Sony W380i User Guide [sr]

Hvala što ste kupili Sony Ericsson W380i. Uživajte u muzici gde god da idete.
Za dodatni sadržaj za telefon posetite www.sonyericsson.com/fun.
Prijavite se odmah da biste dobili komplet alata, besplatnu memoriju na mreži, posebne ponude, vesti i nagradne igre na adresi www.sonyericsson.com/myphone.
Podršku za proizvod potražite na www.sonyericsson.com/support.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Dodatna oprema – Više za vaš telefon
Prenosivi zvučnici MPS-70
Mali ali moćni zvučnici koji staju u vaš džep
Stereo prenosivi handsfri HPM-83
Urbane slušalice za telefon za nošenje oko vrata sa izuzetnim audio mogućnostima
Stereo Bluetooth™ slušalice HBH-DS200
Uživajte u bežičnoj muzici bez propuštanja poziva
Ova dodatna oprema može se kupiti posebno, ali možda nije dostupna na svakom tržištu. Za pregled celokupne ponude posetite www.sonyericsson.com/accessories.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.

Sadržaj

Prvi koraci ........................... 5
Sklapanje ........................................ 5
Uključivanje telefona ....................... 6
Upućivanje i primanje poziva .......... 7
Pomoć u telefonu ........................... 7
Punjenje baterije ............................. 8
Pregled telefona .............................. 9
Pregled menija .............................. 11
Pomeranje ..................................... 13
Prečice .......................................... 15
Meni aktivnosti .............................. 15
Meni datoteke ............................... 15
Jezik menija na telefonu ............... 18
Unošenje teksta ............................ 18
Pozivanje .......................... 19
Upućivanje i primanje poziva ........ 19
Pozivi za traženje pomoći
u hitnim slučajevima ..................... 19
Kontakti ......................................... 20
Grupe ............................................ 22
Lista poziva ................................... 23
Brzo biranje ................................... 23
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Govorna pošta .............................. 23
Preusmeravanje poziva ................. 24
Više od jednog poziva .................. 24
Konferencijski pozivi ..................... 25
Moji brojevi ................................... 26
Prihvatanje poziva ......................... 26
Ograničeno biranje ....................... 26
Fiksno biranje ............................... 27
Vreme trajanja i troškovi poziva .... 27
Vizitkarte ....................................... 28
Razmena poruka .............. 28
Tekstualne poruke ........................ 28
Poruke sa slikama ......................... 30
Standardne poruke ....................... 32
Glasovne poruke ........................... 32
E-pošta ......................................... 33
Moji prijatelji .................................. 35
Informacije o području i o ćeliji ..... 37
Slike .................................. 38
Kamera ......................................... 38
Prebacivanje slika ......................... 39
Slike .............................................. 40
1Sadržaj
Razonoda .......................... 41
Stereo prenosiva
handsfri oprema ............................ 41
Walkman® plejer .......................... 41
Prenošenje muzike sa računara .... 43
TrackID™ ...................................... 44
Radio ............................................ 44
PlayNow™ .................................... 45
Tonovi za zvona i melodije ............ 46
MusicDJ™ .................................... 46
Snimač zvuka ............................... 47
Video plejer ................................... 47
Igre ................................................ 48
Aplikacije ....................................... 48
Povezivanje ....................... 49
Podešavanja ................................. 49
Korišćenje Interneta ...................... 49
RSS čitač ...................................... 51
Bluetooth™ bežična tehnologija ... 51
Korišćenje USB kabla ................... 53
Usklađivanje ................................ 55
Usluga ažuriranja .......................... 56
Dodatne funkcije .............. 57
Upravljanje pomoću pokreta ........ 57
Signali alarma ............................... 58
Kalendar ........................................ 58
Zadaci ........................................... 60
Beleške ......................................... 60
Merač vremena,
štoperica i kalkulator .................... 61
Memorija kodova .......................... 61
Profili ............................................. 62
Vreme i datum .............................. 63
Teme ............................................. 63
Zaključavanja ................................ 64
IMEI broj ....................................... 65
Rešavanje problema ........ 65
Najčešća pitanja ........................... 65
Poruke o greškama ....................... 67
Važne informacije ............ 68
Smernice za bezbednu
i efikasnu upotrebu ....................... 70
Ograničena garancija .................... 76
FCC Statement ............................. 78
Declaration of Conformity
for W380i ...................................... 78
Indeks ............................... 79
2 Sadržaj
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Sony Ericsson W380i
GSM 900/1800/1900 Ovo uputstvo za upotrebu izdaje kompanija Sony Ericsson Mobile Communications AB ili njena lokalna podružnica, bez bilo kakve garancije.
Poboljšanja i izmene priručnika usled potrebe da se isprave štamparske greške i netačnosti trenutnih informacija ili usled usavršavanja programa i/ili opreme dozvoljene su samo kompaniji Sony Ericsson Mobile Communications AB ili njenoj lokalnoj podružnici, u bilo koje vreme i bez prethodne najave. Te promene će se, međutim, uneti u nova izdanja ovog priručnika. Sva prava zadržana.
©Sony Ericsson Mobile Communications AB, 2007
Izdanje broj: 1206-2411.1 Važne napomene: Neke od usluga koje navodimo u ovom priručniku
nisu podržane na svim mrežama. Ovo se odnosi
i na međunarodni GSM broj za pomoć u hitnim slučajevima 112.
