Sony Ericsson klientu Web vieta,
pakalpojumi un atbalsts, droša un
efektīva tālruņa izmantošana, lietotāja
licences līgums, garantija, atbilstības
deklarācija.
Alfabētiskais rādītājs ...... 96
1Satura rādītājs
Sony Ericsson
GSM 850/900/1800/1900
Šo lietotāja rokasgrāmatu ir izdevusi kompānija
Sony Ericsson Mobile Communications AB vai
tāsvietējā filiāle bez jebkādas garantijas. Kompānija
Sony Ericsson Mobile Communications AB jebkurā
laikā un bez brīdinājuma var veikt šajā lietotāja
rokasgrāmatā uzlabojumus un izmaiņas, ja tas ir
nepieciešams tipogrāfijas kļūdu vai neprecizitāšu dēļ
pašreizējā informācijā vai programmu un/vai iekārtu
uzlabojumu dēļ. Šāda veida izmaiņas tiks iekļautas
šīs lietotāja rokasgrāmatas nākamajos izdevumos.
Izdevuma numurs: LV/LZT 1089053R1A
Lūdzu, ievērojiet:
daži tīkli nenodrošina atsevišķus šajā lietotāja
rokasgrāmatā minētos pakalpojumus. Tas attiecas
arī uz GSM starptautisko avārijas dienestu
izsaukšanas numuru 112.
Ja neesat pārliecināts, vai varat izmantot konkrētu
pakalpojumu, lūdzu, sazinieties ar savu tīkla
operatoru vai pakalpojumu sniedzēju.
Pirms mobilā tālruņa lietošanas izlasiet nodaļas Informācija par drošu un efektīvu tālruņa lietošanu
un Ierobežotā garantija.
Tālrunī var lejupielādēt, glabāt vai pārsūtīt papildu
saturu, piemēram, zvana signālus. Šāda satura
izmantošanu var ierobežot vai aizliegt trešās puses,
ieskaitot (bet neaprobežojoties ar) aizliegumu
atbilstoši piemērojamam autortiesību likumam.
Jūs, nevis Sony Ericsson, esat atbildīgs par tālrunī
lejupielādētu saturu vai saturu, ko pārsūtāt no sava
tālruņa. Pirms lietojat jebkādu papildu saturu, lūdzu,
pārbaudiet, vai jums ir atbilstošās licences vai
cita veida pilnvaras. Kompānija Sony Ericsson
negarantē jebkāda papildu satura vai citas trešās
puses satura precizitāti, integritāti vai kvalitāti.
Kompānija Sony Ericsson nekādā gadījumā
neatbild par jebkāda veida nepareizu papildu
satura vai citas trešās puses satura izmantošanu.
Bluetooth™ ir Bluetooth SIG Inc. preču zīme
vai reģistrēta preču zīme.
PlayNow, MusicDJ, PhotoDJ, TrackID™ un
VideoDJ ir SonyEricsson Mobile Communications
AB preču zīmes vai reģistrētas preču zīmes.
Memory Stick Micro™ (M2™), WALKMAN un
WALKMAN logotips ir Sony Corporation preču zīmes.
WALKMAN® logotips un simbols
ir Sony Corporation reģistrētas preču zīmes.
Real ir RealNetworks, Inc. preču zīme vai reģistrēta
preču zīme. RealPlayer® for Mobile ir iekļauts
saskaņā ar RealNetworks, Inc. licenci. Autortiesības
1995–2004, RealNetworks, Inc. Visas tiesības
aizsargātas.
Adobe™ Photoshop™ Album Starter Edition
ir Adobe Systems Incorporated preču zīme
vai reģistrēta preču zīme.
Microsoft, Windows un PowerPoint ir Microsoft
Corporation reģistrētas preču zīmes vai preču
zīmes ASV un/vai citās valstīs.
T9™ Text Input ir Tegic Communications preču
zīme vai reģistrēta preču zīme. T9™ teksta ievade
ir licencēta saskaņā ar vienu vai vairākiem no šiem
patentiem: ASV pat. nr. 5 818 437, 5 953 541,
5 187 480, 5 945 928 un 6 011 554; Kanādas
pat. nr. 1 331 057; Lielbritānijas pat. nr. 2238414B;
Honkongas standarta pat. nr. HK0940329;
Singapūras Republikas pat. nr. 51383; Eiropas pat.
nr. 0 842 463(96927260.8) DE/DK, FI, FR, IT, NL,
PT, ES, SE, GB; un citi patenti vēl tiek kārtoti visā
pasaulē.
Java un visas ar Java saistītās preču zīmes un
logotipi ir Sun Microsystems, Inc. ASV un citās
valstīs reģistrētas preču zīmes vai preču zīmes.
ar autortiesībām aizsargāta korporācijai
Sun piederoša informācija, un visas tās
kopijas ir korporācijas Sun un/vai tās licencētāju īpašums. Klients nedrīkst modificēt, dekompilēt,
disasemblēt, atšifrēt, ekstrahēt vai citādi dekonstruēt
programmatūru. Programmatūru nedrīkst iznomāt,
piešķirt vai licencēt nedz pilnībā, nedz kādu tās daļu.
