Zahvaljujemo se vam za nakup telefona
Sony Ericsson W595 Walkman
ki je izdelan za to, da bi vi in drugi uživali v svoji glasbi.
Za dodatne vsebine za telefon obiščite
www.sonyericsson.com/fun.
Registrirajte se, da boste dobili komplet orodij, brezplačni
spletni pomnilnik, posebne ponudbe, novice in tekmovanja
na naslovu www.sonyericsson.com/myphone.
Za podporo za izdelek obiščite
www.sonyericsson.com/support.
Uživajte v brezžični glasbi brez izgubljenih klicev
Brezžični prenosni zvočnik MBS-200
Uživajte v brezžični glasbi in zmogljivem zvoku
Glasbeni sprejemnik Bluetooth™ MBR-100
Uživajte v glasbi, ki je shranjena v telefonu, preko
stereo zvočnikov
Navedeno dodatno opremo lahko kupite ločeno, vendar morda ni na voljo na
vseh trgih. Če želite videti vso dodatno opremo, ki je na voljo za vaš telefon,
obiščite www.sonyericsson.com/accessories.
UMTS HSDPA 2100 GSM EDGE 850/900/1800/1900
Ta navodila za uporabo izdaja družba
Sony Ericsson Mobile Communications AB ali
njena krajevna podružnica brez vsakega jamstva.
Izboljšave in spremembe teh navodil za uporabo, ki
so potrebne zaradi tipkarskih napak, nenatančnih
informacij ali izboljšav v programih oziroma opremi,
sme Sony Ericsson Mobile Communications AB
uvesti kadarkoli in brez vnaprejšnjega obvestila.
Takšne spremembe bodo vključene v naslednjih
izdajah teh navodil za uporabo.
za mednarodno številko GSM za klic v sili 112.
Če ste v dvomih, ali lahko uporabljate neko storitev,
se obrnite na svojega mobilnega operaterja ali
ponudnika storitev.
Prosimo, da pred uporabo mobilnega telefona
preberete poglavja Pomembne informacije.
Vaš mobilni telefon ima zmožnost prenašanja,
shranjevanja in posredovanja dodatnih vsebin, na
primer načinov zvonjenja. Uporaba takšnih vsebin je
lahko omejena ali prepovedana zaradi pravic drugih,
kar vključuje, a ni omejeno na, omejitve v okviru
zadevnih zakonov za varstvo avtorskih pravic. Vi,
ne družba Sony Ericsson, ste v celoti odgovorni za
dodatno vsebino, ki jo prenesete v mobilni telefon
ali jo posredujete. Pred uporabo dodatne vsebine
se prepričajte, da imate licenco za uporabo ali
da je uporaba kako drugače dovoljena. Družba
Sony Ericsson ne zagotavlja točnosti, celovitosti
ali kakovosti kakršnihkoli dodatnih vsebin ali vsebin
tretjih oseb. Družba Sony Ericsson ni pod nobenim
pogojem odgovorna za nepravilno uporabo
dodatnih vsebin ali vsebin drugih ponudnikov.
Smart-Fit Rendering je blagovna znamka ali zaščitena
blagovna znamka družbe ACCESS Co., Ltd.
Bluetooth je blagovna znamka ali zaščitena
blagovna znamka družbe Bluetooth SIG Inc,
vsakršna raba te blagovne znamke s strani
družbe Sony Ericsson pa se izvaja po licenci.
Tekočinski logotip, SensMe, PlayNow, MusicDJ,
PhotoDJ, TrackID in VideoDJ so blagovne znamke ali
zaščitene blagovne znamke družbe Sony Ericsson
Mobile Communications AB.
TrackID™ omogoča storitev Gracenote Mobile
MusicID™. Gracenote in Gracenote Mobile
MusicID sta blagovni znamki ali zaščiteni
blagovni znamki družbe Gracenote, Inc.
WALKMAN je blagovna znamka ali zaščitena
blagovna znamka družbe Sony Corporation.
Lotus Notes je blagovna znamka ali zaščitena
blagovna znamka družbe International Business
Machines Corporation.
