Hvala vam što ste kupili Sony Ericsson W595 Walkman™
telefon. Tanki telefon sa klizačem napravljen da biste vi i vaši
bližnji uživali u muzici.
Za dodatni sadržaj za telefon posetite
www.sonyericsson.com/fun.
Prijavite se odmah da biste dobili komplet alata, besplatnu
memoriju na mreži, posebne ponude, vesti i nagradne igre na
adresi www.sonyericsson.com/myphone.
Podršku za proizvod potražite na
www.sonyericsson.com/support.
Uživajte u muzici sačuvanoj na telefonu na stereo
zvučnicima
Ova dodatna oprema može se kupiti posebno, ali možda nije dostupna na svakom
tržištu. Za pregled celog asortimana idite na www.sonyericsson.com/accessories.
UMTS HSDPA 2100 GSM EDGE 850/900/1800/1900
Ovo uputstvo za upotrebu izdaje kompanija
Sony Ericsson Mobile Communications AB ili
njena lokalna podružnica, bez bilo kakve garancije.
Poboljšanja i izmene priručnika usled potrebe
da se isprave štamparske greške i netačnosti
trenutnih informacija ili usled usavršavanja
programa i/ili opreme dozvoljene su samo
kompaniji Sony Ericsson Mobile Communications
AB, u bilo koje vreme i bez prethodne najave. Te
promene će, međutim, biti unete u nova izdanja
ovog uputstva za upotrebu.
Sva prava zadržana.
se odnosi i na međunarodni GSM broj za pomoć
u hitnim slučajevima 112.
Ako niste sigurni da li neku konkretnu uslugu
možete da koristite ili ne, obratite se operateru
mreže ili kompaniji koja vam pruža mrežne usluge
(mobilnom operateru).
Pročitajte poglavlja Važne informacije pre
korišćenja mobilnog telefona.
Vaš mobilni telefon ima mogućnost učitavanja,
memorisanja i prosleđivanja dodatnog sadržaja, npr.
zvukova zvona. Korišćenje ovih sadržaja može da
bude ograničeno ili zabranjeno po osnovu prava
trećih strana, u šta su uključena, ali što nije i
ograničeno samo na ograničenja koja proizilaze
iz važećih zakona o autorskim pravima. Vi, a ne
Sony Ericsson ste u potpunosti odgovorni za dodatne
sadržaje koje preuzmete ili prosledite preko svog
mobilnog telefona. Pre korišćenja bilo kog dodatnog
sadržaja proverite da li je način na koji nameravate da
ga upotrebite zabranjen licencom ili na bilo koji drugi
način. Sony Ericsson ne pruža garancije za tačnost,
integritet i kvalitet bilo kog dodatnog sadržaja, kao
ni za sadržaje trećih strana. Sony Ericsson ni u kom
slučaju i ni na koji način neće snositi odgovornost za
upotrebu dodatnih sadržaja i drugih sadržaja treće
strane na način koji nije dozvoljen.
Smart-Fit Rendering je zaštitni znak ili registrovani
zaštitni znak kompanije ACCESS Co., Ltd.
Bluetooth je zaštitni znak ili registrovani zaštitni
znak kompanije Bluetooth SIG Inc. i kompanija
Sony Ericsson ga koristi pod licencom.
Logotip u obliku klikera, SensMe, PlayNow,
MusicDJ, PhotoDJ, TrackID i VideoDJ su zaštitni
znaci ili registrovani zaštitni znaci kompanije
Sony Ericsson Mobile Communications AB.
TrackID™ je obezbedio Gracenote Mobile
MusicID™. Gracenote i Gracenote Mobile MusicID
su zaštitni znaci ili registrovani zaštitni znaci
kompanije Gracenote, Inc.
WALKMAN je zaštitni znak ili registrovani zaštitni
znak kompanije Sony.
Lotus Notes je zaštitni znak ili registrovani zaštitni
znak korporacije International Business Machines.
Sony, Memory Stick Micro™ i M2™ su zaštitni
znaci ili registrovani zaštitni znaci kompanije
Sony Corporation.
Google™ i Google Maps™ su zaštitni znaci ili
registrovani zaštitni znaci kompanije Google, Inc.