2 Eksportēšanas noteikumi: programmatūra, ieskaitot
tās tehniskos datus, ir pakļauta ASV eksporta
kontroles likumdošanai, ieskaitot ASV Eksporta
administrēšanas aktu (U.S. Export Administration
Act) un ar to saistītos noteikumus, kā arī uz to var
attiekties citu valstu eksporta vai importa noteikumi.
Klients piekrīt stingri iev
noteikumus un apliecina, ka viņa pienākumos
ietilpst licenču iegūšana, lai eksportētu,
reeksportētu vai importētu programmatūru.
Programmatūru nedrīkst lejupielādēt vai citādā
veidā eksportēt vai reeksportēt (i) uz Kubu,
Irāku, Irānu, Ziemeļkoreju, Lībiju, Sudānu, Sīriju
(šis saraksts tiek regulāri pārskatīts) un jebkuru
citu valsti, kurai ASV ir noteikusi preču embargo,
kā arī šādu valstu pavalstniekiem un iedzīvotājiem
un (ii) jebkuram, kas iekļauts ASV Finanšu
ministrijas Īpaši izraudzīto valstu sarakstā vai ASV
Komercdepartamenta Liegto pasūtījumu tabulā.
3 Tiesību ierobežojumi: lietošanu, pavairošanu un
izpaušanu ASV valdībā regulē attiecīgie Tehnisko
datu un datorprogrammatūras tiesību pantu DFARS
252.227-7013(c) (1) (ii) un FAR 52.227-19(c) (2)
ierobežojumi.
Citi šajā materiālā minētie produktu un uzņēmumu
nosaukumi, iespējams, ir attiecīgo īpašnieku preču
zīmes.
Visas šajā dokumentā tieši nepiešķirtās tiesības
ir aizsargātas.
Visi attēli ir izmantoti tikai ilustratīvos nolūkos
un, iespējams, precīzi neatspoguļo reālo tālruni.
ērot visus šāda veida
Norādījumos lietotie simboli
Lietotāja rokasgrāmatā ir izmantoti
šādi simboli:
Piezīme.
Pakalpojums vai funkcija
ir atkarīga no tīkla vai
abonementa piedāvājuma.
Plašāku informāciju lūdziet
tīkla operatoram.
Reģistrējoties kā tīkla operatora
abonents, jūs saņemat SIM
(Subscriber Identity Module —
abonenta identifikācijas modulis) karti.
SIM kartē atrodas mikroshēma, kas
saglabā informāciju par jūsu tālruņa
numuru un abonementā iekļautajiem
pakalpojumiem, kontaktu sarakstā
iekļauto personu vārdus un tālruņu
numurus.
Saglabājiet kontaktu datus SIM kartē,
pirms izņemat to no cita tālruņa. Kontakti
var būt saglabāti tālruņa atmiņā.
PIN
Lai sāktu lietot tālruni un aktivizētu
pakalpojumus, ir nepieciešams SIM
kartes PIN (Personal Identity Number
— personiskais identifikācijas
numurs). Ievadot PIN, ciparu vietā
tiek rādītas zvaigznītes *, ja vien PIN
nesākas ar tādiem pašiem cipariem
kā avā
rijas dienesta izsaukšanas
numurs, piemēram, 112. Šī iespēja ļauj izsaukt avārijas dienesta numuru,
neievadot PIN. Lai labotu kļūdas,
nospiediet .
Ja trīs reizes pēc kārtas ievadāt
nepareizu PIN, tiek parādīts paziņojums
PIN ir bloķēts. Lai to atbloķētu,
ir jāievada PUK (Personal Unblocking
Key — personiskā atbloķēšanas
atslēga),
Akumulators
Dažām funkcijām ir nepieciešams
vairāk akumulatora enerģijas, un tāpēc,
iespējams, akumulatora atkārtota
uzlāde būs jāveic biežāk. Ja sarunu
vai gaidīšanas laiks būtiski saīsinās,
iespējams, ir jāmaina akumulators.
Izmantojiet tikai Sony Ericsson
apstiprinātos akumulatorus,
uz augšu tā, lai savienotāji būtu vērsti
viens pret otru.
4 Iebīdiet vietā akumulatora vāciņu.
Lai uzlādētu akumulatoru
≈ 30 min.
≈ 2,5 st.
1 Pievienojiet tālrunim lādētāja
spraudkontaktu. Uz tā attēlotajam
simbolam jābūt vērstam uz augšu.
2 Var paiet 30 minūtes, līdz tiek parādī
akumulatora ikona.
3 Ļaujiet, lai uzlāde notiek aptuveni
2,5 stundas, vai nogaidiet līdz brīdim,
kad ikona norāda, ka akumulators
ir pilnībā uzlādēts. Nospiediet jebkuru
taustiņu, lai aktivizētu ekrānu.
4 Atvienojiet lādētāju, pavelkot uz augšu
spraudkontaktu.
