetooth Port infrarouge Synchronisation Gestion des périph. Réseaux mobiles Comm. Data Réglages Internet Options streaming Paramètres Java™ Accessoires
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
13Présentation du téléphone
Touches et navigation
Ecran de veille, menu principal et barre d’état
L’écran de veille s’affiche lorsque vous n’effectuez pas d’appel ou que vous n’utilisez pas les menus. Il contient par exemple le nom de votre opérateur, la date et l’heure.
En mode veille, appuyez sur
pour accéder au menu principal,
Touches
où les menus s’affichent sous la forme d’icônes. Certains sous-menus comprennent des onglets. Faites défiler jusqu’à un onglet à l’aide de la touche de navigation, puis sélectionnez une option.
La barre d’état en haut de l’écran contient des icônes qui fournissent des informations sur le téléphone et ses activités,
% 110 Icônes.
En mode veille, accéder au menu principal.
Appuyez sur ces touches pour parcourir les menus et les onglets.
Sélectionner les options qui s’affichent à l’écran, juste au-dessus
Revenir au niveau de menu précédent ou laisser une option inchangée.
Supprimer des éléments tels que des images, des sons ou des
Ouvrir ou réduire le lecteur Walkman®.
14 Présentation du téléphone
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Sélectionner les éléments en surbrillance. Pendant un appel, appuyez pour afficher une liste d’options.
des touches.
Maintenez cette touche enfoncée pour revenir en mode veille et terminer l’exécution d’une fonction.
contacts. Au cours d’un appel, maintenez cette touche enfoncée pour désactiver le micro.
Prendre une photo ou enregistrer un clip vidéo.
Lire ou arrêter la musique.
En mode veille, maintenez cette touche enfoncée pour appeler
votre service de messagerie vocale (si ce service est spécifié).
- En mode veille, maintenez l’une de ces touches enfoncée pour accéder à un nom de contact commençant par une lettre spécifique.
- Pour la composition abrégée, en mode veille, appuyez sur l’une de ces touches, puis sur Appeler.
En mode veille, appuyez sur cette touche pour afficher les
informations d’état.
Pour rejeter un appel entrant, appuyez rapidement à deux
reprises sur cette touche.
Appuyez une seule fois sur cette touche pour couper la sonnerie
lors de la réception d’un appel.
Au cours d’un appel, appuyez sur cette touche pour augmenter
le volume.
Si vous utilisez le lecteur Walkman® (même réduit), appuyez
sur cette touche pour augmenter le volume. Maintenez cette touche enfoncée pour passer à la plage précédente.
Lorsque vous utilisez l’appareil photo, appuyez sur cette touche
pour effectuer un zoom avant.
Pour émettre un appel vocal, en mode veille, maintenez cette
touche enfoncée ou prononcez le mot magique (si ce service est spécifié).
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
15Présentation du téléphone
Pour refuser un appel, appuyez deux fois de suite sur cette touche.
Appuyez une seule fois sur cette touche pour couper la sonnerie
lors de la réception d’un appel.
Au cours d’un appel, appuyez sur cette touche pour diminuer
le volume.
Si vous utilisez le lecteur Walkman® (même réduit), appuyez
sur cette touche pour diminuer le volume. Maintenez cette touche enfoncée pour passer à la plage suivante.
Lorsque vous utilisez l’appareil photo, appuyez sur cette touche
pour effectuer un zoom arrière.
Appuyez une seule fois sur cette touche pour couper la sonnerie
lors de la réception d’un appel. En mode veille, maintenez cette touche enfoncée pour régler le téléphone sur silence. Le signal retentit même si le téléphone est réglé sur silence.
} Infos Obtenir des informations complémentaires, des explications et des
conseils sur les menus, fonctions et fonctionnalités sélectionnés dans votre téléphone.
} Autres Accéder à une liste d’options. Il existe différentes alternatives dans
la liste des options, selon votre emplacement dans les menus.
16 Présentation du téléphone
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Langue du téléphone
La plupart des cartes SIM paramètrent automatiquement la langue des menus en fonction du pays d’achat de la carte SIM. Si tel n’est pas le cas, la langue prédéfinie est l’anglais.
Vous pouvez à tout moment choisir la langue correspondant à la carte SIM en appuyant sur 8888 en mode veille. Vous pouvez à tout moment choisir l’anglais en appuyant sur 0000 en mode veille.