SyncML je zaštitni znak ili registrovani zaštitni znak
kompanije Open Mobile Alliance LTD.
Ericsson je zaštitni znak ili registrovani zaštitni znak
kompanije Telefonaktiebolaget LM Ericsson.
Adobe Photoshop Album Starter Edition je zaštitni
znak ili registrovani zaštitni znak kompanije Adobe
Systems Incorporated u Sjedinjenim Državama i/ili
drugim zemljama.
Microsoft, ActiveSync, Windows, Outlook i Vista su
zaštitni znaci ili registrovani zaštitni znaci korporacije
Microsoft u SAD i/ili u drugim zemljama.
T9™ Text Input je zaštitni znak ili registrovani
zaštitni znak kompanije Tegic Communications.
T9™ Text Input je zaštićen patentima jednog ili
više navedenih u produžetku: američki patent
br. 5,818,437, 5,953,541, 5,187,480, 5,945,928 i
6,011,554; kanadski patent br. 1,331,057, britanski
patent br. 2238414B; honkonški standardni patent
br. HK0940329; patent Republike Singapur br.
51383; evropski patent br. 0 842 463(96927260.8)
DE/DK, FI, FR, IT, NL, PT, ES, SE, GB; a dodatni
patenti su u postupku prihvatanja u celom svetu.
Ovaj proizvod je zaštićen određenim pravima
na intelektualnu svojinu kompanije Microsoft.
Korišćenje ili distribucija takve tehnologije izvan
ovog proizvoda zabranjena je bez posedovanja
licence kompanije Microsoft.
Vlasnici sadržaja koriste Windows Media tehnologiju
za upravljanje digitalnim pravima (WMDRM) kako
bi zaštitili svoju intelektualnu svojinu, uključujući
i autorska prava. Ovaj uređaj koristi WMDRM softver
za pristup sadržaju zaštićenom WMDRM-om. Ako
WMDRM softver ne uspe da zaštiti sadržaj, vlasnici
sadržaja mogu da zatraže od kompanije Microsoft
da opozove mogućnost softvera da koristi WMDRM
za reprodukovanje ili kopiranje zaštićenog sadržaja.
Opozivanje ne utiče na nezaštićeni sadržaj. Kada
preuzimate licence za zaštićeni sadržaj, saglasni
ste da kompanija Microsoft može da uključi i listu
opozivanja zajedno sa licencama. Vlasnici sadržaja
mogu da zahtevaju da nadogradite WMDRM da
biste pristupili njihovom sadržaju. Ako odbijete
nadogradnju, nećete moći da pristupite sadržaju koji
zahteva nadogradnju.
Java i svi zaštitni znaci i logotipi za koje se koristi
Java zaštitni su znaci ili registrovani zaštitni znaci
kompanije Sun Microsystems, Inc. u SAD i drugim
državama.
Licencni ugovor sa krajnjim korisnikom softvera
Sun™ Java™ J2ME™.
Ovaj proizvod je licenciran po patentnim portfolio
licencama za MPEG-4 i AVC video sadržaj za lično
i nekomercijalno korišćenje od strane korisnika u
svrhu (i) kodiranja videa u skladu sa MPEG-4 video
standardom („MPEG-4 video“) ili AVC standardom
(„AVC video“) i/ili (ii) dekodiranja MPEG-4 ili AVC
videa kodiranim od strane korisnika u okviru lične
i nekomercijalne aktivnosti i/ili koji je dobijen od
dobavljača video sadržaja licenciranog od strane
kompanije MPEG LA za obezbeđivanje MPEG-4 i/ili
AVC video sadržaja. Licenca neće biti izdata niti će
se odnositi na bilo kakvu drugu upotrebu. Dodatne
informacije uključujući i one koje se odnose
na promotivnu, internu i komercijalnu upotrebu i
licenciranje mogu da se dobiju od kompanije MPEG
LA, L.L.C. Pogledajte http://www.mpegla.com.
MPEG Layer-3 tehnologija za audio dekodiranje
je licencirana od strane kompanija Fraunhofer IIS
iThomson.
