Tak, fordi du købte en Sony Ericsson W595 Walkman™-telefon.
En slank skydetelefon, der er udviklet, så du og andre kan nyde
din musik.
Du kan finde yderligere indhold på
www.sonyericsson.com/fun
Registrer dig nu, og få adgang til en række værktøjer, gratis
lagerplads på nettet, særtilbud, nyheder og konkurrencer på
www.sonyericsson.com/myphone.
Besøg www.sonyericsson.com/support, hvis du har brug for
produktsupport.
UMTS HSDPA 2100 GSM EDGE 850/900/1800/1900
Denne brugervejledning er udgivet af Sony Ericsson
Mobile Communications AB eller et datterselskab
heraf, uden garanti. Sony Ericsson Mobile
Communications AB forbeholder sig retten til
uden forudgående varsel at foretage forbedringer
og ændringer i denne brugervejledning, som skyldes
typografiske fejl, unøjagtigheder i de aktuelle
informationer eller forbedringer af programmer
og/eller udstyr. Eventuelle ændringer vil dog blive
medtaget i nye udgaver af denne Brugervejledning.
Dette gælder også GSM's internationale
nødopkaldsnummer 112.
Kontakt din netoperatør eller tjenesteudbyder, hvis
du er i tvivl om, hvorvidt du kan bruge en bestemt
tjeneste eller ej.
Læs afsnittene med vigtige oplysninger, før du
begynder at bruge mobiltelefonen.
Med denne mobiltelefon kan du hente, gemme
og videresende flere former for indhold, f.eks.
ringesignaler. Brugen af et sådant indhold kan være
begrænset af eller forbudt pga. en evt. tredjeparts
rettigheder, herunder f.eks. pga. ophavsretslige
begrænsninger. Du, og ikke Sony Ericsson, har
det fuldstændige ansvar for det ekstra indhold,
som du henter ned til eller videresender fra din
mobiltelefon. Inden du anvender dette ekstra
indhold, skal du kontrollere, at de formål, du har
tænkt dig at anvende telefonen til, er licenseret
eller på anden måde godkendt. Sony Ericsson
garanterer ikke for nøjagtigheden, troværdigheden
eller kvaliteten af et sådant ekstra indhold eller af
andet tredjepartsindhold. Sony Ericsson kan under
ingen omstændigheder holdes ansvarlig for et evt.
misbrug af dette ekstra indhold eller af andet
tredjepartsindhold.
Smart-Fit Rendering er et varemærke eller et
registreret varemærke tilhørende ACCESS Co., Ltd.
Bluetooth er et varemærke eller et registreret
varemærke tilhørende Bluetooth SIG Inc. og
Sony Ericssons brug af mærket sker under licens.
Det flydende id-logo, SensMe, PlayNow, MusicDJ,
PhotoDJ, TrackID og VideoDJ er varemærker eller
registrerede varemærker tilhørende Sony Ericsson
Mobile Communications AB.
TrackID™ er fra Gracenote Mobile MusicID™.
Gracenote og Gracenote Mobile MusicID er
varemærker eller registrerede varemærker
tilhørende Gracenote, Inc.
WALKMAN er et varemærke eller registreret
varemærke tilhørende Sony Corporation.
Lotus Notes er et varemærke eller registreret
varemærke tilhørende International Business
Machines Corporation.
Sony, Memory Stick Micro™ og M2™ er varemærker
eller registrerede varemærker tilhørende Sony
Corporation.
Google™ og Google Maps™ er varemærker eller
registrerede varemærker, der tilhører Google, Inc.
SyncML er et varemærke eller registreret
varemærke tilhørende Open Mobile Alliance LTD.
Ericsson er et varemærke eller registreret
varemærke tilhørende Telefonaktiebolaget
LM Ericsson.
Adobe Photoshop Album Starter Edition er et
varemærke eller et registreret varemærke tilhørende
Adobe Systems Incorporated i USA og/eller andre
lande.
Microsoft, ActiveSync, Windows, Outlook og
Vista er registrerede varemærker eller varemærker
tilhørende Microsoft Corporation i USA og/eller
andre lande.