Ako niste sigurni da li neku konkretnu uslugu možete da koristite ili ne, obratite se operateru mreže ili kompaniji koja vam pruža mrežne usluge (dobavljaču usluge). Pre upotrebe mobilnog telefona pažljivo pročitajte poglavlja Smernice za bezbednu i efikasnu upotrebu i Ograničena garancija. Vaš mobilni telefon ima mogućnost učitavanja, memorisanja i prosleđivanja dodatnog sadržaja, npr. zvukova zvona. Korišćenje ovih sadržaja može da bude ograničeno ili zabranjeno po osnovu prava trećih strana, u šta su uključena, ali što nije i ograničeno samo na ograničenja koja proizilaze iz važećih zakona o autorskim pravima. Vi, a ne Sony Ericsson, ste u potpunosti odgovorni za dodatne sadržaje koje učitavate ili prosleđujete preko svog mobilnog telefona. Pre korišćenja bilo kog dodatnog sadržaja proverite da li je način na koji nameravate da ga upotrebite zabranjen
licencom ili na bilo koji drugi način. Sony Ericsson ne pruža garancije za tačnost, integritet i kvalitet bilo kog dodatnog sadržaja, kao ni za sadržaje trećih strana. Sony Ericsson ni u kom slučaju i ni na koji način neće snositi odgovornost za upotrebu dodatnih sadržaja i drugih sadržaja treće strane na način koji nije dozvoljen.
Bluetooth je zaštitni znak ili registrovani zaštitni znak Bluetooth SIG Inc. i svaka upotreba takvog znaka od strane kompanije Sony Ericsson je licencirana.
Logotip u obliku klikera, PlayNow, TrackID i MusicDJ jesu zaštitni znaci ili registrovanix zaštitni znaci kompanije Sony Ericsson Mobile Communications AB. Nazivi Sony, Memory Stick Micro™, M2™,WALKMAN kao i logotip the WALKMAN jesu zaštitni znaci ili registrovani zaštitni znaci korporacije Sony.
Ericsson je zaštitni znak ili registrovani zaštitni znak kompanije Telefonaktiebolaget LM Ericsson.
Adobe i Photoshop su zaštitni znaci ili registrovani zaštitni znaci kompanije Adobe Systems Incorporated u Sjedinjenim Državama i/ili drugim zemljama.
TrackID je obezbedio Gracenote Mobile MusicID™. Gracenote i Gracenote Mobile MusicID su zaštitni znaci ili registrovani zaštitni znaci kompanije Gracenote, Inc. Microsoft, Windows, Outlook i Vista jesu zaštitni znaci ili registrovani zaštitni znaci korporacije Microsoft u Sjedinjenim Državama i/ili u drugim državama.
T9™ Text Input je zaštitni znak ili registrovani zaštitni znak kompanije Tegic Communications. T9™ Text Input je zaštićen patentima jednog ili više navedenih u produžetku: američki patent. br.5,818,437, 5,953,541, 5,187,480, 5,945,928 i 6,011,554; kanadski patent br. 1,331,057, britanski patent br. 2238414B; honkonški standardni patent br. HK0940329; patent Republike Singapur br. 51383; evropski patent
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
3
br. 0 842 463(96927260.8) DE/DK, FI, FR, IT, NL, PT, ES, SE, GB; a dodatni patenti su u postupku prihvatanja u celom svetu. Java i svi zaštitni znaci i logotipi za koje se koristi Java zaštitni su znaci ili registrovani zaštitni znaci kompanije Sun Microsystems, Inc. u SAD-u i drugim državama.
Licencni ugovor sa krajnjim korisnikom softvera Sun™ Java™ J2ME™.
Ograničenja: Ovaj Softver je poverljiva, autorskim i drugim pravima zaštićena informacija kompanije Sun i pravo na sve njegove kopije zadržavaju kompanija Sun i/ili izdavači licenci za njegovo korišćenje. Kupcima se zabranjuju modifikacija, dekompilacija, rasklapanje, dešifrovanje, izdvajanje ili bilo koji drugi vid obrnutog inženjeringa ovog Softvera. Zabranjeni su iznajmljivanje i davanje Softvera u celosti ili njegovih delova drugim licima, kao i izdavanje pod-licenci za njegovo korišćenje.
Izvozni propisi: Ovaj softver, uključujući i tehničke podatke, podleže zakonima SAD-a o kontroli izvoza, uključujući i zakon SAD-a o administraciji izvoza i prateće propise, a može da podleže i propisima kojim se regulišu izvoz i uvoz i u drugim državama. Kupac pristaje na obavezu da se strogo pridržava svih ovih propisa i prihvata da je za izvoz, reeksport ili uvoz ovog Softvera dužan da pribavi odgovarajuću licencu. Ovaj Softver ne sme da se učitava ili na bilo koji drugi način izvozi ili reeksportovati (i) u Kubu, Irak, Iran, Severnu Koreju, Libiju, Sudan, Siriju (ova lista podleže povremenim izmenama) ili građanima tih država ili osobama koje su u njima nastanjene ili u bilo koju drugu državu u koju SAD zabranjuju izvoz roba; ili (ii) bil o kome sa liste američkog Ministarstva za finansije na kojoj su navedene Specially Designated Nations (posebno imenovane nacije) ili ko je uključen u Table of Denial Orders (Tabelu zabrana) američkog Ministarstva za trgovinu. Ograničena prava: Korišćenje, umnožavanje ili otkrivanje informacija od strane vlade SAD-a podleže odgovarajućim primenljivim ograničenjima navedenim u pravima u Technical Data i Computer
4
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Software Clauses (Klauzulama o tehničkim podacima i računarskom softveru) u DFARS
252.227-7013(c) (1) (ii) i FAR 52.227-19(c) (2). Moguće je da su i nazivi ostalih proizvoda i kompanija spomenutih u ovom priručniku
zaštitni znaci odgovarajućih sopstvenika. Sva prava koja ovde nisu izričito navedena zadržana su. Sve ilustracije služe u svrhu ilustracije i ne moraju
tačno da opisuju pravi telefon.
