Esta Guía del usuario es publicada por
Sony Ericsson Mobile Communications AB o su
empresa afiliada local, sin garantía alguna.
Sony Ericsson Mobile Communications AB se
reserva el derecho a realizar las mejoras y cambios
necesarios a esta guía del usuario debido a errores
tipográficos, imprecisiones de información actual o
mejoramiento de programas y/o equipos, en
cualquier momento y sin previo aviso. Sin embargo,
dichos cambios se incorporarán en las nuevas
ediciones de esta Guía del usuario.
Atención: algunos de los servicios y funciones
descritos en esta Guía del usuario no son
admitidos por todas las redes o proveedores de
servicios en todas las áreas. Sin limitación alguna,
esto se aplica al Número de emergencia
internacional 112 de GSM. Comuníquese con
AT&T o su operador de red o proveedor de
servicios para determinar la disponibilidad de
algún servicio o función específicos y si se cobra
en forma adicional por su acceso o uso.
Lea la Información importante antes de usar el
teléfono.
Su teléfono móvil puede descargar, almacenar y
reenviar contenido adicional, como por ejemplo
timbres. El uso de dicho contenido puede estar
restringido o prohibido por derechos de terceros,
incluidos, entre otros, la restricción en conformidad
con las leyes de derecho de autor vigentes. Usted,
y no Sony Ericsson, tendrá la responsabilidad
absoluta por el contenido adicional que descargue
o reenvíe desde su teléfono móvil. Antes de utilizar
cualquier contenido adicional, asegúrese de contar
con la licencia o autorización correspondiente para
el uso destinado. Sony Ericsson no garantiza la
precisión, integridad o calidad de ningún contenido
adicional o contenido de un tercero. Bajo ninguna
circunstancia Sony Ericsson será responsable de
forma alguna por el uso inadecuado del contenido
adicional o contenido de un tercero.
Smart-Fit Rendering es una marca comercial o una
marca registrada de ACCESS Co., Ltd.
Bluetooth es una marca comercial o una marca
registrada de Bluetooth SIG Inc. y el uso de dichas
marcas por Sony Ericsson es bajo licencia.
El logotipo Liquid Identity (Identidad líquida),
SensMe, MusicDJ, PhotoDJ, TrackID y VideoDJ son
marcas comerciales o marcas registradas de
Sony Ericsson Mobile Communications AB.
TrackID™ está desarrollado por Gracenote Mobile
MusicID™. Gracenote y Gracenote Mobile MusicID
son marcas comerciales o marcas registradas de
Gracenote, Inc.
WALKMAN, el logotipo WALKMAN, Sony, Memory
Stick Micro™ y M2™ son marcas comerciales o
marcas registradas de Sony Corporation.
Media Go es una marca comercial o marca
registrada de Sony Media Software and Services.
PictBridge es una marca comercial o una marca
registrada de Canon Kabushiki Kaisha Corporation.
Style-Up es una marca comercial o marca registrada
de Sony Ericsson Mobile Communications AB.
MEdia es una marca comercial o una marca
registrada de ATT Mobility.
Yahoo! es una marca comercial o una marca
registrada de Yahoo! Inc.
AOL y AIM son marcas comerciales o marcas
registradas de AOL LLC.
AT&T es una marca registrada de AT&T Corporation.
Ericsson es una marca comercial o marca registrada
de Telefonaktiebolaget LM Ericsson.
Adobe Photoshop Album Starter Edition es una
marca comercial o una marca registrada de Adobe
Systems Incorporated en Estados Unidos y/o en
otros países.
Microsoft, ActiveSync, Windows, Outlook, Windows
Media y Vista son marcas comerciales o marcas
registradas de Microsoft Corporation en Estados
Unidos y/o en otros países o regiones.
El método de escritura T9™ es una marca comercial
o marca registrada de Tegic Communications. El
método de escritura T9™ tiene licencia de uno o
más de los siguientes: EE.UU. Pat. Nos. 5,818,437,
5,953,541, 5,187,480, 5,945,928, y 6,011,554;
Canadá Pat. No. 1,331,057, Reino Unido Pat. No.
2238414B; Hong Kong Pat. estándar No.
HK0940329; República de Singapur Pat. No. 51383;
Euro.Pat. No. 0 842 463(96927260.8) DE/DK, FI, FR,
IT, NL, PT, ES, SE, GB y existen patentes adicionales
pendientes en todo el mundo.