T9™ Text Input er et varemærke eller et registreret
varemærke, der tilhører Tegic Communications.
T9™ Text Input er givet i licens til et eller flere
af følgende: U.S. Pat. Nos. 5,818,437, 5,953,541,
5,187,480, 5,945,928 og 6,011,554; Canadian Pat.
No. 1,331,057, United Kingdom Pat. No. 2238414B;
Hong Kong Standard Pat. No. HK0940329; Republic
of Singapore Pat. No. 51383; Euro.Pat. No. 0 842
463(96927260.8) DE/DK, FI, FR, IT, NL, PT, ES, SE,
GB, og yderligere patenter afventer godkendelse
på verdensplan.
Dette produkt er omfattet af visse rettigheder til
immateriel ejendom tilhørende Microsoft. Brug
eller distribution af en sådan teknologi uden for
dette produkt er forbudt uden licens fra Microsoft.
Indholdsejere benytter WMDRM-teknologien
(Windows Media Digital Rights Management)
til beskyttelse af deres immaterielle ejendom,
herunder ophavsrettigheder. Denne enhed
anvender WMDRM-software til at få adgang
til WMDRM-beskyttet indhold. Hvis WMDRMsoftwaren ikke beskytter indholdet, kan indholdets
ejer bede Microsoft tilbagekalde softwarens evne
til at bruge WMDRM til afspilning eller kopiering
af beskyttet indhold. En tilbagekaldelse påvirker
ikke ikke-beskyttet indhold. Ved overførsel af
licenser til beskyttet indhold er du indforstået med,
at Microsoft kan knytte en tilbagekaldelsesliste
til licenserne. Indholdsejerne kan kræve, at du
opgraderer WMDRM for at få adgang til deres
indhold. Hvis du afviser en opgradering, kan du ikke
få adgang til indhold, der kræver opgraderingen.
Java og alle Java-baserede varemærker og logoer
er varemærker eller registrerede varemærker, der
tilhører Sun Microsystems, Inc. i USA og andre
lande.
Slutbrugerlicensaftale gældende for Sun™ Java™
J2ME™.
Dette produkt er omfattet af licens under ”MPEG-4
og AVC visual patent portfolio licenses” til en
forbrugers personlige og ikke-kommercielle brug
til (i) kodning af video i overensstemmelse med
”MPEG-4 visual standard” (”MPEG-4 video”) eller
AVC-standard (”AVC video”) og/eller (ii) dekodning
af MPEG-4- eller AVC-video, der er kodet af
en forbruger, der deltager i en personlig og
ikke-kommerciel aktivitet og/eller blev erhvervet
fra en videoudbyder med licens fra MPEG LA til at
levere MPEG-4- og/eller AVC-video. Der bevilges
eller gives ikke licens til andre former for brug. Der
kan indhentes yderligere oplysninger hos MPEG
LA, L.L.C., herunder oplysninger med relation til
reklamemæssig, intern og kommerciel brug samt
licenser hertil. Se http://www.mpegla.com.
Lyddekodningsteknologien MPEG Layer-3 er givet
i licens af Fraunhofer IIS og Thomson.
Begrænsninger: Softwaren er fortrolig og
ophavsretligt beskyttet information tilhørende
Sun, og ejendomsretten til alle kopier af Softwaren
tilhører Sun og/eller Suns licensgivere. Kunden
må ikke foretage modificering, dekompilering,
disassemblering, dekryptering, dataudtrækning
eller på anden måde foretage reverse engineering
af Softwaren. Softwaren må ikke - hverken i sin
helhed eller som en del - udlejes, tildeles eller gives
i underlicens.