Ograničenja: Ovaj softver je poverljiva, autorskim
i drugim pravima zaštićena informacija kompanije
Sun i pravo na sve njegove kopije zadržavaju
kompanija Sun i/ili izdavači licenci za njegovo
korišćenje. Kupcima se zabranjuju modifikacija,
dekompilacija, rasklapanje, dešifrovanje, izdvajanje
ili bilo koji drugi vid obrnutog inženjeringa ovog
softvera. Zabranjeni su iznajmljivanje i davanje
softvera u celosti ili njegovih delova drugim licima,
kao i izdavanje podlicenci za njegovo korišćenje.
Izvozni propisi: Ovaj proizvod, uključujući i bilo
koji softver ili tehničke podatke koji su uključeni
u proizvod ili ga prate, podleže zakonima SAD
o kontroli izvoza (U.S. Export Administration Act),
uključujući i zakon SAD o administraciji izvoza
i prateće propise i sankcije SAD koje propisuje
odeljenje za kontrolu stranih sredstava američkog
ministarstva finansija (U.S. Treasury Department's
Office of Foreign Assets Control) i može dodatno
da podleže propisima o uvozu i izvozu u drugim
zemljama. Korisnik i vlasnik proizvoda pristaje na
obavezu da se strogo pridržava svih takvih propisa
i prihvata da je za izvoz, reeksport ili uvoz ovog
proizvoda dužan da pribavi odgovarajuću licencu.
Bez ograničenja ovaj proizvod, uključujući i bilo koji
softver koji je uključen u proizvod, ne može da se
preuzima ili na drugi način izvozi ili reeksportuje (i) na
Kubu, u Irak, Iran, Severnu Koreju, Sudan, Siriju (ova
lista podleže povremenim izmenama) ili građanima
tih država ili osobama koje su u njima nastanjene ili
u bilo koju drugu državu u koju SAD zabranjuje izvoz
roba; ili (ii) bilo kome sa liste američkog ministarstva
finansija na kojoj su navedene posebno imenovane
nacije (Specially Designated Nations); ili (iii) bilo
ko sa bilo koje druge liste za zabranu izvoza koju
povremeno može da izdaje vlada SAD-a, uključujući,
bez ograničenja, listu odbijenih osoba (Denied
Persons List) američkog ministarstva za trgovinu ili
listu entiteta (Entity List) ili listu sankcija za zagušenje
tržišta (Nonproliferation Sanctions List) američkog
ministarstva inostranih poslova (US State
Department).
Ograničena prava: Korišćenje, umnožavanje
ili otkrivanje informacija od strane vlade SAD
podleže odgovarajućim primenljivim ograničenjima
navedenim u pravima u Technical Data and
Computer Software Clauses (Klauzulama o
tehničkim podacima i računarskom softveru) u
DFARS 252.227-7013(c) (1) (ii) i FAR 52.227-19(c) (2).
Moguće je da su i nazivi ostalih proizvoda
i kompanija spomenutih u ovom priručniku
zaštitni znaci odgovarajućih sopstvenika.
Sva prava koja ovde nisu izričito navedena
zadržana su.
Sve ilustracije služe u svrhu ilustracije i ne moraju
tačno da opisuju pravi telefon.
Simboli u uputstvima
Sledeći simboli mogu da se pojavljuju
u ovom uputstvu za upotrebu.
Napomena
Savet
Upozorenje
Usluga ili funkcija zavisi od
mreže ili pretplatničkog naloga.
Za opširnije informacije možete
da se obratite mobilnom
operateru.
> Koristite taster za pomeranje
ili biranje da biste listali i birali
opcije. Pogledajte Pregledanje menija na strani 14.
joj etiketa bude okrenuta nagore,
a konektori okrenuti jedan prema
drugome.
2 Vratite poklopac za bateriju na mesto.
Uključivanje telefona
Za uključivanje telefona
1 Pritisnite i zadržite .
2 Ako telefon to zatraži, unesite PIN kôd
SIM kartice i izaberite OK.
3 Izaberite jezik koji želite da podesite.
4 Izaberite Nastav. za korišćenje
čarobnjaka za podešavanje dok
se podešavanja za Internet i poruke
sa slikama učitavaju.