Sony, Memory Stick Micro™ in M2™ so blagovne
znamke ali zaščitene blagovne znamka družbe
Sony Corporation.
Google™ in Google Maps™ sta blagovni znamki ali
zaščiteni blagovni znamki družbe Google, Inc.
SyncML sta blagovni znamki ali zaščiteni blagovni
znamki družbe Open Mobile Alliance LTD.
Ericsson je blagovna znamka družbe
Telefonaktiebolaget LM Ericsson.
Adobe Photoshop Album Starter Edition
je blagovna znamka ali registrirana blagovna
znamka družbe Adobe Systems Incorporated
v ZDA in/ali drugih državah.
Microsoft, ActiveSync, Windows, Outlook in
Vista so blagovne znamke ali zaščitene blagovne
znamke družbe Microsoft Corporation v ZDA in/ali
drugih državah.
T9™ Text Input je zaščitena blagovna znamka
družbe Tegic Communications. T9™ Text Input je
uporabljen po licenci iz naslednjih patentov: U.S.
Pat. Nos. 5,818,437, 5,953,541, 5,187,480,
5,945,928 in 6,011,554; Canadian Pat. No.
1,331,057, United Kingdom Pat. No. 2238414B;
Hong Kong Standard Pat. No. HK0940329;
Republic of Singapore Pat. No. 51383; Euro. Pat.
No. 0 842 463 (96927260.8) DE/DK, FI, FR, IT, NL,
PT, ES, SE, GB; po vsem svetu so v postopku
pridobivanja dodatni patenti.
Ta izdelek ima zaščitene določene pravice za izrabo
intelektualne lastnine s strani družbe Microsoft.
Uporaba ali razširjanje takšne tehnologije izven tega
izdelka sta prepovedana, če za to ne pridobite
licence družbe Microsoft.
Ponudniki vsebine uporabljajo tehnologijo
za upravljanje digitalnih pravic Windows Media
(WMDRM), da zaščitijo svoje pravice za uporabo
intelektualne lastnine, vključno z avtorskimi
pravicami. Ta naprava uporablja programsko
opremo WMDRM za dostop do vsebine z zaščito
WMDRM. Če programska oprema WMDRM ne
uspe zaščititi vsebine, lahko lastniki vsebine prosijo
Microsoft, da prekliče zmožnost programske
opreme za uporabo tehnologije WMDRM za
predvajanje ali kopiranje zaščitene vsebine. Preklic
ne prizadene nezaščitenih vsebin. Ko prenesete
licence za zaščiteno vsebino, se strinjate, da lahko
Microsoft licencam priloži seznam za preklic.
Lastniki vsebin lahko zahtevajo, da posodobite
tehnologijo WMDRM, da boste lahko dostopali do
njihovih vsebin. Če posodobitev zavrnete, ne boste
mogli uporabljati vsebin, ki zahtevajo posodobitev.
Java ter vse blagovne znamke in logotipi, ki
temeljijo na njej, so blagovne znamke ali zaščitene
blagovne znamke družbe Sun Microsystems, Inc.
v ZDA in drugih državah.
Licenčna pogodba za končnega uporabnika Sun™
Java™ J2ME™.
Za ta izdelek je izdana licenca pod portfeljem
licenc za vizualni patent MPEG-4 in AVC, ki
dovoljuje osebno in nekomercialno uporabo
s strani uporabnika za (i) kodiranje video vsebin na
način, ki je skladen z vizualnim standardom MPEG-4
(”MPEG-4 video”) ali standardom AVC (”AVC video”)
in/ali (ii) dekodiranje video vsebin v zapisu MPEG-4
ali AVC, ki so bile kodirane s strani uporabnika, ki se
ukvarja z osebno in nekomercialno dejavnostjo in/ali
je ponudnik video vsebin z licenco družbe MPEG
LA za ponujanje video vsebin MPEG-4 in/ali AVC.