Este producto está protegido por determinados
derechos de propiedad intelectual de Microsoft. Se
prohíbe el uso o distribución de dicha tecnología
fuera de este producto sin una licencia de Microsoft.
Los propietarios de contenido usan la tecnología de
administración de derechos digitales de Windows
Media (WMDRM) para proteger su propiedad
intelectual, incluso derechos de autor. Este
dispositivo usa software WMDRM para acceder a
contenido protegido por WMDRM. Si el software
WMDRM no puede proteger el contenido, los
propietarios del contenido pueden solicitar a
Microsoft que inhabilite la capacidad del software
para usar WMDRM para reproducir o copiar
contenido protegido. La inhabilitación no afecta el
contenido no protegido. Cuando descarga licencias
para contenido protegido, acepta que Microsoft
puede incluir una lista de inhabilitación con las
licencias. Los propietarios de contenido pueden
exigir que actualice WMDRM para acceder a su
contenido. Si rechaza una actualización, no podrá
acceder al contenido que requiera la actualización.
Este producto está autorizado en virtud de las
licencias en cartera de patentes MPEG-4 visual y
AVC para uso personal y no comercial por un
consumidor para (i) codificación de video de
acuerdo con el estándar visual MPEG-4 (“video
MPEG-4”) o el estándar AVC (“video AVC”) y/o (ii)
decodificación de video MPEG-4 o AVC codificado
por un consumidor dedicado a una actividad
personal y no comercial y/o que se obtenga de un
proveedor de videos autorizado por MPEG LA para
proporcionar video MPEG-4 o AVC. No se otorga
ninguna licencia para otro tipo de uso ni se la
considerará implícita. Se puede obtener información
adicional, incluso acerca de usos promocionales,
internos y comerciales, en MPEG LA, LLC. Consulte
http://www.mpegla.com. Tecnología de
decodificación de audio MPEG Layer-3 autorizada
por Fraunhofer IIS y Thomson.
Java, JavaScript y las marcas comerciales y
logotipos de Java son marcas comerciales o
registradas de Sun Microsystems, Inc. en EE.UU. y
otros países.
Acuerdo de licencia de usuario para Sun Java
Platform, Micro Edition.
1. Restricciones: el software es información
confidencial protegida por el derecho de autor de
Sun y el derecho a todas las copias está retenido por
Sun y/o sus agentes. Los clientes no deben
modificar, separar, desarmar, descifrar, extraer o
alterar el Software técnico. El software no debe ser
arrendado, asignado ni debe someterse a
sublicencias, en totalidad o en parte.
2. Leyes de Exportación: Este producto, incluyendo
cualquier software o datos técnicos contenidos o
que acompañen al producto, pueden estar sujetos
a leyes de importación y exportación de la Unión
Europea, los Estados Unidos y otros países. El
usuario y el poseedor del producto aceptan cumplir
estrictamente con estas leyes y reconocen que es
su responsabilidad obtener cualquier licencia
necesaria para exportar, volver a exportar o importar
este producto. Sin limitar lo anterior, y como
ejemplo, el usuario y cualquier poseedor del
producto: (1) no debe exportar o re-exportar a
sabiendas Productos a destinos identificados en
conformidad con los Artículos del Capítulo II de
European Council Regulation (EC) 1334/2000; (2)
deben cumplir con las Leyes de administración de
exportación de Estados Unidos (“EAR”, por sus
siglas en inglés, 15 C.F.R. §§ 730-774, http://
www.bis.doc.gov/ ) administradas por el
Departamento de Comercio, Oficina de Industria y
Seguridad; y (3) deben cumplir con las leyes de
sanciones económicas (30 C.F.R. §§ 500 et. seq.,.,
http://www.treas.gov/offices/enforcement/ofac/)
administradas por el Departamento del Tesoro de
Estados Unidos, Oficina de Control de Activos
Extranjeros. El usuario y cualquier poseedor del
producto no pueden transportar o entregar el
producto, sus accesorios o software aparte a ningún
país, región, entidad o persona prohibidos por estas
leyes.
Derechos Restringidos: el uso, la duplicación o
revelación por parte del gobierno de los Estados
Unidos está sujeto a las restricciones conforme a lo
estipulado en los Derechos en las Cláusulas de
Software de Computación y Datos Técnicos en
DFARS 252.227-7013(c) (1) (ii) y FAR 52.227-19(c)
(2) cuando corresponda.