Za ispravljanje greške kada unosite PIN
pritisnite .
Pre nego što isključite telefon, potrebno
je da se vratite u stanje pripravnosti.
SIM kartica
SIM kartica (Subscriber Identity
Module – modul pretplatničkog
identiteta), koju dobijate od mobilnog
operatera, sadrži informacije o vašoj
pretplati. Uvek isključujte telefon
i iskopčavajte punjač pre umetanja
ili uklanjanja SIM kartice.
Možete da sačuvate kontakte na
SIM kartici pre nego što je uklonite iz
telefona. Pogledajte Za kopiranje imena
i brojeva na SIM karticu na strani 35.
Možda će vam biti potreban PIN
(Personal Identification Number –
lični identifikacioni broj) za aktiviranje
usluga i funkcija na telefonu. PIN
dobijate od mobilnog operatera.
Svaka cifra PIN-a se prikazuje kao *,
osim ako ne počinje ciframa brojeva
telefona službi za pomoć u hitnim
slučajevima, na primer 112 ili 911. Broj
telefona službe za pomoć u hitnim
slučajevima možete da pogledate
i birate bez unosa PIN-a.
Ako pogrešan PIN unesete tri puta
zaredom, SIM kartica se blokira.
Pogledajte Zaključavanje SIM kartice
na strani 69.
Stanje pripravnosti
Kada uključite telefon i unesete PIN,
pojavljuje se ime operatera mreže. Ovaj
pregled se zove stanje pripravnosti. Vaš
telefon je sada spreman za upotrebu.
Pomoć
Pored ovog uputstva za upotrebu,
vodiče za pripremu za korišćenje
telefona i više informacija možete naći
na www.sonyericsson.com/support.
Pomoć i informacije su takođe
dostupni u telefonu.
je dostupno. U nekim slučajevima Info.
se pojavljuje ispod Opcije.
Za pregled demonstracije funkcija
telefona
• U stanju pripravnosti izaberite Meni
> Razonoda > Demo vodič.
Za pregled statusa telefona
• U stanju pripravnosti pritisnite taster
za podešavanje jačine zvuka nagore.
Prikazuju se informacije o telefonu,
memoriji i bateriji.
Punjenje baterije
Baterija telefona je delimično
napunjena kada je kupite.
Za punjenje baterije
1 Ukopčajte punjač u telefon. Potrebno
je oko dva i po sata da se baterija
potpuno napuni. Pritisnite neki
taster da biste videli ekran.
2 Iskopčajte punjač tako što ćete ga
nakriviti nagore.
Telefon možete da koristite dok se puni.
Bateriju možete da punite kad god želite
i to duže ili kraće od dva i po sata.
Punjenje možete da prekinete bez
oštećenja baterije.
Sastaviti novu
Primljena pošta
Email
U pripremi
Za slanje
Poslate poruke
Sačuvane poruke
Moji prijatelji*
Pozvati gov. poštu
Standardne por.
Rad sa porukama
Podešavanje
Fotografija
Muzika
Video
Igre
TV
Web RSS datoteke
Postavke
Datoteke**
Alarmi
Aplikacije
Video poziv
Kalendar
Zadaci
Beleške
Usklađivanje
Odmer. vremena
Štoperica
Kalkulator
Memorija kodova
Opšte
Profili
Vreme i datum
Jezik
Usluga ažuriranja
Upravljanje glasom
Novi događaji
Prečice
Režim let. avionom
Obezbeđenje
Čarobnjak za podeš.
Dostupnost*
Status telefona
Opšti reset
* Neki od menija zavise od operatera, mreže i pretplatničkog naloga.
** Možete da koristite taster za pomeranje za pregled naslova u podmenijima. Za dodatne informacije
pogledajte Pregledanje menija na strani 14.
Zvuci i signali
Jačina zvona
Zvuk zvona
Režim Nečujno
Postep. pojač. zvona
Vibriranje
Signal za poruku
Zvuk tastera
Displej
Pozadina
Izgled glav. menija
Tema
Početni ekran
Screen saver
Veličina časovnika
Stepen osvetljenosti
Izmeniti imena linija*
Pozivi
Brzo biranje
„Pametna“ pretraga
Preusmer. poziva
Preći na liniju 2*
Rukovanje pozivima
Vreme i cena*
Pokaz./sakriti moj br.