Pour changer la langue du téléphone
1 } Réglages et faites défiler jusqu’à
l’onglet Général } Langue
} Langue du téléph.
2 Sélectionnez une langue.
Raccourcis
Utilisez les touches de raccourci pour parcourir plus rapidement les menus. Vous pouvez utiliser les raccourcis clavier pour accéder rapidement à un menu. Vous pouvez également utiliser les raccourcis des touches de navigation prédéfinis pour accéder rapidement à certaines fonctions. Vous pouvez modifier les raccourcis des touches de navigation en fonction de vos besoins.
Utilisation des raccourcis clavier
Pour accéder aux menus, appuyez sur , puis entrez le numéro du menu souhaité. Par exemple, pour accéder au cinquième menu, appuyez sur . Pour atteindre les dixième, onzième et douzième éléments du menu, appuyez sur , et , respectivement. Pour revenir en mode veille, maintenez enfoncée la touche .
Utilisation des raccourcis des touches de navigation
En mode veille, appuyez sur pour accéder à un menu de raccourcis, ou , ou pour accéder directement à une fonction.
Pour modifier un raccourci des touches de navigation
} Réglages et faites défiler jusqu’à
l’onglet Général } Raccourcis et sélectionnez le raccourci à modifier
} Modifier.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
17Présentation du téléphone
Saisie de lettres
Vous pouvez saisir les lettres de deux manières différentes, par exemple lorsque vous rédigez un message ou ajoutez un nom aux contacts.
Saisie de texte multitape
Appuyez sur chaque touche autant de fois que nécessaire pour afficher la lettre souhaitée.
Saisie de texte T9™
Cette méthode utilise un dictionnaire intégré qui reconnaît la plupart des mots courants pour chaque combinaison de lettres entrées. Il vous suffit donc d’appuyer une seule fois sur chaque touche, même si la lettre souhaitée n’est pas la première sur la touche.
Langues de saisie
Avant de commencer à entrer des lettres, vous devez sélectionner les langues que vous souhaitez utiliser.
Pendant la rédaction, vous pouvez passer à une autre langue sélectionnée en maintenant enfoncée la touche .
Pour sélectionner la langue de saisie
1 } Réglages et faites défiler jusqu’à
l’onglet Général } Langue } Langue
d'écriture.
2 Faites défiler jusqu’à chacune des
langues à utiliser et sélectionnez-la.
} Enregistr. pour quitter le menu.
Pour entrer des lettres à l’aide de la saisie de texte multitape
1 Pour saisir du texte, vous devez avoir
choisi une fonction qui le permet, par exemple } Messagerie } Rédiger
nouveau } SMS.
2 Appuyez à plusieurs reprises sur
la touche adéquate ( , ou ) jusqu’à ce que le caractère souhaité s’affiche à l’écran. Les caractères disponibles sont affichés dans la zone située en haut à droite de l’écran.
Exemple :
Pour entrer un « A », appuyez une fois
sur .
Pour entrer un « B », appuyez
rapidement à deux reprises sur .
Pour passer des majuscules aux
minuscules, appuyez sur , puis entrez la lettre.
18 Présentation du téléphone
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Vous pouvez également utiliser les
boutons de réglage du volume comme raccourcis pour certaines lettres. Pour entrer un « B », maintenez enfoncé le bouton de volume et appuyez sur
. Pour entrer un « C », maintenez enfoncé le bouton de volume et appuyez sur .
Pour entrer des lettres à l’aide de la saisie de texte T9™
1 Pour saisir du texte, vous devez avoir
choisi une fonction qui le permet, par exemple } Messagerie
} Rédiger nouveau } SMS.
2 Par exemple, si vous voulez écrire
le mot « Jane », appuyez sur ,
, , .
3 Si le mot affiché est celui que vous
souhaitez, appuyez sur pour accepter et ajouter un espace. Pour accepter un mot sans ajouter d’espace, appuyez sur . Si ce mot ne correspond pas à celui souhaité, appuyez sur ou pour afficher les autres mots suggérés. Pour accepter un mot et ajouter un espace, appuyez sur .
4 Continuez la rédaction de votre
message. Pour entrer un point final ou d’autres signes de ponctuation, appuyez sur , puis à plusieurs reprises sur ou sur . Acceptez le signe affiché en appuyant sur .
Pour ajouter des mots au dictionnaire de saisie de texte T9
1 Lors de la saisie de lettres } Autres
} Epeler le mot.