Tālruņa ieslēgšana
Pirms tālruņa ieslēgšanas pārliecinieties,
vai tālrunis ir uzlādēts un ir ievietota SIM
karte. Kad tālrunis ir ieslēgts, izmantojiet
iestatīšanas vedni, lai tālruni sagatavotu
darbam.
funkcionalitāti (tīkls, FM radio,
Bluetooth™ raiduztvērēji ir izslēgti),
% 7 Izvēlne Lidmašīnas režīms.
3 Ievadiet SIM kartes PIN, ja tas tiek
pieprasīts.
4 Pirmo reizi startējot tālruni, izvēlieties
tā izvēļņu valodu.
5 } Jā, lai saņemtu iestatīšanas vedņa
palīdzību.
6 Lai pabeigtu iestatīšanu, izpildiet
norādījumus.
Tālrunī, iespējams, jau ir ievadīti iestatījumi.
Iespējams, jums tiks lūgts tālruni reģistrēt
Sony Ericsson. Ja piekrītat reģistrēt savu
tālruni, uzņēmumam Sony Ericsson netiek
pārsūtīti un tajā netiek apstrādāti nekādi
personiskie dati, piem., jūsu tālruņa
numurs.
Gaidīšanas režīms
Kad esat ieslēdzis tālruni un ievadījis
savu PIN, ekrānā tiek parādīts tīkla
operatora nosaukums. To sauc par
gaidīšanas režīmu.
Palīdzība tālrunī
Jūsu tālrunī jebkurā laikā ir pieejama
palīdzība un informācija.
Lai izmantotu iestatīšanas vedni
} Iestatījumi} cilne Vispārīgi
} Iestatīšanas vednis un izvēlieties
kādu no iespējām:
• Iestatījumu ielāde
• Pamatiestatījumi
• Padomi
Lai apskatītu informāciju par
funkcijām
Ritiniet līdz funkcijai, } Vēl} Info
(ja tā ir pieejama).
Lai apskatītu tālruņa demonstrāciju
} Izklaide } Demonstrācija.
Iestatī
jumu ielāde
Automātiski iestatiet tālruņa funkcijas,
kas izmanto internetu, multiziņu
ziņapmaiņu, e-pastu, pakalpojumu
Mani draugi, sinhronizāciju,
atjaunināšanas pakalpojumu,
dienasgrāmatas un straumēšanu.
Lai uzzinātu vairāk, sazinieties ar tīkla
operatoru vai pakalpojumu sniedzēju.
Izvēlne Lidmašīnas režīms
Ja ieslēdzat tālruni un ir aktivizēta
izvēlne Flight mode, izvēlieties
Parasti, lai izmantotu pilnu tālruņa
funkcionalitāti, vai Flight mode, lai
izmantotu ierobežotu funkcionalitāti.
Lidmašīnas režīms ir paredzēts, lai
netraucētu jutīgu ierīču darbību, tāpēc
tiek pārtraukts savienojums ar tīklu
un izslēgti FM radio un Bluetooth
raiduztvērēji. Piem., var klausīties
mūziku vai uzrakstīt īsziņu, lai to
nosūtītu vēlāk, bet nevar veikt zvanus.
Ievērojiet noteikumus un apkalpes
norādījumus attiecībā uz elektronisku
ierīču lietošanu lidmašīnā.
Lai apskatītu izvēlnes Flight mode
iespējas,
} Iestatījumi, ritiniet līdz cilnei
Vispār
īgi } Lidmašīnas režīms
un izvēlieties kādu no iespējām.
Zvanīšana
Tālrunim jābūt parastajā režīmā
(nevis lidmašīnas režīmā).
Lai piezvanītu
1 Ievadiet tālruņa numuru (kopā
ar starptautisko valsts kodu
un rajona kodu, ja nepieciešams).
2 } Zvanīt, lai veiktu balss zvanu.
3 } Vēl
, lai piekļūtu iespējām sarunas laikā.
4 } Beigt zv., lai pārtrauktu zvanu.
Lai apvienotu divas sarunas
konferences zvanā
1 Piezvaniet pirmajai personai, kuru
vēlaties iekļaut konferences sarunā.
2 } Vēl} Aizturēt, lai aizturētu aktīvo
sarunu.
3 Piezvaniet otrai personai.
4 } Vēl } Savienot zvanus.
Aktivitātes izvēlne
Aktivitātes izvēlni var atvērt,
izmantojot gandrīz jebkuru tālruņa
izvēlni, lai apskatītu jaunos notikumus
un veiktu darbības ar tiem, kā arī
piekļūtu grāmatzīmēm un īsceļiem.
zvani un saņemtās ziņas. Cilne
tiek parādīta ekrānā, ja ir jauns
notikums. Nospiediet , lai
notikumu cilnē aizvērtu notikumu.
Var uzstādīt, lai jaunie notikumi
tiktu parādīti uznirstošo logu veidā,
} Iestatījumi} cilne Vispārīgi
} Jauni notik. } Uznirt.
• Aktīvās progr. — programmas,
kas darbojas fonā. Izvēlieties
programmu, kurā vēlaties atgriezties,
vai nospiediet , lai to aizvērtu.