Handsfri
Odgov. otvaranjem
Zatv. da prek. poziv
Veze
Bluetooth
USB
Ime telefona
Deljenje mreže
Usklađivanje
Upravljanje uređajem
Mreže za mobilne
Razmena podataka*
PodešavanjeInterneta
Podešav. strimovanja
Podešavanje poruka*
SIP podešavanja
Pribor
Za uređivanje prečica koje se
primenjuju pritiskanjem tastera
za pomeranje
1 U stanju pripravnosti izaberite Meni
> Podešavanje >naslov Opšte
> Prečice.
2 Listajte do neke opcije i izaberite
Izmeniti.
3 Listajte do neke opcije menija
iizaberite Prečica.
Prečice glavnog menija
Obeležavanje menija brojevima počinje
od gornje leve ikone vodoravno i dalje
jedan red za drugim.
Za direktni pristup glavnom meniju
• U stanju pripravnosti izaberite
Meni i pritisnite – , ,
ili.
Izgled glav. menija mora biti podešen na
Koordin. mreža. Pogledajte Za menjanje
izgleda glavnog menija na strani 66.
Meni aktivnosti
Meni aktivnosti vam omogućava brz
pristup određenim funkcijama:
• Novi događaji – propušteni pozivi
inove poruke.
• Aktivne apl. – aplikacije koje rade
upozadini.
• Moje prečice – dodajte svoje
omiljene funkcije da biste im brzo
pristupili.
• Internet – brz pristup Internetu.
Za otvaranje menija aktivnosti
• Pritisnite .
Memorija
Svoj sadržaj možete sačuvati u
memorijskoj kartici, memoriji telefona
ili na SIM kartici. Slike i muzika se
čuvaju na memorijskoj kartici ako je
memorijska kartica umetnuta. Ako nije
umetnuta ili je puna, oni se čuvaju u
memoriji telefona. Poruke i kontakti se
čuvaju u memoriji telefona, ali možete
da izaberete da ih čuvate na SIM
kartici.
Memorijska kartica
Telefon podržava memorijsku karticu
Memory Stick Micro™ (M2™) koja
dodaje više memorijskog prostora
telefonu. Može se takođe koristiti sa
drugim kompatibilnim uređajima kao
prenosiva memorijska kartica.
Možete da premeštate sadržaj
sa memorijske kartice u memoriju
telefona i obrnuto. Pogledajte
Rukovanje sadržajem u telefonu
na strani 25.
> Podešavanje >naslov Opšte > Jezik
> Jezik telefona.
2 Izaberite opciju.
Unošenje teksta
Možete da koristite metod unošenja
teksta Multitap ili metod T9™ Text
Input za unos teksta. Metod T9
Text Input koristi ugrađeni rečnik.
Za promenu metoda unošenja teksta
• Kada unosite tekst, pritisnite
izadržite.
Za uključivanje velikih ili malih slova
• Kada unosite tekst, pritisnite .
Za unos brojeva
• Kada unosite tekst, pritiskajte
izadržite – .
Za unos tački i zapeta
• Kada unosite tekst, pritisnite .
Za unos simbola
1 Kada unosite tekst, izaberite Opcije
> Dodati simbol.
2 Listajte do simbola i izaberite
Umetnuti.
Za unošenje teksta metodom T9™
Text Input
1 U stanju pripravnosti izaberite, na
primer, Meni > Razmenjivanje por.
> Sastaviti novu > Tekst. poruka.
2 Ako se ne prikaže , pritisnite
i zadržite da biste uključili metod
T9 Text Input.
3 Pritisnite svaki taster samo jednom,
čak i kada slovo koje želite da unesete
nije prvo slovo na tom tasteru. Ako,
na primer, želite da upišete reč „Jane“,
pritisnite , , , .
Napišite celu reč pre nego što
pogledate predloge.
4 Koristite ili za pregled predloga.
5 Pritisnite da biste prihvatili predlog.
primer, Meni > Razmenjivanje por.