2 Modifiez le mot en utilisant la saisie
multitape. Naviguez d’une lettre à l’autre en utilisant les touches et . Pour supprimer un caractère, appuyez sur . Pour supprimer le mot entier, maintenez enfoncée la touche .
3 Une fois le mot modifié } Insérer.
Le mot s’ajoute au dictionnaire de saisie de texte T9. La prochaine fois que vous saisirez ce mot en utilisant la saisie de texte T9, il fera partie des mots suggérés.
Pour sélectionner une autre méthode de saisie
Avant ou pendant que vous entrez des lettres, maintenez enfoncée la touche pour sélectionner une autre méthode de saisie.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
19Présentation du téléphone
Liste d’options
} Autres pour afficher une liste
d’options. Cette liste comporte une partie ou la totalité des options suivantes :
Ajouter symbole – les symboles
et signes de ponctuation tels que ? et , s’affichent. Déplacez-vous parmi les symboles à l’aide des touches
, , et .
Ajouter l'élément – images, mélodies,
sons, etc.
Epeler le mot – pour la saisie de texte
T9 uniquement. Modifiez le mot suggéré en utilisant la saisie de texte multitape.
Langue d'écriture – la liste des
langues disponibles s’affiche.
Méthode d'écrit. – la liste des
méthodes de saisie disponibles dans la langue en vigueur s’affiche.
Dictionnaire (T9) – active ou désactive
le dictionnaire de saisie de texte T9.
Autres mots – sélectionnez pour
afficher ou non les mots suggérés lors de la rédaction.
Mes mots –permet de gérer la liste
des mots que vous avez ajoutés au dictionnaire.
Caract nationaux –permet
de désactiver les caractères spécifiques à une langue pour gagner de la place. Cette option apparaît pour certaines langues de saisie seulement.
Gestionnaire de fichiers
Utilisez le Gestionnaire de fichiers pour gérer les fichiers (par exemple des images, des clips vidéo et des sons) enregistrés dans la mémoire du téléphone et sur la carte mémoire. Les éléments tels que les images, vidéos, sons, thèmes, jeux et applications sont enregistrés sous la forme de fichiers dans les dossiers. Vous pouvez créer vos propres sous­dossiers dans certains dossiers prédéfinis et y placer vos fichiers enregistrés.
Lors du traitement des fichiers, vous pouvez sélectionner simultanément plusieurs fichiers ou tous les fichiers dans un dossier, à l’exception des Jeux et des Applications. Vous pouvez déplacer et copier des fichiers de la carte mémoire vers le téléphone, et inversement. Des icônes indiquent l’emplacement d’enregistrement des fichiers.
Tous les fichiers, à l’exception de quelques-uns protégés par copyright, sont automatiquement enregistrés sur la carte mémoire. Si la carte mémoire est pleine, vous ne pouvez rien enregistrer dessus à moins d’avoir supprimé au préalable une partie de son contenu ou déplacé ce contenu dans la mémoire du téléphone.
20 Présentation du téléphone
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Si la carte mémoire n’est pas insérée dans le téléphone, les fichiers seront enregistrés dans le téléphone si celui­ci dispose d’une quantité de mémoire suffisante.
Pour utiliser un fichier du Gestionnaire de fichiers
1 } Gestion. de fichiers sélectionnez
un fichier dans le dossier Images ou Sons.
2 } Autres } Utiliser comme.
Sélectionnez ce pourquoi vous voulez utiliser le fichier.
Pour transférer un fichier dans un dossier
1 } Gestion. de fichiers et ouvrez
un dossier.
2 Faites défiler jusqu’à un fichier,
par exemple une image à déplacer
} Autres } Gérer les fichiers } Placer ds dossier.
3 Sélectionnez le dossier dans lequel
vous souhaitez déplacer le fichier, ou sélectionnez Nouveau dossier et nommez le dossier } OK.
Pour créer un sous-dossier
1 } Gestion. de fichiers et ouvrez
un dossier.
2 } Autres } Nouveau dossier et entrez
le nom du dossier.
3 } OK pour enregistrer le dossier.
Pour sélectionner plusieurs fichiers
1 } Gestion. de fichiers et sélectionnez
un fichier } Autres } Marquer
} Marquer plusieurs.
2 Faites défiler et sélectionnez d’autres
fichiers en appuyant sur Marquer ou Désactiv.
