Denne Brugervejledning er udgivet af
Sony Ericsson Mobile Communications AB eller et
datterselskab heraf, uden garanti. Sony Ericsson
Mobile Communications AB forbeholder sig retten til
uden forudgående varsel at foretage forbedringer og
ændringer i denne Brugervejledning, som skyldes
typografiske fejl, unøjagtigheder i de aktuelle
informationer eller forbedringer af programmer og/
eller udstyr. Eventuelle ændringer vil dog blive
medtaget i nye udgaver af denne Brugervejledning.
OBS: Visse tjenester og funktioner, der er
beskrevet i denne brugervejledning, understøttes
ikke på alle net og/eller af alle tjenesteydere alle
steder. Dette gælder uden begrænsning det
internationale GSM-nødnummer 112. Kontakt din
netoperatør eller tjenesteyder vedrørende en
specifik tjenestes eller funktions tilgængelighed
samt eventuel yderligere betaling for adgang og
forbrug.
Læs Vigtige oplysninger , før du bruger din
mobiltelefon.
Med denne mobiltelefon kan du hente, gemme og
videresende flere former for indhold, f.eks.
ringesignaler. Brugen af et sådant indhold kan være
begrænset af eller forbudt pga. en evt. tredjeparts
rettigheder, herunder f.eks. pga. ophavsretslige
begrænsninger. Du, og ikke Sony Ericsson, har det
fuldstændige ansvar for det ekstra indhold, som du
henter ned til eller videresender fra din mobiltelefon.
Inden du anvender dette ekstra indhold, skal du
kontrollere, at de formål, du har tænkt dig at anvende
telefonen til, er licenseret eller på anden måde
godkendt. Sony Ericsson garanterer ikke for
nøjagtigheden, troværdigheden eller kvaliteten af et
sådant ekstra indhold eller af andet
tredjepartsindhold. Sony Ericsson kan under ingen
omstændigheder holdes ansvarlig for et evt.
misbrug af dette ekstra indhold eller af andet
tredjepartsindhold.
Smart-Fit Rendering er et varemærke eller et
registreret varemærke tilhørende ACCESS Co., Ltd.
Bluetooth er et varemærke eller et registreret
varemærke tilhørende Bluetooth SIG Inc. og
Sony Ericssons brug af mærket sker under licens.
Liquid Identity-logoet, SensMe, PlayNow, MusicDJ,
PhotoDJ, TrackID og VideoDJ er varemærker eller
registrerede varemærker tilhørende Sony Ericsson
Mobile Communications AB.
TrackID™ er fra Gracenote Mobile MusicID™.
Gracenote og Gracenote Mobile MusicID er
varemærker eller registrerede varemærker
tilhørende Gracenote, Inc.
WALKMAN, WALKMAN-logoet, Sony, Memory
Stick Micro™, M2™ og Media Go er varemærker
eller registrerede varemærker tilhørende Sony
Corporation.
PictBridge er et varemærke eller registreret
varemærke tilhørende Canon Kabushiki Kaisha
Corporation.
Style-Up er et varemærke eller registreret
varemærke tilhørende Sony Ericsson Mobile
Communications AB.
Google™, Google Maps™, YouTube og YouTubelogoet er varemærker eller registrerede varemærker
tilhørende Google, Inc.
SyncML er et varemærke eller registreret varemærke
tilhørende Open Mobile Alliance LTD.
Ericsson er et varemærke eller registreret
varemærke tilhørende Telefonaktiebolaget LM
Ericsson.
Adobe Photoshop Album Starter Edition er et
varemærke eller et registreret varemærke tilhørende
Adobe Systems Incorporated i USA og/eller andre
lande.
Microsoft, ActiveSync, Windows, Outlook, Windows
Media og Vista er varemærker eller registrerede
varemærker tilhørende Microsoft Corporation i USA
og/eller andre lande/områder.
T9™ Text Input er et varemærke eller et registreret
varemærke, der tilhører Tegic Communications.
T9™ Text Input er givet i licens til et eller flere af
følgende: U.S. Pat. Nos. 5,818,437, 5,953,541,
5,187,480, 5,945,928 og 6,011,554; Canadian Pat.
No. 1,331,057, United Kingdom Pat. No. 2238414B;
Hong Kong Standard Pat. No. HK0940329; Republic
of Singapore Pat. No. 51383; Euro.Pat. No. 0 842
463(96927260.8) DE/DK, FI, FR, IT, NL, PT, ES, SE,
GB, og yderligere patenter afventer godkendelse på
verdensplan.
Dette produkt er omfattet af visse rettigheder til
immateriel ejendom tilhørende Microsoft. Brug eller
distribution af en sådan teknologi uden for dette
produkt er forbudt uden licens fra Microsoft.
Indholdsejere benytter WMDRM-teknologien
(Windows Media Digital Rights Management) til
beskyttelse af deres immaterielle ejendom, herunder
ophavsrettigheder. Denne enhed anvender
WMDRM-software til at få adgang til WMDRMbeskyttet indhold. Hvis WMDRM-softwaren ikke
beskytter indholdet, kan indholdets ejer bede
Microsoft tilbagekalde softwarens evne til at bruge
WMDRM til afspilning eller kopiering af beskyttet
indhold. En tilbagekaldelse påvirker ikke ikkebeskyttet indhold. Ved overførsel af licenser til
beskyttet indhold er du indforstået med, at Microsoft
kan knytte en tilbagekaldelsesliste til licenserne.
Indholdsejerne kan kræve, at du opgraderer
WMDRM for at få adgang til deres indhold. Hvis du
afviser en opgradering, kan du ikke få adgang til
indhold, der kræver opgraderingen.
Dette produkt er omfattet af licens under "MPEG-4
og AVC visual patent portfolio licenses" til en
forbrugers personlige og ikke-kommercielle brug til
(i) kodning af video i overensstemmelse med
"MPEG-4 visual standard" ("MPEG-4 video") eller
AVC-standard ("AVC video") og/eller (ii) dekodning
af MPEG-4- eller AVC-video, der er kodet af en
forbruger, der deltager i en personlig og ikkekommerciel aktivitet og/eller blev erhvervet fra en
videoudbyder med licens fra MPEG LA til at levere
MPEG-4- og/eller AVC-video. Der bevilges eller
gives ikke licens til andre former for brug. Der kan
indhentes yderligere oplysninger hos MPEG LA,
L.L.C., herunder oplysninger med relation til
reklamemæssig, intern og kommerciel brug samt
licenser hertil. Se http://www.mpegla.com.
Lyddekodningsteknologien MPEG Layer-3 er givet i
licens af Fraunhofer IIS og Thomson.
Java. JavaScript og alle Java-baserede varemærker
og logoer er varemærker eller registrerede
varemærker, der tilhører Sun Microsystems, Inc. i
USA og andre lande.
Slutbrugerlicensaftale gældende for Sun Java
Platform, Micro Edition.
1. Begrænsninger: Softwaren er fortrolig og
ophavsretligt beskyttet information tilhørende Sun,
og ejendomsretten til alle kopier af Softwaren tilhører
Sun og/eller Suns licensgivere. Kunden må ikke
foretage modificering, dekompilering,
disassemblering, dekryptering, dataudtrækning eller
på anden måde foretage reverse engineering af
Softwaren. Softwaren må ikke - hverken i sin helhed
eller som en del - udlejes, tildeles eller gives i
underlicens.
2. Eksportregulativer: Softwaren, inklusive tekniske
data, er underlagt amerikanske eksportlove,
herunder U.S. Export Administration Act og
tilknyttede bestemmelser, og kan være underlagt
import- eller eksportbestemmelser i andre lande.
Kunden accepterer at overholde disse regulativer
nøje og anerkender at have ansvaret for at indhente
de fornødne tilladelser til at eksportere,
geneksportere eller importere softwaren. Software
må ikke hentes i eller på anden måde eksporteres
eller geneksporteres (i) til eller til en statsborger eller
indbygger i Cuba, Iran, Irak, Nordkorea, Libyen,
Sudan, Syrien (listen revideres fra tid til anden) eller
noget andet land, som USA opretholder
eksportembargo imod; eller (ii) til nogen på USAs
finansministeriums oversigt over særligt udvalgte
nationer (U.S. Treasure Department's list of
Specially Designated Nations) eller USAs
handelsministeriums oversigt over personer, som
det er forbudt at gøre forretning med (U.S.
Commerce Department's Table of Denial Orders). 3.
Begrænsede rettigheder: Brug, kopiering eller
fremvisning foretaget af USA's regering er underlagt
de begrænsninger, som findes i "Rights in Technical
Data and Computer Software Clauses" i DFARS
252.227-7013(c) (1) og FAR 52.227-19(c) (2).
Begrænsede rettigheder: Brug, kopiering eller
fremvisning foretaget af USA's regering er underlagt
de begrænsninger, som findes i "Rights in Technical
Data and Computer Software Clauses" i DFARS
252.227-7013(c) (1) (ii) og FAR 52.227-19(c) (2).
Andre produkt- og virksomhedsnavne, der er nævnt
heri, kan være varemærker tilhørende de respektive
ejere.
Alle rettigheder, der ikke udtrykkeligt gives heri,
forbeholdes.
Illustrationerne tjener udelukkende som eksempler
og er muligvis ikke en nøjagtig gengivelse af den
faktiske telefon.