Simboli u uputstvima
Sledeći simboli se pojavljuju u uputstvu za upotrebu.
Napomena
Savet Upozorenje Usluga ili funkcija zavisi od mreže ili
pretplatničkog naloga. Za opširnije informacije možete da se obratite operateru mreže
> Koristite taster za pomeranje ili
biranje da biste listali i birali opcije. Pogledajte Pomeranje na strani 13.
Pritisnite centar tastera za pomeranje. Pritisnite taster za pomeranje nagore. Pritisnite taster za pomeranje nadole. Pritisnite taster za pomeranje ulevo. Pritisnite taster za pomeranje udesno.

Prvi koraci

Sklapanje
Pre početka korišćenja telefona morate da umetnete SIM karticu i bateriju.
Za umetanje SIM kartice u telefon
1 Skinite poklopac sa baterije. 2 Uvucite SIM karticu u ležište tako
da joj kontakti budu okrenuti nadole.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Za umetanje baterije u telefon
1 Stavite bateriju u telefon tako da
joj etiketa bude na gornjoj strani, a konektore okrenite jedan prema drugome.
2 Vratite poklopac baterije.
5Prvi koraci
Uključivanje telefona
Za uključivanje telefona
1 Pritisnite i zadržite . 2 Izaberite režim:
Normalno – puna funkcionalnost.
Rež. let. avionom – ograničena
funkcionalnost.
3 Ako telefon to zatraži, unesite PIN kôd
SIM kartice.
4 Izaberite jezik koji želite da podesite. 5 Izaberite Da da koristite čarobnjak
za podešavanje.
Ako pogrešite kad unesete PIN kod, možete pritisnuti kako biste izbrisali brojeve sa ekrana.
SIM kartica
SIM (Subscriber Identity Module – modul pretplatničkog identiteta) kartica, koju dobijate od operatera mreže, sadrži informacije o pretplati. Uvek isključujte telefon i iskopčavajte punjač pre umetanja i vađenja SIM kartice.
Možete da sačuvate kontakte na SIM kartici pre nego što je izvadite iz telefona. Pogledajte Za kopiranje imena i brojeva na SIM karticu na strani 21.
PIN
Možda će vam biti potreban PIN (Personal Identification Number – lični identifikacioni broj) za aktiviranje usluga na telefonu. PIN dobijate od operatera mreže. Svaka cifra PIN-a se prikazuje kao *, osim ako ne počinje ciframa brojeva telefona službi za pomoć u hitnim slučajevima, na primer 112 ili 911. Broj telefona službe za pomoć u hitnim slučajevima možete da vidite i birate bez unosa PIN-a.
6 Prvi koraci
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Da izbrišete brojeve sa displeja
Pritisnite .
Ako unesete pogrešan PIN tri puta uzastopno, prikazuje se PIN blokiran. Da biste ga deblokirali, treba da unesete PUK (Personal Unblocking Key – lični „ključ“ za deblokiranje). Pogledajte Zaključavanje SIM kartice na strani 64.
Režim letenja avionom
Kada je uključen Rež. let. avionom, mrežni i radio primopredajnici se isključuju da bi se sprečilo ometanje osetljive opreme.
Možete da koristite Bluetooth™ funkciju u režimu letenja avionom.
Početni ekran
Početni ekran se pojavljuje kada uključite telefon slika na strani
Stanje pripravnosti
Kada uključite telefon i unesete PIN, na ekranu se pojavljuje ime operatera mreže. To se zove stanje pripravnosti.
. Pogledajte Korišćenje
40.
Upućivanje i primanje poziva
Morate da uključite telefon i budete u dometu mreže.
Za pozivanje
1 U stanju pripravnosti unesite telefonski
broj (sa pozivnim brojem za zemlju i grad gde je to primenljivo).
2 Izaberite Pozvati.
Za odgovaranje na poziv
Izaberite Odgovori.
Za odbijanje poziva
Izaberite Zauzeće.
Pomoć u telefonu
Pomoć i informacije su u svako doba dostupni u telefonu. Pogledajte Pomeranje na strani 13.
Za korišćenje čarobnjaka za podešavanje
1 U stanju pripravnosti izaberite
Meni > Podešavanje >naslov Opšte > Čarobnj. za podeš.
2 Izaberite odgovarajuću opciju.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
7Prvi koraci
Za pregled informacija o funkcijama
Listajte do funkcije i izaberite Info.,
ako postoji. U nekim slučajevima
Info. se pojavljuje ispod Još.