Eksportregulativer: Dette produkt, herunder eventuel
software eller tekniske data, som er indeholdt i
produktet, eller som følger med produktet, kan være
omfattet af eksportkontrollovgivningen i USA,
herunder U.S. Export Administration Act med
tilhørende bestemmelser samt det amerikanske
sanktionsprogram, der administreres af OFAC
(Office of Foreign Assets Control) under det
amerikanske handelsministerium, og kan være
omfattet af eksport- eller importlovgivning i andre
lande. Brugeren og ihændehaveren af produktet
accepterer at overholde disse regulativer strengt
og anerkender at have ansvaret for at indhente de
fornødne tilladelser til at eksportere, geneksportere
eller importere dette produkt. Dette produkt,
herunder eventuel software, som er indeholdt heri,
må ikke overføres eller på anden måde eksporteres
eller geneksporteres (i) til en statsborger eller
indbygger eller en juridisk enhed i Cuba, Irak, Iran,
Nordkorea, Sudan, Syrien (denne liste kan fra tid til
anden underkastes revision) eller noget land, som
USA opretholder handelsembargo imod; eller (ii) til
personer eller juridiske enheder, der findes på USA's
finansministeriums liste over særligt udvalgte
nationer (U.S. Treasury Department's list of Specially
Designated Nations) eller (iii) personer eller juridiske
enheder på andre eksportbegrænsningslist er, der fra
tid til anden udarbejdes af den amerikanske
regering, herunder, men ikke begrænset til USA's
handelsministeriums oversigt over personer
eller juridiske enheder, som det er forbudt at gøre
forretning med (U.S. Commerce Department's
Denied Persons List or Entity List) eller på USA's
udenrigsministeriums ikke-spredningssanktionsliste
(U.S. State Department's Nonproliferation
Sanctions List).
Begrænsede rettigheder: Brug, kopiering
eller fremvisning foretaget af USA's regering
er underlagt de begrænsninger, som findes
i ”Rights in Technical Data and Computer
Software Clauses” i DFARS 252.227-7013(c)
(1) (ii) og FAR 52.227-19(c) (2).
Andre produkt- og virksomhedsnavne, der er
nævnt heri, kan være varemærker tilhørende de
respektive ejere.
Alle rettigheder, der ikke udtrykkeligt gives heri,
forbeholdes.
Alle illustrationer er kun vejledende og gengiver
muligvis ikke den faktiske telefon.
Vejledende symboler
Disse symboler forekommer muligvis
i brugervejledningen.
Bemærk
Tip
Advarsel
En tjeneste eller funktion er
net- eller abonnementsafhængig.
Kontakt din netoperatør for at få
yderligere oplysninger.
>Brug en valg- eller
navigeringstast til at bladre
og vælge med. Se Navigering
på side 13.
1 Tryk på og hold nede.
2 Indtast PIN-koden til SIM-kortet, hvis
du bliver bedt om det, og vælg OK.
3 Vælg et sprog.
4 Vælg Fortsæt for at bruge
opsætningsguiden, mens der overføres
indstillinger for internet og MMS.
Tryk på for at rette en fejl, mens du
indtaster PIN-koden.
Vend tilbage til standby, før du slukker
for telefonen.
SIM-kort
Det SIM-kort (Subscriber Identity
Module), du modtager fra din
netoperatør, indeholder oplysninger
om dit abonnement. Sluk altid
telefonen, og tag opladeren ud, før
du isætter eller fjerner SIM-kortet.
Du kan gemme kontakter på SIM-kortet,
inden du tager det ud af telefonen.
Se Sådan kopieres navne og numre til
SIM-kortet på side 33.
PIN-kode
Du skal muligvis bruge en PIN-kode
(Personal Identification Number) til
at aktivere tjenester og funktioner
på telefonen. PIN-koden leveres
af netoperatøren. Hvert ciffer i PINkoden vises som *, medmindre
koden begynder med cifrene i et
nødopkaldsnummer, f.eks. 112
eller 911. Du kan se og ringe til et
nødopkaldsnummer uden at indtaste
en PIN-kode.
Hvis du indtaster en forkert PIN-kode
tre gange i træk, spærres SIM-kortet.
Se SIM-kortlås på side 66.
Når du har tændt telefonen og indtastet
PIN-koden, vises netoperatørens navn.
Dette skærmbillede kaldes standby.
Nu er telefonen klar til brug.