Betjeningssymboler
Disse symboler forekommer muligvis i
brugervejledningen.
Bemærk
Tip
Advarsel
>Brug en valg- eller navigeringstast
til at bladre og vælge med. Se
Navigering på side 13.
Indtast PIN-koden til SIM-kortet, hvis
du bliver bedt om det, og vælg OK.
3
Vælg et sprog.
4
Følg instruktionerne for at bruge
opsætningsguiden til grundlæggende
indstillinger og nyttige tip.
Tryk på , hvis du vil rette en fejl, mens
du indtaster PIN-koden.
SIM-kort
SIM-kortet (Subscriber Identity
Module), som du kan få fra
netværksoperatøren, indeholder
oplysninger om dit abonnement. Sluk
altid telefonen, og tag opladeren ud, før
du isætter eller fjerner SIM-kortet.
Du kan gemme kontakter på SIM-kortet,
før du tager det ud af telefonen. Se
Sådan kopieres navne og numre til SIMkortet på side 20.
PIN-kode
Du skal muligvis bruge en PIN-kode
(Personal Identification Number) til at
aktivere tjenester og funktioner i
telefonen. PIN-koden leveres af
netoperatøren. Hvert ciffer i PIN-koden
vises som *, medmindre koden
begynder med cifrene i et
nødopkaldsnummer, f.eks. 112 eller
911. Du kan se og ringe til et
nødopkaldsnummer uden at indtaste
en PIN-kode.
Hvis du indtaster en forkert PIN-kode tre
gange i træk, spærres SIM-kortet. Se
SIM-kortlås på side 62.
Standby
Når du har tændt telefonen og indtastet
PIN-koden, vises netoperatørens navn.
Dette skærmbillede kaldes standby. Nu
er telefonen klar til brug.
Brug af andre net
Det kan koste ekstra at modtage
opkald, sende meddelelser og overføre
data, f.eks. via internetbaserede
tjenester, uden for dit eget net
(roaming). Kontakt din operatør for at få
flere oplysninger.
Hjælp
Ud over denne Brugervejledning finder
du yderligere vejledninger og flere
oplysninger på
www.sonyericsson.com/support.
Gå til en funktion, og vælg Info, hvis
punktet vises. I nogle tilfælde vises
Info under Indstill..
Sådan får du telefondemoen vist
•
Vælg Menu > Underholdning > Demo.
Sådan får du telefonens status vist
•
Tryk på
, og tryk derefter på
volumentasten. Oplysninger om
telefon, hukommelse og batteri vises.
Opladning af batteriet
Telefonens batteri er delvist opladet,
når du køber telefonen.
Sådan oplades batteriet
1
Slut laderen til telefonen. Det tager ca.
2,5 timer at oplade batteriet helt. Tryk
på en tast for at aktivere skærmen.
2
Tag opladeren ud ved at vippe stikket
opad.
Du kan bruge telefonen, mens den
oplades. Du kan oplade batteriet når som
helst og i kortere eller længere tid end 2,5
timer. Du kan afbryde opladningen uden
at beskadige batteriet.
Profiler
Tid og dato
Sprog
Opdateringstjeneste
Bevæg.styring
Stemmestyring
Nye hændelser
Genveje
Flytilstand
Sikkerhed
Opsætningsguide
Hjælp ved handicap
Telefonens status
Nulstil alt
Du kan bruge tastaturgenveje til at gå
direkte til funktioner fra standby.
Sådan bruges navigeringstastgenveje
•
Tryk på , , eller for at gå direkte
til en funktion.
Sådan redigerer du en
navigeringstastgenvej
1
Vælg Menu > Indstillinger > Generelt >
Genveje.
2
Gå til et punkt, og vælg Rediger.
Introduktion13
Page 14
3
Gå til et menupunkt, og vælg Genvej.
Hovedmenuens genveje
Menunumrene begynder med øverste
venstre ikon og fortsætter rækkevis.
Sådan går du direkte til et
hovedmenupunkt
•
Vælg Menu, og tryk på
– , ,
eller .
Layout af h.menu skal være indstillet til
Gitter. Se Sådan ændres hovedmenuens
layout på side 60.
Aktivitetsmenu
Aktivitetsmenuen giver hurtig adgang
til:
•
Nye hænd. – mistede opkald og nye
meddelelser.
•
Igangv. prog. – programmer, der
kører i baggrunden.
•
Mine genveje – tilføj foretrukne
funktioner, så du hurtigt kan bruge
dem.
•
Internet – hurtig adgang til
internettet.
Sådan åbnes aktivitetsmenuen
•
Tryk på
.
Hukommelse
Du kan gemme indhold på
hukommelseskortet, i telefonens
hukommelse eller på SIM-kortet. Fotos
og musik gemmes på
hukommelseskortet, hvis et
hukommelseskort er isat. I modsat fald,
eller hvis hukommelseskortet er fyldt,
gemmes fotos og musik i telefonens
hukommelse. Meddelelser og
kontakter gemmes i telefonens
hukommelse, men du ka vælge at
gemme dem på SIM-kortet.
Hukommelseskort
Du skal muligvis købe et
hukommelseskort særskilt.
Telefonen understøtter
hukommelseskort af typen Memory
Stick Micro™ (M2™), der giver
telefonen mere lagerplads. Det kan
også bruges som en transportabel
hukommelse sammen med andre
kompatible enheder.
Du kan flytte indhold mellem et
hukommelseskort og telefonens
hukommelse. Se Håndtering af indhold
Hvis
holde nede for at skifte til
indtastning vha. flere tryk.
Tryk flere gange på – , indtil det
ønskede bogstav vises.
Tryk på
når du har skrevet et ord.
Sådan føjes ord til den indbyggede
ordbog
Vælg Indstill. > Stav ord, mens du
indtaster tekst vha. T9tekstindtastning.
Skriv ordet vha. flere tastetryk, og vælg
Indsæt.
for at tilføje et mellemrum,
Opkald
Sådan foretager og modtager
du opkald
Telefonen skal være tændt og inden for
et nets rækkevidde.
Sådan foretager du et opkald
1
Indtast et telefonnummer (eventuelt
med international landekode og
områdenummer).
2
Tryk på .
Du kan foretage opkald til numre på
kontaktlisten og opkaldslisten. Se
Kontakter på side 18 og Opkaldsliste
på side 18.
Sådan afsluttes et opkald
•
Tryk på .
Sådan foretages internationale
opkald
1
Tryk på , og hold den nede, indtil et
"+"-tegn vises.
2
Tast landekoden, områdekoden (uden
nul foran) og telefonnummeret.
Hold ikke telefonen ind til øret, mens du
venter. Når forbindelsen går igennem,
udsendes et højt signal.
Sådan besvares et opkald
•
Tryk på .
Sådan afvises et opkald
•
Tryk på .
Sådan ændrer du højttalerens
lydstyrke under et opkald
•
Tryk lydstyrketasten op eller ned.
Sådan slås mikrofonen fra under et
opkald
1
Tryk på og hold
2
Tryk på og hold nede igen for at slå
nede.
den til.
Sådan aktiverer du højttaleren under
et opkald
•
Tryk på Højt.Til.
Hold ikke telefonen ind til øret, mens
højttaleren er aktiv. Det kan skade din
hørelse.
Sådan får du vist mistede opkald
•
Tryk på for at åbne opkaldslisten.
Net
Telefonen skifter automatisk mellem
GSM- og 3G-net (UMTS) afhængigt af
tilgængeligheden. Visse netoperatører
tillader, at du skifter net manuelt.
Sådan skiftes net manuelt
1
Vælg Menu > Indstillinger >
Forbindelser > Mobilnet > GSM/3G-net.
2
Vælg en indstilling.
Nødopkald
Telefonen understøtter de
internationale nødopkaldsnumre, f.eks.
112 eller 911. Du kan normalt bruge
disse numre til nødopkald i alle lande,
uden at SIM-kortet er isat, hvis du er
inden for et nets rækkevidde.
I nogle lande bruges der muligvis andre
nødopkaldsnumre. Din netoperatør kan
derfor have gemt ekstra lokale
nødopkaldsnumre på SIM-kortet.
Sådan foretager du et nødopkald
•
Indtast 112 (det internationale
nødopkaldsnummer), og tryk på .
Du kan dele oplevelser med venner og
familie, mens de foregår, eller gemme
dem til senere. Du kan få vist den
person, du taler med, på skærmen. Den
anden person, ser det, der er på dit
kamera.
Inden du foretager videoopkald
3G-nettet (UMTS) er tilgængeligt, når
vises. Begge opkaldets parter skal
have et 3G-telefonabonnement
(UMTS), der understøtter 3G-tjenesten
(UMTS) og skal være inden for et 3Gnets (UMTS) rækkevidde.
Sådan foretages et videoopkald
1
Indtast et telefonnummer (eventuelt
med international landekode og
områdenummer).
2
Vælg Indstill. > Foretag videoopk..
Sådan bruges zoom med et udgående
videoopkald
•
Tryk på
eller .
Sådan deler du fotos og videoer under
et videoopkald
1
Tryk på
under et videoopkald for at
skifte til fanen til videodeling.
2
Gå til et videoklip eller foto, og vælg
Del.