• Mani īsceļi — pievienot, dzēst
īsceļus, kā ar
Ja izvēlaties īsceļu un tiek atvērta
programma, citas programmas
tiek aizvērtas vai minimizētas.
• Internets — saglabātās
interneta grāmatzīmes. Ja izvēlaties
grāmatzīmi un tiek atvērts pārlūks,
citas programmas tiek aizvērtas
vai minimizētas.
ī mainīt to secību.
PC Suite programmatūra
Paplašiniet sava tālruņa iespējas,
un instalējiet savā datorā PC Suite
programmatūru. Tas ļaus jums,
piem., sinhronizēt tālruņa un datora
kalendāra ierakstus.
Lai instalētu PC Suite programmatūru
1 Ieslēdziet datoru un ievietojiet tālruņa
komplektācijā ietilpstošo kompaktdisku
datora kompaktdisku diskdzinī.
Kompaktdisks tiek palaists automātiski,
un tiek atvērts instalēšanas logs.
2 Datorā: izvēlieties valodu
un noklikšķiniet uz OK (Labi).
3 Datorā: sadaļā PC Suite noklikšķiniet
uz Install (Instalēt) un izpildiet ekrānā
redzamos norādījumus. Kad instalēšana
pabeigta, datora darbvirsmā tiek
parād
īta PC Suite ikona.
Lai iegūtu PC Suite programmatūras
jaunāko versiju, apmeklējiet Web vietu
www.sonyericsson.com/support.
Modinātāji
Programmas
Kalendārs
Uzdevumi
Piezīmes
Sinhronizācija
Taimeris
Hronometrs
Zibspuldze
Kalkulators
Kodu atmiņa
Vispārīgi
Profili
Laiks un datums
Valoda
Atjaunināt pakalp.
Balss vadība
Jauni notikumi
Īsceļi
Lidmašīnas režīms
Drošība
Iestatīšanas vednis
Tālruņa statuss
Sākotnējie iestatīj.
* Dažas izvēlnes ir atkarīgas no operatora, tīkla vai abonementa.
** Izmantojiet navigācijas taustiņu, lai pārvietotos pa cilnēm apakšizvēlnēs. Plašāku informāciju sk.
% 14 Navigācija.
Skaņas un signāli
Zvana skaļums
Zvana signāls
Klusuma režīms
Pieaugošs zv. skaļ.
Vibrosignāls
Ziņas signāls
Taustiņu skaņa
Displejs
Fons
Motīvi
Sākuma ekrāns
Ekrānsaudzētājs
Pulksteņa lielums
Spilgtums
Rediģēt līniju nos.*
Zvani
Ātrie zvani
Pāradresācija
Pārslēgt uz 2.
līniju*
Pārvaldīt zvanus
Ilg. un izmaksas*
Rādīt vai slēpt nr.
Brīvroku
Savienojumi*
Bluetooth
Infrasarkan. ports
USB
Sinhronizācija
Ierīču pārvaldība
Mobilo pak. tīkli
Datu sakari
Interneta iestatīj.
Straumēš. iestatīj.
Ziņu iestatījumi
Papildierīces
} InfoIegūt plašāku informāciju, skaidrojumus un ieteikumus par atsevišķām
} VēlAtvērt iespēju sarakstu. Iespēju sarakstā pieejamas dažādas
Nospiediet cipara taustiņu un pēc tam
Nospiediet, lai piekļūtu pārlūka īsceļiem %65 Lai lietotu interneta taustiņu īsceļus vai piekļuves taustiņus.
Apskatīt īsceļu vedni, kad lietojat kameru.
Lai bloķētu vai atbloķētu tālruņa taustiņus, nospiediet un pēc tam
} Sl. taust. vai Atslēgt.
Izslēgt zvana signālu ienākošajam zvanam.
Nospiediet un turiet, lai tālrunī iestatītu klusuma režīmu. Modinātājs
zvana arī tad, ja tālrunis ir iestatīts uz klusuma režīmu.
Gaidīšanas režīmā apskatīt statusa informāciju.
Palielināt skaļumu zvana laikā vai izmantojot WALKMAN.
Tālināt kameras lietošanas laikā vai skatoties attēlus.
Nospiediet un turiet, lai pā
Lai noraidītu zvanu, nospiediet divreiz.
Nospiediet un turiet, lai izsauktu numuru ar balsi, vai arī pasakiet
“burvju vārdiņu” (ja tas ir iestatīts),
Samazināt skaļumu zvana laikā vai lietojot WALKMAN.
Tuvināt, lietojot kameru vai skatoties attēlus.
Nospiediet un turiet, lai pārietu uz nākamo mūzikas ierakstu.
Nospiediet un turiet, lai izsauktu numuru ar balsi, vai arī pasakiet
“burvju vārdiņu” (ja tas ir iestatīts),
tālrunī pieejamajām iespējām, funkcijām un izvēlnēm,
tālrunī.
funkcijas atkarībā no tā, kurā izvēļņu sistēmas daļā atrodaties.