Otros productos y nombres de empresas aquí
mencionados pueden ser marcas comerciales de
sus respectivos dueños.
Se reserva cualquier derecho que no se haya
reconocido expresamente en este documento.
Todas las imágenes son sólo para ilustración y es
posible que no representen el teléfono real.
Su teléfono está diseñado para ofrecerle un acceso
fácil a diversos contenidos. Como medida de
protección, le recordamos que es posible que
algunas de las aplicaciones que instale impliquen la
ubicación y uso compartido de su teléfono. En el
caso de aplicaciones disponibles mediante AT&T,
contamos con controles de privacidad que le
permiten decidir de qué modo una aplicación puede
usar la ubicación de su teléfono y otros teléfonos en
su cuenta. Sin embargo, puede que las herramientas
de privacidad de AT&T no se apliquen a las
aplicaciones ajenas a AT&T. Revise los términos y
condiciones y la política de privacidad relacionada
para cada servicio basado en la ubicación, para
saber de qué modo se usará y protegerá la
información de la ubicación. Además, su teléfono
AT&T se puede usar para tener acceso a Internet y
descargar y/o comprar bienes, aplicaciones y
servicios de AT&T o de terceros. AT&T cuenta con
herramientas para que usted tenga control sobre el
acceso a Internet y ciertos contenidos que ahí puede
encontrar. Es posible que estos controles no estén
disponibles para ciertos dispositivos que omiten los
controles de AT&T.
Símbolos de instrucciones
Es posible que en la Guía del usuario
se incluyan los siguientes símbolos:
Nota
Consejo
Advertencia
> Utilice la tecla de selección o de
navegación para desplazarse y
seleccionar. Consulte Navegación
en la página 13.
suscripción. Siempre apague el
teléfono y desconecte el cargador
antes de insertar o retirar la tarjeta SIM.
Puede guardar contactos en la tarjeta
SIM antes de extraerla desde el teléfono.
Consulte Copiar nombres y números en
la tarjeta SIM en la página 37.
PIN
Puede que necesite un PIN (Número de
identificación personal) para activar los
servicios y las funciones en su teléfono.
AT&T le proporciona su PIN. Cada
dígito del PIN aparece como un *, a
menos que comience con los mismos
dígitos que un número de emergencia,
por ejemplo, 112 ó 911. Puede llamar a
un número de emergencia sin
necesidad de ingresar un PIN.
Si ingresa el PIN incorrecto tres veces
seguidas, la tarjeta SIM se bloqueará.
Consulte Bloqueo de tarjeta SIM en la
página 62.
Modo de espera
Después de que haya encendido el
teléfono e ingresado el PIN, en la
pantalla aparecerá el nombre del
operador de red. Esta vista se llama
modo de espera. Ahora el teléfono está
listo para usarse.
Uso de otras redes
Las llamadas hechas y recibidas, el uso
de mensajería y la transferencia de
datos, por ejemplo, servicios basados
en Internet, fuera de su red local
(roaming), pueden implicar costos
adicionales. Para obtener más
información, comuníquese con AT&T.
Ayuda
Además de esta Guía del usuario, hay
disponibles guías de funciones y más
información en
www.sonyericsson.com/support.
También encontrará ayuda e
información disponible en el teléfono.
Ver información acerca de las
funciones
•
Desplácese a una función y seleccione
Info, si está disponible. En algunos
casos, Info aparece bajo Options.
Ver el estado del teléfono
•
Seleccione Menu > Settings > General
> Phone status.
Carga de la batería
La batería del teléfono está
parcialmente cargada al momento de
la compra.
Conecte el cargador USB al teléfono.
La batería demora aproximadamente
2,5 horas en cargarse por completo.
Oprima una tecla para ver la pantalla.
2
Retire el cargador inclinando el
enchufe hacia arriba.
Puede utilizar el teléfono mientras se
carga. Puede cargar la batería en
cualquier momento y durante 2,5 horas
aproximadamente. Puede interrumpir la
carga sin dañar la batería.