Sådan får du vist indstillinger for
videoopkald
•
Vælg Indstill. under opkaldet.
Opkaldsliste
Du kan få vist oplysninger om de
seneste opkald.
Sådan ringes til et nummer på
opkaldslisten
1
Tryk på
2
Gå til et navn eller et nummer, og tryk
, og gå til en fane.
på .
Kontakter
Du kan gemme navne, telefonnumre og
personlige oplysninger under
Kontakter. Oplysningerne kan gemmes
i telefonens hukommelse eller på SIMkortet.
Du kan synkronisere dine kontakter med
Sony Ericsson PC Suite.
Standardkontakter
Du kan vælge, hvilke
kontaktoplysninger der skal vises som
standard. Hvis Kontakter er valgt som
standard, får dine kontakter alle
oplysninger, der er gemt under
Kontakter, vist. Hvis du vælger SIMkontakter som standard, vises navne
Hvis dit abonnement omfatter en
talemeddelelsestjeneste, kan de
personer, der ringer til dig, lægge en
talemeddelelse, når du ikke kan
besvare et opkald.
Sådan indtastes nummeret på din
talemeddelelsestjeneste
Du kan viderestille opkald, f.eks. til en
telefonsvarertjeneste.
Når Begræns opkald bruges, er visse
indstillinger for viderestilling af opkald ikke
tilgængelige. Se Begrænsning af opkald
på side 25.
Sådan viderestilles opkald
1
Vælg Menu > Indstillinger > Opkald >
Viderestil opkald.
2
Vælg en opkaldstype og en indstilling
for viderestilling.
3
Vælg Aktiver.
4
Indtast det nummer, opkald skal
viderestilles til, og vælg OK.
Flere opkald på samme tid
Du kan håndtere flere opkald på
samme tid. Du kan f.eks. parkere et
igangværende opkald, mens du
foretager eller besvarer et andet
opkald. Du kan også skifte mellem de
to opkald. Du kan ikke besvare et tredje
opkald uden at afbryde et af de to
første opkald.
Opkald venter
Der høres et bip, hvis du modtager
yderligere et opkald, mens "Opkald
venter" er aktiveret.
Sådan aktiveres Opkald venter
•
Vælg Menu > Indstillinger > Opkald >
Håndter opkald > Opkald venter >
Aktiver.
Sådan foretages et nyt opkald
1
Tryk på under opkaldet. Derved
parkeres det igangværende opkald.
2
Vælg Indstill. > Tilføj opkald.
3
Indtast det nummer, du vil kalde op, og
tryk på .
Sådan besvares et nyt opkald
•
Tryk på
under opkaldet. Derved
parkeres det igangværende opkald.
Sådan afvises et nyt opkald
•
Tryk på
under opkaldet, og fortsæt
det igangværende opkald.
Sådan afbryder du et igangværende
opkald og besvarer et nyt opkald
•
Vælg Erstat aktivt opkald under
opkaldet.
Håndtering af to taleopkald
Du kan på samme tid have et
igangværende opkald og et parkeret
opkald.
Håndter opkald > Accepter opkald > Alle
der kalder op.
Begrænsning af opkald
Du kan begrænse ud- og indgående
opkald. Der kræves et password fra
tjenesteudbyderen.
Hvis du viderestiller indgående opkald, er
der nogle indstillinger for Begræns
opkald, du ikke kan bruge.
Indstillinger for begrænsning af
opkald
Der er følgende standardindstillinger:
•
Alle udgående – alle udgående
opkald
•
Udgående int. – alle udgående
internationale opkald
•
Udg. int. roaming – alle udgående
internationale opkald undtagen til
eget land
•
Alle indgående – alle indgående
opkald
•
Indg. ved roaming – alle indgående
opkald, når du er i udlandet
Sådan begrænses opkald
1
Vælg Menu > Indstillinger > Opkald >
Håndter opkald > Begræns opkald.
2
Vælg en indstilling.
3
Vælg Aktiver.
4
Indtast password, og vælg OK.
Opkaldstid og -pris
Under et opkald viser telefonen, hvor
lang tid opkaldet har varet. Du kan også
kontrollere varigheden af dit seneste
opkald, dine udgående opkald og
samlet tid for alle dine opkald.
Sådan kontrolleres opkaldstiden
•
Vælg Menu > Indstillinger > Opkald > Tid
og pris > Opkaldstimere.
Sådan vises eller skjules eget
telefonnummer
Du kan vælge at vise eller skjule dit
telefonnummer, når du foretager et
opkald.
Du kan lytte til musik, lydbøger og
podcasts. Brug Media Go™ til at
overføre indhold til og fra telefonen. Der
er flere oplysninger under Overførsel afindhold til og fra en computer på
side 40.
Bærbar, håndfri stereo
Sådan bruger du håndfrit udstyr
•
Tilslut det bærbar, håndfri udstyr.
Musikken stopper, når du modtager et
opkald, og genoptages, når opkaldet er
afsluttet.
Walkman™-afspiller
Du kan bruge medieafspillertasterne til
at betjene Walkman™-afspilleren, når
telefonen er lukket. Tasterne må ikke
være låst. Se Sådan låsesmedieafspillerens taster op på
side 64 for at få oplysninger om at
låse tasterne op.
Sådan afspiller du musik
1
Vælg Menu > Medier > Musik, når
telefonen er åben.
2
Gennemgå kategorivis vha.
navigeringstasten.
3
Gå til en titel, og vælg Afspil.
Du kan bruge til at starte afspilningen
af musik, når telefonen er lukket.
starter det senest anvendte
musikprogram, dvs. Walkman™-afspiller
eller radio.
Sådan stoppes musikafspilningen
•
Tryk på , når telefonen er lukket.
Sådan går du hurtigt frem og tilbage
•
Tryk på eller , og hold den nede,
mens telefonen er lukket.
Tryk på , når telefonen er åben, og du
ikke er i en af menuerne.
Shake control
Sådan skifter du nummer
1
Mens musikken spiller, og telefonen er
lukket, kan du skifte til næste nummer
ved at trykke på og holde nede og
derefter rykke telefonen mod højre vha.
et svirp med håndleddet.
2
For at skifte til forrige nummer skal du
rykke telefonen mod venstre i stedet for
mod højre.
Sådan bytter du rundt på numre
•
Tryk på og hold nede, og ryst
telefonen, mens musikken spiller, og
telefonen er lukket.
Mens musikken spiller og telefonen er
lukket, skal du holde telefonen foran
dig, så den vender opad.
2
For at øge lydstyrken skal du trykke på
og holde nede og bøje armen opad
imod dig selv. For at reducere
lydstyrken skal du udføre handlingen i
den modsatte retning.
Afspilningslister
Du kan oprette afspilningslister for at
organisere dine musikfiler. Du kan føje
numre og mapper til en afspilningsliste.
Det kan tage et par minutter, før
telefonen har oprettet en
afspilningsliste.
Sådan oprettes en afspilningsliste
1
Vælg Menu > Medier > Musik >
Afspilningslister, når telefonen er åben.
2
Gå til Ny afspilningsliste, og vælg Tilføj.
3
Indtast et navn, og vælg OK.
4
Gå til hvert af de numre, du vil tilføje, og
vælg Marker.
5
Vælg Tilføj for at føje de markerede
numre til afspilningslisten.
Sådan føjes der numre til en
afspilningsliste
1
Vælg Menu > Medier > Musik >
Afspilningslister, når telefonen er åben.
2
Vælg en afspilningsliste.
3
Gå til Tilføj musik, og vælg Tilføj.
4
Gå til hvert af de numre, du vil tilføje, og
vælg Marker.
5
Vælg Tilføj for at føje de markerede
numre til afspilningslisten.
SensMe™
Med SensMe™ kan du oprette
afspilningslister på to måder: efter
humør eller baseret på alle de numre,
du har i telefonen. Efter humør bruger
du først Media Go™ til at overføre
numre til telefonen. Oplysninger om
humør, tempo og akkorder tilføjes
derefter. Numrene vises som punkter
på et kort med to akser. I visningen
Alle, placeres alle numrene i telefonen
tilfældigt på kortet.
Sådan oprettes en afspilningsliste
efter humør
1
Vælg Menu > Medier > Musik, når
telefonen er åben.
Tryk på , , eller for at få vist
forskellige numre.
6
Vælg Tilføj, og tryk på eller for at
vælge et område med numre.
7
VælgOpret for at oprette
afspilningslisten og afspille den i
Walkman™-afspilleren.
8
Vælg Indstill. > Gem afsp.liste.
9
Indtast et navn, og vælg OK.
Sådan oprettes en afspilningsliste,
når alle numre vises
1
Vælg Menu > Medier > Musik, når
telefonen er åben.
2
Gå til SensMe™, og vælg Åbn.
3
Tryk på
4
Kontroller, at du befinder dig i visningen
, , eller .
Alle. Hvis ikke, skal du vælge Alle.
5
Tryk på , , eller for at få vist
forskellige numre.
6
Vælg Tilføj, og tryk på eller for at
vælge et område med numre.
7
VælgOpret for at oprette
afspilningslisten og afspille den i
Walkman™-afspilleren.
8
Vælg Indstill. > Gem afsp.liste.
9
Indtast et navn, og vælg OK.