Za pregled demonstracije funkcija telefona
U stanju pripravnosti izaberite Meni
> Razonoda > Demo vodič.
Preuzimanje podešavanja
Možete da preuzmete podešavanja u vaš telefon. Ova podešavanja vam omogućavaju da koristite funkcionalnost koja zahteva Internet nalog, na primer, razmenjivanje poruka sa slikama i e-pošte.
Za preuzimanje podešavanja
U stanju pripravnosti izaberite Meni
> Podešavanje >naslov Opšte > Čarobnj. za podeš. > Preuzim.
podešav.
Za više informacija možete se obratiti operateru mreže ili mobilnom operateru.
Punjenje baterije
Baterija telefona je delimično napunjena kada je kupite.
Za punjenje baterije
2,5 h
1 Utaknite punjač u telefon. Potrebno
je oko dva i po sata da se baterija potpuno napuni.
2 Iskopčajte punjač tako što ćete
ga nakriviti nagore.
Telefon možete da koristite dok se puni. Bateriju možete da punite kad god želite i to duže ili kraće od dva i po sata. Punjenje možete da prekinete bez oštećenja baterije.
8 Prvi koraci
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Pregled telefona
1 Ekran 2 Upravljački sistem Walkman®
plejera
3 Taster za izbor 4 Konektor za punjač, handsfri
iUSB kabl
5 Taster za vraćanje unazad 6 Utor za umetanje memorijske
kartice (ispod poklopca)
7 Taster za Internet 8 Taster za izbor 9 Taster za brisanje 10 Taster za pomeranje 11 Taster za meni aktivnosti 12 Taster za uključivanje/isključivanje 13 Taster za „nečujni“ režim
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
9Prvi koraci
14 Svetlo dioda kontrole pokretom 15 Kamera 16 Zaključavanje muzičkih tastera 17 Jačina zvuka, dugmad
za digitalni zum kamere
18 Spoljašnji ekran 19 Brzo premotavanje unapred
(muzički taster)
20 Reprodukcija/zaustavljanje/
prekidanje (muzički taster)
21 Vraćanje (muzički taster)
10 Prvi koraci
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Pregled menija
PlayNow™* Internet* Razonoda
Onlajn usluge* Igre TrackID™ Video plejer MusicDJ™ Snimiti zvuk Demo vodič
Kamera Razmenjivanje por. WALKMAN
Sastaviti novu Primljena pošta Email RSS čitač U pripremi Za slanje
Datoteke** Kontakti
Pozivi** Organizator
Svi Odgovoreni poz. Birani Propušteni
Poslate poruke Sačuv. poruke Moji prijatelji* Poz. gov. poštu Standardne por. Podešavanje
Alarmi Aplikacije Kalendar Zadaci Beleške Usklađivanje Merač vremena Štoperica Kalkulator Mem. kodova
Radio
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
11Prvi koraci
Podešavanje**
Opšte
Profili Vreme i datum Jezik Usluga ažuriranja Kontr. pokretima Novi događaji Prečice Rež. let. avionom Obezbeđenje Čarobnj. za podeš. Status telefona Opšti reset
* Neki od menija zavise od operatera, mreže i pretplatničkog naloga. ** Možete da koristite taster za pomeranje za pregled naslova u podmenijima. Za dodatne informacije pogledajte Pomeranje na strani 13.
Zvuci i signali
Jačina zvona Zvuk zvona Režim Nečujno Post. pojač. zvona Vibriranje Signal za poruku Zvuk tastera
Displej
Pozadina Teme Početni ekran Screen saver Osvetljenost Urediti imena linija*
Pozivi
Brzo biranje Preusmer. poziva Preći na liniju 2* Rad sa pozivima Vreme i cena* Prik./sakriti moj br. Handsfri Otvor. za odgovor
Veze
Bluetooth USB veza Usklađivanje Upravlj. uređajem Mreže za mobilne Data komunikacije Postavke Interneta Pribor
12 Prvi koraci
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Pomeranje
Glavni meniji su prikazani kao ikone. U neke podmenije su uključeni razni naslovi.
Za kretanje kroz menije telefona
1 U stanju pripravnosti izaberite Meni. 2 Koristite taster za pomeranje za kretanje
kroz menije.
Za listanje naslova
Listajte do naslova pritiskanjem tastera
za pomeranje ulevo ili udesno.
Taster
Odlazak u glavne menije ili biranje stavki
Listanje menija i naslova
Biranje opcija koje se na ekranu prikazuju odmah iznad ovih tastera.
Vraćanje unazad za jedan stepen u menijima. Pritisnite i zadržite za vraćanje u stanje pripravnosti ili prekid funkcije
Brisanje sadržaja kao što su slike, zvuci i kontakti. Pritisnite i zadržite za isključivanje mikrofona tokom poziva.
Otvaranje Walkman® plejera
Otvaranje pregledača
Uključivanje/isključivanje telefona
Otvaranje menija aktivnosti
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
13Prvi koraci
Pritisnite i zadržite za pozivanje usluge govorne pošte (ako je podešena)
- Pritisnite i zadržite numerički taster za pronalaženje kontakta čije ime
- Pritisnite numerički taster i izaberite Pozvati za brzo biranje
počinje određenim slovom.