Pour sélectionner tous les fichiers dans un dossier
} Gestion. de fichiers
et sélectionnez un fichier } Autres } Marquer, puis appuyez sur Marquer tout pour sélectionner tous les fichiers ou sur
} Autres } Désactiver tout pour
supprimer la sélection.
Pour copier un fichier dans le téléphone ou sur la carte mémoire
1 Faites défiler jusqu’au fichier,
par exemple un son à copier,
} Autres } Gérer les fichiers.
2 Sélectionnez Copier ds téléph.
ou Cop. ds mém. ext. A présent, vous avez deux fichiers portant le même nom, mais avec en regard d’eux des icônes différentes qui vous indiquent l’emplacement où le fichier est enregistré.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
21Présentation du téléphone
Pour déplacer ou copier des fichiers sur un ordinateur
% 58 Installer, transférer et lire
de la musique, d’images vers votre ordinateur et
% 55 Transfert
% 83 Transfert de fichiers à l’aide
du câble USB.
Pour supprimer un fichier de la carte mémoire
Faites défiler jusqu’au fichier à supprimer de la carte mémoire et appuyez sur .
Formatage d’une carte mémoire
Vous pouvez formater une carte mémoire si vous souhaitez supprimer toutes les informations qu’elle contient ou si elle est endommagée.
Pour formater la carte mémoire
} Gestion. de fichiers et sélectionnez
un dossier } Autres
} Format. mém ext.
Informations des fichiers
Les éléments téléchargés ou reçus via l’une des méthodes de transfert disponibles peuvent être protégés par copyright. Si un fichier est protégé, vous ne pouvez ni le copier ni l’envoyer. Un fichier protégé par DRM s’accompagne du symbole d’une clé. Vous pouvez visualiser les informations relatives au fichier en le mettant en surbrillance } Autres } Informations.
22 Présentation du téléphone
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.

Appel

Appels, contacts, contrôle vocal, options d’appel.
Emission d’appels
Pour émettre ou recevoir des appels, vous devez mettre le téléphone sous tension et vous trouver à portée d’un
% 7 Mise sous tension
réseau. du téléphone et appels.
Réseaux
Lorsque vous mettez le téléphone sous tension, il sélectionne automatiquement votre réseau domestique s’il est à proximité. S’il ne l’est pas, vous pouvez utiliser un autre réseau à condition que votre opérateur réseau vous y autorise. Vous êtes alors en mode d’itinérance.
Vous pouvez aussi sélectionner le réseau de votre choix ou ajouter un réseau à votre liste de réseaux préférés. Il vous est possible également de changer l’ordre de sélection des réseaux lors d’une recherche automatique. Pour toutes les options de ce type, en mode veille
} Réglages et faites défiler jusqu’à
l’onglet Connexions } Réseaux
mobiles.
Vous pouvez appeler des numéros depuis la liste d’appels et les contacts,
% 30 Liste d’appels, et % 25 Contacts.
Vous pouvez aussi composer vocalement un numéro,
Pour émettre un appel
1 Entrez le numéro de téléphone (avec
l’indicatif du pays et l’indicatif régional, le cas échéant).
2 } Appeler pour composer le numéro. 3 } Fin appel pour mettre fin à l’appel.
Pour modifier le volume de l’oreillette
Appuyez sur ou sur pour augmenter ou réduire le volume de l’oreillette pendant un appel.
Pour utiliser le haut-parleur pendant un appel
1 Appuyez sur et sélectionnez
Activer HP pour activer le haut-parleur.
2 Appuyez sur et sélectionnez
Désactiver HP pour désactiver
le haut-parleur.
Il est inutile de maintenir le combiné à l’oreille lorsque vous utilisez le haut­parleur. Cela peut altérer l’ouïe.
Pour désactiver le micro
1 Maintenez enfoncée la touche . 2 Pour reprendre la conversation,
appuyez à nouveau sur .
% 31 Contrôle vocal.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
23Appel
Réception des appels
Lorsque vous recevez un appel, le téléphone sonne et le numéro de l’appelant s’affiche (si votre abonnement inclut le service d’identification de l’appelant et si le numéro de l’appelant est identifié).
Si le numéro figure parmi vos contacts, le nom, le numéro et l’image (si vous en avez affecté une) apparaissent à l’écran. S’il s’agit d’un numéro restreint, le message
Privé s’affiche.
Pour répondre à un appel
} Répondre.