Hjælp
Ud over denne Brugervejledning kan
du finde vejledningerne Sådan kommer
du i gang og yderligere oplysninger på
www.sonyericsson.com/support.
Telefonen indeholder også hjælp og
oplysninger.
Sådan får du vist tip og tricks
1 Vælg Menu > Indstillinger >fanen
Generelt > Opsætningsguide fra
standby.
2 Vælg Tip og tricks.
Sådan får du vist oplysninger om
funktioner
• Gå til en funktion, og vælg Info, hvis
punktet vises. I nogle tilfælde vises
Info under Indstill.
Sådan får du vist telefondemoen
• Vælg Menu > Underholdning > Demo
fra standby.
Sådan får du vist telefonens status
• Tryk lydstyrketasten op fra standby.
Oplysninger om telefon, hukommelse
og batteri vises.
Opladning af batteriet
Telefonens batteri er delvist opladet,
når du køber telefonen.
Sådan oplades batteriet
1 Slut opladeren til telefonen. Det tager
ca. 2,5 timer at oplade batteriet helt.
Tryk på en tast for at aktivere skærmen.
2 Tag opladeren ud ved at vippe stikket
opad.
Du kan bruge telefonen, mens den
oplades. Du kan oplade batteriet når som
helst og i kortere eller længere tid end
2,5 timer. Du kan afbryde opladningen
uden at beskadige batteriet.
Profiler
Tid og dato
Sprog
Opdateringstjeneste
Stemmestyring
Nye hændelser
Genveje
Flytilstand
Sikkerhed
Opsætningsguide
Hjælp ved handicap*
Telefonens status
Nulstil alt
* Visse menuer er operatør-, net- og abonnementsafhængige.
** Du kan bruge navigeringstasten til at bladre mellem faner i undermenuer. Der er flere oplysninger under
Navigering på side 13.
Baggrund
Layout af h.menu
Tema
Startskærm
Pauseskærm
Urets størrelse
Lysstyrke
Rediger linjenavne*
Opkald
Hurtigkald
Smartsøgning
Viderestil opkald
Skift til Linje 2*
Håndter opkald
Tid og pris*
Vis eller skjul nr.
Håndfri
Åbn for at svare
Luk for afslut opkald
Forbindelser
Bluetooth
USB
Telefonnavn
Netdeling
Synkronisering
Enhedshåndtering
Mobilnet
Datakommunikation*
Internetindstillinger
Streaming-indstill.
Medd.indstillinger*
SIP-indstillinger
Tilbehør
2 Gå til en indstilling, og vælg Rediger.
3 Gå til et menupunkt, og vælg Genvej.
Hovedmenuens genveje
Menunumrene begynder med ikonet
øverst til venstre, fortsætter mod højre
og derefter med næste række.
Sådan går du direkte til en hovedmenu
• Vælg Menu fra standby, og tryk på
– , , eller .
Layout af h.menu skal være indstillet til
Gitter. Se Sådan ændres hovedmenuens
layout på side 64.
Aktivitetsmenu
Aktivitetsmenuen giver hurtig adgang til:
• Nye hændelser – mistede opkald og
nye meddelelser.
• Igangv. prog. – programmer, der
kører i baggrunden.
• Mine genveje – tilføj foretrukne
funktioner, så du hurtigt kan bruge
dem.
• Internet – hurtig adgang til internettet.
Sådan åbnes aktivitetsmenuen
• Tryk på .
Hukommelse
Du kan gemme indhold på
hukommelseskortet, i telefonens
hukommelse og på SIM-kortet.
Billeder og musik gemmes på
hukommelseskortet, hvis et
hukommelseskort er isat. I modsat
fald, eller hvis hukommelseskortet
er fyldt, gemmes der i telefonens
hukommelse. Meddelelser og
kontakter gemmes i telefonens
hukommelse, men du kan vælge
at gemme dem på SIM-kortet.
Hukommelseskort
Telefonen understøtter
hukommelseskort af typen
Memory Stick Micro™ (M2™), der
giver telefonen mere lagerplads. Det
kan også bruges som en transportabel
hukommelse sammen med andre
kompatible enheder.