Notiek akumulatora uzlāde;
tiek rādīta kopā ar akumulatora
statusa ikonu
Neatbildēts zvans
Saņemta īsziņa
Saņemta e-pasta ziņa
Saņemta multiziņa
Saņemta balss ziņa
Notiek saruna
Aktivizēts taustiņslēgs
Pievienota brīvroku ierīce
Fonā darbojas radio
Kalendāra atgādinājums
Uzdevuma atgādinājums
Īsceļi
Izmantojiet tastatūras īsceļus, lai ātri
atvērtu izvēlni, un iepriekš iestatītus
navigācijas taustiņu īsceļus, lai ātri
piekļūtu noteiktām funkcijām. Labojiet
navigācijas taustiņu īsceļus atbilstoši
savām vēlmēm.
Tastatūras īsceļu lietošana
Gaidīšanas režīmā piekļūstiet izvēlnēm,
nospiežot un pēc tam ievadot
izvēlnes numuru. Izvēļņu numerācija
sākas no kreisās augšējās ikonas
un turpinās virzienā pa labi pa vienai
rindai uz leju, piem., ja vēlaties atvērt
piekto izvē
vai divpadsmito elementu, nospiediet
attiecīgi taustiņus ,
un. Lai atgrieztos gaidīšanas
režīmā, nospiediet un turiet .
Navigācijas taustiņu īsceļu lietošana
Gaidīšanas režīmā īsceļa izvēlni vai
funkciju var atvērt, nospiežot , ,
Izvēlieties valodu, kuru izmantot
tālruņa izvēlnēs vai teksta ievadei.
Lai mainītu tālruņa valodu
} Iestatījumi} cilne Vispārīgi
} Valoda } Tālruņa valoda.
Izvēlieties valodu.
Gaidīšanas režīmā varat arī nospiest:
• 8888 , lai valoda tiktu izvēlēta
automātiski;
• 0000 , lai iestatītu angļu valodu.
Vairākums SIM karšu automātiski iestata
izvēļņu valodu uz tās valsts valodu,
kurā iegādājāties SIM karti. Ja tā nav,
sākotnēji iestatītā valoda ir angļu valoda.
Lai izvēlētos rakstīšanas valodu
1 } Iestatījumi } cilne Vispārīgi
} Valoda } Ievades valoda.
2 Ritiniet līdz valodai, ko vē
un atzīmējiet to. } Saglabāt, lai izietu
no izvēlnes.
laties lietot,
Burtu ievadīšana
Ievadiet burtus vienā no šiem veidiem
(teksta ievades metodes), piem.,
rakstot īsziņas:
• Va irākspiedienu teksta ievade
• T9™ teksta ievade
Lai ievadītu tekstu, ir jābūt atvērtai
funkcijai, kurā ir iespējama teksta
ievade, piemēram, } Ziņapmaiņa
} Rakstīt jaunu} Īsziņa.
Lai mainītu teksta ievades metodi
Pirms burtu ievades vai ievades laikā
nospiediet un turiet , lai mainītu
ievades metodi.
Lai mainītu rakstīšanas valodu
Pirms burtu ievades vai ievades laikā
nospiediet un turiet , lai izvēlētos
citu rakstīšanas valodu.
Iespējas burtu ievades laikā
} Vēl, lai izvēlētos iespējas ziņas
rakstīšanas laikā.
Lai ievadītu burtus ar vairā
teksta ievades metodi
T9™ teksta ievades metode izmanto
iebūvēto vārdnīcu, lai atpazītu biežāk
lietotos vārdus pēc katras nospiesto
taustiņu secības. Šādi taustiņš
ir jānospiež tikai vienreiz arī tad,
ja vajadzīgais burts nav taustiņa
pirmais burts.
Lai ievadītu burtus, izmantojot
T9 teksta ievades metodi
1 Piem., lai uzrakstītu angļu vārdu “Jane”,
nospiediet , , , .
2 Ja parādītais vārds ir pareizs,
nospiediet , lai to akceptētu un
ievadītu atstarpi. Lai akceptētu vārdu,
nepievienojot atstarpi, nospiediet
.Ja parādītais vārds nav pareizs,
vairākas reizes nospiediet vai
, lai apskatītu alternatīvos vārdus.
Akceptējiet vārdu un pievienojiet
atstarpi, nospiežot .
3 Turpiniet rakstīt ziņu. Lai ievadītu
pieturzīmi, nospiediet un pēc tam
vairākkārt vai , nospiediet ,
lai akceptētu pieturzīmi un pievienotu
atstarpi.
Lai T9 teksta ievades vārdnīcai
pievienotu vārdus
1 Ievadot burtus, } Vēl } Burtot vārdu.
2 Labojiet vārdu, izmantojot
vairākspiedienu teksta ievadi. Lietojiet
un , lai pārvietotu kursoru
pa burtiem. Lai izdzēstu rakstzīmi,
nospiediet . Lai izdzēstu visu
vārdu, nospiediet un turiet .