1 Altavoz
2 Pantalla
3 Teclas de selección
4 Tecla Llamar
5 Tecla de menú de actividades
6 Micrófono
7 Conector para el cargador, manos libres y cable USB
8 Tecla finalizar, tecla de encendido/apagado
9 Tecla C (Borrar)
10 Tecla de navegación
11 Tecla de silencio
12 Tecla del reproductor de medios: reproducir/detener
13 Tecla del reproductor de medios: siguiente/avanzar
14 Sensor de luz de la pantalla
15 Teclas de volumen y zoom digital
16 Cubierta de la batería
17 Interruptor de bloqueo del teclado
18 Ranura para Memory Stick Micro™ (M2™)
19 Altavoz
20 Tecla del reproductor de medios: anterior/retroceder
21 Pantalla externa
22 Cámara principal
Applications
Tools
Organiser
Alarms
FM Radio
Record sound
Recent calls
Yellow Pages
AT&T GPS
AT&T Navigator
Where
Shop GPS Apps
Entertainment
Photo
Music
Video
Games
Settings
Settings
General
Profiles
Time & date
Language
Gesture control
Software update ***
Voice control
New events
Shortcuts
Flight mode
Security
Setup wizard
Accessibility
Phone status
Master reset
Sounds & alerts
Ring volume
Ringtone
Silent mode
Increasing ring
Vibrating alert
Message alert
Key response
Display
Wallpaper
Main menu layout
Theme
Screen saver
Brightness
Calls
Speed dial
Smart search
Introducción11
Forward calls
Manage calls
Video Share*
Time & cost*
Show/hide my no.
Handsfree
Open to answer
Connectivity
Bluetooth
USB
GPS
Phone name
Mobile networks***
Internet settings
Streaming settings
Message settings*
SIP settings
IMS settings
Accessories
* Algunos menús dependen
del operador, de la red y de la
suscripción.
*** El menú aparece
solamente cuando está
disponible.
La batería se está cargando
Llamada entrante perdida
Buzón de voz en espera
La alarma está configurada y
activada
Mensaje de texto en espera
Bluetooth está activado
Los audífonos están conectados
Sesión de Internet activa
Bloqueo de teclas activado
Modo silencioso activado
Atajos
Puede usar los atajos del teclado para
ir directamente a las funciones desde
el modo de espera.
Usar los atajos de la tecla de
navegación
•
Oprima , , o para ir directamente
a una función.
Editar un atajo de la tecla de
navegación
1
Seleccione Menu > Settings > General
> Shortcuts.
2
Desplácese a una opción y seleccione
Edit.
3
Desplácese a una opción del menú y
seleccione Shortc..
Atajos del menú principal
La numeración del menú comienza
desde el icono superior izquierdo y se
mueve a través de la fila y luego fila por
fila.
Ir directamente a un elemento del
menú principal
•
Seleccione Menu y oprima
a ,
, o .
El Main menu layout debe estar
configurado en Grid. Consulte Cambiar el
diseño del menú principal en la
página 60.
Menú de actividades
El menú de actividades le permite
realizar varias tareas y brinda acceso
rápido a:
Puede usar las teclas del reproductor
de medios para controlar el
reproductor Walkman™ cuando el
teléfono está cerrado. Las teclas deben
estar desbloqueadas. Para obtener
información acerca de cómo
desbloquear las teclas, consulte
Desbloquear las teclas del reproductor
de medios en la página 64.
Reproducir música
1
Cuando el teléfono está abierto,
seleccione Menu > AT&T Music >
WALKMAN.
2
Explore por categoría con la tecla de
navegación.
3
Desplácese a un título y seleccione
Play.
Puede usar
reproducir música cuando el teléfono
está cerrado. inicia la última
aplicación de música que se usó, es
decir, el reproductor Walkman™ o la
radio.
para comenzar a
Walkman™17
Detener la reproducción de música
•
Cuando el teléfono está cerrado,
oprima .
Avanzar y retroceder
•
Cuando el teléfono esté cerrado,
mantenga oprimida o .
Desplazarse por las pistas
•
Cuando el teléfono está cerrado,
oprima
o .
Minimizar el reproductor
•
Cuando el teléfono está abierto,
seleccione Options > Minimise.
Volver al reproductor
•
Cuando el teléfono está abierto y no
está en ningún menú, oprima .
Control por sacudida
Cambiar de pistas
1
Cuando el teléfono está cerrado y se
está reproduciendo música, mantenga
oprimida y mueva el teléfono a la
derecha con un movimiento rápido de
la muñeca para ir a la siguiente pista.
2
Para ir a la pista anterior, realice la
misma acción, pero hacia la izquierda.
Reproducir aleatoriamente las pistas
•
Cuando el teléfono está cerrado y se
está reproduciendo música, mantenga
oprimida y sacuda el teléfono.