Pritisnite za isključivanje zvuka zvona kada primate poziv. Pritisnite i zadržite za prelazak na nečujni režim rada. Budilnik zvoni čak i kada je telefon podešen na nečujni režim rada
Pritisnite za promenu velikih slova u mala i obrnuto tokom pisanja poruke. Pritisnite i zadržite za uključivanje i isključivanje opcije T9™ Text Input tokom pisanja poruke
Uključite ili isključite Walkman® plejer, zaustavljanje i reprodukcija. Uključite i isključite radio.
Pređite na prethodnu melodiju prilikom korišćenja Walkman® plejera. Potražite radio stanice.
Pređite na sledeću melodiju prilikom korišćenja Walkman® plejera. Potražite radio stanice.
Pregledajte statusne informacije u stanju pripravnosti. Pojačajte zvuk u toku poziva ili kada koristite Walkman® plejer. Pojačajte stepen osvetljenosti kada koristite kameru. Pritisnite dvaput da biste odbili poziv
Smanjite jačinu zvuka u toku poziva ili kada koristite Walkman® plejer. Smanjite stepen osvetljenosti kada koristite kameru
14 Prvi koraci
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Prečice
Možete da koristite prečice sa tastature da biste direktno pristupili nekom meniju. Numerisanje menija počinje od gornje leve ikone i horizontalno, a zatim prelazi u sledeći red itd.
Za direktan prelazak na sedmi meni
U stanju pripravnosti izaberite Meni
ipritisnite .
Za korišćenje prečica koje se primenjuju pritiskanjem tastera za pomeranje
U stanju pripravnosti pritisnite , ,
ili da biste direktno pristupili
nekoj funkciji.
Za menjanje prečica koje se primenjuju pritiskanjem tastera za pomeranje
1 U stanju pripravnosti izaberite
Meni > Podešavanje >naslov Opšte
> Prečice.
2 Listajte do opcije i izaberite Izmeniti. 3 Listajte do opcije menija i izaberite
Prečica.
Meni aktivnosti
Meni aktivnosti vam omogućava brz pristup određenim funkcijama.
Za otvaranje menija aktivnosti
Pritisnite .
Naslovi menija aktivnosti
Novi događaji – prikazuje propuštene
pozive i nove poruke. Takođe se mogu podesiti da se pojavljuju kao iskačući tekst.
Aktivne apl. – aplikacije koje rade
upozadini.
Moje prečice – dodajte svoje omiljene
funkcije da biste im brzo pristupili.
Internet – vaši markeri sa Interneta.
Da biste izabrali iskačuće tekstove
U stanju pripravnosti izaberite
Meni > Podešavanje >naslov Opšte
> Novi događaji > Iskak. na ekran.
Meni datoteke
Možete da koristite meni Datoteke za upravljanje objektima sačuvanim u memoriji telefona ili na memorijskoj kartici
.
Možda ćete morati da kupite memorijsku karticu odvojeno.
Memorijska kartica
Telefon podržava memorijsku karticu Memory Stick Micro™ (M2™) koja dodaje više memorijskog prostora telefonu. Može se takođe koristiti sa drugim kompatibilnim uređajima kao prenosiva memorijska kartica.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
15Prvi koraci
Za umetanje memorijske kartice
Za uklanjanje memorijske kartice
1 Skinite poklopac sa baterije. 2 Stavite memorijsku karticu tako da joj
zlatni kontakti budu okrenuti nadole.
16 Prvi koraci
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
1 Pritisnite ivicu da oslobodite i izvučete
memorijsku karticu.
2 Vratite poklopac baterije.
Za pregled opcija memorijske kartice
1 U stanju pripravnosti izaberite Meni
> Datoteke >naslov Na Memory Stick.
2 Izaberite Još.
Upravljanje datotekama
Možete premeštati datoteke sa telefona na računar ili memorijsku karticu ili obrnuto. Datoteke se prvo smeštaju na memorijsku karticu, a zatim u memoriju telefona. Nepoznate datoteke se čuvaju u fascikli Drugo.
Možete da otvorite potfascikle u koje ćete premeštati ili kopirati datoteke. Pri radu sa datotekama možete da izaberete nekoliko datoteka ili sve datoteke u fascikli odjednom za sve objekte osim za Igre i Aplikacije.
Ako je memorija puna, izbrišite neki sadržaj da biste oslobodili prostor.
Naslovi u meniju Datoteke
Meni Datoteke je podeljen na tri naslova i postoje ikone koje ukazuju gde se datoteke čuvaju.
Sve datoteke – sav sadržaj
u memoriji telefona i na memorijskoj kartici.
Na Memory Stick – sav sadržaj
na memorijskoj kartici.
U telefonu – sav sadržaj u memoriji
telefona.
Za pregled informacija o datotekama
1 U stanju pripravnosti izaberite Meni
> Datoteke.
2 Listajte do fascikle i izaberite Otvoriti. 3 Listajte do datoteke i izaberite Još
> Informacije.
Za premeštanje datoteke u meniju Datoteke
1 U stanju pripravnosti izaberite Meni
> Datoteke.
2 Listajte do fascikle i izaberite Otvoriti. 3 Listajte do datoteke i izaberite Još
> Rad sa datot. > Premestiti.