Pour refuser un appel
} Occupé ou appuyez rapidement
à deux reprises sur un bouton de réglage du volume.
Appels manqués
Si vous avez manqué un appel,
Appels manqués : s’affiche sur l’écran
de veille, indiquant le nombre d’appels manqués. Pour afficher les appels manqués dans la liste d’appels } Oui. Si vous voulez afficher les appels manqués plus tard } Non.
Pour consulter vos appels manqués
1 En mode veille } Appels et faites
défiler jusqu’à l’onglet des appels manqués. Utilisez ou pour faire défiler les onglets.
2 Utilisez ou pour faire défiler
jusqu’à un numéro et } Appeler pour composer un numéro.
Recomposition automatique
Pour recomposer un numéro
Si la connexion est interrompue et si le message Réessayer ? s’affiche } Oui.
Il est inutile de maintenir le combiné à l’oreille, car l’appareil émet un signal sonore dès que la liaison est rétablie.
L’appareil recompose le numéro, jusqu’à 10 fois ou :
jusqu’à ce que la liaison soit rétablie.
jusqu’à ce que vous appuyiez sur
Annuler.
jusqu’à ce que vous receviez un appel
La recomposition automatique n’est pas disponible pour les appels de données.
24 Appel
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Communications internationales
Lorsque vous effectuez un appel international, le signe + remplace le préfixe d’appel international du pays à partir duquel vous émettez l’appel. Vous pouvez effectuer un appel depuis l’étranger en utilisant un autre réseau à condition que votre opérateur réseau vous y autorise.
Pour émettre un appel international
1 Maintenez enfoncée la touche
jusqu’à ce que le signe + apparaisse à l’écran.
2 Entrez le code du pays, l’indicatif
régional (sans le zéro d’en-tête) et le numéro de téléphone } Appeler.
Appels d’urgence
Votre téléphone prend en charge les numéros d’urgence internationaux tels que le 112 et le 911. Cela signifie que vous pouvez normalement émettre un appel d’urgence dans n’importe quel pays, avec ou sans carte SIM, lorsque vous êtes à portée d’un réseau GSM.
Dans certains pays, d’autres numéros d’urgence peuvent aussi être utilisés. Il se peut donc que votre opérateur réseau ait sauvegardé d’autres numéros d’urgence locaux sur la carte SIM.
Pour émettre un appel d’urgence
Par exemple, entrez le chiffre 112 (le numéro d’urgence international)
} Appeler.
Pour afficher vos numéros d’urgence locaux
} Contacts } Options } Numéros spéciaux } Numéros d'urgence.
Contacts
Vous pouvez enregistrer vos informations de contact dans la mémoire du téléphone, sous la forme de contacts, ou sur la carte SIM, sous forme de noms et de numéros. Vous pouvez choisir les informations de contact – Contacts du tél. ou Contacts SIM – qui sont affichées par défaut.
Pour obtenir des informations utiles
et connaître les paramètres disponibles
} Contacts } Options.
Contacts par défaut
Si vous choisissez d’utiliser par défaut
Contacts du tél., vos contacts affichent
toutes les informations affichées dans
Contacts. Si vous sélectionnez par
défaut Contacts SIM, les contacts affichent uniquement les noms et les numéros enregistrés sur la carte SIM.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
25Appel
Pour sélectionner les contacts par défaut
1 } Contacts } Options } Avancées
} Contacts par déf.
2 Sélectionnez Contacts du tél.
ou Contacts SIM.
Contacts
Les contacts sont similaires à un carnet d’adresses dans lequel vous pouvez enregistrer des noms, des numéros de téléphone et des adresses email. Vous pouvez également ajouter aux contacts des images, des sonneries et des informations personnelles telles que la date d’anniversaire, l’adresse email, l’adresse Web et l’adresse postale.
Lorsque vous ajoutez des informations à un contact, elles sont organisées en cinq onglets. Servez­vous de , , et pour faire défiler les onglets ainsi que leurs champs d’informations.
Contacts SIM
Sur votre carte SIM, vous pouvez enregistrer des entrées comme un nom avec un seul numéro. Le nombre d’entrées que vous pouvez enregistrer dépend de la quantité de mémoire
disponible sur la carte SIM. Voir
Contacts } Options } Avancées } Etat de la mémoire.
Pour plus d’informations, contactez votre opérateur réseau.
Pour ajouter un contact du téléphone
1 } Contacts } Nouveau contact
} Ajouter.