Licenca ni podeljena za nikakršno drugo uporabo,
prav tako druga uporaba ni naznačena. Dodatne
informacije, vključno z informacijami o promocijskih,
internih in komercialnih načinih uporabe ter
podeljevanju licenc, lahko dobite pri družbi
MPEG LA, L.L.C. Obiščite http://www.mpegla.com.
Tehnologija za dekodiranje zvoka MPEG Layer-3 je
uporabljena po licenci Fraunhofer IIS in Thomson.
Omejitve: Programska oprema je zaupna informacija
z zaščitenimi avtorskimi pravicami in pripada družbi
Sun, ki skupaj s svojimi licenčnimi sodelavci obdrži
lastništvo vseh kopij. Uporabnik programske opreme
ne sme povratno prevajati, povratno zbirati, dešifrirati,
izločati ali drugače izvajati povratnega inženiringa.
Programske opreme ni dovoljeno posojati, dodeliti
ali podlicencirati, niti deloma niti v celoti.
Izvozni predpisi: Za ta izdelek, vključno z vso
programsko opremo in tehničnimi podatki, ki so
vključeni v izdelku ali ga spremljajo, lahko velja
izvozna zakonodaja ZDA, vključno z zakonom U.S.
Export Administration Act in njegovimi podzakonskimi
predpisi ter programom sankcij, ki ga izvaja finančno
ministrstvo ZDA, oddelek za tuja sredstva, morda pa
veljajo tudi izvozni ali uvozni predpisi drugih držav.
Uporabnik in vsi lastniki izdelka se zavezujejo, da
bodo v celoti upoštevali vse takšne predpise in se
strinjajo, da so odgovorni, da za izvoz, ponovni izvoz
ali uvoz programske opreme pridobijo ustrezne
licence. Izdelka, vključno s kakršnokoli vključeno
programsko opremo, ni dovoljeno prenašati ali
na drug način izvažati (i) v naslednje države ali
za njihove državljane, prebivalce ali pravne osebe:
Kubo, Irak, Iran, Severno Korejo, Libijo, Sudan, Sirijo
(ta seznam se lahko občasno spremeni) ali katerokoli
državo, za katero so ZDA uvedle embargo; (ii)
katerikoli fizični ali pravni osebi na seznamu posebej
označenih oseb finančnega ministrstva ZDA;
(iii) katerikoli fizični ali pravni osebi na kateremkoli
drugem seznamu za prepoved izvoza, ki ga lahko
občasno vzdržuje vlada ZDA, kar med drugim
vključuje seznam za zavrnitev naročil fizičnih ali
pravnih oseb trgovinskega ministrstva ZDA in seznam
sankcij za preprečevanje širjenja jedrskega orožja
zunanjega ministrstva ZDA.
Omejene pravice: Uporaba, kopiranje ali razkritje
s strani vlade ZDA je omejeno s Pravicami
v klavzulah Tehnični podatki in Računalniška
programska oprema v DFARS 252.227-7013(c)
(1) (ii) in FAR 52.227-19(c) (2).
Druga omenjena imena izdelkov ali podjetij so lahko
blagovne znamke njihovih lastnikov.
Pridržujemo si vse pravice, ki niso izrecno
navedene v tem dokumentu.
Vse slike so samo za ilustracijo in morda telefona
ne odražajo natančno.
Simboli v navodilih
V teh Navodilih za uporabo
se pojavljajo naslednji znaki:
Opomba
Nasvet
Opozorilo
Storitev ali funkcija je odvisna od
omrežja ali naročnine. Dodatne
informacije lahko dobite pri
mobilnem operaterju.
> Za premikanje in izbiranje
uporabljajte izbirno ali
navigacijsko tipko. Glejte
Uporaba menijev na strani 13.
obrnjena navzdol, priključki pa drug
proti drugemu.
2 Namestite pokrovček za baterijo.
Vklop telefona
Vklop telefona
operaterja in vsebuje informacije
o vaši naročnini. Pred vstavljanjem
in odstranjevanjem kartice SIM vedno
izključite telefon ter odstranite polnilnik.