4 Izaberite odgovarajuću opciju.
Za izbor više od jedne datoteke u fascikli
1 U stanju pripravnosti izaberite Meni
> Datoteke.
2 Listajte do fascikle i izaberite Otvoriti. 3 Izaberite Još > Obeležiti > Obeležiti više. 4 Izaberite Obeležiti da biste obeležili
datoteke.
Za brisanje datoteke u meniju Datoteke
1 U stanju pripravnosti izaberite Meni
> Datoteke.
2 Pronađite datoteku i pritisnite .
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
17Prvi koraci
Jezik menija na telefonu
Možete da izaberete jezik koji ćete koristiti na telefonu.
Za menjanje jezika na telefonu
1 U stanju pripravnosti izaberite Meni
> Podešavanje >naslov Opšte > Jezik > Jezik telefona.
2 Izaberite odgovarajuću opciju.
Unošenje teksta
Možete da koristite metod unošenja teksta Multitap ili metod T9™ Text Input za unos teksta. Metod T9™ Text Input koristi ugrađeni rečnik.
Za promenu metoda unošenja teksta
Kada unosite tekst, pritisnite
izadržite .
Za uključivanje velikih ili malih slova
Kada unosite tekst, pritisnite .
Za unos brojeva
Kada unosite tekst, pritiskajte i držite
.
Za unos tački i zapeta
Kada unosite tekst, pritisnite .
Za unošenje teksta metodom T9™ Text Input
1 U stanju pripravnosti izaberite,
na primer Meni > Razmenjivanje por. > Sastaviti novu > Tekst. poruka.
2 Ako se ne prikazuje, pritisnite
i zadržite da biste uključili T9 Text Input.
3 Pritisnite svaki taster samo jednom,
čak i kada slovo koje želite da unesete nije prvo slovo na tom tasteru. Ako, na primer, želite da upišete reč „Jane“, pritisnite , , , . Napišite celu reč pre nego što pogledate predloge.
4 Koristite ili za pregled predloga. 5 Pritisnite da prihvatite predlog.
Za unos teksta korišćenjem metoda multitap
1 U stanju pripravnosti izaberite, na
primer Meni > Razmenjivanje por. > Sastaviti novu > Tekst. poruka.
2 Ako se prikaže , pritisnite i zadržite
da biste promenili metod
unošenja teksta na multitap.
3 Pritiskajte sve dok se ne
pojavi željeno slovo.
4 Kada reč bude napisana, pritisnite
da biste dodali razmak.
Za dodavanje reči u ugrađeni rečnik
1 Kada unosite tekst metodom T9™
Text Input, izaberite Još > Napisati reč.
2 Napišite reč metodom za unošenje
teksta multitap i izaberite Umetnuti.
18 Prvi koraci
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.

Pozivanje

Upućivanje i primanje poziva
Morate da uključite telefon i da budete u dometu mreže.
Za pozivanje
1 U stanju pripravnosti unesite telefonski
broj (sa pozivnim brojem za zemlju i grad gde je to primenljivo).
2 Izaberite Pozvati.
Možete da pozivate brojeve sa lista kontakata i poziva. Pogledajte Kontakti na strani 20 i Lista poziva na strani 23.
Za međunarodne pozive
1 U stanju pripravnosti pritisnite i zadržite
dok se ne pojavi znak „+“.
2 Unesite pozivni broj za zemlju i pozivni
broj grada (bez početne nule) i broj telefona.
3 Izaberite Pozvati.
Za ponavljanje biranja broja
Kada se pojavi Ponavljati? izaberite Da.
Dok čekate, ne držite telefon na uvu. Kada se poziv spoji, iz telefona se čuje glasan signal.
Za odgovaranje na poziv
Izaberite Odgovori.
Za odbijanje poziva
Izaberite Zauzeće.
Za menjanje jačine zvuka u slušalici utoku poziva
Pritisnite ili .
Za isključivanje mikrofona u toku poziva
1 Pritisnite i zadržite . 2 Ponovo pritisnite i zadržite
za nastavak razgovora.
Za uključivanje zvučnika u toku poziva
Izaberite Još > Uključiti zvučnik.
Kada koristite zvučnik, ne držite telefon na uvu. Tako možete da oštetite sluh.
Za pregled propuštenih poziva u stanju pripravnosti
Pritisnite i listajte do naslova
Novi događaji i izaberite broj.
Ako je podešena iskačuća poruka:
izaberite Pozivi i listajte do naslova
Propušteni i izaberite broj.
Pozivi za traženje pomoći u hitnim slučajevima
Ovaj telefon podržava međunarodne brojeve službi za pomoć u hitnim slučajevima, na primer 112 i 911. Ove brojeve normalno možete da pozivate za traženje pomoći u hitnim slučajevima u bilo kojoj zemlji, bez obzira na to da li je SIM kartica umetnuta ili ne, ako ste u dometu mreže.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
19Pozivanje
Moguće je da se u nekim zemljama koriste i neki drugi brojevi službi za pomoć u hitnim slučajevima. Zato je moguće da vam je operater na SIM karticu uneo i dodatne brojeve službi za pomoć u hitnim slučajevima koji se koriste u vašoj zemlji.