Lydbøger
Hvis du bruger Media Go™ til at
overføre lydbøger til telefonen fra en
computer, kan du lytte til lydbøger på
telefonen. Det kan tage nogle minutter,
før en overført lydbog vises på listen
over tilgængelige lydbøger.
Sådan får du adgang til lydbøger
•
Vælg Menu > Medier > Musik >
Lydbøger, når telefonen er åben.
Du finder lydbøger i andre formater end
M4B eller lydbøger, der ikke har ID3v2kapitelkoder, i mappen Numre.
Køb nu
Hvis du abonnerer på en
musiktjeneste, der tillader begrænset,
ikke-permanent brug af telefonen, kan
du markere et nummer, du er
interesseret i at købe senere. Næste
gang, du synkroniserer din musik med
Windows Media® Player på en pc med
forbindelse til internettet, bliver du
spurgt, om du vil købe det nummer, du
markerede tidligere. Hvis du
accepterer, overføres nummeret til
pc'en, og beløbet debiteres kontoen til
den musiktjeneste, du benytter. Denne
service kræver et abonnement og en
konto hos en musiktjeneste, hvorfra
der kan hentes musik, en pc med
Microsoft® Windows Media® Player
11 eller senere kompatibel version af
Windows Media® Player samt en USBforbindelse til pc'en.
Du kan ikke se, at et nummer er markeret.
Du kan ikke fjerne markeringer af numre,
du har markeret.
Sådan markeres et nummer
•
Tryk på og hold nede, mens det
nummer, du vil markere, spiller, og
telefonen er åben.
PlayNow™
Hvis du vælger PlayNow™, får du
adgang til PlayNow™ area, hvor du kan
hente ringesignaler, spil, musik, temaer
og baggrundsbilleder. Du kan få vist et
eksempel eller lytte til indholdet, inden
du køber og overfører det til telefonen.
Se Jeg kan ikke bruge internetbaseredetjenester på side 65, hvis du ikke kan
bruge PlayNow™ og PlayNow™ area.
Denne tjeneste er ikke tilgængelig i alle
lande.
Du kan også gå til PlayNow™ areawebshoppen på en computer via
www.playnow-arena.com
funktionaliteten. Du kan få yderligere
oplysninger ved at gå til
og udvide
www.sonyericsson.com/support og
læse PlayNow™ arena Feature guide.
Sådan bruges PlayNow™
1
Vælg Menu > PlayNow™.
2
Gennemgå PlayNow™ area, og følg
vejledningen, for at lytte til eksempler
og købe indhold.
TrackID™
TrackID™ er en tjeneste, der anvendes
til genkendelse af musik. Du kan søge
efter titel, kunstner og albumnavn for et
nummer, der afspilles via en højttaler
eller i telefonens radio. Se Jeg kan ikke
bruge internetbaserede tjenester
på 65, hvis du ikke kan bruge
TrackID™.
Sådan søger du efter oplysninger om
et nummer
•
Vælg Menu > Underholdning >
TrackID™ > Start, mens du hører et
nummer gennem en højttaler.
•
Vælg Indstill. > TrackID™, når radioen i
telefonen spiller.
Du får de bedste resultater ved at bruge
TrackID™ et roligt sted.
Onlinemusik og -videoklip
Du kan se videoklip og lytte til musik,
som du streamer til telefonen fra
kontrast justeres, så du får det bedst
mulige foto. Forbedringerne gemmes
som en kopi af fotoet. Det oprindelige
foto påvirkes ikke.
Sådan forbedres et foto med Ret foto
1
Aktiver kameraet, og tryk på
navigeringstasten for at gå til .
2
Kontroller, at Gennemgang er indstillet
til Til. Vælg Indstill. > Gennemgang > Til.
3
Tag et foto.
4
Vælg Indstill. > Ret foto under
gennemgangen.
Visning og kodning af fotos
Sådan får du vist fotos i et diasshow
1
Vælg Menu > Medier > Foto >
Kameralbum.
2
Vælg en måned.
3
Gå til et foto, og vælg Vis.
4
Vælg Indstill. > Diasshow.
5
Vælg et humør.
Visning af billeder på et kort
Du kan knytte din geografiske position
til et foto, du tager. Det kaldes
geokodning. Geokodede fotos er kodet
med i Medier.
Sådan får du vist fotos på et kort
1
Vælg Menu > Medier > Foto >
Kameralbum.
2
Vælg en måned.
3
Gå til et foto, og vælg Vis.
4
Vælg Indstill. > Vis på kort.
Du skal have et abonnement, der
understøtter dataoverførsel, samt de
korrekte internetindstillinger i telefonen
for at få fotos vist på et kort. Du kan hente
internetindstillingerne ved hjælp af
opsætningsguiden eller på
www.sonyericsson.com/support.
Sådan ændres indstillingen for
geokodning
1
Aktiver kameraet, og tryk på
navigeringstasten for at gå til
2
Vælg Indstill. > Tilføj position.
3
Vælg en indstilling.
Samlinger
Du kan kode fotos og kategorisere dem
i Foto-tags. Du kan f.eks. oprette en
kode kaldet ferie, og føje den til alle
dine feriefotos.
Vælg OK > Vælg > Start for at angive
startpunktet.
4
Vælg Vælg > Afslut for at angive
slutpunktet.
5
Vælg Beskær > Indstill. > Gem.
Overførsel af indhold til et
websted
Du kan sende fotos eller videoklip til et
websted, hvis dit abonnement
understøtter tjenesten. Se Jeg kan ikkebruge internetbaserede tjenester på
side 65, hvis du ikke kan sende
indhold til et websted.
Webtjenester forudsætter ofte en særskilt
licensaftale mellem dig og
tjenesteyderen. Desuden kan yderligere
bestemmelser og gebyrer være
gældende. Kontakt tjenesteyderen.
Sådan sender du fotos, du har gemt
på telefonen, til et websted
1
Vælg Menu > Medier > Foto >
Kameralbum.
2
Vælg en måned.
3
Gå til et foto, og vælg Vis.
4
Vælg Indstill. > Send > Til websted.
5
Vælg et websted på listen, eller vælg
Nyt websted > Tilføj.
6
Indtast den e-mail-adresse, der skal
bruges til at sende til webstedet.
7
Indtast webadressen og titlen.
8
Vælg Gem.
9
Vælg et websted på listen.
10
Indsæt tekst.
11
Vælg Fortsæt > Send.
Sådan sender du videoklip, du har
gemt på telefonen, til et websted
1
Vælg Menu > Medier > Video > Videoer.
2
Gå til et videoklip, og vælg Indstill. >
Send > Til websted.
3
Vælg et websted på listen, eller vælg
Nyt websted > Tilføj.
4
Indtast den e-mail-adresse, der skal
bruges til at sende til webstedet.
5
Indtast webadressen og titlen.
6
Vælg Gem.
7
Vælg et websted på listen.
8
Indsæt tekst.
9
Vælg Fortsæt > Send.
Sådan sender du fotos eller videoklip,
du netop har taget, til et websted
1
Vælg Send > Til websted, når du har
taget et foto eller optaget et videoklip.
2
Vælg et websted på listen, eller vælg
Nyt websted > Tilføj.
3
Indtast den e-mail-adresse, der skal
bruges til at sende til webstedet.
Gå til hvert af de objekter, du vil
markere, og vælg Marker.
Sådan flyttes objekter mellem
telefonens hukommelse og
hukommelseskortet.
1
Vælg Menu > Organizer > Filhåndtering.
2
Find et objekt, og vælg Indstill. >
Håndter fil > Flyt.
3
Vælg Hukommelseskort eller Telefon.
4
Gå til en mappe, og vælg Åbn.
5
Vælg Sæt ind.
Sådan får du vist oplysninger om
indhold
1
Vælg Menu > Organizer > Filhåndtering.
2
Find et objekt, og vælg Indstill. >
Oplysninger.
Overførsel af indhold til en
anden telefon
Du kan sende indhold, f.eks. i
meddelelser eller via trådløs
Bluetooth™-teknologi.
Sådan sendes indhold
1
Gå til et punkt, og vælg Indstill. > Send.
2
Vælg en overførselsmetode.
Kontroller, at den modtagende enhed
understøtter den overførselsmetode, du
vælger.
Via et USB-kabel
Du kan slutte telefonen til en computer
vha. et USB-kabel for at synkronisere,
overføre og sikkerhedskopiere
telefonens indhold og bruge telefonen
som modem. Du kan få yderligere
oplysninger ved at gå til
www.sonyericsson.com/support og
læse vejledningerne.
Du skal muligvis købe et USB-kabel
særskilt.
Inden brug af et USB-kabel
Se Påkrævede operativsystemer på
side 40.
Brug kun et USB-kabel, der understøttes
af telefonen. Tag ikke USB-kablet ud af
telefonen eller computeren under
overførslen, da det kan beskadige
hukommelseskortet eller telefonens
hukommelse.
Sådan tages USB-kablet ud på en
sikker måde
1
Computer: Luk alle programmer, du
bruger sammen med telefonen.
2
Tag USB-kablet ud.
Træk og slip indhold
Du kan trække og slippe indhold
mellem telefonen, et
Flyt filer mellem telefonen og
computeren i Media Go™.
Telefonnavn
Du kan angive et navn til telefonen, som
vises for andre enheder, når der f.eks.
bruges trådløs Bluetooth™-teknologi.