Pred odstranjevanjem kartice SIM lahko
nanjo shranite osebe. Glejte
imen in številk na kartico SIM
Koda PIN
Za vklop storitev in funkcij v telefonu
boste morda potrebovali kodo PIN
(Personal Identification Number –
osebna identifikacijska številka). Dobite
jo pri svojem operaterju. Mesta kode
PIN se prikažejo kot *, razen če se koda
1 Pridržite .
2 Po potrebi vpišite kodo PIN svoje
kartice SIM in izberite V redu.
3 Izberite jezik.
4 Izberite Nadalj., da med prenosom
nastavitev za internet in sporočila MMS
uporabite čarovnik za nastavitve.
Če želite med vnosom kode PIN
popraviti napako, pritisnite .
Pred izklopom telefona se morate vrniti
v pripravljenost.
Kartica SIM
začne z enakimi številkami kot številka
za klic v sili, na primer 112 ali 911, da
lahko vidite in pokličete številko za klic
v sili tudi brez vnašanja kode PIN.
Če trikrat zaporedoma vpišete napačno
kodo PIN, se kartica SIM blokira. Glejte
Zaklepanje kartice SIM na strani 66.
Pripravljenost
Ko vključite telefon in vpišete
kodo PIN, se na zaslonu prikaže ime
omrežnega operaterja. Temu pogledu
pravimo pripravljenost. Telefon je zdaj
pripravljen na uporabo.
Kartico SIM (Subscriber Identity
Module – modul za identifikacijo
naročnika) dobite od svojega mobilnega
Poleg teh navodil za uporabo lahko na
strani www.sonyericsson.com/support
dobite tudi vodnike Prvi koraki in
druge informacije.
Informacije in pomoč so na voljo tudi
v telefonu.
Prikaz nasvetov in zvijač
1 V pripravljenosti izberite Meni
> Nastavitve >zavihek Splošno
> Čarovnik za nastavit.
2 Izberite Nasveti in zvijače.
Prikaz informacij o funkcijah
• Premaknite se na funkcijo in izberite
možnost Inform., če je na voljo.
V nekaterih primerih se možnost
Inform. prikaže v meniju Možn.
Prikaz predstavitve telefona
• V pripravljenosti izberite Meni
> Zabava > Predstavitev.
Prikaz stanja telefona
• V pripravljenosti pritisnite tipko za
povečanje glasnosti. Prikažejo se
informacije o telefonu, pomnilniku in
bateriji.
Polnjenje baterije
Ko telefon kupite, je baterija delno
napolnjena.
Polnjenje baterije
1 Polnilnik priključite na telefon. Popolno
polnjenje baterije traja okoli 2,5 ure.
Pritisnite katerokoli tipko, da se vključi
zaslon.
2 Polnilnik odstranite tako, da vtikač
upognete navzgor.
Telefon lahko uporabljate tudi med
polnjenjem. Baterijo lahko polnite kadarkoli
in več ali manj časa kot 2,5 ure. Polnjenje
lahko prekinete, ne da bi s tem škodovali
bateriji.
Vsi kliciSprejeti kliciOdhodni kliciNeodgovorjeni klici
Alarmi
Aplikacije
Video klic
Koledar
Opravila
Beležke
Sinhronizacija
Odštevalnik
Štoparica
Kalkulator
Seznam kod
Nastavitve**
**
Splošno
Profili
Čas in datum
Jezik
Storitev posodabljan.
Glasovni nadzor
Novi dogodki
Bližnjice
Način letenja
Varnost
Čarovnik za nastavit.
Dostopnost*
Stanje telefona
Ponastavitev
* Nekateri meniji so odvisni od operaterja, omrežja in naročnine.
** Po zavihkih v podmenijih se premikate z navigacijsko tipko. Za več informacij glejte Uporaba menijev
na strani 13.
Zvoki in opozorila
Glasnost zvonjenja
Način zvonjenja
Tihi način
Naraščaj. zvonjenje:
Opoz. z vibriranjem
Opozor. na sporočila
Zvok tipk
Zaslon
Ozadje
Postav. gl. menija
Tema
Zaslon ob vklopu
Ohranjevaln. zaslona
Velikost ure
Svetlost
Uredi imeni linij*
Klici
Hitro izbiranje
Pametno iskanje
Preusmeritve klic.