Za pozivanje službi za pomoć u hitnim slučajevima
U stanju pripravnosti unesite 112
(međunarodni broj službi za pomoć u hitnim slučajevima) i izaberite
Pozvati.
Za proveravanje lokalnih brojeva službi za pomoć u hitnim slučajevima
1 U stanju pripravnosti izaberite Meni
> Kontakti.
2 Izaberite Još > Opcije > Posebni brojevi
> Brojevi SOS službi.
Kontakti
Možete da smestite imena, brojeve telefona i lične podatke u meni
Kontakti. Informacije se mogu sačuvati
u memoriji telefona ili na SIM kartici.
Standardno podešen kontakt
Možete da izaberete koje kontakt­informacije – Kontakti u tel. ili
Kont. na SIM-u. – želite da se
standardno prikazuju na telefonu.
Ako su Kontakti u tel. standardno podešeni, vaši kontakti prikazuju sve informacije sačuvane u meniju
Kontakti. Ako izaberete da Kont. na SIM-u. budu standardno podešeni,
informacije o kontaktima prikazuju imena i brojeve sačuvane na SIM kartici.
Za biranje standardnih kontakata
1 U stanju pripravnosti izaberite Meni
> Kontakti.
2 Listajte do Novi kontakt i izaberite
Opcije > Napredno > Podraz.kontakti.
3 Izaberite opciju.
Kontakti u telefonu
Kontakti u telefonu sadrže imena, brojeve telefona i lične podatke. Oni se čuvaju u memoriji telefona.
Za unošenje novih kontakata u telefon
1 U stanju pripravnosti izaberite Meni
> Kontakti.
2 Listajte do Novi kontakt i izaberite
Dodati.
3 Unesite ime i izaberite OK. 4 Unesite broj i izaberite OK. 5 Izaberite opciju broja. 6 Listajte kartice i izaberite polja u koja
ćete uneti informacije.
7 Izaberite Sačuvati.
20 Pozivanje
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Za dodavanje objekata kontaktu iz telefona
1 U stanju pripravnosti izaberite Meni
> Kontakti.
2 Listajte do kontakta i izaberite Još
> Izmeniti kontakt.
3 Listajte naslove i izaberite Dodati. 4 Izaberite opciju i stavku koju želite
da dodate.
5 Izaberite Sačuvati.
Ako vaš nalog podržava uslugu identifikacije pozivaoca (Calling Line Identification – CLI), možete kontaktu dodati karakteristični zvuk zvona.
Za kopiranje imena i brojeva na SIM karticu
1 U stanju pripravnosti izaberite Meni
> Kontakti.
2 Izaberite Još > Opcije > Napredno
> Kopirati na SIM.
3 Izaberite odgovarajuću opciju.
Kada kopirate sve kontakte sa telefona na SIM karticu, sve postojeće informacije na SIM kartici bivaju zamenjene.
Za pozivanje kontakta iz telefona
1 U stanju pripravnosti izaberite Meni
> Kontakti.
2 Listajte do kontakta i izaberite Pozvati.
Da odete direktno do kontakta, u stanju pripravnosti pritisnite . Pogledajte Brzo biranje na strani 23.
Za pozivanje SIM kontakta iz kontakata u telefonu
1 U stanju pripravnosti izaberite Meni
> Kontakti > Još > Opcije > Kont. na
SIM-u.
2 Listajte do kontakta i izaberite Pozvati.
Za automatsko smeštanje imena i telefonskih brojeve na SIM karticu
1 U stanju pripravnosti izaberite Meni
> Kontakti.
2 Izaberite Još > Opcije > Napredno
> Auto. čuv.na SIM.
3
Izaberite odgovarajuću opciju.
Kontakti na SIM-u
Kontakti na SIM-u sadrže samo imena i brojeve. Oni se čuvaju na SIM kartici.
Za dodavanje kontakata na SIM karticu
1 U stanju pripravnosti izaberite Meni
> Kontakti.
2 Listajte do Novi kontakt i izaberite
Dodati.
3 Unesite ime i izaberite OK. 4 Unesite broj i izaberite OK. 5 Izaberite opciju sa brojem i dodajte
informacije, ako je moguće.
6 Izaberite Sačuvati.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
21Pozivanje
Za kopiranje imena i brojeva u kontakte u telefonu
1 U stanju pripravnosti izaberite Meni
> Kontakti.
2 Izaberite Još > Opcije > Napredno
> Kopirati sa SIM-a.
3 Izaberite odgovarajuću opciju.
Za pozivanje kontakata sa SIM kartice
1 U stanju pripravnosti izaberite Meni
> Kontakti.
2 Listajte do kontakta i izaberite Pozvati.
Brisanje kontakata
Za brisanje kontakata
1 U stanju pripravnosti izaberite Meni
> Kontakti.
2 Listajte do kontakta i pritisnite .
Za brisanje svih kontakata iz telefona
1 U stanju pripravnosti izaberite Meni
> Kontakti.
2 Izaberite Još > Opcije > Napredno
> Izbr. sve kontakte.
Slanje kontakata
Za slanje kontakta
1 U stanju pripravnosti izaberite Meni
> Kontakti.
2 Listajte do kontakta i izaberite Još
> Poslati kontakt.
3 Izaberite metod prenosa.
Proverite da li uređaj na koji prenosite informacije podržava metod koji birate.