Cuando el teléfono está cerrado y se
está reproduciendo música, aleje el
teléfono hacia el frente con el teclado
hacia arriba.
2
Mantenga oprimida y doble el
brazo hacia arriba para subir el
volumen. Para bajar el volumen, repita
la acción, pero en la dirección
contraria.
Listas de reproducción
Puede crear listas de reproducción
para organizar su música. Puede
agregar pistas y carpetas a una lista de
reproducción. Pueden transcurrir
algunos minutos antes de que el
teléfono cree una lista de
reproducción.
Crear una lista de reproducción
1
Seleccione Menu > AT&T Music >
WALKMAN > Playlists.
2
Desplácese a New playlist y seleccione
Add.
3
Ingrese un nombre y seleccione OK.
4
Para cada pista que desee agregar,
desplácese a la pista y seleccione
Mark.
5
Seleccione Add para agregar las pistas
marcadas a la lista de reproducción.
Agregar pistas a una lista de
reproducción
1
Cuando el teléfono está abierto,
seleccione Menu > AT&T Music >
WALKMAN > Playlists.
2
Seleccione una lista de reproducción.
3
Desplácese a Add music y seleccione
Add.
4
Para cada pista que desee agregar,
desplácese a la pista y seleccione
Mark.
5
Seleccione Add para agregar las pistas
marcadas a la lista de reproducción.
Con SensMe™ puede crear listas de
reproducción de dos formas: por
estado de ánimo o de todas las pistas
en su teléfono. Por estado de ánimo,
primero use Media Go™ para transferir
pistas al teléfono. Luego se añade
información como estado de ánimo,
tempo y acordes. Las pistas se
muestran como puntos en un mapa
con dos ejes. En la vista All, todas las
pistas del teléfono se ubican al azar en
el mapa.
Crear una lista de reproducción por
estado de ánimo
1
Cuando el teléfono está abierto,
seleccione Menu > Media > Music.
2
Desplácese a SensMe™ y seleccione
Open.
3
Oprima , , o .
4
Asegúrese de estar en la vista Mood.
En caso contrario, seleccione Mood.
5
Para una vista previa de las pistas,
oprima , , o .
6
Para elegir un área de pistas,
seleccione Add y oprima o .
7
Para crear una lista y reproducirla en el
reproductor Walkman™, seleccione
Create.
8
Seleccione Options > Save playlist.
9
Ingrese un nombre y seleccione OK.
Crear una lista de reproducción
desde la vista Todas
1
Cuando el teléfono está abierto,
seleccione Menu > Media > Music.
2
Desplácese a SensMe™ y seleccione
Open.
3
Oprima
4
Asegúrese de estar en la vista All. En
, , o .
caso contrario, seleccione All.
5
Para una vista previa de las pistas,
oprima , , o .
6
Para elegir un área de pistas,
seleccione Add y oprima o .
7
Para crear una lista y reproducirla en el
reproductor Walkman™, seleccione
Create.
8
Seleccione Options > Save playlist.
9
Ingrese un nombre y seleccione OK.
Libros de audio
Si usa Media Go™ para transferir libros
de audio desde una computadora al
teléfono, puede escucharlos en el
teléfono. Es posible que pasen algunos
minutos antes de que el libro de audio
transferido aparezca en la lista de libros
de audio disponibles.
Puedes descargar el Media Go™
software de
www.sonyericsson.com/support
.
Acceder a libros de audio
•
Seleccione Menu > AT&T Music >
WALKMAN > Audio books.
Puede encontrar libros de audio en
formatos además de M4B y los que no
tienen etiquetas de capítulo ID3v2 en la
carpeta Tracks.
TrackID™ y MusicID™
TrackID™ y MusicID™ son servicios de
reconocimiento de música. Puede
buscar el título, el nombre del artista y
el nombre del álbum de una pista que
está en reproducción en la radio del
teléfono. TrackID se puede usar con
canciones que están en reproducción
en la radio FM incorporada del
teléfono. MusicID se puede usar con
canciones que están en reproducción
en una fuente de música externa.
Buscar información de una pista
•
Cuando la radio FM integrada está en
reproducción, seleccione Options >
TrackID™.
•
Cuando una fuente de música externa
está en reproducción, seleccione
Menu > AT&T Music > MusicID™.
Para obtener mejores resultados, use
TrackID™ y MusicID™ en un área
silenciosa.