Preklop na linijo 2*
Uredi klice
Časi in stroški*
Prik./skrij mojo štev.
Prostoročno
Odpri za sprejem
Zaprite za konč. klica
Povezave
Bluetooth
USB
Ime telefona
Souporaba omrežja
Sinhronizacija
Upravljanje naprave
Mobilna omrežja
Podatkov. komunik.*
Internetne nastavitve
Nastavitve pretakanja
Nastavitve sporočil*
Nastavitve SIP
Dodatna oprema
Številke menijev se začnejo z zgornjo
levo ikono in potekajo prečno ter
navzdol po vrsticah.
Za neposreden prikaz glavnega menija
•
V pripravljenosti izberite
Meni
in pritisnite
– , , ali .
Nastavitev Postav. gl. menija mora
biti nastavljena na V mreži. Glejte
Spreminjanje postavitve glavnega menija
na strani 64.
Meni aktivnosti
Meni aktivnosti omogoča hiter dostop
do naslednjih funkcij:
• Novi dogodki – neodgovorjeni klici in
nova sporočila.
• Zagnane aplik. – aplikacije, ki
delujejo v ozadju.
• Moje bližnjice – dodajte svoje
najljubše funkcije za hiter dostop.
• Internet – hiter dostop do interneta.
Odpiranje menija aktivnosti
• Pritisnite .
Pomnilnik
Vsebine lahko shranite na pomnilniško
kartico, v pomnilnik telefona in na
kartico SIM. Slike in glasba se shranijo
na pomnilniško kartico, če je le-ta
vstavljena. Če ni ali če je polna,
se shranijo v pomnilnik telefona.
Sporočila in osebe se shranijo
v pomnilnik telefona, vendar jih lahko
shranite tudi na kartico SIM.
Pomnilniška kartica
Vaš telefon podpira pomnilniške kartice
Memory Stick Micro™ (M2™), s katerimi
mu lahko dodate več prostora za
shranjevanje. Uporabljate jih lahko tudi
kot prenosni pomnilnik in jih uporabljate
z drugimi združljivimi napravami.
Vsebino lahko premikate med
pomnilniško kartico in pomnilnikom
telefona. Glejte Urejanje vsebine v
telefonu na strani 23.
Pomnilniško kartico boste morda morali
kupiti ločeno.
> Nastavitve >zavihek Splošno
> Jezik > Jezik telefona.
2 Izberite eno od možnosti.
Vnašanje besedila
Za vnašanje besedila lahko uporabite
vnos besedila z več pritiski na tipko ali
vnos besedila T9™ . Vnos besedila
T9 uporablja vgrajen slovar.
Spreminjanje načina vnosa besedila
• Ko vnašate besedilo, pridržite .
Preklop med velikimi in malimi črkami
• Ko vnašate besedilo, pritisnite .
Vnašanje številk
• Ko vnašate besedilo,
pridržite – .
Vnos pik in vejic
• Ko vnašate besedilo, pritisnite .
Vnos simbola
1 Ko vnašate besedilo, izberite Možn.
> Dodaj simbol.
2 Premaknite se na simbol in izberite
Vstavi.
Vnašanje besedila v načinu T9™
1 V pripravljenosti na primer izberite
Meni > Sporočila > Ustvari novo
> Sporočilo SMS.
2 Če se ne prikaže znak , pridržite
, da preklopite na vnos besedila T9.
3 Vsako tipko pritisnite le enkrat, tudi če
želena črka ni prva na pritisnjeni tipki.
Če želite na primer napisati besedo
”Jane ”, pritisnite , ,
in. Pred izbiranjem predlaganih
besed napišite celotno besedo.
4 S tipkama in si oglejte
predlagane besede.
5 Predlog sprejmete s pritiskom na .
Vnašanje besedila z več pritiski na tipko
1 V pripravljenosti na primer izberite
Meni > Sporočila > Ustvari novo
> Sporočilo SMS.