Sådan indtastes et telefonnavn
1
Vælg Menu > Indstillinger >
Forbindelser > Telefonnavn.
2
Indtast telefonnavnet, og vælg OK.
Brug af trådløs Bluetooth™teknologi
Bluetooth™-funktionen er gratis og gør
det muligt at oprette en trådløs
forbindelse til andre Bluetoothenheder. Du kan for eksempel:
•
Oprette forbindelse til håndfri
enheder.
•
Oprette forbindelse til flere enheder
samtidig.
•
Oprette forbindelse til computere og
få adgang til internettet.
•
Udveksle objekter.
•
Spille spil med flere deltagere.
Ved Bluetooth-kommunikation anbefales
en afstand på højst 10 meter.
Inden brug af trådløs Bluetoothteknologi
Du skal aktivere Bluetooth-funktionen
for at kommunikere med andre
enheder. Det kan også være
nødvendigt at parre telefonen med
andre Bluetooth-enheder.
Sådan aktiveres Bluetooth-funktionen
•
Vælg Menu > Indstillinger >
Forbindelser > Bluetooth > Aktiver.
Kontroller, at Bluetooth-funktionen og
synlighed for Bluetooth er aktiveret på
den enhed, du vil parre telefonen med.
Sådan parres telefonen med en enhed
1
Vælg Menu > Indstillinger >
Forbindelser > Bluetooth > Mine
enheder.
2
Gå til Ny enhed, og vælg Tilføj for at
søge efter tilgængelige enheder.
Det er kun muligt med enheder, der
kræver adgang til en sikker tjeneste.
Sådan parres telefonen med håndfrit
Bluetooth-udstyr første gang
1
Vælg Menu > Indstillinger >
Forbindelser > Bluetooth > Håndfri.
2
Vælg en enhed.
3
Indtast om nødvendigt en passcode.
Strømbesparelse
Du kan bruge
strømbesparelsesfunktionen til at
spare på batteriet. I
strømbesparelsestilstand kan du kun
oprette forbindelse til en enkelt
Bluetooth-enhed. Hvis du vil oprette
forbindelse til flere Bluetooth-enheder
på samme tid, skal du slå funktionen
fra.
Sådan slås strømbesparelse til
•
Vælg Menu > Indstillinger >
Forbindelser > Bluetooth >
Strømbesparelse > Til.
Overførsel af lyd til og fra håndfrit
Bluetooth-udstyr
Du kan overføre lyden til og fra håndfrit
Bluetooth-udstyr ved at bruge en tast
på telefonen eller det håndfri udstyr.
Sådan overføres lyd
1
Vælg Menu > Indstillinger >
Forbindelser > Bluetooth > Håndfri >
Indgående opkald.
2
Vælg en indstilling. I telefonen overfører
lyden til telefonen. Til håndfrit udstyr
overfører lyden til det håndfri udstyr.
Du skal besvare opkaldet med
telefontasten, hvis denne indstilling skal
gælde.
Sådan overføres lyden under et
opkald
1
Vælg Lyd under et opkald.
2
Vælg fra listen.
Sikkerhedskopiering og
gendannelse
Med Sony Ericsson PC Suite kan du
sikkerhedskopiere og gendanne
kontakter, kalenderen, opgaver, noter
og bogmærker.
Inden du sikkerhedskopierer og
gendanner, skal du installere
Sony Ericsson PC Suite, som du finder
på www.sonyericsson/support.
Du kan sikkerhedskopiere og
gendanne telefonens kontakter vha. et
Memory Stick Micro™hukommelseskort (M2™). Du kan flytte
indhold mellem hukommelseskortet og
telefonens hukommelse. Se
Håndtering af indhold i telefonen på
side 38.
Sikkerhedskopier telefonens indhold
jævnligt, så du er sikker på ikke at miste
det.
Sådan tager du backup med
Sony Ericsson PC Suite
1
Computer: Start Sony Ericsson PC
Suite fra Start/Programmer/
Sony Ericsson/Sony Ericsson PC
Suite.
2
Følg vejledningen i Sony Ericsson PC
Suite om, hvordan der oprettes
forbindelse.
3
Telefon: Vælg Telefontilstand.
4
Computer: Gå til afsnittet om backup
og gendannelse i
Suite
, og tag backup.
Sony Ericsson PC
Sådan gendannes telefonens indhold
med Sony Ericsson PC Suite
Sony Ericsson PC Suite overskriver alt
telefonens indhold under gendannelsen.
Du kan beskadige telefonen, hvis du
afbryder processen.
1
Computer: Start Sony Ericsson PC
Suite fra Start/Programmer/
Sony Ericsson/Sony Ericsson PC
Suite.
2
Følg vejledningen i Sony Ericsson PC
Suite om, hvordan der oprettes
forbindelse.
3
Telefon: Vælg Telefontilstand.
4
Computer: Gå til afsnittet om backup
og gendanne i Sony Ericsson PC
Suite, og gendan telefonen.
Meddelelser kan indeholde tekst,
billeder, lydeffekter, animation og
melodier. Du kan også oprette og
bruge skabeloner til dine meddelelser.
Når du sender meddelelser, vælger
telefonen automatisk den bedst
egnede metode (SMS eller MMS) til
afsendelse af meddelelsen.
Se Jeg kan ikke bruge internetbaseredetjenester på side 65, hvis du ikke kan
bruge MMS.
Afsendelse af meddelelser
Du kan sende meddelelser fra din
telefon. En standard-SMS kan højst
være på 160 tegn, inkl. mellemrum, hvis
der ikke føjes andre elementer til
meddelelsen. Hvis du skriver mere end
160 tegn, oprettes yderligere SMS.
SMS'en sendes sammenkædet.
Sådan oprettes og sendes en
meddelelse
1
Vælg Menu > Meddelelser > Skriv ny >
Meddelelse.
2
Indsæt tekst. Tryk på
vælg et objekt, hvis du vil føje objekter
til meddelelsen.
, scroll , og
3
Vælg Fortsæt > Opslag i Kontakter.
4
Vælg en modtager, og vælg Send.
Hvis du sender en meddelelse til en
gruppe, betaler du for hvert medlem.
Sådan kopieres og indsættes tekst i
en meddelelse
1
Vælg Indstill. > Kopier og indsæt, mens
du skriver meddelelsen.
2
Vælg Kopier alt eller Marker og kopier.
Gå til og vælg tekst din meddelelse.
3
Vælg Indstill. > Kopier og indsæt > Sæt
ind.
Modtagelse og lagring af meddelelser
Du får besked, når du modtager en
meddelelse. Meddelelser gemmes
automatisk i telefonens hukommelse.
Når telefonens hukommelse er fuld,
kan du slette meddelelser eller gemme
dem på et hukommelseskort eller på
SIM-kortet.
Sådan gemmes en indgående
meddelelse på et hukommelseskort
•
Vælg Menu > Meddelelser >
Meddelelser > Indstillinger > Gem i >
Hukommelseskort.
Gå til telefonnummeret, og tryk på
mens du får vist meddelelsen.
Skabeloner
Hvis du ofte bruger samme vendinger
og billeder i en meddelelse, kan du
gemme meddelelsen som en skabelon.
Sådan tilføjes en
meddelelsesskabelon
1
Vælg Menu > Meddelelser >
Meddelelser > Skabeloner > Ny
skabelon > Tilføj.
2
Indsæt tekst. Tryk på , scroll , og
vælg et objekt, hvis du vil føje objekter
til meddelelsen.
3
Vælg Gem.
4
Skriv en titel, og vælg OK.
Sådan gemmes en meddelelse som
en skabelon
1
Vælg Menu > Meddelelser > Indbakke.
2
Gå til meddelelsen, og vælg Vis >
Indstill. > Gem som skabel..
Meddelelsesindstillinger
Du kan vælge indstillinger, f.eks.
Meddelelsesalarm og
standardplacering, der skal anvendes
til alle meddelelser. Du kan angive
andre indstillinger, f.eks.
leveringsprioritet og
leveringstidspunkt, for hver
,
meddelelse, du sender.
Sådan angiver du indstillinger for alle
meddelelser
1
Vælg Menu > Meddelelser >
Meddelelser > Indstillinger.
2
Vælg en indstilling.
Sådan angiver du indstillinger for en
specifik meddelelse
1
Vælg Indstill. > Avanceret, når
meddelelsen er klar, og der er valgt en
modtager.
2
Gå til et punkt, og vælg Rediger.
Samtaler
Du kan vælge, om du vil have dine
meddelelser vist iSamtaler eller
alle meddelelser mellem dig og en af
dine kontakter.
Sådan får du vist meddelelser i
Samtaler
1
Vælg Menu > Meddelelser > Indbakke >
fanen Samtaler.
2
Vælg en samtale.
Sådan sendes en meddelelse fra
Samtaler
1
Vælg Menu > Meddelelser > Samtaler.
2
Vælg en samtale.
3
Skriv en meddelelse, og vælg Send.
Talemeddelelser
Du kan sende og modtage en
lydoptagelse som en talemeddelelse.
Afsenderen og modtageren skal have et
abonnement, der understøtter MMS'er.
Sådan optager og sender du en
talemeddelelse
1
Vælg Menu > Meddelelser > Skriv ny >
Talemeddelelse.