Kad vārds ir izlabots, } Ielikt. Vārds
tiek pievienots T9 teksta ievades
vārdnīcai. Kad nākamo reizi šis vārds
tiek ievadīts, izmantojot T9 teksta
ievadi, tas tiek parādīts alternatīvo
vārdu sarakstā.
Nākamā
Ziņas rakstīšanas laikā var izmantot
T9 teksta ievadi, lai prognozētu
nākamo vārdu, ja iepriekš tas
ir izmantots noteiktā teikumā.
Lietojiet failu pārvaldnieku darbam ar
objektiem, piem., attēliem, videoklipiem,
mūzikas failiem, motīviem, Web lapām,
spēlēm un programmām, kas saglabātas
tālruņa atmiņā vai atmiņas kartē.
Atmiņas karte Memory Stick
Micro (M2™)
Tālrunis nodrošina atmiņas kartes
Memory Stick Micro™ (M2™)
izmantošanu, lai pievienotu tālrunim
papildu krātuves vietu, piem., lai
saglabātu tajā attēlus vai mūzikas failus.
Lai ievietotu vai izņemtu atmiņas karti
1 Atveriet vāciņu.
2 Ievietojiet atmiņas karti, kā redzams
attēlā (lai savienotāji būtu vērsti uz
augšu). Piespiediet kartes malu,
lai atbrīvotu un izņemtu to.
Failus var pārvietot un kopēt arī no
datora uz atmiņas karti un pretē
Ja tālrunī ir ievietota atmiņas karte,
ji.
faili automātiski tiek saglabāti tajā,
ja neesat izvēlējies failus saglabāt
tālruņa atmiņā.
Var izveidot apakšmapes un pārvietot
vai kopēt failus uz tām. Spēles un
programmas var pārvietot tikai starp
mapēm Spēles un Programmas un
tikai no tālruņa atmiņas uz atmiņas karti.
Neatpazītie faili tiek saglabāti mapē Citi.
Darbojoties ar failiem, vienlaikus var
izvēlēties vairākus vai visus mapē
esošos failus, izņemot mapēs Spēles
un Programmas esošos failus.
Atmiņas statuss
Ja visa pieejamā atmiņa ir pilna,
jaunus failus var saglab
tam, kad ir izdzēsta daļa satura.
Pārbaudiet tālruņa un atmiņas kartes
atmiņas statusu, iezīmējot mapi,
} Vēl } Atmiņas statuss:.
Failu pārvaldnieka izvēlnes cilnes
Failu pārvaldnieks ir sadalīts trijās cilnēs,
un to, kur ir saglabāti faili, norāda ikonas.
Lai apskatītu faila informāciju,
iezīmējiet failu un } Vēl} Informācija.
Objektus, kas ir ielādēti vai saņemti,
izmantojot kādu no pieejamajām
pārsūtīšanas metodēm, iespējams,
aizsargā autortiesības. Ja fails
ir aizsargāts, iespējams, to nevar
kopēt vai nosūtīt. Ar autortiesībām
aizsargātus failus apzīmē atslēgas
simbols.
Lai failu pārvaldniekā izmantotu failu
1 } Failu pārvaldnieks un atveriet mapi.
2 Ritiniet līdz failam, } Vē
Lai pārvietotu vai kopētu failu
uz atmiņu
1 } Failu pārvaldnieks un izvēlieties
mapi.
2 Ritiniet līdz failam, } Vēl } Pārvaldīt
failu } Pārvietot, lai failu pārvietotu,
vai } Vēl} Pārvaldīt failu} Kopēt,
lai failu kopētu.
3 Izvēlieties pārvietot vai kopēt failu uz
Tālrunis vai Memory Stick } Paņemt.
Lai pārvietotu vai kopētu failus datorā
l.
% 71 Failu pārsūtīšana, izmantojot
USB kabeli.
Lai izveidotu apakšmapi
1 } Failu pārvaldnieks un atveriet mapi.
2 } Vēl } Jauna mape un ievadiet mapes
nosaukumu.
3 } Labi, lai saglabātu mapi.
Lai izvēlētos vairākus failus
1 } Failu pārvaldnieks un atveriet mapi.
2 } Vēl } Atzīmēt } Atzīmēt vairākus.
3 Ritiniet, lai izvēlētos failus, } Atzīmēt
vai Noņ. atz.
Lai izvēlētos visus mapē esošos failus
} Failu pārvaldnieks un atveriet mapi,
} Vēl } Atzīmēt } Atz. visu.
Lai izdzēstu failu pārvaldnieka failu
vai apakšmapi
1 } Failu pārvaldnieks un atveriet mapi.
2 Ritiniet līdz failam, } Vēl } Dzēst.
Atmiņas kartes iespējas
Pārbaudiet atmiņas statusu vai
formatējiet atmiņas karti, lai izdzēstu
visu tajā saglabāto informāciju.
Lai izmantotu atmiņas kartes iespējas
} Failu pārvaldnieks, izvēlieties
cilni Kart. Memory Stick un } Vēl,
lai skatītu iespējas.
Lai varētu zvanīt un saņemt zvanus,
tālrunis ir jāieslēdz un tam jāatrodas
tīkla darbības zonā.
ieslēgšana.