2 Entrez directement le nom ou appuyez
sur Ajouter et entrez le nom } OK.
3 Entrez directement le numéro
ou appuyez sur Ajouter et entrez directement le numéro } OK.
4 Sélectionnez un type de numéro. 5 Faites défiler les onglets et sélectionnez
des champs pour y entrer d’autres informations. Pour entrer des symboles comme par exemple @ dans une adresse email, appuyez sur
} Symboles et sélectionnez
un symbole } Insérer.
6 Une fois les informations entrées
} Enregistr.
Pour ajouter un contact SIM
Si les contacts SIM sont les contacts par défaut, exécutez les étapes suivantes pour ajouter un contact du téléphone. Vous pouvez ajouter uniquement un nom et un numéro aux contacts SIM.
26 Appel
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Images et sonneries personnelles
Vous pouvez ajouter une image et une sonnerie personnelle à un contact. Lorsque celui-ci vous appelle, l’image s’affiche à l’écran (à condition que votre abonnement offre le service d’identification de l’appelant) et la sonnerie retentit.
Pour ajouter une image ou une sonnerie à un contact du téléphone
1 } Contacts et sélectionnez le contact
auquel vous voulez ajouter une image ou une sonnerie } Autres } Modifier
contact.
2 Utilisez , , et pour faire
défiler jusqu’à l’onglet adéquat.
} Image : ou Sonnerie : } Ajouter.
3 Sélectionnez une image ou un son.
} Enregistr. pour enregistrer
le contact.
Appel de contacts
Vous pouvez appeler l’un des numéros enregistrés dans l’un de vos contacts ou un numéro de votre carte SIM.
Si vous avez sélectionné par défaut les contacts du téléphone, vous pouvez choisir d’appeler à partir de vos contacts ou de votre carte SIM.
Si vous avez sélectionné les contacts SIM comme répertoire par défaut, vous pouvez appeler uniquement les numéros enregistrés sur la carte SIM.
Pour appeler un contact du téléphone
1 } Contacts. Faites défiler jusqu’au
contact que vous souhaitez appeler ou entrez la ou les premières lettres de son nom.
2 Lorsque le contact s’affiche
en surbrillance, appuyez sur ou pour sélectionner un numéro
} Appeler.
Pour appeler un contact SIM
1 } Contacts. Si vous avez sélectionné
par défaut les contacts SIM, choisissez le nom et le numéro à appeler dans la liste } Appeler.
2 Si vous avez sélectionné par défaut
les contacts du téléphone, } Contacts
} Options } Contacts SIM
et choisissez le nom et le numéro à appeler dans la liste } Appeler.
Demander d’enregistrer
Lorsque vous mettez fin à un appel ou recevez un message, le téléphone peut vous proposer d’ajouter un numéro de téléphone ou une adresse email à vos contacts.
Pour activer l’option Mémoriser
} Contacts } Options }
Avancées
} Demander d'enreg. } Activer.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
27Appel
Mise à jour des contacts
Vous pouvez aisément mettre à jour et modifier les informations contenues dans vos contacts.
Pour modifier un contact du téléphone
1 } Contacts et sélectionnez un contact
} Autres } Modifier contact.
2 Utilisez les touches , , et
pour accéder à l’onglet souhaité et modifier les informations de votre choix } Enregistr.
Pour modifier un contact SIM
1 Si vous avez sélectionné par défaut
les contacts SIM } Contacts, puis choisissez le nom et le numéro à modifier. Si vous avez sélectionné par défaut les contacts du téléphone
} Contacts } Options } Contacts SIM. Sélectionnez le nom et le numéro
que vous souhaitez modifier.
2 } Autres } Modifier et modifiez le nom
et le numéro.
Pour supprimer un contact
} Contacts et faites défiler jusqu’au
contact que vous voulez supprimer, puis appuyez sur .
28 Appel
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Pour supprimer l’ensemble des contacts
1 } Contacts } Options } Avancées
} Suppr. ts contacts.
2 } Oui et entrez le code de verrou
du téléphone } OK. Le code de ver rou du téléphone par défaut est 0000. Les noms et les nombres qui sont enregistrés sur la carte SIM ne sont pas supprimés.