2
Optag meddelelsen, og vælg Stop >
Send > Opslag i Kontakter.
3
Vælg en modtager, og vælg Send.
E-mail
Du kan bruge e-mailstandardfunktioner og din e-mailadresse fra computeren i telefonen.
Du kan synkronisere din e-mail vha.
Microsoft® Exchange ActiveSync®.
Inden brug af e-mail
Du kan bruge opsætningsguiden til at
kontrollere, om der findes indstillinger
til din e-mail-konto, eller du kan
indtaste dem manuelt. Du kan også
hente indstillinger på
www.sonyericsson.com/support.
Sådan opretter du en e-mail-konto
1
Vælg Menu > Meddelelser > E-mail, hvis
du vil starte opsætningsguiden.
2
Følg vejledningen for at oprette
kontoen.
Hvis du vil indtaste indstillingerne
manuelt, kan du kontakte din e-mailudbyder for at få flere oplysninger. Email-udbyderen kan være det firma, der
har leveret din e-mail-adresse.
Sådan skriver og sender du en e-mail
1
Vælg Menu > Meddelelser > E-mail >
Skriv ny.
2
Vælg Tilføj > Tast e-mail-adressen.
Indtast e-mail-adressen, og vælg OK.
Gå til Til: og vælg Rediger for at tilføje
flere modtagere.
4
Gå til et punkt, og vælg Tilføj > Tast e-
mail-adressen. Indtast e-mail-
adressen, og vælg OK. Vælg Udført, når
du er klar.
5
Vælg Rediger, og indtast et emne. Vælg
OK.
6
Vælg Rediger, og indtast teksten. Vælg
OK.
7
Vælg Tilføj, og vælg en fil, der skal
vedhæftes.
8
Vælg Fortsæt > Send.
Sådan modtager og læser du en email
1
Vælg Menu > Meddelelser > E-mail >
Indbakke > Indstill. > Tjek ny e-mail.
2
Gå til meddelelsen, og vælg Vis.
Sådan gemmes en e-mail
1
Vælg Menu > Meddelelser > E-mail >
Indbakke.
2
Gå til meddelelsen, og vælg Vis >
Indstill. > Gem meddelelse.
Sådan besvares en e-mail
1
Vælg Menu > Meddelelser > E-mail >
Indbakke.
2
Gå til meddelelsen, og vælg Indstill. >
Svar.
3
Skriv svaret, og vælg OK.
4
Vælg Fortsæt > Send.
Sådan vises en vedhæftet fil i en email
•
Vælg Indstill. > Vedhæftede filer >
Anvend > Vis, mens du får vist
meddelelsen.
Aktiv e-mail-konto
Hvis du har flere e-mail-konti, kan du
vælge, hvilken der skal være aktiv.
Sådan skifter du aktiv e-mail-konto
1
Vælg Menu > Meddelelser > E-mail >
Konti.
2
Vælg en konto.
Push-e-mail
Du kan modtage besked i telefonen fra
e-mail-serveren om, at du har
modtaget nye e-mails.
Sådan aktiverer du push-e-mailbesked
•
Vælg Menu > Meddelelser > E-mail >
Indstillinger > Push e-mail.
Hvis du bruger push-e-mail bevarer
telefonen forbindelsen til e-mailserveren til gældende takst. Kontakt din
netoperatør for at få yderligere
oplysninger.
Du kan oprette forbindelsen til og logge
på serveren til onlinemeddelelser for at
kommunikere online vha.
chatmeddelelser. Se Jeg kan ikkebruge internetbaserede tjenester på
side 65, hvis du ikke kan bruge
onlinemeddelelser.
Inden brug af onlinemeddelelser
Du skal indtaste serverindstillinger,
hvis de ikke allerede findes i telefonen.
Du kan få oplysninger om
standardindstillinger fra din
tjenesteudbyder, f.eks.:
•
Brugernavn
•
Password
•
Serveradresse
•
internetprofil
Sådan angiver du instillinger for
serveren til onlinemeddelelser
1
Vælg Menu > Meddelelser > OM >
Konfigurer.
2
Gå til en indstilling, og vælg Tilføj.
Sådan logger du på serveren til
onlinemeddelelser
•
Vælg Menu > Meddelelser > OM > Log
på.
Sådan logger du af serveren til
onlinemeddelelser
•
Vælg Indstill. > Log af.
Sådan tilføjer du en chatkontakt
1
Vælg Menu > Meddelelser > OM > fanen
Kontakter.
2
Vælg Indstill. > Tilføj kontakt.
Sådan sendes en chatmeddelelse
1
Vælg Menu > Meddelelser > OM > fanen
Kontakter.
2
Gå til en kontakt, og vælg Chat.
3
Skriv meddelelsen, og vælg Send.
Status
Du kan vælge kun vise din status, f.eks.
Glad eller Optaget, til dine kontakter. Du
kan også vise din status til alle brugere
på serveren til onlinemeddelelser.
En chatgruppe kan startes af
tjenesteudbyderen, af en enkelt bruger
af onlinemeddelelser eller af dig selv.
Du kan gemme chatgrupper ved at
gemme en invitation til chat eller ved at
søge efter en bestemt chatgruppe.
Sådan opretter du en chatgruppe
1
Vælg Menu > Meddelelser > OM > fanen
Chatgrupper.
2
Vælg Indstill. > Tilføj chatgruppe > Ny
chatgruppe.
3
Vælg på kontaktlisten, hvem der skal
inviteres, og vælg Fortsæt.
4
Indtast en kort invitation, og vælg
Fortsæt > Send.
Sådan tilføjes en chatgruppe
1
Vælg Menu > Meddelelser > OM > fanen
Chatgrupper > Indstill. > Tilføj
chatgruppe.
2
Vælg en indstilling.
Fra du logger af, og til du logger på igen,
gemmes samtaleforløbet, så du kan
vende tilbage til chatmeddelelser fra
tidligere samtaler.
Vælg Indstill. > Værktøj > Gem billede,
mens du browser på internettet.
2
Vælg et billede.
Sådan finder du tekst på en webside
1
Vælg Indstill. > Værktøj > Find på side.
2
Skriv tekst, og vælg Find.
Sådan sendes et link
1
Vælg Indstill. > Værktøj > Send link,
mens du browser på internettet.
2
Vælg en overførselsmetode.
Kontroller, at den modtagende enhed
understøtter den overførselsmetode, du
vælger.
Tastaturgenveje på internettet
Du kan bruge tastaturet til at gå direkte
til en af internetbrowserens funktioner.
TastGenvej
Bogmærker
-Indtast tekst til funktionen
Indtast URL-adr., Søg på
internettet eller søg i
Bogmærker.
Zoom
Panorer og zoom (når SmartFit er deaktiveret)
Sådan vælger du tastaturgenveje til
internettet
1
Vælg Menu > Internet.
2
Vælg Indstill. > Avanceret >
Tastaturtilstand > Genveje.
Internetsikkerhed og
certifikater
Telefonen understøtter sikker
browsing. Visse internettjenester,
f.eks. banktjenester, kræver certifikater
i telefonen. Telefonen indeholder
muligvis allerede certifikater, når du
køber den, men du kan også hente nye
certifikater.
Sådan vises certifikater i telefonen
•
Vælg Menu > Indstillinger > Generelt >
Sikkerhed > Certifikater.
Web-feeds
Du kan abonnere på og overføre
indhold, der ofte opdateres, f.eks.
nyheder, podcasts eller billeder, ved
hjælp af web-feeds.
Vælg , select Indstill. > Web-feeds,
mens du får vist en side på internettet,
der indeholder web-feeds angivet med.
2
Gå til hver af de feeds, du vil tilføje, og
vælg Marker.
3
Vælg Fortsæt.
Sådan søges der efter web-feeds
1
Vælg Menu > Medier > Web-feeds.
2
Vælg Ny feed, og angiv en webadresse.
Sådan hentes indhold via web-feeds
1
Vælg Menu > Medier > Web-feeds.
2
Gå til en opdateret feed, og vælg Vis
.
eller
3
Vælg en overskrift, der skal udvides.
4
Vælg et ikon afhængigt af indholdet:
for at åbne en webside, for at
hente en lydpodcast, for at hente en
videopodcast eller for at hente et
foto.
Du kan også abonnere på og hente
indhold til en computer via feeds ved
hjælp af Media Go™. Du kan derefter
overføre indholdet til telefonen.
Opdatering af web-feeds
Du kan opdatere dine feeds manuelt
eller planlægge opdateringer. vises
på skærmen, når der er opdateringer.
Sådan planlægges opdateringer af
web-feeds
1
Vælg Menu > Medier > Web-feeds.
2
Gå til en feed, og vælg Indstill. > Planlæg
opdat..
3
Vælg en indstilling.
Det kan være kostbart at opdatere ofte.
Web-feeds i standby
Du kan få vist nyhedsopdateringer på
standbyskærmbilledet.
Sådan får du vist web-feeds i standby
1
Vælg Menu > Medier > Web-feeds.
2
Gå til en feed, og vælg Indstill. >
Indstillinger > Standbyrulletekst > Vis i
standby.
Sådan får du adgang til web-feeds fra
standby
1
Vælg Rulletxt.