> Sastaviti novu > Tekst. poruka.
2 Ako se prikazuje , pritisnite i zadržite
da biste uključili metod unošenja
teksta multitap.
3 Pritiskajte – sve dok se ne
pojavi željeno slovo.
4 Kada reč bude napisana, pritisnite
da biste dodali razmak.
Za dodavanje reči u ugrađeni rečnik
1 Kada unosite tekst metodom T9™ Text
Input, izaberite Opcije > Napisati reč.
2 Napišite reč metodom unošenja teksta
multitap i izaberite Umetnuti.
Walkman™
Možete da slušate muziku,
audio knjige i potkaste. Koristite
Sony Ericsson Media Manager
da biste preneli sadržaj na telefon
i sa njega. Za dodatne informacije
pogledajte Prenošenje sadržaja na računar i sa njega na strani 26.
Stereo prenosiva handsfri
oprema
Za upotrebu handsfri uređaja
• Ukopčajte prenosivi handsfri uređaj.
Reprodukcija muzike se zaustavlja
kada primite poziv i nastavlja se kada
se poziv prekine.
i zadržite i pomerite telefon brzim
pokretom ruke udesno da biste prešli na
sledeću numeru. Ponovite istu radnju
ulevo da biste se vratili na prethodnu
numeru.
2 Izaberite listu pesama.
3 Listajte do Dodaj muziku i izaberite
Dodati.
4 Za svaku numeru koju želite da dodate
listajte do numere i izaberite Obelež.
5 Izaberite Dodati da biste dodali te
numere na listu pesama.
Za uklanjanje numera sa liste pesama
1 U stanju pripravnosti izaberite Meni
> Mediji > Muzika > Liste pesama.
2 Izaberite listu pesama.
3 Listajte do numere i pritisnite .
SensMe™
Pomoću aplikacije SensMe™ možete
da pravite liste pesama po raspoloženju.
Korišćenjem aplikacije Sony Ericsson
Media Manager za analiziranje i prenos
muzike na telefon, informacije poput
raspoloženja, tempa i akorda se dodaju
numerama. Numere se prikazuju kao
tačkice na mapi sa dve ose. Možete
kreirati listu pesama biranjem područja
numera.
Za informacije o tome kako da protumačite
svoju muziku pogledajte Pomoć na mreži
za Sony Ericsson Media Manager.
Za kreiranje liste pesama po
raspoloženju
1 U stanju pripravnosti izaberite Meni
> Mediji > Muzika.
2 Listajte do SensMe™ i izaberite
Otvoriti.
3 Pritisnite , , ili za probni
prikaz različitih numera.
4 Za biranje područja melodija izaberite
Dodati i pritisnite ili .
5 Za reprodukovanje datoteka sa liste
pesama u Walkman® plejeru izaberite
Kreiraj.
6 Izaberite Opcije > Sačuvati listu repr.
i unesite ime i izaberite OK.
Audio-knjige
Možete da slušate audio-knjige koje
ste preneli na telefon sa računara
korišćenjem aplikacije
Morate sačekati nekoliko minuta pre
nego što se preneta audio knjiga pojavi
u listi dostupnih audio knjiga.
Za pristup audio knjigama
• U stanju pripravnosti izaberite Meni
> Mediji > Muzika > Audio knjige.
Audio knjige u drugim formatima, osim
M4B i ostalih koje nemaju oznake na
poglavljima ID3v2, mogu se naći
u fascikli Pesme.
PlayNow™
Možete da se povežete na PlayNow™
da biste preuzeli zvukove zvona, igre,
muziku, teme i pozadine. Možete da
preslušate deo ili probno prikažete
sadržaj pre nego što ga kupite
i preuzmete na telefon.
Ako ne možete da koristite PlayNow™,
pogledajte Rešavanje problema na
strani 71.
Ova usluga nije dostupna u svim zemljama.
Za korišćenje PlayNow™
1 U stanju pripravnosti izaberite Meni
> PlayNow™.
2 Listajte do PlayNow™ Web sajta
i pratite uputstva da biste preslušali
deo i kupili sadržaj.