Tīkli
Tālruni ieslēdzot, tas automātiski izvēlas
vietējo tīklu, ja tas ir pieejams. Ja tas nav
pieejams, var izmantot citu tīklu, ja jūsu
tīkla operators ir noslēdzis atbilstošu
līgumu. To sauc par viesabonēšanu.
Izvēlieties izmantojamo tīklu vai
pievienojiet tīklu ieteicamo tīklu
sarakstam. Var arī mainīt kārtību,
kādā tīkli tiek izvēlēti automātiskās
meklēšanas laikā.
ar starptautisko valsts kodu
un rajona kodu, ja nepieciešams).
2 } Zvanīt, lai veiktu balss zvanu, vai
} Vēl, lai apskatītu pieejamās iespējas.
3 } Beigt zv., lai pārtrauktu zvanu.
Uz numuriem var piezvanīt, izmantojot
kontaktu katalogu un zvanu sarakstu,
% 22 Kontakti un % 25 Zvanu saraksts.
Izsaukšanu var veikt arī ar balsi,
% 26 Balss vadība.
Lai veiktu starptautiskos zvanus
1 Nospiediet un turiet , līdz displejā
parādās + zīme.
2 Ievadiet valsts kodu, rajona kodu
(bez nulles pirms tā) un tālruņa numuru.
} Zvanīt, lai veiktu balss zvanu.
Lai atkārtotu numura izsaukumu
Ja zvanu nav izdevies savienot un tiek
parādīts jautājums Vai atkārtot?, } Jā.
Gaidot atkārtotu savienojumu, neturiet
tālruni pie auss. Kad zvans tiek savienots,
tālrunis par to skaļi signalizē.
Lai atbildētu vai atteiktu zvanu
} Atbildēt vai } Aizņ
Lai izslēgtu mikrofonu
1 Nospiediet un turiet .
2 Lai turpinātu sarunu, vēlreiz nospiediet
un turiet .
emts.
21Zvanīšana
Lai balss zvana laikā ieslēgtu
vai izslēgtu skaļruni
} Vēl} Ieslēgt skaļruni vai Izslēgt
skaļruni.
Izmantojot skaļruni, neturiet tālruni
pie auss. Šādi var sabojāt dzirdi.
Lai mainītu auss skaļruņa skaļumu
Nospiediet , lai sarunas laikā
palielinātu auss skaļruņa skaļumu,
vai, lai to samazinātu.
Neatbildētie zvani
Ja kā noklusējums ir iestatīta
aktivitātes izvēlne, gaidīšanas režīmā
neatbildētie zvani tiek parādīti cilnē
Jauni notikumi. Ja kā noklusējums
ir iestatīti uznirstošie logi, gaidīšanas
režīm
ā izvēlnē %7 Aktivitātes izvēlne
tiek parādīti Neatbildēti zvani:.
Lai gaidīšanas režīmā apskatītu
neatbildētos zvanus
• Ja kā noklusējums ir iestatīta aktivitātes
izvēlne, nospiediet un izmantojiet
vai , lai ritinātu līdz cilnei Jauni
notikumi. Ritiniet vai , lai izvēlētos
numuru, un } Zvanīt, lai veiktu zvanu.
• Ja kā noklusējums ir iestatīti uznirstošie
logi, } Zvani un izmantojiet vai
, lai ritinātu līdz cilnei Neatbildētie.
Ritiniet vai , lai izvēlētos numuru,
un } Zvanīt, lai veiktu zvanu.
Zvanīšana ārkārtas situācijās
Tālrunis ļauj izmantot starptautiskos
avārijas dienestu izsaukšanas numurus,
piemēram, 112 un 911. Tas nozīmē, ka
jebkurā valstī šos numurus var izmantot
ārkārtas zvaniem ar tālrunī ievietotu SIM
karti vai bez tās.
Dažās valstīs var tikt izmantoti arī citi
avārijas dienestu izsaukšanas numuri.
Tāpēc tīkla operators var SIM kartē
saglabāt papildu vietējos avārijas
dienestu izsaukšanas numurus.
Lai piezvanītu uz avārijas dienestu
izsaukšanas numuru
kontaktinformācija, kas saglabāta
sarakstā Kontakti. Ja kā noklusētos
kontaktus izvēlaties SIM numuri,
kontaktos tiek rādīta SIM kartē
saglabātā informācija.
Lai izvēlētos noklusētos kontaktus
1 } Kontakti } Vēl } Iespējas } Citas
iespējas } Noklus. kontakti.
2 } Tālruņa kontakti vai SIM numuri.
Tālruņa kontakti
ājiet tālrunī kontakta vārdu,
Saglab
tālruņa numurus un personisko
informāciju. Kontaktiem var pievienot
arī attēlus un zvana signālus. Lai
pārvietotos pa cilnēm un to informācijas
laukiem, izmantojiet , , un .
Saglabājiet tālruņu numurus taustiņu
1–9 vietā, lai tiem varētu ērti piekļūt.