2
Du kan læse mere om en feed ved at
eller for at gå til en overskrift
trykke
og vælge Gå til.
Podcasts
Podcasts er filer, for eksempel
radioprogrammer eller videoindhold,
som du kan hente og afspille. Du kan
abonnere på og hente podcasts ved
hjælp af web-feeds.
Du kan abonnere på foto-feeds og
hente fotos. Se Web-feeds på side 51
for at komme i gang med at bruge fotofeeds.
Sådan får du adgang til foto-feeds
•
Vælg Menu > Medier > Foto > Foto-
feeds.
YouTube™
Du kan se videoklip på telefonen med
Java™-programmet YouTube™. Du
kan søge efter videoklip eller overføre
dine egne videoer.
Sådan får du adgang til YouTube
•
Vælg Menu > Medier > Video >
YouTube.
Du skal have adgang til YouTube og følge
vejledningen i programmet for at
overføre video til YouTube.
Synkronisering
Du kan synkronisere på to forskellige
måder. Du kan synkronisere telefonen
med et computerprogram eller ved at
bruge en internettjeneste.
Brug kun én af
synkroniseringsmetoderne ad gangen
med telefonen.
Du kan få yderligere oplysninger ved at
gå til www.sonyericsson.com/support
og læse vejledningen om
synkronisering.
Synkronisering vha. en
computer
Du kan bruge et USB-kabel eller trådløs
Bluetooth-teknologi til at synkronisere
telefonkontakter, aftaler, bogmærker,
opgaver og noter med et
computerprogram som f.eks.
Microsoft Outlook®.
Inden synkronisering skal du installere
Sony Ericsson PC Suite.
Softwaren til Sony Ericsson PC Suite kan
også hentes på
www.sonyericsson.com/support
Sådan installeres Sony Ericsson PC
Suite fra filen, du hentede
1
Find Sony Ericsson PC Suite-filen, du
hentede, på computeren.
2
Dobbeltklik på filen, og følg
vejledningen.
Sådan synkroniseres der med
Sony Ericsson PC Suite
1
Computer: Start Sony Ericsson PC
Suite fra Start/Programmer/
Sony Ericsson/Sony Ericsson PC
Suite.
2
Følg vejledningen i Sony Ericsson PC
Suite
om, hvordan der oprettes
forbindelse.
3
Telefon: Vælg Telefontilstand.
4
Computer: Når du får besked om, at
Sony Ericsson PC Suite har fundet
telefonen, kan du begynde
synkroniseringen.
Du kan få oplysninger om brugen i
afsnittet Hjælp i Sony Ericsson PC Suite,
når softwaren er installeret på
computeren.
Synkronisering via en
internettjeneste
Du kan også synkronisere med en
internettjeneste ved at bruge
SyncML™ eller en Microsoft®
Exchange Server via Microsoft
Exchange ActiveSync. Du kan få
yderligere oplysninger ved at gå til
www.sonyericsson.com/support og
læse vejledningen om synkronisering.
Du kan opdatere telefonen via et USBkabel og en pc med
internetforbindelse.
Kontroller, at alle personlige data i
telefonens hukommelse er
sikkerhedskopieret, før du opdaterer vha.
en pc. Se Sikkerhedskopiering og
gendannelse på side 42.
Sådan bruges opdateringstjenesten
via en pc
•
Gå til
www.sonyericsson.com/updateservice
Bevægelsesstyring
Når telefonen er lukket, kan du dæmpe
lyden fra indgående opkald og udskyde
alarmer ved at bevæge hånden.
Sådan bruges bevægelsesstyring
•
Når et opkald modtages, eller når
alarmen ringer, lyser en indikator, der er
placeret tæt på kameraet. Du skal blot
føre hånden frem og tilbage en enkelt
gang foran kameraet, når indikatoren
lyser, for at dæmpe opkaldet eller
udskyde alarmen.
Afstanden mellem din hånd og kameraets
objektiv skal være 0–7 cm (0–3 tommer).
Sådan aktiveres bevægelsesstyring
•
Vælg Menu > E-mail-indstillinger >
Generelt > Bevæg.styring > Aktiver.
Positionstjenester
Du kan få hjælp til at finde vej og
gemme dine yndlingssteder. Vha.
oplysninger fra mobilmaster i
nærheden kan du få vist din omtrentlige
position på et kort.
Du kan få mere nøjagtige oplysninger om
din position med GPS-udstyr, som
.
telefonen understøtter.
Se Jeg kan ikke bruge internetbaserede
tjenester på side 65, hvis nogle af
positionstjenesternes funktioner ikke kan
bruges.
Sådan bruges Google Maps til mobile
enheder
•
Vælg Menu > Underholdning >
Positionstjenester > Google Maps.
Sådan får du mere at vide om Google
Maps
•
Når du bruger Google Maps, skal du
vælge Indstill. > Hjælp.
Sådan får du adgang til dine favoritter
fra Google Maps
•
Tryk på
.
Alarmer
Du kan indstille en lyd eller radioen som
alarmsignal. Alarmsignalet lyder,
selvom telefonen er slukket. Når
alarmen lyder, kan du slukke den helt
eller midlertidigt.
Sådan indstilles alarmen
1
Vælg Menu > Organizer > Alarmer.
2
Gå til en alarm, og vælg Rediger.
3
Gå til Tidspunkt:, og vælg Rediger.
4
Indtast et klokkeslæt, og vælg OK >
Gem.
Sådan indstilles en gentaget alarm
1
Vælg Menu > Organizer > Alarmer.
2
Gå til en alarm, og vælg Rediger.
3
Gå til Tilbagevendende:, og vælg
Rediger.
4
Gå til en dag, og vælg Marker.
5
Du kan vælge en anden dag ved at gå
til dagen og vælge Marker.
6
Vælg Udført > Gem.
Sådan indstilles alarmsignalet
1
Vælg Menu > Organizer > Alarmer.
2
Gå til en alarm, og vælg Rediger.
3
Gå til fanen .
4
Gå til Alarmsignal:, og vælg Rediger.
5
Find og vælg et alarmsignal. Vælg
Gem.
Sådan slukkes alarmen
•
Tryk på en vilkårlig tast, når alarmen
lyder.
•
Vælg Udskyd for at gentage alarmen.
Sådan slås alarmen fra
•
Tryk på en vilkårlig tast, når alarmen
lyder, og vælg derefter Slå fra.
Sådan annulleres alarmen
1
Vælg Menu > Organizer > Alarmer.
2
Gå til en alarm, og vælg Slå fra.
Alarm i lydløs tilstand
Alarmen kan indstilles til ikke at blive
afspillet, når telefonen er i lydløs
tilstand.
Sådan indstilles det, om alarmen skal
lyde i lydløs tilstand
Gå til noten, der vises i standby. Den er
markeret med et ikon. Vælg Indstill. >
Skjul i standby.
Opgaver
Du kan tilføje nye opgaver eller
genbruge eksisterende opgaver.
Sådan tilføjer du en opgave
1
Vælg Menu > Organizer > Opgaver.
2
Vælg Ny opgave, og vælg Tilføj.
3
Vælg en indstilling.
4
Indtast oplysningerne, og bekræft de
enkelte poster.
Sådan angives, hvornår påmindelser
skal lyde
1
Vælg Menu > Organizer > Opgaver.
2
Gå til en opgave, og vælg Indstill. >
Påmindelser.
3
Vælg en indstilling.
En påmindelse, der er indstillet i Opgaver,
påvirker en påmindelse, der er indstillet i
kalenderen.
Profiler
Du kan ændringer indstillinger som
f.eks. ringesignalets lydstyrke og
vibratoren, så de passer til forskellige
steder. Du kan nulstille alle profiler, så
telefonens oprindelige indstillinger
indsættes.
Du kan ændre skærmens udseende
ved hjælp af elementer som f.eks.
farver og baggrund. Du kan også
oprette nye temaer og overføre dem.
Der er flere oplysninger på
www.sonyericsson.com/fun.
Sådan indstilles et tema
1
Vælg Menu > Indstillinger > Visning >
Tema.
2
Gå til et tema, og vælg Vælg.
Hovedmenuens layout
Du kan ændre layout for ikonerne i
hovedmenuen.
Sådan ændres hovedmenuens layout
1
Vælg Menu > Indstill. > Layout af
h.menu.
2
Vælg en indstilling.
Ringesignaler
Sådan indstilles et ringesignal
1
Vælg Menu > Indstillinger > Lyde og
alarmer > Ringesignal.
2
Find og vælg et ringesignal.
Sådan indstilles ringesignalets styrke
1
Vælg Menu > Indstillinger > Lyde og
alarmer > Ringelydstyrken.
2
Tryk på
lydstyrken.
3
Vælg Gem.
Sådan slås ringesignalet fra
•
Tryk på , og tryk derefter på og hold
Alarmsignalet påvirkes ikke.
Sådan indstiller du vibratoren
1
Vælg Menu > Indstillinger > Lyde og
alarmer > Vibrator.
2
Vælg en indstilling.
eller for at ændre
nede.
Skærmretning
Du kan skifte mellem stående og
liggende retning eller vælge Roter
Du kan kun få vist Java-programmer, der
understøtter baggrund.
Walk mate
Walk mate er et program, der tæller
skridt. Det holder styr på, hvor mange
skridt du har taget, og hvor mange der
er tilbage, før du har nået dagens mål.