2 Če se prikaže znak , pridržite ,
da preklopite na vnos besedila z več
pritiski na tipko.
Poslušate lahko glasbo, zvočne knjige
in poddaje. Za prenos vsebin v telefon in
iz njega uporabite programsko opremo
Sony Ericsson Media Manager. Za več
informacij glejte Prenos vsebin v računalnik in iz njega na strani 24.
Stereo prenosni komplet
za prostoročno uporabo
Uporaba prostoročne opreme
• Povežite prenosni komplet za
prostoročno uporabo. Glasba se
ustavi, ko prejmete klic, in nadaljuje,
ko se klic konča.
Predvajalnik Walkman™
Predvajanje glasbe
1 V pripravljenosti izberite Meni > Vrsta
medija > Glasba.
2 Kategorije izbirajte z navigacijsko tipko.
3 Premaknite se na skladbo in izberite
glasba, pridržite in premaknite
telefon v desno z gibom zapestja, da
preskočite na naslednjo skladbo. Za
skok na prejšnjo skladbo uporabite
enako dejanje, vendar v levo.
S funkcijo SensMe™ lahko ustvarjate
sezname za predvajanje glede na
razpoloženje. Če uporabite programsko
opremo Sony Ericsson Media Manager
za analiziranje in prenašanje glasbe
v telefon, se skladbam dodajo
informacije, kot so razpoloženje, tempo
in akordi. Skladbe se prikažejo kot pike
na zemljevidu z dvema osema. Seznam
za predvajanje lahko ustvarite z
izbiranjem območja skladb.
Za informacije o analiziranju glasbe
glejte vgrajeno pomoč za program
Sony Ericsson Media Manager.
Ustvarjanje seznama za predvajanje
po razpoloženju
1 V pripravljenosti izberite Meni > Vrsta
medija > Glasba.
2 Premaknite se na SensMe™ in izberite
Odpri.
3 Pritisnite , , ali , da si
ogledate različne skladbe.
4 Izberite Dodaj in pritisnite ali ,
da izberete območje skladb.
5 Izberite Ustvari, če želite seznam za
predvajanje predvajati v predvajalniku
Walkman™.
6 Izberite Možn. > Shrani sezn.predv.,
vnesite ime in izberite V redu.
Zvočne knjige
Poslušate lahko zvočne knjige, ki ste
jih prenesli v svoj telefon iz računalnika
s programom Sony Ericsson Media
Manager.
Morda bo trajalo nekaj minut, preden
se prenesena zvočna knjiga prikaže na
seznamu razpoložljivih zvočnih knjig.
Dostop do zvočnih knjig
• V pripravljenosti izberite Meni > Vrsta
medija > Glasba > Zvočne knjige.
Zvočne knjige v zapisih, ki se razlikujejo
od M4B, ali zvočne knjige, ki nimajo
oznak za poglavja v zapisu ID3v2, lahko
najdete v mapi Skladbe.
S storitvijo PlayNow™ se lahko povežete
za prenos melodij zvonjenja, iger, glasbe,
tem in ozadij. Preden vsebino kupite in jo
prenesete v telefon, si jo lahko ogledate
oziroma jo lahko poslušate.
Če ne morete uporabljati funkcije
PlayNow™, glejte Odpravljanje težav
na strani 68.
Te storitve ni na voljo povsod po svetu.
Uporaba funkcije PlayNow™
1 V pripravljenosti izberite Meni
> PlayNow™.
2 Preiščite spletno mesto PlayNow™
in sledite navodilom za predogled ter
nakup vsebine.
TrackID™
TrackID™ je storitev za
prepoznavanje glasbe. Z njo lahko
samodejno poiščete naslov, izvajalca
in ime albuma za skladbo, ki jo slišite,
ko se predvaja prek zvočnika ali radia.
Če ne morete uporabljati funkcije
TrackID™, glejte Odpravljanje težav
na strani 68.
Informacije o stroških lahko dobite pri
svojem ponudniku storitev.