Du kan flytte indhold mellem telefonens
hukommelse og hukommelseskortet.
Se Håndtering af indhold i telefonen
på side 23.
Du skal muligvis købe et hukommelseskort
særskilt.
Sådan får du vist indstillinger for
hukommelseskortet
1 Vælg Menu > Organizer > Filhåndtering
>fanen På hukommelseskort fra
standby.
2 Vælg Indstill.
Telefonens sprog
Du kan vælge det sprog, der skal
bruges i telefonen.
Sådan skiftes sprog på telefonen
1 Vælg Menu > Indstillinger >fanen
Generelt > Sprog > Telefonens sprog
fra standby.
2 Vælg en indstilling.
Indtastning af tekst
Du kan bruge multitap-tekstindtastning
(indtastning vha. flere tryk) eller T9™tekstindtastning til at indtaste tekst.
Til T9-tekstindtastningsmetoden
bruges en indbygget ordbog.
Sådan skiftes tekstindtastningsmetode
• Tryk på og hold nede, mens du
indtaster tekst.
Sådan skiftes mellem store og små
bogstaver
• Tryk på , mens du indtaster tekst.
Sådan indtastes tal
• Tryk på og hold – nede,
mens du indtaster tekst.
Sådan indsættes punktum og komma
• Tryk på , mens du indtaster tekst.
Sådan indsættes et symbol
1 Vælg Indstill. > Tilføj symbol, mens du
indtaster tekst.
2 Gå til et symbol, og vælg Indsæt.
Sådan indtastes tekst vha. T9™tekstindtastning
1 Vælg f.eks. Menu > Meddelelser > Skriv
ny > SMS. fra standby.
2 Hvis ikke vises, skal du trykke
på og holde nede for at skifte til
T9-tekstindtastning.
3 Tryk én gang på hver tast, selvom det
ønskede bogstav ikke er det første
bogstav på tasten. Hvis du f.eks. vil
skrive ordet ”Jane”, skal du trykke
på, , , . Skriv hele
ordet, før du ser på forslagene.
4 Brug eller til at se forslagene.
5 Tryk på for at godkende et forslag.
Sådan indtastes tekst vha. flere tryk
1 Vælg f.eks. Menu > Meddelelser
> Skriv ny > SMS. fra standby.
2 Hvis vises, skal du trykke på og
holde nede for at skifte til
indtastning vha. flere tryk.
3 Tryk flere gange på – , indtil
det ønskede bogstav vises.
4 Tryk på for at tilføje et mellemrum,
når du har skrevet et ord.
Sådan føjes ord til den indbyggede
ordbog
1 Vælg Indstill. > Stav ord, mens du
indtaster tekst vha. T9-tekstindtastning.
2 Skriv ordet vha. flere tastetryk, og
vælg Indsæt.
Walkman™
Du kan lytte til musik, lydbøger og
podcasts. Brug Sony Ericsson Media Manager til at overføre indhold til og
fra telefonen. Se Overførsel af indhold til og fra en computer på side 24 for at
få flere oplysninger.
Bærbar, håndfri stereo
Sådan bruger du håndfrit udstyr
• Tilslut det bærbare, håndfri udstyr.
Musikken stopper, når du modtager et
opkald, og genoptages, når opkaldet
er afsluttet.
til næste nummer ved at trykke på
og holde nede og derefter rykke
telefonen mod højre vha. et svirp med
håndleddet. For at skifte til forrige
spor, skal du rykke telefonen mod
venstre i stedet for mod højre.
2 Vælg en afspilningsliste.
3 Gå til Tilføj musik, og vælg Tilføj.
4 Gå til hvert af de spor, du vil tilføje,
og vælg Marker.
5 Vælg Tilføj for at føje sporene til
afspilningslisten.
Sådan fjernes spor fra en
afspilningsliste
1 Vælg Menu > Medier > Musik
> Afspilningslister fra standby.