Eléments par défaut pour les contacts du téléphone
Comme l’élément par défaut apparaît en première position pour un contact du téléphone, il est plus facile à atteindre. Vous pouvez spécifier un élément par défaut (qu’il s’agisse d’un numéro de téléphone, d’une adresse email ou d’une adresse Web) de manière à ce qu’il apparaisse en première position pour chaque contact. Si vous ne sélectionnez pas votre élément par défaut, c’est le numéro de téléphone mobile qui est défini par défaut.
Pour définir l’élément par défaut pour un contact
1 } Contacts et faites défiler jusqu’à
un contact } Autres } N° par défaut.
2 Sélectionnez le numéro de téléphone,
l’adresse email ou l’adresse Web à définir comme élément par défaut.
Envoi de contacts
Vous pouvez envoyer des contacts en utilisant l’une des méthodes de transfert disponibles.
Pour envoyer un contact
} Contacts et sélectionnez un contact } Autres } Envoyer contact, puis
sélectionnez une méthode de transfert.
Pour envoyer l’ensemble des contacts
} Contacts } Options } Avancées } Envoi ts contacts, puis sélectionnez
une méthode de transfert.
Vérification de la mémoire
La fonction d’état de la mémoire vous permet de vérifier le nombre de positions disponibles dans la mémoire de votre téléphone et de votre carte SIM.
Pour vérifier la mémoire
} Contacts } Options } Avancées } Etat de la mémoire.
Synchronisation des contacts
Vous pouvez sauvegarder et synchroniser vos contacts avec une application de gestion des contacts sur le Web. Pour plus d’informations, contactez votre fournisseur de services. Vous pouvez également synchroniser vos contacts à l’aide d’une application pour ordinateur,
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
% 76 Synchronisation.
Pour synchroniser les contacts
1 } Contacts } Options } Synchr.
contacts.
2 Si vous possédez plusieurs comptes,
sélectionnez celui que vous désirez utiliser } Sélection. Si vous ne disposez d’aucun compte dans le téléphone,
paramètres de synchronisation àdistance.
% 77 Pour entrer les
Copie de contacts
Vous pouvez copier les noms et les numéros vers et à partir de vos contacts du téléphone et la carte SIM. Choisissez si vous voulez copier tous les numéros ou en copier un seul.
Si vous choisissez de copier tous les contacts du téléphone sur la carte SIM, toutes les informations contenues sur la carte SIM seront remplacées.
Vous pouvez aussi configurer le téléphone de manière à ce que les entrées soient automatiquement enregistrées sur la carte SIM. Dans ce cas, les noms et les numéros de téléphone que vous ajoutez ou modifiez dans les contacts du téléphone contenus dans la mémoire sont également enregistrés
29Appel
sur la carte SIM. Le nombre de numéros de téléphone susceptibles d’être enregistrés dépend du type de carte SIM utilisé.
Pour copier les noms et les numéros sur la carte SIM
1 } Contacts } Options } Avancées
} Copier vers SIM.
2 Sélectionnez Copier tout ou Copier
un numéro.
Pour copier des noms et des numéros dans les contacts du téléphone
1 } Contacts } Options } Avancées
} Copier de SIM.
2 Sélectionnez Copier tout ou Copier
un numéro.
Pour enregistrer automatiquement les noms et les numéros de téléphone sur la carte SIM
1 } Contacts } Options } Avancées
} Enreg auto sur SIM.
2 Sélectionnez Activer.
Liste d’appels
Les numéros des appels les plus récents sont enregistrés dans la liste d’appels. Les numéros composés, manqués et auxquels vous avez répondu sont répertoriés dans des onglets distincts.
Pour composer un numéro à partir de la liste d’appels
1 } Appels en mode veille
et sélectionnez un onglet.
2 Utilisez , , et pour accéder
au nom ou au numéro que vous souhaitez appeler } Appeler.
Pour ajouter aux contacts un numéro de la liste d’appels
1 } Appels en mode veille et sélectionnez
un onglet.
2 Accédez au numéro que vous souhaitez
ajouter } Autres } Enregistrer n°.
3 } Nouveau contact pour créer
un nouveau contact ou sélectionnez un contact existant en vue de lui ajouter un numéro.
Pour effacer la liste des appels
} Appels et faites défiler jusqu’à
l’onglet contenant tous les appels
} Autres } Supprimer tout.
Composition abrégée
Vous pouvez enregistrer les numéros de téléphone à appeler facilement en position 1-9 sur votre téléphone.
Pour composer rapidement
En mode veille, entrez le numéro de position et } Appeler.
30 Appel
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Loading...
+ 87 hidden pages