Reproductor de video
Reproducir videos
1
Seleccione Menu > Media > Video >
Videos.
2
Desplácese a un título y seleccione
Play.
Detener la reproducción de videos
•
Oprima la tecla de selección central.
Avanzar y retroceder
•
Mantenga oprimida o .
Desplazarse por los videos
•
Oprima o .
Cambiar el volumen
•
Oprima la tecla lateral de volumen
hacia arriba o hacia abajo.
Para poner en pausa un videoclip,
oprima la tecla de selección central.
2
Para guardar la imagen en pausa como
imagen, seleccione Options > Save
picture.
Radio FM
Puede usar las teclas del reproductor
de medios para controlar la radio
cuando el teléfono está cerrado. Las
teclas deben estar desbloqueadas.
Para obtener información acerca de
cómo desbloquear las teclas, consulte
Desbloquear las teclas del reproductor
de medios en la página 64.
No utilice el teléfono como radio en
lugares donde está prohibido.
Encender la radio FM
1
Conecte un manos libres al teléfono.
2
Seleccione Menu > Tools & Apps >
Radio.
Puede usar para encender la radio
cuando el teléfono está cerrado.
inicia la última aplicación de música que
se usó, es decir, la radio o el reproductor
Walkman™.
Buscar canales automáticamente
•
Cuando el teléfono está abierto,
seleccione Search.
Buscar canales en forma manual
•
Cuando el teléfono está cerrado,
oprima
o .
Cambiar el volumen
•
Oprima la tecla lateral de volumen
hacia arriba o hacia abajo.
Minimizar la radio FM
•
Cuando el teléfono está abierto,
seleccione Options > Minimise.
Puede transferir y manejar contenido
como imágenes y música.
No está permitido intercambiar material
protegido por derechos de autor.
identifica un elemento protegido.
Manejo de contenido en el
teléfono
Puede usar el File manager del teléfono
para manejar contenido guardado en la
memoria del teléfono o en una tarjeta
de memoria. Las fichas y los iconos de
File manager muestran dónde está
guardado el contenido. Si la memoria
está llena, elimine algún contenido
para crear espacio.
Ver el estado de la memoria
1
Seleccione Menu > File manager.
2
Seleccione Options > Memory status.
3
Seleccione Memory card o Phone.
Seleccionar más de un elemento en
una carpeta
1
Seleccione Menu > File manager.
2
Desplácese a una carpeta y seleccione
Open.
3
Seleccione Options > Mark > Mark
several.
4
Para cada elemento que desee marcar,
desplácese al elemento y seleccione
Mark.
Mover elementos entre la memoria
del teléfono y la tarjeta de memoria
1
Seleccione Menu > File manager.
2
Busque un elemento y seleccione
Options > Manage file > Move.
3
Seleccione Memory card o Phone.
4
Desplácese a una carpeta y seleccione
Open.
5
Seleccione Paste.
Ver información sobre contenido
1
Seleccione Menu > File manager.
2
Busque un elemento y seleccione
Options > Information.
Envío de contenido a otro
teléfono
Puede enviar contenido, por ejemplo,
en mensajes o mediante tecnología
inalámbrica Bluetooth™.
Enviar contenido
1
Desplácese hasta un elemento y
seleccione Options > Send.
Asegúrese de que el dispositivo receptor
admita el método de transferencia que
selecciona.
mediante un cable USB
Puede conectar el teléfono a una
computadora con un cable USB para
sincronizar, transferir y hacer copias de
seguridad del contenido del teléfono y
usarlo como módem. Para obtener
mayor información, vaya a
www.sonyericsson.com/support para
leer las guías de funciones.
Es posible que tenga que comprar un
cable USB por separado.
Antes de usar un cable USB
Consulte Sistemas operativos
necesarios en la página 29.
Use sólo un cable USB compatible con el
teléfono. No retire el cable USB del
teléfono ni de la computadora durante la
transferencia de archivos, ya que se
puede dañar la tarjeta de memoria o la
memoria del teléfono.
Software de PC
Puede usar Windows® Explorer, Sony
Ericsson PC Suite o Media Go™ con su
teléfono. El software para PC Sony
Ericsson está disponible en
www.sonyericsson.com/support
para
usarlo con su teléfono.
En el menú del teléfono, debe
seleccionar el modo USB según cómo
piensa usar el cable USB con su
teléfono. La tabla muestra las
aplicaciones para computadora
disponibles y el correspondiente modo
USB para cada una.