2 Vælg en afspilningsliste.
3 Gå til sporet, og tryk på .
SensMe™
Med SensMe™ kan du oprette
afspilningslister efter humør. Med
Sony Ericsson Media Manager kan
du analysere og overføre musik
til telefonen, oplysninger om f.eks.
humør, tempo og akkorder føjes
til dine numre. Numrene vises som
prikker på et kort med to akser. Du
kan oprette en afspilningsliste ved
at vælge et område med numre.
Der er flere oplysninger om analyse af
musik i online Hjælp til Sony Ericsson
Media Manager.
Sådan oprettes en afspilningsliste til
valg af musik efter humør
1 Vælg Menu > Medier > Musik fra
standby.
2 Gå til SensMe™, og vælg Åbn.
3 Tryk på navigeringstasten , ,
eller for at få vist forskellige numre.
4 Vælg Tilføj, og tryk på eller for at
vælge et område med numre.
5
Vælg
Opret
for at afspille
afspilningslisten i Walkman™-afspilleren.
6 Vælg Indstill. > Gem afsp.liste, og
skriv et navn, og vælg OK.
Lydbøger
Du kan lytte til lydbøger, du har overført
til telefonen fra en computer ved hjælp
af Sony Ericsson Media Manager.
Det kan tage nogle minutter, før en overført
lydbog vises på listen over tilgængelige
lydbøger.
Du finder lydbøger i andre formater
end M4B eller lydbøger, der ikke har
ID3v2-kapitelkoder, i mappen Numre.
PlayNow™
Du kan oprette forbindelse
til PlayNow™ for at hente
ringesignaler, spil, musik, temaer
og baggrundsbilleder. Du kan få vist et
eksempel eller lytte til indholdet, inden
du køber og overfører det til telefonen.
Se Fejlfinding på side 68, hvis du ikke
kan bruge PlayNow™.
Denne tjeneste er ikke tilgængelig
i alle lande.
Sådan bruges PlayNow™
1 Vælg Menu > PlayNow™ fra standby.
2 Gå til webstedet for PlayNow™,
og følg instruktionerne for at lytte
til eksempler og købe indhold.
TrackID™
TrackID™ er en tjeneste, der anvendes
til genkendelse af musik. Du kan
automatisk søge efter titel, kunstner
og albumnavn for et nummer, der
afspilles via en højttaler eller i radioen.
Se Fejlfinding på 68, hvis du ikke kan
bruge TrackID™.
Kontakt din tjenesteudbyder for at få
oplysninger om priser.
Sådan søges efter oplysninger om et
nummer
1 Når du hører et nummer i højttaleren,
skal du fra standby vælge Menu
> Underholdning > TrackID™ > Start.
2 Vælg Indstill. > TrackID™, mens
radioen spiller.
Du får de bedste resultater ved at bruge
TrackID™ et stille sted.
Onlinemusik og -videoklip
Du kan se videoklip og lytte til musik,
som du streamer til telefonen fra
internettet. Se Fejlfinding på 68,
hvis du ikke kan bruge internettet.
Sådan vælges en datakonto til
streaming
1 Vælg Menu > Indstillinger >fanen
Forbindelser > Streaming-indstill.
> Opret forbind. via: fra standby.
2 Vælg den datakonto, der skal bruges.
3 Vælg Gem.
1 Vælg Menu > Internet fra standby.
2 Vælg Indstill. > Gå til > Bogmærker.
3 Vælg et link, der skal streames fra.
Videoafspiller
Sådan afspiller du video
1 Vælg Menu > Medier > Video > Videoer
fra standby.
2 Gå til en titel, og vælg Afspil.
Sådan stoppes videoafspilning
• Tryk på den midterste valgtast.
Radio
Sådan lyttes til radio
1 Slut det håndfri udstyr til telefonen.
2 Vælg Menu > Radio fra standby.
Sådan søges der automatisk efter
kanaler
• Vælg Søg.
Sådan søges der manuelt efter kanaler
• Tryk på eller .
Sådan ændres lydstyrken
• Tryk lydstyrketasterne op eller ned.
Sådan minimeres radioen
• Vælg Indstill. > Minimer, mens radioen
spiller.