Iskanje informacij o skladbi
1 Ko skozi zvočnik zaslišite skladbo,
v pripravljenosti izberite Meni > Zabava
> TrackID™ > Začni.
2 Ko se predvaja radio, izberite Možn.
> TrackID™.
Za najboljše rezultate uporabljajte
funkcijo TrackID™ v tihem prostoru.
Spletna glasba in video
posnetki
Video izrezke in glasbo lahko gledate
in poslušate tako, da jih pretakate
iz interneta v telefon. Če ne morete
uporabljati interneta, glejte
Odpravljanje težav na strani 68.
Posnamete lahko glasovno beležko ali
klic. Posnete zvoke lahko nastavite kot
načine zvonjenja.
V nekaterih državah je z zakonom določeno,
da morate sogovornika predhodno obvestiti
o snemanju telefonskega pogovora.
Snemanje zvoka
• V pripravljenosti izberite Meni
> Zabava > Snemalnik > Snemaj.
Snemanje klica
1 Med klicem izberite Možn. > Snemaj.
2 Izberite Shrani, da shranite posnetek.
Poslušanje posnetka
1 V pripravljenosti izberite Meni
> Organizator > Upravitelj datotek.
2 Premaknite se na Glasba in izberite
Odpri.
3 Premaknite se na posnetek in izberite
Pred.
Prenos in ravnanje
z vsebino
Prenašate in urejate lahko vsebino, kot
so slike in glasba.
Izmenjava nekaterih vsebin z zaščitenimi
avtorskimi pravicami ni dovoljena.
označuje zaščiteno datoteko.
Urejanje vsebine v telefonu
Meni Upravitelj datotek lahko
uporabljate za delo z vsebinami,
shranjenimi v pomnilniku telefona ali
na pomnilniški kartici. Zavihki in ikone
v meniju Upravitelj datotek kažejo, kje
je shranjena vsebina. Če je pomnilnik
poln, zbrišite nekaj vsebine, da
sprostite prostor.
Prikaz stanja pomnilnika
1 V pripravljenosti izberite Meni
> Organizator > Upravitelj datotek.
2 Izberite Možn. > Stanje pomnilnika.
3 Izberite Pomnilniška kartica ali Telefon.
Namestitev programske opreme
Sony Ericsson Media Manager
1 Vključite svoj računalnik in vstavite
CD. Ta se samodejno zažene in odpre
se okno za namestitev.
2 Izberite želeni jezik in kliknite OK.
3 Kliknite Install Sony Ericsson Media
Manager in sledite navodilom.
Prenos vsebin s programsko opremo
Sony Ericsson Media Manager
Med prenosom podatkov kabla USB ne
odstranite s telefona ali računalnika, ker
lahko s tem poškodujete vsebino
pomnilnika telefona.
1
Telefon povežite z računalnikom
s kablom USB, ki ga podpira vaš telefon.
2 Računalnik: Start/Programi/
Sony Ericsson/Media Manager.
3 Telefon: Izberite Prenos medij. dat.
4 Računalnik: Počakajte, da se telefon
prikaže v programu Sony Ericsson
Media Manager.
5 Premikajte datoteke med telefonom
in računalnikom v programu
Sony Ericsson Media Manager.
6 Da varno odklopite kabel USB,
z desno miškino tipko kliknite
ikono izmenljivega diska v programu
Raziskovalec (Windows Explorer) in
izberite Izvrzi (Eject).
Podrobnosti o prenašanju glasbe lahko
preberete v pomoči za program Media
Manager. Kliknite v zgornjem desnem
vogalu okna Sony Ericsson Media
. Obiščete lahko tudi
Manager
www.sonyericsson.com/support,
kjer boste našli kratke priročnike.
Uporaba kabla USB
Telefon lahko povežete z
računalnikom s kablom USB, da lahko
sinhronizirate, prenašate in varnostno
kopirate vsebine v telefonu in da lahko
telefon uporabljate kot modem.
Za dodatne informacije obiščite
www.sonyericsson.com/support,
kjer boste našli kratke priročnike.