Ātrās numuru sastādīšanas funkcija
ir atkarīga no noklusētā kontaktu
kataloga
piem., varat ātri sastādīt SIM kartē
saglabātos numurus.
Ja ātrās numuru sastādīšanas vietām
pievienojat kontaktus ar attēliem, šie
attēli tiek parādīti, padarot lietošanu
ērtāku
pievienotu attēlu, zvana signālu vai
videoklipu.
Lai rediģētu ātrās sastādīšanas
numurus
1 } Kontakti } Vēl } Iespējas } Ātrie
zvani.
2 Ritiniet līdz vietas numuram,
} Pievienot vai } Vēl} Aizstāt.
Lai ātri sastādītu numuru
Gaidīšanas režīmā ievadiet vietas
numuru, } Zvanīt.
% 23 Noklusētie kontakti,
% 24 Lai tālruņa kontaktam
Balss pasts
Ja abonementā ir iekļauts automātiskā
atbildētāja pakalpojums, zvanītāji var
atstāt balss pasta ziņu, ja jūs nevarat
uz zvanu atbildēt.
Lai uzzinātu savu balss pasta numuru
vai iegūtu plašāku informāciju, sazinieties
ar tīkla operatoru.
Lai piezvanītu uz savu balss pasta
pakalpojumu
Gaidīšanas režīmā nospiediet un turiet
. Ja balss pasta numurs nav
ievadīts, } Jā un ievadiet numuru.
Lai rediģētu balss pasta numuru
} Ziņapmaiņa } Iestatījumi } Balss
pasta nr.
Balss vadība
Pārvaldiet zvanus ar balsi, izveidojot
balss komandas, lai varētu:
• sastādīt numuru ar balsi — piezvanīt,
pasakot vārdu;
• aktivizēt balss vadību, pasakot
“burvju vārdiņu”;
• atbildēt uz zvaniem vai atteikt
zvanus, izmantojot brīvroku ierīci.
Pirms numura sastādīšanas ar balsi
Aktivizējiet balss iezvanes funkciju un
ierakstiet balss komandas. Ja tālruņa
numuram ir pievienota balss komanda,
blakus tam tiek parādīta ikona.
Sāciet numura izsaukšanu ar balsi
gaidīšanas režīmā, izmantojot tālruni,
portatīvu brīvroku ierīci, Bluetooth
radioaustiņas vai nosaucot “burvju
vārdiņu”.
Lai piezvanītu:
1 Gaidīšanas režīmā nospiediet un
turiet vienu no skaļuma regulēšanas
taustiņiem.
2 Sagaidiet signālu un pasakiet ierakstītu
vārdu, piem., “Jāņa mobilais”. Vārds tiek
atskaņots un zvans tiek savienots.
Lai veiktu zvanu, izmantojot
brīvroku ierīci
Gaidīšanas režīmā nospiediet un turiet
brīvroku ierīces pogu vai nospiediet
Bluetooth austiņas pogu.
“Burvju vārdiņš”
Ierakstiet un izmantojiet balss komandu
kā “burvju vārdiņu”, lai aktivizētu balss
vadību, nenospiežot nevienu taustiņu.
“Burvju vārdiņu” var izmantot tikai kopā
ar brīvroku ierīci.
Izvēlieties garu, neparastu vārdu
vai frāzi, kuru var vienkārši atšķirt
no parastās sarunvalodas vārdiem.
Ja viena saruna ir aktīva, bet otrs
zvans ir aizturēts, varat:
} Vēl, lai piekļūtu iespējām:
• Pārslēgt — lai pārslēgtos no vienas
sarunas uz otru.
• Savienot zvanus — lai apvienotu
abas sarunas.
• Pārsūtīt zvanu — lai savienotu
abas sarunas. Jūs tiekat atvienots
no abām sarunām;
} Beigt zv., lai piekļūtu iespējām:
• Jā — lai aktivizētu aizturēto sarunu.
• Nē — lai pārtrauktu abas sarunas.
Uz trešo zvanu nevar atbildēt, ja nav
pārtraukta kāda no pirmajām divām
sarunām vai ja tās nav apvienotas
konferences zvanā.
Konferences zvani
Sāciet konferences zvanu, apvienojot
aktīvo sarunu un aizturēto sarunu. Pēc
tam var aizturēt konferences zvanu
un pievienot ne vairāk kā piecus
dalībniekus vai vienkārši var veikt
citu zvanu.
Par zvaniem, kuros iesaistīti vairāki
dalībnieki, iespējams, tiek pieprasīta
papildu samaksa; plašāku informāciju
lūdziet tīkla operatoram.
Lai apvienotu divas sarunas
konferences zvanā
} Vēl } Savienot zvanus.
Lai pievienotu jaunu dalībnieku
1 } Vēl} Aizturēt, lai aizturētu
apvienotos zvanus.
2 } Vēl } Pievienot zvanu un piezvaniet
nākamajai personai, kura jāpievieno
konferences zvanam.
3 } Vēl } Savienot zvanus.
4 Vēlreiz izpildiet 1.–3. darbību, lai