Du kan have telefonen i lommen, når du
brugerWalk mate. Du kan også indstille
Walk mate som baggrundsbillede, så
det kan vises i standby.
Sådan vælger du Walk mate som
baggrundsbillede
1
Vælg Menu > Indstillinger > Visning.
2
Vælg Baggrundsbillede > Program >
Walk mate.
Låse
SIM-kortlås
Denne lås beskytter kun dit
abonnement. Telefonen vil fungere
med et nyt SIM-kort. Hvis låsen er
aktiveret, skal du indtaste en PIN-kode
(Personal Identity Number).
Hvis du indtaster PIN-koden forkert tre
gange i træk, spærres SIM-kortet, og
du skal indtaste din PUK-kode
(Personal Unblocking Key). PIN- og
PUK-koderne leveres af netoperatøren.
Sådan ophæves spærringen af SIMkortet
1
Når PIN-kode spærret vises, skal du
indtaste din PUK-kode og vælge OK.
2
Indtast en ny fire- til ottecifret PINkode, og vælg OK.
Du kan forhindre uautoriseret brug af
telefonen. Du kan ændre telefonens
låsekode (0000) til en hvilken som helst
anden fire- til ottecifret personlig kode.
Det er vigtigt, at du husker din nye kode.
Hvis du glemmer den, skal du indlevere
telefonen hos din Sony Ericssonforhandler.
Løft frontdækslet ud af hakket i højre
side af klappen.
2
Anbring det nye frontdæksel oven på
klappen, og tryk dernæst på dækslet,
indtil det sidder fast på klappen.
Se Sådan isættes SIM-kortet på side 6
for at skifte batteridæksel.
Brug af klappen
Du kan bruge medieafspillertasterne på
klappen til at betjene Walkman™afspilleren eller radioen, når telefonen
er lukket. Du kan låse disse taster for at
undgå at trykke på dem utilsigtet.
Sådan låses medieafspillerens taster
op
•
Skub tastelåseknappen væk fra .
Sådan låses medieafspillerens taster
•
Skub tastelåseknappen mod .
Fejlfinding
Visse problemer kan løses vha.
Opdateringstjenesten. Du kan
optimere telefonens ydeevne ved at
besøge Opdateringstjenesten jævnligt.
Se Opdateringstjeneste på side 55.
Nogle problemer kræver, at du
kontakter din netoperatør.
Gå ti www.sonyericsson.com/support,
hvis du har brug for mere support.
Ofte stillede spørgsmål
Hvis du har problemer med
hukommelsens kapacitet, eller hvis
telefonen reagerer langsomt
Genstart telefonen hver dag for at
frigøre hukommelse, eller udfør
funktionen Nulstil alt.
Nulstil alt
Hvis du vælger Nulstil indstillinger,
slettes de ændringer af indstillingerne,
du har foretaget.
Hvis du vælger Nulstil alt, slettes dine
indstillinger og dit indhold, f.eks.
kontakter, meddelelser, billeder, lyd og
spil, du har hentet. Du kan også miste
indhold, som var i telefonen på
købstidspunktet.
Jeg kan ikke oplade telefonen, eller
batterikapaciteten er lav
Opladeren er ikke tilsluttet korrekt, eller
batteriforbindelsen er dårlig. Tag
batteriet ud, og rens stikkene.
Batteriet er slidt op og skal udskiftes.
Se Opladning af batteriet på side 8.
Der vises intet batteriikon, når jeg
begynder at oplade telefonen
Det kan tage et par minutter, før
batteriikonet vises på skærmen.
Visse menupunkter er nedtonet
En tjeneste er ikke aktiveret. Kontakt
netoperatøren.
Jeg kan ikke bruge internetbaserede
tjenester
Abonnementet omfatter ikke brug af
data. Forkerte eller manglende
indstillinger.
Du kan hente indstillingerne ved hjælp
af opsætningsguiden eller ved at gå til
www.sonyericsson.com/support
Sådan overføres indstillinger
1
Vælg Menu > Indstillinger >
Brugerhjælp > Hent indstillinger.
2
Følg vejledningen, der vises.
Kontakt netoperatøren eller
tjenesteudbyderen for at få flere
oplysninger.
Jeg kan ikke sende meddelelser fra
min telefon
De fleste meddelelser kræver et
servicecenternummer for at kunne
sendes. Du modtager nummeret fra din
tjenesteudbyder, og det er som regel
gemt på SIM-kortet. Hvis nummeret til
servicecentret ikke er gemt på SIMkortet, skal du selv indtaste det.
Du skal oprette en MMS-profil og
angive adressen på din
meddelelsesserver for at kunne sende
de fleste MMS'er. Hvis du ikke har en
MMS-profil eller meddelelsesserver,
kan du automatisk hente alle
indstillingerne fra netoperatøren, vha.
opsætningsguiden eller på
www.sonyericsson.com/support.
Indtast nummeret, inklusive det
internationale "+"-tegn og landekoden.
5
Vælg Gem.
Sådan vælges en MMS-profil
1
Vælg Menu > Indstillinger >
Forbindelser > Medd.indstillinger >
MMS.
2
Vælg en eksisterende profil, eller opret
en ny.
Sådan indstilles
meddelelsesserverens adresse
1
Vælg Menu > Indstillinger >
Forbindelser > Medd.indstillinger >
MMS.
2
Gå til en profil, og vælg Indstill. >
Rediger.
3
Gå til Meddelelsesserver, og vælg
Rediger.
4
Indtast adressen, og vælg OK > Gem.
Telefonen ringer ikke eller ringer for
svagt
Kontroller, at Lydløs funktion ikke er
indstillet til Til. Se
ringesignalet fra
Sådan slås
på side 60.
Kontroller ringesignalets styrke. Se
Sådan indstilles ringesignalets styrke
på side 60.
Kontroller profilen. Se Sådan vælger du
en profil på side 59.
Kontroller indstillinger for viderestilling.
Se Sådan viderestilles opkald på
side 23.
Telefonen bliver ikke fundet af andre
brugere via trådløs Bluetoothteknologi
Du har ikke aktiveret Bluetoothfunktionen. Kontroller, at synligheden
er indstillet til Vis telefon. Se Sådanaktiveres Bluetooth-funktionen på
side 41.
Jeg kan ikke synkronisere eller
overføre indhold mellem min telefon
og computeren vha. af et USB-kabel.
Kablet eller softwaren er ikke installeret
korrekt. Gå til
www.sonyericsson.com/support, hvis
du vil læse flere vejledninger med
detaljerede installationsinstruktioner
og afsnit om fejlfinding.
Hvis du glemte din passcode, skal
kodehukommelsen nulstilles. Det
indebærer, at alle oplysningerne i
kodehukommelsen slettes. Næste
gang, du aktiverer kodehukommelsen,
skal du gå frem, som om du åbner den
for første gang.
Sådan nulstilles kodehukommelsen
1
Vælg Menu > Organizer >
Kodehukommelse.
2
Skriv en forkert passcode tre gange.
3
Nulstil kodehukommelsen, og slet alle objekter?
vises.
4
Vælg Ja.
Hvor kan jeg finde
lovgivningsmæssige oplysninger
såsom mit IMEI-nummer, hvis jeg ikke
kan tænde telefonen?
Fejlmeddelelser
Indsæt SIM
Der er ikke noget SIM-kort i telefonen,
eller det kan være isat forkert.
Se Sådan isættes SIM-kortet på side 6.
SIM-kortets forbindelser skal renses.
Kontakt netoperatøren, hvis kortet er
beskadiget.
Indsæt korrekt SIM-kort
Telefonen er indstillet til kun at kunne
bruges sammen med bestemte SIMkort. Kontroller, om du bruger SIMkortet fra den rigtige operatør.
Forkert PIN-kode/Forkert PIN2-kode
Du har indtastet PIN- eller PIN2-koden
forkert.
Indtastes den korrekte PIN- eller PIN2kode, og vælg Ja.
PIN-kode spærret/PIN2-koden er
spærret
Du har indtastet PIN-koden eller PIN2koden forkert tre gange i træk.
De koder, du har indtastet, er ikke ens.
Når du vil ændre en sikkerhedskode,
f.eks. PIN-koden, skal du bekræfte den
nye kode. SeSIM-kortlås på side 62.
Ingen netdækning
Telefonen er i flytilstand. Se Flytilstand
på side 55.
Telefonen modtager ikke noget
netsignal, eller det modtagne signal er
for svagt. Kontakt netoperatøren for at
sikre dig, at nettet dækker det sted,
hvor du befinder dig.
SIM-kortet fungerer ikke korrekt. Sæt
SIM-kortet i en anden telefon. Hvis det
fungerer, er det sandsynligvis
telefonen, der er årsag til problemet.
Kontakt nærmeste Sony Ericssonservicested.
Kun nødopkald
Du er inden for et nets rækkevidde,
men du har ikke tilladelse til at bruge
nettet. Hvis det drejer sig om en
nødsituation, tillader nogle
netoperatører, at du ringer til det
internationale nødopkaldsnummer
Nødopkald
112. Se
på side 17.
PUK-koden er spærret. Kontakt
operatøren.
Du har indtastet din personlige nøgle
(PUK-kode) forkert 10 gange i træk.