Status memorije
Broj kontakata koje možete da sačuvate u telefonu ili na SIM kartici zavisi od raspoložive memorije.
Za prikaz statusa memorije
1 U stanju pripravnosti izaberite Meni
> Kontakti.
2 Izaberite Još > Opcije > Napredno
> Status memorije
Za smeštanje kontakata na memorijsku karticu
1 U stanju pripravnosti izaberite Meni
> Kontakti.
2 Izaberite Još > Opcije > Napredno
> Rez. kop. na M.S.u
Usklađivanje kontakata
Kontakti se mogu uskladiti sa vašim računarom i nekim Web aplikacijama. Za dodatne informacije pogledajte Usklađivanje na strani 55.
.
Grupe
Možete da napravite grupu brojeva telefona i e-adresa za slanje poruka Pogledajte Razmena poruka na strani
28. Grupe (sa brojevima telefona) možete da koristite i kada formirate
.
22 Pozivanje
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
liste osoba čije pozive želite da prihvatate. poziva na strani 26.
Za formiranje grupe brojeva i e-adresa
1 U stanju pripravnosti izaberite Meni
> Kontakti > Opcije > Grupe > Nova
grupa.
2 Unesite ime grupe i izaberite Nastaviti. 3 Izaberite Novo da biste pronašli
i izabrali broj kontakta ili e-adresu.
4 Ako želite da unesete još telefonskih
brojeva ili e-adresa, ponavljajte postupak iz tačke 3.
5 Izaberite Gotovo.
Lista poziva
Možete da pogledate informacije o najskorijim pozivima.
Za pozivanje brojeva sa liste poziva
1 U stanju pripravnosti izaberite Pozivi
ilistajte do naslova.
2 Listajte do imena ili broja i izaberite
Pozvati.
Za dodavanje broja sa liste poziva na listu kontakata
1 U stanju pripravnosti izaberite Pozivi
ilistajte do naslova.
2 Listajte do broja i izaberite Još
> Sačuvati broj.
Pogledajte Prihvatanje
3 Izaberite Novi kontakt da biste kreirali
novi kontakt ili izabrali postojeći kontakt kome želite da dodate novi broj.
Za brisanje liste poziva
U stanju pripravnosti izaberite Pozivi
>naslov Svi > Još > Izbrisati sve.
Brzo biranje
Brzo biranje vam omogućava da izaberete devet kontakata koje možete brzo da pozovete. Kontakti se mogu sačuvati na pozicijama 1-9.
Za dodavanje kontakata brojevima za brzo biranje
1 U stanju pripravnosti izaberite Meni
> Kontakti.
2 Izaberite Opcije > Brzo biranje. 3 Listajte do broja pozicije i izaberite
Dodati.
4 Izaberite kontakt.
Za brzo biranje
U stanju pripravnosti unesite broj
pozicije na kojoj čuvate broj koji želite da pozovete i izaberite Pozvati.
Govorna pošta
Ako ste pretplaćeni na uslugu automatske sekretarice, kada ne možete da se javljate na pozive, osobe koje vas pozivaju mogu da vam ostavljaju govorne poruke.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
23Pozivanje
Za unos broja govorne pošte
1 U stanju pripravnosti izaberite Meni
> Razmenjivanje por. > Podešavanje > Broj govorne pošte.
2 Unesite broj i izaberite OK.
Za pozivanje usluge govorne pošte
U stanju pripravnosti pritisnite
izadržite .
Za uređivanje broja govorne pošte
1 U stanju pripravnosti izaberite Meni
> Razmenjivanje por. > Podešavanje > Broj govorne pošte.
2 Uredite broj i izaberite OK.
Preusmeravanje poziva
Možete da preusmerite pozive, na primer, na automatsku sekretaricu.
Kada se koristi funkcija Zabraniti pozive, neke opcije preusmeravanja poziva nisu dostupne. Pogledajte Ograničeno biranje na strani 26.
Opcije preusmeravanja poziva
Standardne opcije su:
Uvek preusmer. – preusmeravanje
svih poziva
Kod zauzeća – ako je poziv u toku
Nije dostupno – ako je telefon
isključen ili ste van dometa mreže
Nema odgovora – ako na poziv ne
odgovorite u nekom određenom vremenskom roku.
Za preusmeravanje poziva
1 U stanju pripravnosti izaberite
Meni > Podešavanje >naslov Pozivi > Preusmer. poziva.
2 Listajte do tipa poziva i opcije
preusmeravanja i izaberite Aktivirati.
3 Izaberite broj na koji želite da
preusmeravate pozive i izaberite OK.
Više od jednog poziva
Možete imati više od jednog poziva istovremeno. Na primer, možete da stavite tekući poziv na čekanje dok upućujete drugi poziv ili odgovarate na njega. Možete i da prelazite sa jednog poziva na drugi. Ne možete da odgovorite na treći poziv ako ne prekinete jedan od prva dva poziva.
Poziv na čekanju
Kada koristite uslugu poziva na čekanju, prilikom prijema drugog poziva čućete zvučni signal.
Za aktiviranje poziva na čekanju
U stanju pripravnosti izaberite
Meni > Podešavanje >naslov Pozivi
> Rad sa pozivima > Poziv na čekanju > Aktivirati.
24 Pozivanje
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Loading...
+ 58 hidden pages