TrackID™
TrackID™ je usluga prepoznavanja
muzike. Možete tražiti naslov, izvođača
i ime albuma za numeru koju slušate
preko zvučnika ili na radiju.
Ako ne možete da koristite TrackID™,
pogledajte Rešavanje problema na
strani 71.
Za informacije o ceni obratite se
mobilnom operateru.
Za traženje informacija o numeri
1 Kada čujete numeru preko zvučnika,
u stanju pripravnosti izaberite Meni
> Razonoda > TrackID™ > Start.
2 Kada je uključen radio, izaberite Opcije
> TrackID™.
Za najbolje rezultate koristite TrackID™
u tihom okruženju.
Muzika i video klipovi sa
Interneta
Možete da gledate video klipove
i slušate muziku tako što ćete ih
strimovanjem preuzeti sa Interneta
na telefon. Ako ne možete da koristite
Internet, pogledajte Rešavanje problema na strani 71.
Možete sami da komponujete
i uređujete melodije koje ćete koristiti
kao zvukove zvona. Dostupni su
unapred aranžirani zvukovi koji su
međusobno različiti.
Za komponovanje melodije
1 U stanju pripravnosti izaberite Meni
> Razonoda > MusicDJ™.
2 Izaberite sledeće opcije za zvukove:
Umet., Kopirati ili Prilepiti.
3 Koristite , , ili za listanje
zvukova.
4 Izaberite Opcije > Sačuvati melodiju.
Snimite zvuk
Možete da snimite glasovni zapis ili
poziv. Snimljeni zvuci mogu da se
podese i kao zvona.
U nekim zemljama ili državama zakon
nalaže da se sagovornici prethodno
obaveste o snimanju poziva.
Za snimanje zvuka
• U stanju pripravnosti izaberite Meni
> Razonoda > Snimiti zvuk > Snimi.
Za snimanje poziva
1 U toku tekućeg poziva izaberite Opcije
> Snimiti.
2 Izaberite Sačuvaj da biste sačuvali
snimak.
Za preslušavanje snimka
1 U stanju pripravnosti izaberite Meni
> Organizator > Datoteke.
2 Listajte do Muzika i izaberite Otvoriti.
3 Listajte do snimka i izaberite Repr.
Sadržaj poput slika i muzike možete
prenositi i rukovati njime.
Zabranjeno je razmenjivati materijal
zaštićen autorskim pravima.
identifikuje zaštićenu datoteku.
Rukovanje sadržajem
utelefonu
Možete koristiti Datoteke za rukovanje
sadržajem sačuvanim u memoriji
telefona ili na memorijskoj kartici.
Naslovi i ikone u Datoteke prikazuju
gde je sadržaj sačuvan. Ako je
memorija puna, izbrišite neki sadržaj
da biste oslobodili prostor.
Za prikaz statusa memorije
1 U stanju pripravnosti izaberite Meni
> Organizator > Datoteke.
2 Izaberite Opcije > Status memorije.
3 Izaberite Memorijska kartica ili Telefon.
Za izbor više od jedne stavke
u fascikli
1 U stanju pripravnosti izaberite Meni
> Organizator> Datoteke.
2 Listajte do neke fascikle i izaberite
Otvoriti.
3 Izaberite Opcije > Obeležiti
> Obeležiti više.
4 Za svaku stavku koju želite da
obeležite listajte do stavke i izaberite
Obelež.
Za premeštanje stavki iz memorije
telefona na memorijsku karticu
iobrnuto
1 U stanju pripravnosti izaberite Meni
> Organizator> Datoteke.
2 Nađite stavku i izaberite Opcije > Rad
sa datot. > Premestiti.
3 Izaberite Memorijska kartica ili Telefon.
4 Listajte do neke fascikle i izaberite
Otvoriti.
5 Izaberite Prilepiti.
Za pregled informacija o sadržaju
1 U stanju pripravnosti izaberite Meni
> Organizator
2 Nađite stavku i izaberite Opcije
> Informacije.
> Datoteke.
Slanje sadržaja na drugi telefon
Možete slati sadržaj, na primer, preko
poruka ili koristeći Bluetooth™
bežičnu tehnologiju.