Sådan vendes tilbage til radioen
• Vælg Menu > Radio fra standby.
Lagring af kanaler
Du kan gemme op til 20 forudindstillede
kanaler.
Sådan gemmes kanaler
1 Vælg Indstill. > Gem, når du har fundet
en radiokanal.
2 Gå til en position, og vælg Indsæt.
Sådan vælges gemte kanaler
1 Vælg Indstill. > Kanaler.
2 Vælg en radiokanal.
Sådan skiftes der mellem gemte
kanaler
• Tryk på eller .
MusicDJ™
Du kan komponere og redigere dine
egne melodier og bruge dem som
ringesignaler. Der er forudarrangerede
lyde med forskellige karakteristika til
rådighed.
2 Vælg at Inds., Kopier eller Sæt ind lyde.
3 Brug , , eller til at skifte
mellem lydene.
4 Vælg Indstill. > Gem melodi.
Optagelse af lyd
Du kan optage et lydmemo eller et
opkald. Lyde, du har optaget, kan
også bruges som ringesignaler.
I visse lande eller stater er det lovpligtigt
at oplyse den eller de øvrige personer, der
deltager i samtalen, om at den optages.
Sådan optager du lyd
• Vælg Menu > Underholdning > Optag
lyd > Optag fra standby.
Sådan optages et opkald
1 Vælg Indstill. > Optag under et opkald.
2 Vælg Gem for at gemme optagelsen.
Sådan aflyttes en optagelse
1 Vælg Menu > Organizer > Filhåndtering
fra standby.
2 Gå til Musik, og vælg Åbn.
3 Gå til en optagelse, og vælg Afspil.
Overførsel og håndtering
af indhold
Du kan overføre og håndtere indhold,
f.eks. billeder og musik.
Visse former for materiale, der
er beskyttet af copyright, må ikke
udveksles. En beskyttet fil har ikonet .
Håndtering af indhold
i telefonen
Du kan bruge Filhåndtering til at
håndtere indhold, der er gemt
i telefonens hukommelse eller på
hukommelseskortet. Faner og ikoner
i Filhåndtering viser, hvor indholdet er
gemt. Hvis hukommelsen er fuld, kan
du skaffe plads ved at slette noget af
indholdet.
Sådan vises hukommelsesstatus
1 Vælg Menu > Organizer > Filhåndtering
fra standby.
2 Vælg Indstill. > Hukomm.status.
3 Vælg Hukommelseskort eller Telefon.
Cd'en starter automatisk, og
installationsvinduet åbnes.
2 Vælg et sprog, og klik på OK.
3 Klik på Install Sony Ericsson Media
Manager, og følg vejledningen.
Sådan overføres indhold vha.
Sony Ericsson Media Manager
Tag ikke USB-kablet ud af telefonen eller
computeren under overførslen, da det
kan beskadige telefonens hukommelse.
1 Slut telefonen til en computer vha.
et USB-kabel, der understøttes af
telefonen.
2 Computer: Start/Programmer/
Sony Ericsson/Media Manager.
3 Telefon: Vælg Medieoverførsel.
4 Computer: Vent, indtil telefonen vises
i Sony Ericsson Media Manager.
5 Flyt filerne mellem telefonen og
computeren i Sony Ericsson Media
Manager.
6 Højreklik på ikonet for den flytbare
disk i Windows Stifinder, og vælg
Skub ud for at tage USB-kablet ud
på en sikker måde.
Der er oplysninger om overførsel
af musik i Hjælp til Media Manager.
Klik på i øverste højre hjørne af
vinduet Sony Ericsson Media Manager.
Du kan også få yderligere oplysninger
i introduktionsvejledningerne på
www.sonyericsson.com/support.
Ved hjælp af USB-kablet
Du kan slutte telefonen til en
computer vha. USB-kablet for
at synkronisere, overføre og
sikkerhedskopiere telefonens indhold
og bruge telefonen som modem.
Du kan få yderligere oplysninger
i introduktionsvejledningerne på
www.sonyericsson.com/support.